ID работы: 6818048

Загадочная

Гет
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 56 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 2 "Находка".

Настройки текста
      Как только ужин закончился, а был он как всегда весьма сытным и вкусным, все ученики разбежались по своим факультетским комнатам. Профессора и помощники деканов собрались в комнате директора. Альбус Дамблдор должен был, наконец, рассказать о предназначении четырёх новых людей за учительским столом. Все успешно расселись за длинный стол в кабинете, который Дамблдор поставил ещё перед приездом учеников, предполагая устроить небольшое собрание сразу после еды. Все были уже весьма уставшими, всё-таки волнение перед приездом детей сказывалось на нервах, хоть учителя старательно скрывали это за радостными улыбками. Элис села на самый отдалённый от директорского места стул. Поблизости с ней, так же предпочитающий оставаться в тени, присел Северус Снейп. После сказанных девушкой слов, декан Слизерина не пытался, да он и не горел желанием, заводить разговор с мисс Блэйн. Так же он старался скрыть своё любопытство, когда профессор Трелони учтиво предложила девушке ножку курицы, увидев на её тарелке лишь картофель, но Элис весьма вежливо отказалась, объяснив это тем, что она вегетарианка. На этот раз Элис не соврала, хотя и правду до конца она и не сказала, не ела мяса она лишь из принципа — вегетарианкой она не была — давний спор с её «учителем» заставлял её придерживаться уговора. «Учитель», а если быть точнее, тот, у кого она проживала в течении всего своего детства, был маленьким и неважным Пожирателем смерти. Когда Министерство начало охоту за последователями Тёмного Лорда, он, не скрываясь, мог спокойно жить в магическом Лондоне. Убил от силы за всё своё время службы около десяти человек, считая и маглов, и волшебников. Он был не самым лучшим учителем для той, что должна была вырасти великой Пожирательницей, но всё же, она была рада, что была ученицей именно этого человека — Саймона Клейса. Насколько она знала, он всё ещё живёт в том же небольшом двухэтажном домике.       — Итак, думаю, все вы знаете, зачем я вас сюда пригласил, — начал директор. Стол был девственно чистым, так как после ужина все были сыты и необходимость в привычном чаепитии пропала. Дамблдор оглядел всех присутствующих спокойным, свойственным лишь пожилым людям взглядом. По очереди он останавливал свои глаза на каждом из помощников деканов, но на Элис он смотрел дольше всего. Девушка старалась не обращать внимания на эту излишнюю заинтересованность, что уже за один день жутко взбесила её. Мисс Блэйн оглядывала кабинет Альбуса Дамблдора с тем же интересом, что и он разглядывал её. Элисию очень заинтересовали различные тикающие и клокочущее приборчики, сновавшие туда-сюда люди в портретах: как было написано в какой-то книге о Хогвартсе, на портретах изображались бывшие директора этой магической школы и величественный феникс, который восседал на предназначенной для него жёрдочке. — Я с гордостью приветствую помощников деканов, — директор кивал каждому, произнося их имена.        Профессору Флитвику будет помогать выпустившийся Когтевранец, именно его учил профессор Снейп, когда только пришёл преподавать — Кристиан Вэйт. У профессора Макгонагалл была милая бывшая Пуффендуйка — Эмилия Кирк, и профессора Стебль так же наградили бывшим учеником её факультета — Джонасом Кирком. Двое последних были семейной парой, которая только недавно стала жить вместе и уже нашла весьма прибыльную работу в Хогвартсе, к их сожалению, вероятнее всего, не постоянную. Все трое как на подбор были светловолосыми, со светлыми глазами. Создавалось впечатление что они достаточно близкие родственники.       «Гроза подземелий» слегка вздрогнул, когда директор произнёс имя его помощницы. В отличии от других, ранее представленных, она встала со своего места и поклонилась. По мнению зельевара, она была либо слишком воспитанной и хорошо обученной этикету, либо хотела создать ложное впечатление покорности и учтивости. Последнее было более очевидным. Даже увидев её, он так и не понял, кем она является, но почему-то её татуировка казалась ему знакомой. Северус вглядывался в глаза змеи, вспоминая глаза Тёмного Лорда, хоть у его Лорда глаза были алыми, они отчего-то казались точно такими же, как на тату девушки.       — Итак, основная роль помощника декана будет состоять в том, что вы, дорогие мои, будете должны выполнять поручения, которые вам будут поручать, а также, по мере способностей, помогать с предметом, который преподаёт декан, — произнёс профессор Дамблдор, сидя на своём, вновь возвышающимся над остальными, стуле. Кто бы что не говорил, а всё-таки Альбус Дамблдор очень самовлюблённый и гордый человек. — Думаю, что на сегодня все свободны. Ваши комнаты находятся поблизости с комнатами деканов, думаю, профессора согласятся вас провести.       Все по очереди стали покидать весьма уютные покои профессора Дамблдора. Элисия, а вместе с ней и профессор Снейп, остались сидеть до последнего. Элис гадала, захочет ли директор поговорить с ней сейчас, но, посмотрев на Альбуса и увидев в его глазах физическую усталость, решила, что разговор он отложит в ящик, но не такой уж и глубокий. Оба обитателя подземелий встали со своих мест, когда профессор Люпин покинул кабинет. Дамблдор проводил их задумчивым взглядом и, как только дверь за зельеваром закрылась, он подошёл к своей любимой птице. Альбус поглаживал Фоукса, от чего феникс издавал характерный звук наслаждения, который слегка напоминал мяуканье. Элисия Блэйн не подвела его ожидания, как он и думал, она вела себя более чем раскрепощённо, но, в тоже время, она моментально раскусила его дикий интерес к ней и начала манипулировать им уже сегодня. Да, сегодняшняя просьба не была такой уж страшной, к тому же Дамблдора самого интересовало, куда отправит её распределяющая шляпа и результат, хоть слегка и разочаровал его, но был ожидаемым. Но больше всего его удивила похожесть реакций на это известие Снейпа и Блэйн. Двое Слизеринцев хитро улыбнулись и бросили взгляд на профессора Макгонагалл. Такая атака сразу с двух сторон напугала декана Гриффиндора, которую, известие о том, что юная Элисия не принадлежит к её факультету, ничуть не расстроила. Хотя то, что всегда строгая профессор Макгонагалл испугалась, звучало весьма странно и даже слегка дико, но найти более точнее слово, которое описывало бы состоянии его зама в тот момент, Альбус не мог, поэтому остановился именно на этом выражении. К тому времени, как Дамблдор сел за свой стол, Элис со Снейпом уже спустились в подземелье. Весь путь до обиталища зельевара они проделали молча, и это несомненно радовало обоих. Они шли погружённые в свои мысли. Обдумывая прошедший день, Элис запоминала дорогу уже второй раз за день. Как только девушка спустилась с последней ступени лестницы, ведущей в подземелье, она почувствовала себя так, словно её облили ледяной водой. Здесь было достаточно прохладно, а еле горящие факелы не создавали ни достаточного количества тепла, ни света. Мантия Снейпа развевалась после каждого шага, при этом слегка шебурша, касаясь пола. Увлечённая этим звуком, девушка, словно ребёнок, пыталась подцепить носком своих кроссовок подол мантии профессора. Получалось у неё это весьма удачно, пока Снейп не остановился у неприметной тёмной двери, и Элис, в конце концов, наступила на чёрную ткань, тут же отскочив на несколько сантиметров от зельевара. Но Северус либо не заметил этого, что было невозможно, либо решил проигнорировать случившееся, чтобы как можно меньше общаться со своей помощницей:       — Это Ваша комната, — он повернулся и одарил девушку весьма высокомерным взглядом. Но, в излюбленном жесте, приподнял бровь, когда заметил лёгкую ухмылку на губах девушки. Северус про себя отметил, что мисс Блэйн очень часто улыбается. Ещё ни разу он не увидел её миловидное личико грустным и несчастным, что весьма удивляло зельевара. Ни один, даже самый счастливый человек на свете не может улыбаться на протяжении всего дня. Другое дело он, профессор Снейп сохранял самообладание и эмоции ему были просто не нужны. Хотя, возможно, такое будет лишь сегодня, и завтра Элисия, не выспавшаяся, ввалится с опозданием в его кабинет. Эта мысль невольно обрадовала мужчину, и он уже с нетерпением ждал завтрашний первый урок с шестым курсом Гриффиндорцев и Когтевранцев. Как эти сумасшедшие ещё согласились продолжать изучать зельеварение? — Мой класс и мои покои находятся напротив. Жду вас завтра без десяти девять, — сказав это, профессор Снейп прошёл мимо девушки, явно намереваясь пройти в свою комнату, но отойдя на метр от девушки, он вдруг остановился и повернулся к ней. Элис стояла всё на том же месте, будто и вовсе не слышала слов профессора. Не обратив на это внимания, Снейп добавил: — и попрошу Вас, мисс Блэйн, больше не наступать на мою мантию.       Снейп в несколько шагов преодолел расстояние от двери Элисии до своей и, зайдя внутрь, уже никак не мог расслышать тихо сказанных девушкой слов:       — Не надейтесь, профессор, не опоздаю.

