ID работы: 6819565

Leave No Soul Behind

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
450
переводчик
trigonum бета
Гвэнн бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 208 Отзывы 195 В сборник Скачать

Chapter 1.5

Настройки текста
Примечания:
Как только двери открылись, Джим вылетел из лифта следом за Споком. Спустя несколько секунд они выровнялись, передвигаясь с такой бешеной скоростью, на которую только были способны. Была как раз середина Альфа-смены, и члены экипажа, находившиеся в коридорах, послушно прижимались к стенам, расчищая путь, услышав короткое “С дороги!” коммандера. Джим почти оцепенел от непривычного хаоса на корабле. Несколько шаттлов были отправлены в ремонт, но, к счастью, на Stalwart хватало транспортных единиц. В них уже находились самые опытные члены подразделений и сверяли контрольные списки перед полетом. Вскоре воздух наполнился шумом запускаемых двигателей и суетой новичков, которые искали, где бы применить свои лучшие навыки. За один удар сердца Спок оценил ситуацию и прыгнул на крыло одного из шаттлов: — Внимание! Все застыли и тут же повернулись к нему. — Проверить комплектацию Альфа-смены, действуем по протоколу, — приказал он. — Построиться! Экипажи шаттлов вернулись к подготовке, а офицеры на борту сгруппировались так быстро, что Кирк не поверил своим глазам. Спок холодно оглядел разношерстную команду: — Вы трое, выйдите вперед. Они подчинились. — Пожалуйста, выберете для себя недостающую Альфа-смене специальность в соответствии с вашим опытом и рангом. Врач, пилот и старший помощник не нуждались в приказах Спока, так как были определены заранее и уже действовали по инструкции. — Те, чьи члены команд не присутствуют здесь, выйдете вперед, — приказал командир, и большинство сделало шаг. Он едва заметно нахмурился, но тут же последовал новому плану. — Лейтенанты Хо, Дэвлин и Мэки, — они заняли место впереди, а к Споку присоединились Ухура и МакКой. — Дэвлин, на вас шаттл ED4767, Мэки — ED9411, — он кивнул на строй. — Выберете себе команды. Спок повернулся к третьему офицеру: — Летенант Хо, вы займете любой запасной шаттл, который сможете найти, — один короткий взгляд на Ухуру и МакКоя. — Вы с ней. Коммандер повернулся и пристально посмотрел на Кирка: — Вы сопровождаете меня. На миг застывший Джим хлопнул глазами, затем сразу рванул за Споком, пока тот выбирал еще одного пилота и врача для своей команды и приказал им “занять свои места и приступить к обязанностям”. Вулканец ловко запрыгнул в шаттл прежде, чем Джим успел его нагнать. — Джим Кирк, — представился он, быстро пожимая руку врачу и кивая пилоту. — Райли, — ответил доктор, и Джим не понял, фамилия это или имя. — Лайоли Ахерн, — не поворачиваясь, отозвалась молодая женщина-пилот. — Вы новобранец, верно? — В точку, — он упал в кресло старшего офицера и затянул ремни безопасности. Напротив него Спок сделал то же самое, но без адреналиновой дрожи. Доктор Райли наклонился и похлопал Кирка по плечу: — Просто расслабьтесь и советуйтесь с нами, ладно? Прежде чем сделаете какую-нибудь глупость. Худшее, что может произойти — это ларингит, точно говорю. — Ладно, — хохотнул Джим. — Спасибо. — Без проблем. — Все готовы к запуску? — прозвучал голос Ахерн из кабины пилота. Спок оглядел всех, чтобы увидеть большие пальцы вверх Джима и Райли: — Да, зеленый свет, можем взлетать. — Да, сэр, — подтвердила пилот и нажала на кнопку, позволяя зеленой лампе тускло осветить кабину. Джим прилип к креслу, не ожидая изменений в уровне гравитации, а шаттл вырвался в открытый космос с помощью мощного силового поля, прямо сквозь варп-след корабля. Шаттл накренился и задрожал. Чертыхнувшись, Ахерн тут же стабилизировала уровень, а двигатель завибрировал. — Не такой уж и зеленый, коммандер, — заметил Райли. — Это стандартный медицинский эвакуационный шаттл, — ответил он уверенно, оглядевшись вокруг. — И ничем не отличается от любого другого. На секунду все замолчали, а Джим фыркнул от смеха. Райли заметил, как костяшки на руках Ахерн побелели на контроллерах, а Джим думал: “Мда, я только что заржал над командиром главного подразделения. Но ведь было забавно!” Он набрался смелости, чтобы поднять взгляд на Спока, который все еще вопросительно смотрел на молодого лейтенанта. — Фигура речи, — объяснил Джим. — А, — только и ответил Спок, но тут же