***
— Щиты сильно пострадали, но техники оценивают возможность восстановления до восьмидесяти процентов, — держа падд в руке, продолжал Джим на стандартном брифинге по смене команд. — Физические повреждения? — спросила Хэннити, глядя ему через плечо на шаттл. Джим вежливо отступил в сторону. — Ничего серьезного. Немного углерода в моторном отсеке. Да, и еще, — вдруг вспомнил он. — Посмотри на крепления правого борта. Снова заели. Она кивнула, похлопала его по плечу, гораздо сильнее, чем несколько месяцев назад: — Поспи немного, летающий мальчик. Выглядишь ужасно. — Лесть откроет перед тобой все двери, — ухмыльнулся он и добродушно шлепнул ее по заднице. — Смотри у меня. — Не сомневайся, — уверил он, широко улыбаясь, когда она рассмеялась и вскочила на трап. В нескольких шагах от него Спок совещался с Лайоли, вторым офицером дивизиона Бета-смены. Джим заметил, что Харрис только и ждал окончания брифинга, чтобы заговорить со Споком. Кирк скривился в усмешке. Место старпома было на мостике. Если им требовалось внимание коммандера, можно было вызвать его по внутренней связи, в противном случае это могло подождать, пока первые офицеры Альфа примут душ или съедят чего-нибудь. Развертывание продолжалось уже шестнадцать часов, а эти дерьмовые протеиновые коктейли становились бесполезными после первых двух. Мысли о еде вызвали урчание живота. Джим просто отмахнулся и ускользнул в раздевалку, по пути встретившись с коммандером взглядом. Ноги были свинцовыми, желудок – пустым, а тело – уставшим. Джим быстро разделся, повесил костюм: возможно, он доберется до него после обеда и нескольких часов сна. Стоя под водным душем, он сосредоточился на синяках, что пополнили его коллекцию – во всяком случае тех, что видел. Повернувшись, чтобы взглянуть на поясницу, Кирк вспомнил, как его с силой отшвырнуло на сиденье под извиняющееся бормотание Ухуры, когда она ловко увернулась от ромуланских кассетных зарядов. На предплечьях красовались отметины от пальцев, не такие яркие, но почему-то более болезненные. Джим откинул голову назад, подставляя лицо под струи воды, и закрыл глаза, вспоминая испуганный взгляд парнишки, как тот отчаянно хватал ртом воздух, словно рыба на суше. — Проклятье, — пробормотал Джим, обращаясь к стене кабинки, усиливая поток воды. Он явно задержался в душе дольше, чем рассчитывал, поскольку на палубах бродило всего несколько человек Альфа-смены. Когда Джим натягивал форму, в раздевалку вошел Спок, ловко ослабляя застежки на перчатках и воротнике. Джим повернулся и взглянул, как коммандер снял скафандр, и заметил многочисленные заплатки, потертости и царапины на костюме и светоотражающих элементах – материал успел значительно потускнеть с течением времени. Относительная приватность позволила Кирку проследить, как вулканец снимает щиток, открывая взору влажные от пота волосы. Его мышцы плавно двигались под бледной кожей, потемневшей до желтого и зеленого оттенков в некоторых местах. — МакКой осмотрел тебя? Спок повернулся, полотенце в руках едва скрывало его тело. Не то чтобы он чувствовал что-то настолько нелогичное, как скромность: — Я не получил серьезных повреждений — Стандартный брифинг в семь-ноль-ноль? — Верно. — Мы увидимся до него? — Джим пытался говорить непринужденно, но, вероятно, не очень получалось. Если он правильно помнил, Спок этой ночью поспит несколько часов, учитывая, что три дня до этого он просто медитировал. Коммандер мог держаться только на этом, но лишь до тех пор, пока его человеческая сущность не потребует нормального отдыха. Независимо от того, чего хотел сам Спок. Джим же не ожидал, что сможет спокойно спать, несмотря на физическое истощение. Особенно, в одиночестве. — Капитан Тэйлор попросил незамедлительно встретиться со мной, чтобы обсудить возможные правки в стратегии развертывания, — ответил Спок, извиняясь. — Похоже, командование Звездного Флота рассматривает изменение тактики уже завтра. — Ого, — с сарказмом ответил Джим. — Жаль, потому что их дерьмовая