***

      Большой зал потихоньку наполнялся учениками. Всем, даже профессорам, было довольно трудно встать в семь утра, чтобы успеть на завтрак. Но многие ещё могли простить опоздания в первый день, но не профессор Снейп. Он довольный сидел на своём законном месте, наблюдая как шестикурсники двух факультетов сонно поедают свой завтрак. Но ликовал он вовсе не из-за этого — стул справа от него продолжал пустовать. Он уже лелеял надежды поглумиться над своей юной помощницей и сообщить Дамблдору о некомпетентности найденной им особы. Иногда Северус кидал взгляды на Люпина, который, часто зевая, посматривал, с периодичностью в минуту, на сына своего дружка. Вчерашний инцидент с дементором поразил всех, но не Снейпа. Он даже не стал зацикливаться на случившемся и, как делало большинство учителей, сожалеть мальчишке. «Бедный мальчик», «Столько перетерпел в таком юном возрасте», — вторили голоса преподавателей. И его это нервировало. После каждого подобного словосочетания ему хотелось выхватить палочку и наслать пару "непростительных" на произнёсшего этот бред волшебника. А разве он не натерпелся в детстве? Разве он мало страдал? Он чувствовал себя ребёнком, у которого забрали леденец — беспомощным и бесполезным. И оба эти чувства выводили его из себя; уже в первый день школы ему нужно было сорваться и выместить на ком-нибудь свою ярость, благо сейчас предстоял урок с нелюбимыми факультетами, да и мисс Блэйн явно опоздает на назначенное время.       Протерев губы салфеткой, Снейп встал со своего места и отправился в место своего вечного пребывания. Подземелье встретило его, как всегда, неучтиво — холодом и темнотой, но, за долгие годы пребывания здесь, он привык. Ему даже стал приятен мороз, который не покидал стен подвалов школы. Подойдя к своей двери, он уже было зашёл внутрь, как вдруг остановился. В его голову пришла мысль разбудить его помощницу — всё-таки в Хогвартсе она впервые и переизбыток эмоций за вчерашний день мог взять своё. Но, услышав знатное ругательство в своём кабинете, он тут же оставил эту мысль и открыл дверь. Посреди кабинета, что весьма удивило профессора, стояла мисс Блэйн, в левой руке она держала палочку, а голову вновь закрывал, на этот раз зелёный, капюшон, прилегающий к зелёной мантии длиной до колен и без рукавов. На полу, вокруг девушки, валялось несколько книг и, явно её, разбитая баночка — на склянках профессора стоят защитные чары — внутри которой находилось какое-то зелье, которое сейчас равномерной лужицей растекалось по каменному полу.       — Миссис Блэйн, постарайтесь объяснить произошедшее здесь таким образом, чтобы я ещё больше не захотел убить Вас, — на пониженных тонах произнёс декан Слизерина. Для знающих, этот тон значил одно — Снейп зол. Даже не так, он не просто зол — он в ярости. И то ли это он встал сегодня не с той ноги, то ли судьба просто решила сыграть в забавную игру с его нервами. Девушка, будто и не заметив странно спокойного тона «Грозы Подземелий», тихо шептала восстанавливающие чары. Книги вновь вернулись на свои места на полке, а зелье вновь попало в стеклянную бутылочку, которая, минуту назад, буквально выпрыгнула из рук волшебницы. Что она здесь делала? Искала улики. И нашла, что удивительно, весьма интересную вещь. Пропажу этой книги Снейп точно не заметит, так как нашла она её в самом пыльном и дальнем шкафу класса зельеварения. Возможно, она создала для себя ложную надежду: разоблачить профессора хоть в чём-то, ведь это был простой учебник по зельеварению для шестого курса. И она бы отложила этот учебник на место, если бы на самой первой странице, которая открылась когда девушка скинула книгу на пол, не были написаны такие строки: «Собственность Принца-Полукровки». Сейчас собственность то ли Снейпа, то ли Принца, была уменьшена в размере и мирно лежала в кармане девушки.       — Ночью я плохо спала, да и голова нещадно болела, поэтому, без знания того, где находится Больничное крыло, решила попросить Вас о помощи. Но в кабинете, к сожалению или к счастью, Вас не оказалось и тогда я решила взять инициативу в свои руки, — говорила она с такой повседневной интонацией, будто и не была поймана с поличным в его кабинете. Зельевар молча ожидал продолжение её, явно наспех выдуманной, истории. Девушка повернулась к нему и скинула свой капюшон, чтобы её лицо стало видно. В подтверждение слов, под её глазами Снейп увидел красовавшиеся слегка заметные синяки. Девушка подошла к декану и, ухмыльнувшись, закончила свой монолог весьма логичной фразой: — всё-таки я Ваша помощница и могу себе позволить немного похозяйничать тут.       Снейп застыл, оглядывая Элис. Его взгляд отличался от заполненного интересом взгляда Дамблдора. И это несомненно радовало Блэйн. Но в то же время она видела в глазах Снейпа опасность, которую не встречала ещё нигде. Возможно, лишь в своих глазах, когда смотрела в зеркало в порыве гнева. Встречались такие взрывы довольно редко и чаще всего из-за того, что кто-то хотел узнать от неё больше, чем нужно. Допустим, как вчера зельевар — он чуть не перешёл допустимую черту.       Снейп уже было открыл рот, чтобы что-то произнести, но прозвенел звонок, а он, славный своей пунктуальностью, не желал рушить тщательно выстроенную им репутацию. И Элисия это заметила, обойдя профессора, она подошла к двери, которую лёгким движением руки, открыла. Из коридора в класс тут же ввалилась толпа шестикурсников — никто не хотел злить (ещё больше) профессора своими опозданиями.       — Думаю, моя помощь Вам не нужна, профессор, — произнесла Элисия и уже хотела скрыться за закрывающейся дверью, как её остановил размеренный и чем-то слегка довольный голос:       — А я думаю, что Ваша помощь мне будет крайне необходима, — в его речи так и слышался не скрытый сарказм. Различие в тембре его голоса, когда он увидел в своём классе бедлам и сейчас, разнились настолько, что девушка на его слова лишь хмыкнула и прошла грациозной походкой к его столу. Задание было настолько банальным, что подобное зелье она могла приготовить за пол часа — Напиток Живой Смерти. Когда профессор произнёс название, помощница обошла его со спины и громко, чтобы слышал каждый в классе, заявила:       — А профессор Снейп не боится, что какой-нибудь очень умный ученик захочет использовать это зелье против Вас, — один из гриффиндорцев хмыкнул, похоже эта идея его вдохновила. Но вдохновенная улыбка сошла с лица потенциального «убийцы» сразу — Снейп одарил его взглядом, который мог убить лучше, чем Напиток Живой Смерти, к тому же, что это зелье вовсе не смертоносное, если правильно сделано.       — Чтобы сделать это, нужно, как минимум, уметь приготовить ранее названное зелье, мисс Блэйн, — Снейп произнёс это и обернулся, но девушки за его спиной уже не было. Она ровно секунду назад обошла мужчину и уже стояла перед его столом. Она легко улыбалась, что полностью опровергало её рассказ о том, как она плохо спала, в руках девушка крутила баночку с зельем, по всей видимости, обезболивающим. В бутылочке уже отсутствовала добрая половина содержимого. Когда она только успела?       — В таком случае, мне остаётся лишь придумать план, как это зелье подлить Вам.       — Вы слишком самоуверенны, мисс, — за этими словами зельевар скрыл заинтересованность. Неужели эта девка, которая в Хогвартс попала лишь вчера, сможет приготовить весьма сложное зелье, причём настолько хорошо, что оно сможет подействовать? Снейп не верил, он просто не мог заставить себя уверить в то, что она хотя бы знает рецепт. Но она знала. Наука зельеварения была одной из её самых любимых, после ЗОТИ, конечно. Клейс не зря тратил на эту науку по семь часов на дню, чтобы научить свою ученицу. Она впитывала знания, как губка, но в отличии от этого магловского изобретения, собранное в неё не покидало хозяйку. — Ну что ж, в таком случае, приготовьте мне Напиток Живой Смерти за, скажем, сорок минут. Всё необходимое найдёте в шкафчиках.       — Но так не интересно, сэр. Играть на интерес — до одури скучно, — протянула Элис, попутно взмахивая палочкой, отправляя на свободный стол перед учительским необходимые склянки и один средних размеров котёл. — Давайте поспорим.       