дернулся, когда шаттл тряхнуло. Джим просто на мгновение закрыл глаза. Пальцы Ахерн сосредоточенно перелетали от одного контроллера к другому. Внезапно наушники затрещали. “...SOS! SOS! Это USS Excelsior, SOS! SOS! Мы падаем! Повторяю: мы падаем! Серьезные повреждения корпуса на палубах: десять, двенадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать один, с тридцатой по тридцать седьмую. Потеря давления неизбежна. Повторяю: мы теряем герметизацию. Всем членам экипажа рекомендовано находиться в эвакуационных капсулах, но они не функционируют. Боевая готовность. Повторяю: боевая готовность. SOS! SOS! Это USS Excelsior, SOS! SOS…” Джим наклонился, натягивая ремни безопасности, чтобы выглянуть в окно пилота. Гладкая вытянутая форма Excelsior практически рассыпалась. Белые вспышки атмосферы рассеивались в космосе, иногда воспламеняясь. Палубы мигали, свидетельствуя о серьезных системных повреждениях, то в день, то в ночь. Джим вспомнил диораму, которую он сделал для учителя естествознания в третьем классе — она работала тоже неважно. И Джим выкинул ее в мусорный бак в гараже отчима. — Срань господня… — выдохнул Кирк, забыв, что его коммуникатор включен. — Что, черт возьми, произошло с этим кораблем класса Созвездие? — Неизвестно, — резкий ответ Спока вырвал Джима из оцепенения и вернул в реальность. — Да, сэр. Коммандер повернулся и посмотрел в глаза Джима, несмотря на то, что обращался к пилоту. — Офицер Ахерн, общий канал, пожалуйста. — Вы на связи, сэр. — Всем шаттлам EPAS. Говорит командир Дивизиона Спок, — произнес он, не отрывая пристальный, но ничего не выражающий взгляд от Джима. — Стандартные векторы передвижения нецелесообразны. Выберите индивидуальные траектории и присоединитесь к стыковочным шлюзам. Максимальное рассеивание. Не пытайтесь взять на борт больше выживших, чем позволяет оборудование. Мы можем эвакуировать отдельных членов экипажа с помощью транспортатора. Шквал подтверждений приказа заполнил канал: множество голосов разного уровня напряжения, но чувствовалось, что все держат себя в руках. Возможно, что-то в Споке повлияло на них. Или они просто были хорошо обучены. Джим как будто чувствовал себя… мошенником. Темные глаза Спока без выражения смотрели на него, но по наклону головы Джим предположил, что коммандер задается каким-то вопросом. Кирк тряхнул головой: то ли отгоняя эти мысли, то ли в ответ на свои собственные недостатки — даже сам Кирк этого не знал. Не время отступать и удирать, поджав хвост. Деваться некуда. Особенно, с таким командующим офицером, как Спок, готовым на все. Джим пообещал себе — одна миссия. И он уйдет в отставку. Должно быть еще что-то, чем он сможет заниматься. Не Звездный Флот, не EPAS, так что-то еще. Серьезно, нахрен это. Это безумие. Это Вулкан. Снова и снова. Excelsior вращался так быстро, что его силовое поле превратилось в пятно света, вызывающего тошноту, как плохая еда в Академии. Ахерн состыковалась с поврежденным шлюзом на некотором расстоянии, но смогла установить надежные крепления. Спок взял трос и направился к выходу так, будто прогуливался по ривьере, а не рисковал собственной задницей. Корпус шаттла крутился вместе с судном, а Джим не мог избавиться от желания выблевать все внутренности. Он судорожно сглотнул и решительно уставился на закрытый люк. Спок подошел к нему и наклонился, держа одну руку над головой Джима, а другую — на подлокотнике кресла. Так близко Джим видел лицо, полное концентрации, напряженности, что на большом расстоянии было трудно заметить. Его глаза сузились, а брови почти сошлись на переносице. Внезапно коммандер повернулся, скрепляя вместе ремни безопасности с неожиданной силой. — Я полагаю, что мы можем получить доступ к кораблю через внешний ремонтный люк. Согласны, лейтенант? Джим взглянул туда, куда указывал Спок. Он прав, на мгновение Джим забыл о сумасшедшем карнавале вокруг и кивнул: “да, это имеет смысл”. На него тут же обрушилось понимание. Это значит, что они собираются совершить прыжок в открытый космос. Спок уже был пристегнут и готов приступить, поэтому Джим поспешил присоединиться. Они легко проскользнули сквозь силовое поле корабля и оказались на трапе. Выемки на подошвах ботинок позволяли обеспечить чуть большую тягу, но Джим все еще не привык к тому, что между ним и смертью есть только полимер, резина и