тактика отлично работает. Сколько кораблей они потеряли сегодня? Три? «Дефайант», «Лексингтон» и «Сингапур»? Спок оглядел раздевалку, чтобы убедиться, что их никто не слышал. — Джим, — предупредил он, позволяя тону голоса смягчиться. — Нет, — Кирк покачал головой. — Они допускают миллионы ошибок. И одной из них является тот факт, что мы больше не пытаемся остановить Нерона. Мы просто какие-то регулировщики трафика, мне сложно с этим смириться. — Мы напрямую не участвуем в конфликте, — твердо произнес Спок. — Действия Звездного Флота связаны с нами только потому, что влияют на наши собственные операции. И они не являются военными, — подчеркнул он, пристально и оценивающе глядя на Джима. — ЭПАС – гражданское подразделение, а ты, похоже, упускаешь этот факт. — Я ничего не упускаю, — почти выплюнул Кирк, несмотря на то, что его злость была направлена не на Спока. — Как я могу игнорировать сегодняшний коэффициент эффективности? Он пугающе низкий. Намного ниже, чем за все последние месяцы. А знаешь, почему? Не из-за двухдневного отпуска на Аспере. Нерон уже давно понял, как ударить нас побольнее. ЭПАС слишком наивны, если полагают, что этот психопат в один прекрасный день не взглянет на нас и не подумает: “о, легкая добыча”, — Джим нервно провел рукой по волосам, чувствуя, как грудь сжимается от уверенности в собственных словах. — Пайк обманывает себя. Ты обманываешь себя. Будучи полностью обнаженным, Спок не должен был выглядеть таким суровым, но справился с этим без труда: — Если у тебя есть к нему вопросы, изложи их в письменном виде, и я прослежу, чтобы адмирал был в курсе. Джим в шортах и рубашке опустился на скамейку, глядя на форменные брюки в руках. — Я лишь беспокоюсь о том, что мы не видим полную картину. Никто не видит, — он поднял взгляд голубых глаз на серьезное лицо Спока. — Скоро будет слишком поздно что-либо делать. Спок коснулся рукой его волос в мимолетном и нехарактерном проявлении симпатии. — Поспи, — произнес он. — Эти эмоции нелогичны. Если завтра ты будешь по-прежнему обеспокоен, мы сможем обсудить эту тему более подробно и сформулировать план. Джим смотрел на Спока: — Ты тоже это видишь? Я чувствую, что упускаю что-то важное. Как будто один кусочек пазла не подходит. Ты знаешь, какой? — Нет, не знаю, — серьезно отвечая на взгляд, произнес Спок. — Однако, я не трачу чрезмерное количество времени на чтение военных отчетов, мониторинг развертывания флота и привлечение средств массовой информации к освещению военных действий для развлечения. Джим фыркнул через нос, смеясь: — Признай, у меня потрясающее хобби. — Я не претендую на полное понимание мышления милитаристского типа. И кем бы ни был Нерон ранее, он, очевидно, стал военным исключительной свирепости и силы, — Спок сделал паузу, нахмурившись, обдумывая свои слова. — Я уверен в своих способностях командира дивизиона – это та роль, к которой я пришел с течением долгого времени. Я из семьи ученых и дипломатов, что сформировало мою собственную интерпретацию событий точно так же, как твое воспитание заставляет тебя сомневаться во всем, — он склонил голову. — Кто тебя вырастил, Джим? Разве они не были капитанами, адмиралами, обладающими авторитетом? — Гребаные неудачники и пьяницы, — пробормотал Джим под нос, зная, что эта информация уж точно не является тайной. — Как первые офицеры мы функционируем более, чем эффективно. Поскольку анализируем то, что происходит вокруг, — спокойно продолжал Спок. — Но там, где я вижу закономерности, ты видишь действия. У Джима было чувство, будто ему только что сделали огромный комплимент, даже если он и не звучал таковым: — Если я соглашусь с тобой, то что мне с этим делать? Спок надолго замолчал, и Кирк решил, что у него нет ответа. Или он предпочтет не отвечать из уважения к переменчивым человеческим эмоциям. — Думаю, моя мать сказала бы: “доверяй своим инстинктам”, — к удивлению Джима, сказал Спок. — Со временем, я нашел ее советы весьма проницательными и… полезными. — Мои инстинкты, — повторил Джим так, будто над ним смеялись. — Инстинкты говорят мне, что никто не станет слушать офицера дивизиона, который будет бегать и приставать ко всем с идеей, что Нерон в миллиметре от того, что мы называем местью. – Я стану.***