Ученики смотрели на сцену, которая проходила у них на глазах, с огромным энтузиазмом, боясь пропустить малейшее слово или телодвижение. Два Слизеринца поняли, что история о этой перепалке разнесётся по всей школе со скоростью ветра, а её итоги явно дойдут и до профессора Дамблдора. Поэтому молча, согласившись друг с другом, Снейп произнёс:       — Думаю, что данный разговор стоит отложить. И, к Вашему сведению, у Вас осталось тридцать пять минут, — в этот момент девушка уже начала выдавливать сок из дремоносных бобов. — Вы же в курсе, мисс, что это зелье не убивает выпившего, если, конечно, его правильно приготовить?       — Я не настолько глупа, как Вы думаете, сэр, — котёл уже стоял на горелке, которая горела слабым огнём, а в ёмкости уже находилась настойка полыни. Снейп удивился такой проворности девушки, а ведь её волшебная палочка оказалась на его столе сразу, как только на самый первый стол среднего ряда приземлился увесистый котёл. — И я бы справлялась куда лучше, если бы вы не говорили мне под руку, сэр. Хотя, думаю, эти шестикурсники весьма довольны тем, что у них срывается урок с Грозой Подземелий.       Она позволяла себе лишнего. Казалось, она специально злила декана, чтобы посмотреть на него в правдивом гневе. Словно она была психологом, который играет с эмоциями людей, вызывая у них радость, гнев, счастье, чтобы понять, что они представляют из себя на самом деле. Ведь, зная страхи человека, можно управлять им так, как тебе угодно. А Снейп не хотел, чтобы им управляли, именно поэтому он оставил слова девушки без ответа, что решил повторять, по возможности, как можно чаще.       — А всех остальных попрошу через пол часа предоставить мне эссе на тему «Напиток Живой Смерти». Нужную информацию вы найдёте на тридцать пятой странице учебника, — не успел зельевар закончить сказанное, как по классу прокатил недовольный гул и предостерегая недовольство, Северус добавил: — И никаких возражений.       Этот урок получился даже лучше, чем зельевар предполагал. Посидеть в тишине и спокойствие в течении получаса, будет для нервов профессора как раз кстати. Украдкой он поглядывал за Элисией, отмечая с какой грацией она передвигается по его кабинету в поиске нужных компонентов и приборов. На удивление, девушка легко ориентировалась в лабиринте шкафчиков его кабинета, будто бы давно знала расположение каждой вещи. И это показалось Снейпу достаточно подозрительным, к тому же, что она находилась в его кабинете неизвестно сколько времени. «Сегодня точно нужно будет проверить шкафы», — отметил про себя зельевар.       Зелье Элис закончила за десять минут до окончания данного профессором Снейпом времени. Поэтому, оставшееся время она потратила на уборку рабочего места. По привычке, приобретённой благодаря Клейсу, убирала и мыла она всё без магии. Как говорил её любимый учитель: «Зельеварение — это наука, которая не терпит в себе вмешательства заклинаний». Хотя, чаще всего он использовал очищающее заклинание, после приготовления какого бы то ни было зелья. Расставив приборы по местам, Элис наконец объявила:       — Я всё, сэр, — как только она это сказала, все подростки отложили свитки с эссе. Уже было всё равно, закончены они или нет, главное, проследить за двумя змеями. Элисия отошла от стола, чтобы уступить место зельевару. Тот подошёл моментально, как бы он себя не переубеждал, ему всё же было интересно. Элис стояла у учительского стола, сложив руки на груди. Она не сомневалась в идеальности приготовленного зелья, ей даже не нужно было видеть лица зельевара, чтобы понять, что он удивлён. Блэйн наблюдала за деканом Слизерина с лёгкой усмешкой, когда он нагнулся к котлу, чтобы понюхать содержимое. Секунда — и Северус понял, что зелье приготовлено восхитительно. Конечно, не так, как приготовил бы он, но в то же время весьма талантливо. И из-за этого возникает вопрос: где Элисия Блэйн этому научилась?       — Что скажете, мистер Снейп? — почти без интереса произнесла девушка. Сейчас она была больше увлечена игрой в гляделки с тёмнокожим гриффиндорцем, чем беседой с деканом Слизерина. Элис никогда не была расисткой, но, всё же, предпочитала белокожих людей.       — Неплохо, мисс Блэйн.