щиток. Его недавно восстановленные кости пульсировали в холоде вакуума, а о нежную сверхчувствительную регенированную кожу терлась грубая ткань костюма. Черт побери, он должен был быть сейчас в комнате отдыха. Глядя на показатели, Спок отдал команду. И они прыгнули, слыша только скрежет гнущегося металла. Джим с силой влетел в люк и зарычал от зубодробительной боли. Они тут же схватились друг за друга, чтобы не упасть и стабилизироваться. “Адреналин… — подумал Джим. — Я оттолкнулся слишком сильно”. Спок не упомянул этого, а просто принялся за работу над кодовым замком. Его ловкие даже в перчатках пальцы справились с задачей за секунды. Люк с громким шипением вспыхнул — атмосфера внутри разряжена. Увидев жест Спока, Джим залез первым, сразу продвигаясь вперед. Спок последовал за ним и плотно закрыл люк. Шлюз к удивлению офицеров сработал, загорелись зеленые огни, и Джим рухнул на пол под воздействием силы тяжести. — Данные о состоянии окружающей среды непоследовательны, — Спок прекрасно держался на ногах, несмотря на резкую смену силы гравитации. — Не снимайте шлем. — Мне дважды повторять не надо, — уверенно ответил Кирк. — Это значительно сэкономит время. Джим уже было открыл рот, чтобы объяснить, но Спок уже рванул по коридору с трикодером в руке. — Обнаружены признаки жизни, — прокричал он. Кирк тут же вытащил свой собственный трикодер и закрепил на запястье. Так он мог видеть данные, оставляя руки свободными. Первый член экипажа едва жива. Кровь пеной стекала изо рта по подбородку и окрашивала золотую форменку в красный цвет. В районе печени зияла рана размером с кулак. Удивительно, что девушка еще находилась в сознании. Спок опустился перед ней, орудуя трикодером, несмотря на очевидные повреждения. — О, серьезно… — кашляя, прохрипела девушка. — Вам нужно на палубу “С”... Капитан… — Я уверяю вас, мы спасем вашего капитана, — ответил Спок так, как будто действительно знал, что так будет. — Вулканцы… Не лгут, — она выдавила смешок, но он вышел пугающе жутким, зубы и губы были в крови. Несмотря на это, в словах Спока был смысл. Это не просто пустая банальность, вроде уверений о скором спасении. Девушка знает, что умрет. А коммандер дал ей необходимое утешение. Джим нашел это… поразительным. Они двинулись дальше, оставляя хриплый кашель позади, направляясь к ближайшему турболифту. Базовая конфигурация кораблей класса Созвездие оставалась неизменной, и Джим был благодарен себе за то, что потратил некоторое время на ее изучение. Они скользнули в трубу с лестницей, так как в текущем состоянии корабля нельзя было пользоваться турболифтом. Пренебрегая перекладинами, Спок просто сорвался вниз, держась только за боковые части лестницы руками и упираясь в них ногами для устойчивости. — Сукин сын, — прошипел Кирк, понимая, что его человеческой силы не хватит, чтобы повторить маневр. Вместо этого он закрепил трос на перекладине и пояснице, чтобы спуститься быстрее. — Кирк Ахерн, — произнес Джим в коммуникатор. “Ахерн на связи”. — Коммандер только что спустился вниз, как чертов Маугли. Я последую за ним, только... — он поморщился. — Чуть медленнее. “Найдите его, Кирк. Помните, он наш старший помощник, вы оба должны вернуться”. — Это не так просто устроить, когда он творит всякую хрень. “Просто поторопитесь, Кирк. Я буду держать канал открытым, продолжайте говорить”. Джим снова выругался и ослабил ремень безопасности, чтобы ускориться, надеясь, что Спок не успел сильно продвинуться вперед. Каждый раз, когда он касался ногами стен трубы, Джим чувствовал вспышки боли из-за еще не до конца восстановившихся костей. Пот стекал по лицу и капал на грудь и плечи. Джим старался не думать о пропавшей в черной дыре пустынной планете. Палуба “С” оказалась ближе, чем он думал, и Кирк упал на спину. Спока не было видно. Джим вылез из трубы и вышел в главный коридор. Света не было, и его фонарик активизировался автоматически. Теперь он смог увидеть вулканца, сидящего на коленях у группы выживших, методично регистрируя повреждения. — Райли, вижу Спока, — произнес Джим в коммуникатор. “Принято, Кирк”. — Доктор Райли, — сказал коммандер, активируя свой собственный коммуникатор на воротнике. — Транспортируйте шестерых. Наведите луч и запускайте. Жду подтверждения. — Райли на связи, коммандер, — его голос кажется металлическим. — Беру шестерых. Принято. Спок мгновенно отступил, позволяя членам экипажа исчезнуть в облаке золотого света, всем, кроме одного. Следом вулканец вернулся вниз, на колени, спокойно и уверенно исследуя повреждения человека. Джим встал на колени рядом как раз вовремя, чтобы увидеть, что Спок сжимает руками руку выжившего. За ту долю секунды, что рану не успели пережать, из нее под давлением брызнула кровь, почти полностью заливая маску Спока. Человек вскрикнул от страха, но коммандер спокойно заговорил с ним, Джиму пришлось сосредоточиться, чтобы это услышать. — ...