Той же ночью Джим лежал в постели и боролся с желанием снова взглянуть на хронометр. Его голубое свечение могло лишь показать время, которое неумолимо и удручающе приближалось к звонку будильника в шесть-ноль-ноль. Подушка была неудобной от попыток придать ей форму ноющей головы, одеяло было странно обернуто вокруг рук и ног. А Джим хотел с силой ударить кулаком по переборке лишь для того, чтобы узнать, насколько будет больно. Он не мог отключить голову и просто отдохнуть. Кирк перекатился на спину и сердито посмотрел в потолок: — Да чтоб тебя, Спок. Джим решительно откинул одеяло, приказал компьютеру установить освещение на семьдесят процентов, затем подошел к терминалу и плюхнулся на стул. Следом он несколько раз коснулся экрана, чтобы перед ним возникла пустая таблица, и загрузил все данные по конфликту с Нероном, к которым имел доступ. Пока компьютер с характерным звуком загружал информацию, Джим успел натянуть свитер и реплицировать дерьмовый кофе. Когда данные загрузились в таблицу, Джим уже был готов к работе. Перебирая пальцами по экрану он пытался обернуть свое эфемерное беспокойство, мешающее спать, во что-то более осязаемое и элегантное, полное фактов, чисел и вариантов развития событий. Нетронутый кофе медленно остывал, а Джим выругался, когда заметил след от кружки на одной из книг.***
Когда хронометр показал пять-ноль-ноль, Джим проснулся от прикосновения горячей руки к щеке и плечу. — Что… — произнес он, вскакивая. Спок сидел перед ним и выглядел таким же уставшим, как сам лейтенант. — Ты работал всю ночь? — спросил коммандер. — Э-э… — Джим оглянулся. — Думаю, большую ее часть… — он потер лицо ладонями. — Думаю, я кое-что нашел. Спок протянул руку, чтобы сохранить данные и выключить терминал, затем хмуро произнес: — Кажется, я велел тебе спать. — А еще ты велел мне прислушаться к своим инстинктам, — Джим махнул в сторону экрана. — Инстинкты четко сказали мне: “потрахайся с цифрами и усни лицом на клавиатуре”. Тэйлор задержал тебя так надолго? Руки Спока уверенно вытащили Джима из кресла и потянули к кровати, но прикосновения казались теплыми и успокаивающими. Кирку едва удавалось держать глаза открытыми, он мог только с облегчением выдохнуть, когда упал на кровать. Спок лег позади него и натянул одеяло на них обоих. — Ты в ботинках? — сонно пробормотал Джим. — Нет. — Окей. Спок уткнулся носом в затылок Джима – вероятно, это даже был поцелуй. Кирк был доволен уже просто наличием такой возможности. Он протянул руку, нашел руку Спока и сплел их пальцы, положил кисть на бедро. Вулканец глубоко вздохнул. — Компьютер, — произнес лейтенант. — Изменение времени пробуждения. Новое время – шесть-тридцать. “Принято”. — Для завтрака будет недостаточно времени, — предупредил Спок. — Плевать. Теперь это был определенно поцелуй – прямо за ухом. — Безответственно, — прошептал он достаточно громко, чтобы быть услышанным, и Джим погрузился в глубокий и долгожданный сон без сновидений.***
Когда засигналил хронометр, где-то на краю сознания Джим ощутил явную потребность сдохнуть. Никакие красноречивые проклятия не могли описать, как он чувствовал себя в начале этого нового дня. И, судя по тому, как Спок тут же не выскочил из постели, он тоже был физически и морально истощен. Когда, наконец, Джим заставил себя с резкой болью открыть глаза, то тут же ощутил легкие прикосновения Спока. Его ресницы щекотали шею, длинные пальцы скользнули по рукам, сжали запястья, прежде чем отпустить. Тревога начала покидать Кирка. — Пойдем… — хрипло проговорил Спок, и ему пришлось прочистить горло, прежде чем продолжить. — Брифинг… “Красная тревога. Красная тревога. Всем офицерам занять позиции. Коммандер дивизиона – в Оперативный центр. Красная тревога”. Спок вскочил с