***

      Два дня в Хогвартсе пролетели незаметно. Старшие курсы уже влились в учёбу, а первый перестал восхищённо вздыхать, когда видели, как кто-либо колдовал. Элис тоже привыкла к каждодневному сарказму декана Слизерина и к его пофигизму. Интересную вещь, которую Элис заметила уже на второй день уроков, заключалась в том, что первая парта перед учительским столом пустовала всегда, кроме случаев, когда Снейп сам наказывал учеников, усаживая их на это место, либо, влюблённые в своего декана, Слизеринцы не садились за «почётную» парту. Иногда этот стол занимала и Блэйн, специально для уроков зельеварения. Она завела достаточно толстую тетрадь, чтобы конспектировать преподаваемые знания. Несколько магловских тетрадей Элис специально привезла из Лондона, предполагая такую ситуацию.       Прошли эти дни весьма скучно, а основное веселье пришло в четверг во время первого урока ЗОТИ у третьего курса, который проходил после обеда. Профессор Люпин словил Элисию прямо в Большом зале, когда она, сидя рядом с профессором Снейпом, поедала очередной овощной салат. Благо разнообразие этого блюда в Хогвартсе радовало девушку, и почему-то ей казалось что это постарался Дамблдор.       — Мисс Блэйн, надеюсь Вы помните наш разговор в поезде, где Вы поинтересовались, не мог бы я показать Вам необычное существо? — профессор Люпин стоял перед Элисией, которая отложила приборы, показывая свою заинтересованность в беседе.       — Конечно помню, профессор. И, ещё, можете обращаться ко мне на «ты», я ещё не так стара, — улыбнулась Элис, чуть склонив голову. И увидев лёгкое замешательство в глазах профессора ЗОТИ, добавила: — можешь называть меня Элис.       Профессор Снейп чуть не подавился. То, в каком направлении развиваются отношения мисс Блэйн и Люпина, его ничуть не волновало. Это был лишь ещё один повод для саркастических замечаний в адрес этих двоих. С каждым днём он всё чаще привыкал к бегающему за ним хвостиком в лице девушки. Она покидала его лишь вечерами, но утром, всегда вовремя, стояла перед дверью в его кабинет. На завтрак она никогда не ходила, но спрашивать чем это обосновано, Северус не желал. Свой кабинет, после её вмешательства в первый день учёбы, Снейп осмотрел очень тщательно, и не заметил ярких пропаж, но отчего-то ему казалось, что чего-то не хватает. А о том споре Элисия даже ему не напомнила, что Северуса очень порадовало. И оставалось лишь гадать, почему она этого не сделала.       Элис посчитала украденную книгу весьма интересной. Возле каждого зелья значилась пометка: как следовало бы его приготовить; что нужно изменить или нарезать по-другому. Каждое изменение она вписывала в новую тетрадь и прятала её так тщательно, чтобы точно никто не нашёл. Снейпа Блэйн не покидала ни на шаг, потому что он всё больше и больше казался ей знакомым. Всё чаще поднятая вверх бровь навевала воспоминания о детстве, а змея всё чаще жгла кожу. Карие глаза как обычно смотрели на неё с любопытством, скрытым под презрением, вызывая какое-то приятное ощущение того, что Снейп относится к ней, как к человеку, а не как Дамблдор — словно она животное в зоопарке. К слову о директоре, он так и не пригласил Элис на приватный разговор.       — Конечно, Элис, — добродушно улыбнулся Люпин. — В таком случае жду тебя в своём кабинете через пятнадцать минут.       Профессор уже хотел уйти, но девушка его задержала окликом:       — Римус! — Люпин обернулся и выжидающе посмотрел на Блэйн. — Может, хотя бы намекнёшь, что за существо ты мне покажешь?       — Скажу лишь одно слово — страх, — с этими словами профессор развернулся и, с руками в карманах шитых-перешитых брюк, отправился в свой кабинет.       — Богарт, — тихо угадала затею преподавателя ЗОТИ девушка. Снейп услышал её догадку и хмыкнул. Ещё утром Люпин притащил в учительскую огромный старый шкаф. И только сейчас его затея была разгадана. Северус заметил в себе странное желание узнать, чего боится эта особа. Поэтому, в привычном жесте протерев губы салфеткой, он быстрым шагом направился прямиком в учительскую. Как чудесно, что у него сегодня больше нет уроков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.