ваше состояние достаточно серьезное, но стабильное. Причин для паники нет. Артерия успешно пережата. Дальнейшая потеря крови минимальна. Я сейчас дам вам легкое успокоительное, поскольку необходимо снизить сердечный ритм. Прежде, чем понять, что происходит, Джим уже вложил гипоспрей в руку Спока. В конце концов, тренировки прошли не зря. Коммандер прижал гипоспрей к шее человека, нажал с тихим шипением и вернул обратно. Только сейчас Джим заметил лужу липкой крови и пустую коробку от микро-зажимов. Парню чертовски повезло выжить. И, если Спок сказал правду, то он скоро уберется отсюда. — Вы в курсе о местоположении капитана? — спросил Спок, спокойно вытирая кровь с маски рукавом. — Он помогал главному инженеру с поврежденным сцепным устройством — похоже на небольшую станцию, в нескольких интерсекций отсюда. Спок закрепил ремень на груди человека и прикрепил транспондер к руке, но тот схватил вулканца за руку. Тяжело дыша, он произнес: — EPAS, подождите. Его непросто найти, вам потребуется помощь. Спок на долю секунды задумался, но затем кивнул: — Очень хорошо. Джим упаковал все снаряжение, а Споку пришлось тащить человека на себе, придерживая под плечо. Пораженный скоростью, с которой они двигались, Кирк старался не обращать внимание, как ботинки липнут к полу из-за крови. Примерно через тридцать секунд член экипажа остановил их. Да, Джим был уверен, что сами они пропустили бы этот узкий проход, и пришлось бы возвращаться обратно. Стены были испещрены дырками от выстрелов, светящимися в темноте. Неутомимое воображение рисовало в голове Джима сцены полного хаоса, но именно он заметил золотую форму командира за углом. — Сюда! — позвал он, забывая, что нет никакой необходимости кричать в коммуникатор. Прежде, чем он успел подумать о возможном риске, Джим нырнул под трубу и бросился к развалинам. “Кирк, что вы делаете? Позвольте Споку выполнить задачу как старшему офицеру, прием”. — Я вижу его! — Лейтенант! — позвал Спок. — Я вижу его, сэр! — Лейтенант, эта часть корабля ненадежна, пристегнитесь! “Кирк, послушайте Спока. Сначала позаботьтесь о себе”. Джим молча подчинился и прикрепил свой трос к металлической штанге над ним, не отрывая взгляд от золотой форменки, как будто капитан может исчезнуть, стоит Кирку моргнуть. — Спок Ахерн, — низким голосом сказал он. “Ахерн на связи”. — Транспортируйте одного. Категория два. Подтвердите. “Прошу прощения, коммандер, мы не можем этого сделать, — голос офицера напряжен. — Слишком сильные помехи от варп ядра. Транспортатеру не хватит мощности, сэр”. — Принято. Конец связи. Джим слышал, что Спок замедлился со спутником на плече. Когда Кирк добрался до тела капитана, его мозг просто взорвался от шока. Его первой связной мыслью было то, что он потерял способность рационально думать, потому что… Это был Сулу. Сулу, ради которого он прыгнул в открытый космос. Сулу открыл глаза, но Джим должен был выполнить свою работу. Он оторвал аптечку от своего ремня и быстро, одним движением собрал данные трикодером. — Джим Кирк? — Привет, Хикару, — непринужденно ответил лейтенант. — Как дела? — О, ну знаешь… — вздохнул Сулу, затем поморщился от того, что Джим добрался до бедра, проткнутого чем-то металлическим. — По-старому. Все по-старому. — Ага, — кивнул Кирк, быстро орудуя биопеной, повязками и своими одеревенелыми руками, чтобы остановить кровотечение. Он взял в руку небольшой лазер и зафиксировал ногу, прикрепив ее к полу. В том месте, где лазер прорезал металл, кровь Сулу испарялась в виде мерзкого розового пара. Капитан немного подвинулся, чтобы улучшить доступ к поврежденному бедру. — Я слышал, что вы присоединились к EPAS. Никогда бы не подумал, что мне потребуется ваша помощь. — Да, — кивнул Джим, не сводя взгляда с лазера. — Наверное, об этом никто не