кровати и обулся еще до того, как Джим коснулся ногами пола. Дверь со свистом распахнулась, и Боунс ворвался внутрь. Дружба вкупе с медицинским пропуском давали ему доступ в каюту Джима в любое время любой смены. — Джим! Видимо, адмирал Пайк… Оу. МакКой замолк на полуслове, спотыкаясь о свои же ноги, неожиданно оказавшись прямо перед Споком. Это было похоже на какую-то разборку в Бронксе – оба смотрели друг на друга, не зная, что будет дальше. Это было бы смешно, если бы не было так неловко. — Адмирал Пайк что? — спросил Джим, слегка подпрыгнув, натягивая штаны. Спок отступил в сторону, чтобы МакКой и Кирк могли видеть друг друга. — Он… Э… Он на связи, — доктор снова запнулся, но тут же пришел в себя. — Нерон нас обманул. «Нарада» ускользнула во время перестрелки и материализовалась на краю вулканского пространства. Спок вскинул голову: — Точное местонахождение? — Понятия не имею! — раздраженно рявкнул МакКой. — Это все, что я слышал по открытому каналу. Не говоря ни слова, Спок выбежал из каюты, а его требования уступить дорогу быстро отдалялись. Джим нырнул в форменку, натягивая ее на себя, и взглянул на Боунса, который находился где-то на грани шока и веселья: — Все так по-домашнему, да? — Идем, — подтолкнул его Джим, выходя из каюты. — Я хочу услышать, что скажет Пайк.***
Технически на собрании должны были присутствовать только Бета-смена и Спок, но поскольку Джим был первым офицером дивизиона, а МакКой – главным медиком, никто не удивился, когда они двое проскользнули в Операционный центр. Как и ожидалось, за ними последовала остальная часть Альфа-команды шаттла, а также несколько старших офицеров, управляющих важными секторами корабля – они все имели право быть там. — Мне жаль, — произнес Пайк. — Знаю, что это личное дело для многих из вас, но на сантименты нет времени. «Нарада» и два других крупных судна покинули поле военных действий и вышли из варпа в этих координатах. Цифры бежали по нижней части экрана. Джиму даже не пришлось вставать на цыпочки, чтобы увидеть их, так как Спок тут же озвучил место, холодно и неумолимо: — Аспера. Пайк кивнул: — Мы не думаем, что она является основной целью. — Робианские беженцы, — сделал вывод Спок. — Они и есть цель? Адмирал выглядел напряженным. — Мы не уверены. «Тат’сар» оснащен уникальными датчиками, — он сделал паузу, чтобы взглянуть на кого-то за кадром. — Раскрывать природу которых я не уполномочен. Однако мы обнаружили пространственную аномалию рядом с Асперой. Она обладает той же энергетической сигнатурой, что и оружие Нерона, — адмирал замолчал и облизал губы. — Пришло время, когда мы больше не можем хранить секреты. Спок сделал шаг вперед, будто предлагая взять часть вины на себя. — Ученые на борту «Тат’сара» полагают, что в пространстве Асперы образовался временной разлом. Если Нерон будет следовать той же тактике, то захватит всех людей и технологии, которые смогут пройти. У нас уже есть данные с вулканского исследовательского судна о том, что по всей системе появляются тела и заряды, будто из неоткуда. — Происхождение? — резко спросил Спок. — Неизвестно. — Выжившие? — Высший вулканский совет отправил в систему самые быстроходные корабли, но ЭПАС обладает соответствующими технологиями и квалификацией для оказания помощи. Я прошу разрешения у Федерации и Звездного Флота отозвать часть главного дивизиона и послать ЭПАС для поиска тех, кто появился через разлом. Также необходимо попытаться остановить Нерона от нападения на робианских беженцев. — Вам удалось связаться с ними, чтобы проинформировать о ситуации? — уточнил Спок. — К сожалению, временная аномалия создает столько помех, что мы не можем установить контакт, — Пайк выглядел явно раздраженным. — Мы работаем над этим. Их лучший шанс на спасение – это вулканский флот и все корабли ЭПАС, которые мы сможем отправить в поддержку. — Мы не приспособлены для военных действий, — Джим сделал шаг вперед, и офицеры расступились, пропуская его. — Сколько кораблей вулканцы смогли послать? Ожидаемое