думает. — Почему вы ушли? Джим подумал о том космическом скачке, о корабле, порванном на кусочки, о дурных приказах свыше, безжизненных телах в космосе и бесшумно взрывающихся планетах. — Из-за медстраховки, в основном. Сулу засмеялся, откидывая голову назад, и сжал колено Джима: — Ну, что теперь? — А теперь… будет больно, — предупредил Кирк, зная, что этого недостаточно, но больше ничего не смог предложить. — Я понял, — процедил Сулу, сжав зубы. — Просто сделай это уже. — На счет три. — Перестаньте меня дразнить! — неуверенно хохотнул капитан. Джим подсунул руки под пронзенную ногу и резко дернул вверх, чтобы снять ее с металлической трубы. Сулу закричал. Конечно, кто бы, мать его, не закричал. Но, несмотря на то, что руки Джима залила кровь, Сулу больше не был прикован к собственному кораблю. — Я здесь, — пробормотал Джим, как можно скорее вкалывая капитану гипо. — Я здесь, приятель. — Да, — Хикару слабо кивнул, на его бледном лице мелькали вспышки света. — Как и в прошлый раз. Спок прибыл как раз к моменту, когда Джим помог капитану принять сидячее положение. — Категория два. Стабилизирован. Можем безопасно транспортировать, сэр. — Принято, лейтенант, — кивнул Спок и повернулся к Хикару. — Капитан Сулу, луч транпортатора не может достигнуть этой точки из-за повреждения варп-ядра. Где находится самый ближайший… Но не успел закончить. Целый корпус корабля позади них оторвался от судна и улетел в открытый космос. Спок выкинул руку, обтянутую перчаткой, вперед, Джим успел схватить ее, сжимая запястье вулканца. Коммандер потерял землю из под ног, а Сулу дернулся вверх, врезаясь в его грудь. Джим едва успел заметить, что Спок использовал тросы, чтобы обезопасить пациентов и прикрепить их к себе, как и снаряжение. Но если Джим отпустит руку, то отлетит с достаточной скоростью на длину своего троса, и его тело словно бритвой прорежет острый металлический край корпуса корабля. Другой рукой Спок обхватил другого члена экипажа, прижимая к его лицу дыхательную маску. Внезапно стало мертвенно тихо, воздух и тепло исчезли. Рот Сулу открылся в безмолвном крике, Джим видел, как глаза капитана покраснели от лопающихся капилляров. Не думая, Кирк оторвал маску от своего лица и прижал к лицу Хикару. Капитан сделал несколько болезненных глубоких вдохов ледяного воздуха. Вряд ли этого достаточно, но его щеки порозовели, а слезы больше не превращались в лед. Конечно, это значит, что Джим оказался в полной заднице. Вокруг него образовалось едва различимое облако кислорода, но этого недостаточно, чтобы обеспечить жизненные функции организма. Не говоря уже о том, что никак не спасает от декомпрессии. Тонкая полимерная ткань облепила тело, словно купальный костюм, включилась система регулирования температуры. Но этого мало. Слишком мало. Каждую клетку тела, каждую молекулу захватило необъятное и резкое желание оказаться где угодно, но только не здесь. Костюм дал еще два глотка воздуха Джиму и Сулу. Легкие Кирка горели. Грудь была готова взорваться в любой момент, перед глазами плыли темные пятна. Пальцы Спока на запястье словно тиски. Джим разжал пальцы, но коммандер отказывался отпускать. Кирк хотел накричать на него, но в легких не осталось воздуха, чтобы произнести даже звук. Он отчаянно дернул рукой, у него остались лишь доли секунды: — Давай, Спок... Кажется, к Споку внезапно пришло осознание, потому что он не только отпустил Джима, но и быстро достал свой лазер, чтобы освободить их всех. Последние силы Джим потратил на то, чтобы оттолкнуться от ближайшего объекта так сильно, как только мог. Сулу был еще привязан к его груди. Спок перегруппировался и толкнул их в космос, используя всю свою насыщенную кислородом вулканскую силу, подальше от Excelsior и его нестабильного варп-ядра. Они вылетели в космос через дыру в обшивке корабля по спиралевидной траектории. Сулу потерял сознание, но в невесомости это не было проблемой. Кроме того, Джим не мог бы выпрямить замерзшую руку, даже если бы захотел. Он пытался справиться с жжением в груди, пока его собственный организм не решил насильно избавиться от лишнего воздуха. Джим дернулся в конвульсии. Раз. Два. Невозможно вдохнуть то, чего нет, но тело не слушается мозга. Сколько это продлилось? Секунду? Две? Кирк думал, что долгие часы. Затем его поглотил яркий свет, а кожа вспыхнула огнем. На секунду он