время прибытия и уровень обороноспособности? Пайк отвел взгляд: — Если вы отправитесь в течение получаса, «Сталворт», вероятно, появится первым. «Тат’сар» прибудет через два часа, вулканцы сразу после. Вам нужно будет подождать только нас. — Китомер? — спросил Джим. Пайк улыбнулся, горько скривив губы: — Думаю, клингоны больше озабочены тем, что Нерон прорубил путь через Нейтральную зону, нежели заключением прочного мира с Федерацией. Спок жестом привлек внимание адмирала: — Каков прогнозируемый результат, если Федерация откажется от вмешательства ЭПАС? — Учитывая, что та же пространственная аномалия возникла перед уничтожением Робикона, мы можем ожидать, что Аспера будет уничтожена аналогичным образом вместе со всеми кораблями беженцев роби, которые прибудут как раз вовремя, чтобы посмотреть на фейерверк. — Статистическая вероятность того, что невооруженный корабль ЭПАС класса «Конституция» успешно выдержит огневую мощь «Нарады» и двух других кораблей в течение двух часов, составляет менее нуля целых и девяти сотых процента, — произнес Спок вполголоса. — Если мы ничего не предпримем, то потеряем лагерь, планету, всех разумных существ из временной аномалии и многих представителей вымирающего вида, — взгляд Пайка выражал сожаление, но был решительным. Он добавил: — Вы должны понимать важность миссии, поскольку необходимо спасти как можно больше роби, коммандер. — Да, — ответил Спок, с трудом сдерживаясь. — Безусловно. — Мне нужно поговорить с Советом, а затем – с капитаном Тэйлором, — Пайк быстро сменил тему. — Это лишь визит вежливости, чтобы вы смогли исполнить все аварийные протоколы, которые сочтете необходимыми, чтобы привести «Сталворт» и его экипаж в надлежащий уровень готовности. — Принято. — Я знаю, что прошу от вас многого, — Пайк поднял взгляд на Джима и оглядел всю комнату. — От всех вас. Поэтому хочу, чтобы вы знали: я дам возможность вашему коммандеру и капитану корабля принять окончательное решение. Эта миссия выходит за рамки нашей компетенции, но мы можем стать лучшей надеждой на выживание для всех этих людей. Если это не то, чем должен заниматься ЭПАС, то чем же еще? Но вы все заслужили право высказаться. Спок выглядел встревоженным, но быстро кивнул: — Адмирал. — Коммандер, — ответил Пайк. — Конец связи. Экран погас, а комната наполнилась взволнованным шумом. Джим повернулся и приблизился к Споку, не желая, чтобы кто-то подслушал: — Похоже, все вышло из под контроля раньше, чем я думал. Спок кивнул, не глядя ему в глаза. — Похоже, ты прав, — тон коммандера звучал не так твердо, как обычно, и казался приглушенным. Джим внимательно оглядел Спока, заметил крепко сжатые кулаки и напряженные мышцы под мятой после сна формой: — Это напоминание о том, на что способен Нерон. О том, что он сделал с Робиконом… С Вулканом, — он сглотнул, чувствуя, как сам начинает осознавать жестокую реальность. — Это влияет на тебя. Спок слегка повернул голову, старательно сохраняя непроницаемое лицо: — Так и есть. Чехов и Скотти спорили о возможности использования нескольких транспортеров, чтобы переместить людей прямо с небольших кораблей без использования транспондеров. Перепалка была громкой и полностью завладела вниманием Спока, а Джим смог дойти до репликатора и вернуться со стаканом воды. Спок озадаченно посмотрел на протянутую руку, затем взял стакан, избегая тактильного контакта. Джим старался проигнорировать чувство обиды, ведь знал, что коммандер был скомпрометирован. И ему, вероятно, было трудно и без человеческих эмоций Джима. Он загородил своим телом вулканца, создавая иллюзию разговора. Джим хотел выдать что-то умное о том, как заживают раны, но решил, что и так сказал уже намного больше, чем Спок мог принять. Вместо этого он глубоко вздохнул: — Так мы беремся за это или как? — Это решение капитана Тэйлора, — Спок по-прежнему был непохож на себя, но этот вопрос помог ему немного сосредоточиться. — Да. Но мы оба знаем, что он спросит тебя. Что ты ответишь? Спок смотрел на