подумал, что варп-ядро наконец взорвалось, но это не объясняло ощущение нормальной гравитации. Сквозь залитые кровью глаза он едва различил очертания медицинского шаттла, пока Спок не закрыл их собой. Вулканец сорвал маску и стянул перчатки зубами, не потрудившись снять тесные крепления. Кирк увидел, как с его запястий начали стекать тонкие струйки зеленой крови, коммандер аккуратно взял голову Джима, немного наклонил, поддерживая челюсть, врезаясь горячими пальцами в замерзшую плоть. Лицо Спока загородило свет, и Джим почувствовал некоторое замешательство, но тут же ощутил, как чужой выдох заполнил его легкие. Спок отпрянул и прижал пальцы к его сонной артерии. Джим хотел сказать, что одного вдоха мало, что его тело забыло, как дышать. И вулканец как будто услышал его, так как наклонился снова. Второй вдох. Третий. Джим резко вдохнул, игнорируя резкую боль. Спок сказал что-то типа “Райли”, “немедленно” и “приказ”. Джим едва различил слова из-за шума в ушах. Кто-то прижал к его лицу кислородную маску, и Кирк почувствовал приступ головокружения, когда вдохнул снова. Спок просканировал грудь офицера и использовал еще какое-то устройство, от которого странно покалывало в легких. Джим чувствовал слезы, обжигающие лицо. Он слабо приподнял руку, еще в перчатке, измазанную в зеленой и красной крови, и опустил обратно. Спок заметил движение, стер соленые капли, упираясь одной рукой в колено Кирка, оставляя зеленый след. Лейтенант попытался поблагодарить коммандера, но смог только что-то неразборчиво простонать. — Сейчас, — спокойно сказал Спок, потянувшись за чем-то и ввел что-то в кислородную трубку. На секунду Джим почувствовал, как снова задыхается, но тут же облегченно выдохнул. Спок поднял руку Кирка, освободил от перчатки и поместил ладонь на маску, чтобы удержать ее. Пальцы отказывались слушаться, и рука просто ударилась транспондером на запястье о щиток с глухим стуком. Коммандер снова поднял руку, терпеливо удержал на том же месте, на этот раз получилось. Спок поднялся на ноги и исчез. “Нет, — подумал Джим. — Не уходи”. Но он почти сразу вернулся, изящно нависая сверху. Потянулся и удержал веки Джима указательным и большим пальцами. Прежде, чем отпустить, он капнул пару капель теплой жидкости на чувствительную слизистую, и проделал то же самое со вторым глазом, менее успешно, поскольку жидкость попала в носовые пазухи и заставила Кирка чихнуть. Он закашлялся и попытался сесть. — Сейчас это нецелесообразно, — произнес Спок. Джим упорствовал, продолжая попытку, на что коммандер ответил недовольным бормотанием, но позволил подняться и даже помог ему удивительно аккуратным движением рук. “Ладно, — подумал Джим. — Это ахренеть как неловко”. Спок боком усадил его на кровать напротив медстанции и подсоединил ремень безопасности к костюму Джима, на всякий случай. Затем прижал вакуумный пакет к его плечу, удерживая вертикально. В качестве последнего штриха, он завернул его в термоодеяло. Коммандер на секунду остановился, чтобы оценить свою работу и проверить данные сканера. Кивнул сам себе один раз и отвернулся. Кирк внезапно осознал, что все закончилось, он будет жить. Только когда Спок подошел к доктору Райли и начал дезинфицировать руки, Джим вспомнил, что есть еще как минимум два офицера Excelsior в медотсеке, и им явно хуже. Джим тихо сидел и дышал, наблюдая за тем, как Райли и Спок работают. Они незнакомы друг с другом, поэтому Кирк может сделать вывод, что Спок увлечен своим делом, поскольку предугадывал просьбы Райли, успевая при этом уделить внимание другому члену экипажа. Мониторы над биокроватями светились разными показателями, но зеленых становилось больше. Они тоже будут жить. — Приближаемся к шлюзу, — громко произнесла из кабины пилота Ахерн. — Приготовиться к стыковке. Райли натянул дополнительные ремни безопасности на биокроватях и складных сиденьях. Система была разработана таким образом, что врач так или иначе мог гарантированно уделить внимание каждому пациенту. — Черт возьми, Кирк, — воскликнул доктор. — Никто не поверит, что случилось! Джим с трудом справился с желанием удивленно вздернуть брови, и продолжал глубоко дышать, будучи все еще скованным в движениях. Спок принял информацию от Ахерн и пересек медотсек, чтобы подойти к Джиму. Он сел на складное сиденье неподалеку и коснулся тыльной стороной руки лба лейтенанта. Кожа еще непривычно горела, но Спок одобрительно кивнул, когда Кирк попробовал двинуть ногами. Да, он явно чувствовал себя намного лучше. Шаттл слегка качнуло, и инженер пробежал мимо них, поскольку они готовились к стыковке. Воздух наполнился шумом потрескивающего силового поля, шипением гипо, криками людей, металлическим лязгом и топотом стандартных ботинок, когда команду передали квалифицированным врачам. — Не очень удачно стабилизировали, — прокомментировал операционник, подбегая к шаттлу и направляясь к двигательному отсеку, не глядя на офицеров. — Как будто я не знаю, — ответила Ахерн. — Малышка очень неповоротливая. — Спок! — зазвучал гневный голос. — Доктор МакКой, — узнал его Спок, отцепляя ремни безопасности и выпрямляясь во весь свой внушительный рост. Боунс зашел следом за двумя помощниками, а на его лице было странное выражение злости и облегчения. Он добрался до Спока и сунул сканер ему под нос: — Какого черта вы делали в открытом космосе, идиот? — Нас необходимо было транспортировать на шаттл, — ответил коммандер достаточно терпеливо после услышанного оскорбления. — Лейтенант Кирк сформулировал план, который… — Так это… ваша вина? — МакКой прищурился, обернувшись на Джима. — Я думал, что велел вам отдыхать! Послушайте вы, мелкий ублюдок, многие из нас прослужили в EPAS достаточно долго, чтобы понимать, что мы тут не гонимся за смертью, не играем в игрушки, а следуем протоколу и стараемся обезопасить друг друга! Позволить подвергнуть себя риску, чтобы я потом сокребал вашу пыль с больничной койки — не самая лучшая в мире идея. Последнее, что нам нужно — это дебильное геройство… — он направил сканер на лейтенанта словно это был фазер, он запищал. — Что, черт возьми, с вами произошло? Джим промолчал под уничтожающим тоном МакКоя. Спок аккуратно вмешался: — Лейтенант получил серьезную декомпрессию. Я помог справиться с основными симптомами и стабилизировал состояние. — Задницу мою отстабилизируйте… — зарычал доктор, наклоняясь ближе со сканером. Что бы он ни увидел, это его… смягчило. — Что вы сделали? Сняли маску потому что подумали что окружающая среда стабильна, а потом забыли надеть обратно? Джим подумал, что стоит рассказать всю историю, но тут же понял, что от этого МакКой снова сойдет с ума, сейчас не до этого. — Ага, — кивнул он, — Типа того. — Гхм… — ворчал доктор. — Вам нужна регенерация тканей и очень неприятное восстановление легких на протяжении нескольких дней. Но вы удачливый сукин сын, знаете об этом? — Да, доктор, — безропотно согласился Кирк, краем глаза наблюдая за Споком. Коммандер помогал Райли переместить Сулу и другого члена экипажа на носилки, но темные глаза время от времени касались Джима. На долю секунды они взглянули друг на друга, и Кирк подумал, что заметил одобрение. Приятное тепло распространилось в голове. Это первый раз, когда руководящий офицер позаботился и подумал о нем. Слишком свежо было разочарование, и Джим внезапно понял, каким человеком был капитан Энтерпрайз. Улыбка сошла с его лица, когда он вспомнил битву, в которой они без видимой причины потерпели поражение. Идеализирование лидеров — опасная штука. Но было потрясающе видеть Спока на службе. И можно было просто уважать человека за его способности, не вознося на пьедестал. Спок отвернулся и изящно выпрыгнул в открытый люк. У него были обязанности в качестве командующего офицера, к которым необходимо было приступить после того, как он уладил дела на шаттле. Так что Боунс схватил Джима за локоть и усадил ровно. — Придержите коней, — предупредил доктор. — Вы еще немного… того. Сердце Джима бешено колотилось, пытаясь привыкнуть к тому, что кровь в венах снова течет. — Это такой врачебный термин, Боунс? — Не пререкайтесь, — снова заворчал МакКой, не возражая против прозвища и фокусируясь на дыхании Кирка. Наконец, сердце успокоилось, а губы перестало покалывать. Доктор кивнул, и Джим встал на ноги. Какое-то время Боунс еще внимательно за ним смотрел, но тот стоял ровно. — Я могу идти? МакКой закатил глаза: — Только если вы пойдете в медотсек. Вперед. Джим неуверенно отсалютовал и вышел в ангар, держась за ручки. Заметив свое отражение в сияющем металле корпуса шаттла, он поморщился — так себе зрелище. Пройдя десять шагов он понял, что снова в заднице. Он мог бы вернуться назад, но пространство вокруг