Джима, и Кирк видел, каких усилий ему стоило собраться с мыслями. Вулканец моргнул несколько раз, пальцы скользнули по стеклу стакана в руке, брови знакомо сомкнулись в концентрации: — Существует много переменных, которые необходимо оценить. Высказывать рекомендации в отсутствие достаточных данных было бы неразумно. И адмирал прав: экипаж имеет право выразить свое мнение. По тому, как разговоры за спиной медленно затихли, а Спок взглянул ему через плечо, Джим понял, что все в Оперативном штабе сосредоточили свое внимание на командире дивизиона. Они все чего-то ждали. Джим чувствовал, как внутри его все сжалось, когда понял, что все ждут его. Он был первым офицером дивизиона, и они со Споком работали над развертыванием команд. Джиму было приятно осознавать подобный уровень доверия. Он повернулся и увидел вопросительные взгляды, скрещенные руки, небрежные позы. Это была удивительная команда. Каждый из них смог выразить больше языком тела, чем словами. Все в них говорило об уверенности в своем командире. Они беспрекословно следовали за Споком в самых опасных ситуациях. Хуже и представить было сложно. И пока Спок будет нуждаться в этом, они не отступят. Решение уже было принято, хоть никто не произнес ни слова. Чертовы вулканские коммандеры. Джим улыбнулся и повернулся к Споку. — Ну, — он пожал плечами. — Похоже, твои ребята готовы играть в Звездный Флот. Спок вернул стакан воды, кивнул Джиму, а потом и всей команде. Он снова стал коммандером, серьезным и совершенно неумолимым. — Продолжайте стандартное развертывание, но при необходимости инициируйте аварийный протокол, если что-либо помешает вашим действиям. Я буду держать вас в курсе, — твердо произнес вулканец и уверенно покинул Оперативный штаб. Офицеры выпрямились, перекинулись несколькими словами и вернулись к своим делам. Некоторые из них образовали небольшие группы, реплицировали скромный завтрак и расположились за столами, продолжая обсуждать возможности транспортера, увеличение мощности щитов и другие инновационные идеи, ведь, вероятно, рано или поздно придется к ним прибегнуть. Джим продолжал держать в руках стакан с водой, на котором еще остались отпечатки пальцев Спока. Иррационально он попытался подогнать их под свои, но безуспешно — так сильно они отличались. Боунс неожиданно толкнул его боком: — Не думай, что я не видел, что ты там делаешь. Джим вскинул брови, удивленно взглянув на МакКоя. Сердце бешено заколотилось, но вскоре Кирк понял, что доктор имел в виду сам жест, а не глупую попытку прикоснуться к Споку – это было бы слишком неловко. — Робикон IV ударил по нему слишком сильно, — ответил он так непринужденно, как только мог, учитывая, что МакКой чуть не застукал их в постели. — И все же, — МакКой пожал плечами и повернулся, чтобы видеть остальных членов экипажа. — Очень проницательно, Джим, — доктор сильно сжал плечо Кирка и ушел, посмеиваясь себе под нос. А Джим задумался, в действительности ли Боунс разглядел все, что Джим сделал.***
Когда через двадцать минут их вызвали на мостик, Пайк выглядел уставшим. Каждая из морщинок вокруг его глаз выделялась в холодном свете, даже сквозь расстояние. Очевидно, адмирал вынудил Совет согласиться с предложением. Судя по напряженной позе Спока, коммандер пришел к тому же выводу. — Я не могу указывать тебе, что делать, Джордж, — вздохнул Пайк. — Это ты находишься в эпицентре событий, на своем собственном корабле. И в опасности твои люди. Я могу лишь сказать, что, если за эту миссию не возьмемся мы, то никто не возьмется. Никто другой не сможет добраться вовремя. Они никого не пощадят. Тэйлор поджал губы и поднял взгляд, чтобы взглянуть на Спока: — Коммандер? Спок пристально посмотрел на него. — Мы не готовы к бою, а также не имеем представления о планах и мотивах Нерона, — произнес он, резюмируя. — Как бы то ни было, главный дивизион подчинится вашему приказу, капитан. Джордж Тэйлор поднялся: — Благодарю, Спок. Пайк ждал ответа. Тэйлор неуверенно кивнул, но этого было достаточно.