задрожало. Тренировочная платформа вспыхнула перед глазами. Вспышки огня. Приближающаяся земля. Свободное падение. Целая планета мирных жителей уничтожена, она исчезла, растворилась… Он упал на колени, попытался встать, но только выплеснул содержимое пустого желудка на пол. Офицеры отпрыгнули от него в выражении удивления и отвращения, отчего Джиму стало только хуже. Ему было жарко и холодно одновременно. В ушах звенело, костюм внезапно стал тесным, удушающим. По лицу и между лопаток стекал пот, и Кирк был уверен, что упадет в обморок, отчаянно пытаясь оттянуть воротник. На его плечо упала уверенная сильная рука. “МакКой, — думает Джим. — Только не издевайтесь сейчас…” Но он ошибся. Спок встал на одно колено: — Доктор Райли? Внезапно в поле зрения Джима попал врач. Джим увидел легкий румянец и неловкость от того, что коммандеру пришлось напомнить Райли о его прямых обязанностях. Он ощупал лицо и горло лейтенанта. — Нет… — произнес Кирк, чувствуя кислый вкус во рту. — Мне не нужен врач. — Отказываться от медицинской помощи нелогично. Вы себя плохо чувствуете. Джим рискнул посмотреть на Спока. Его обычно идеальная прическа растрепалась после того, как тот поспешно снял шлем. Капюшон был откинут назад, открывая взгляду заостренные уши. Он выглядел так инопланетно, как никогда раньше, но Джим знал, что только коммандер мог его понять. Вулканец протянул руку и ловко расстегнул воротник Кирка. — Пожалуйста, — прошептал Джим, чтобы мог услышать только Спок. — Мне просто нужна всего пара секунд. Он сглотнул. Спок медленно кивнул, глянув на Райли, который и без этого все понял. Толпа разошлась, оставив в доке только их двоих, стоящих на коленях. Спок сел на пятки, мягко, но настойчиво помогая Джиму сделать то же самое. Так сидеть немного легче. Кирк закрыл ненадолго глаза, чтобы справиться с головокружением, и услышал, как кто-то убирает беспорядок, что он устроил на палубе. Кирк чувствовал невыносимую благодарность и неловкость одновременно. Молчание Спока необычно. Любой человек спросил бы: что случилось? Что с вами происходит? Почему вы себя так ведете? Но не Спок. Впервые Джим был рад быть в компании вулканца. — Спасибо. Спок ничего не ответил, но поднял руку ладонью вниз в очень человеческом жесте, но остановился на полпути и вернул руку на бедро, сжимая пальцы. — В вашей благодарности нет необходимости, — произнес он спокойно. — Ну, так или иначе вы ее получили, — ответил Джим, глубоко вздыхая. — Вы не должны были отцеплять свой трос. На вас все еще были маски, а Ахерн смогла бы смодулировать нужную частоту транпортера, чтобы забрать вас. Можно было просто отпустить меня. Спок посмотрел на него, затем снова на свои руки на запятнанной форме. Он уже отмыл пальцы от крови, но на запястьях еще видны зеленые царапины. — Вы спасли мне жизнь, — Джим посмотрел на коммандера, пожав плечами. — Вы спасли жизнь капитана Сулу. С другой стороны… Может быть, это все, что стоило сказать. В этом был определенный баланс. Они разделили момент тишины, наблюдая за тем, как команда корабля покидает ангар. Несмотря на возникший хаос, они сумели профессионально справиться с задачами. Наконец, Спок подвинулся к Джиму: — Пойдемте. Меня ждут обязанности на мостике. И я бы хотел убедиться, что вы успешно доберетесь до медотсека, нам по пути. — Нет, — сказал Джим, покачав головой. — Вы не обязаны это делать. Спок строго посмотрел на Кирка, снова превращаясь в коммандера. Джим задумался, куда, черт возьми, делись все эти “сэр” и “лейтенант”. — Хорошо, — ответил он быстро, — Спасибо, сэр. Спок кивнул и ловко поднялся на ноги. Джим попытался сделать так же, но неудачно. Ладно, хорошо, что он хотя бы стоит. Коммандер шел впереди, останавливаясь время от времени, чтобы получить отчет, взглянуть на падд или ответить на вопрос от членов экипажа. Неизменно вежливый, услужливый и удивительно терпеливый — особенно, когда приходилось сталкиваться с человеческой склонностью тараторить или лепетать в моменты напряжения. Только когда они добрались до медотсека, Спок отозвал офицеров, и Джим начал подозревать, что коммандер сделал это намеренно, чтобы сохранить лицо лейтенанта. Боунс сказал, что Кирк вернул себе одно из давних повреждений, и снова обозвал его идиотом. И какого черта Джим так счастливо улыбался?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.