ID работы: 6819736

Терранская смекалка

StarCraft, Mass Effect (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
934
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
934 Нравится 387 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 3 (ч.1)

Настройки текста
Глава 3 - Сэр? - Вольно, Себастьян, - ответил Мэтт Хорнер, коротко махнув яркой голограмме своего друга, возникшей в центре запасного командного центра, что находился в самом чреве «Гипериона». - При всем уважении, Мэтт, но я был бы счастлив, если ты меня не сильно задержишь. «Рагнарек» может быть и крепкая посудина, но ремонта все же требует, и без моего участия не обойтись. Кстати, а ты почему не на мостике? - Джим сейчас на мостике, общается с пришельцами, а мне нужна была тишина и конфиденциальность. Не волнуйся о своем ремонте: у тебя будет масса времени, чтобы устранить все некритичные внутренние повреждения, когда вы будете в варпе. Лицо Себастьяна напряглось, и он открыл было рот, чтобы возразить. - Помолчи и послушай сначала, - быстро прервал его Мэтт, стараясь сохранять максимально вежливый тон, - Я знаю, сейчас неудачное время, чтобы лишать флот твоего вымпела, но задача крайне важная. Себастьян нахмурился, но все же кивнул. - Что тебе нужно? - Для начала, тебе нужно объяснение, - ответил Мэтт, устало потерев виски пальцами, - Прежде чем мы покинули Копрулу, мы с Джимом оставили послание через старую сеть Майка Либерти. Последние предназначалось всем, кто желает найти безопасное убежище. - Но мы же набили корабли всеми, кто хотел отправиться с нами, и все равно я знаю, что как минимум на «Буцефале» и «Гиперионе» оставалось место в пассажирских отсеках, - возразил Себастьян, - Со всем хаосом, что творился после падения Доминиона, сомневаюсь, что там осталось особенно много невинных людей, которых мы могли бы спасти. Мэтт пожал плечами. - Человек – живучая скотина. Ты знаешь это не хуже меня, особенно после первой Великой Войны. - Что ж, ладно. Что требуется от меня? - В послании была указана безопасная планета на самой окраине сектора, где мы были готовы подобрать всех, кто хочет навсегда покинуть Копрулу. - Разве это не открывает врагу прямой путь к нам? - Кратчайший маршрут к Шаньси находится в другой части сектора, так что вероятность, что пираты или мародеры увяжутся за нами крайне низка, - пояснил Мэтт, повозившись с панелью управления и выведя изображение цветущего зеленого мира. - Агрия? – пробормотал Себастьян, узнав старую колонию, - Интересный выбор. - Джим выбрал. После эвакуации доктора Хенсон и ее колонистов, мы подумали, что это будет лучшим местом для транзитного убежища, так как большинство стационарных строений и инфраструктуры уцелело. - А любые пираты, ищущие легкую добычу, будут держаться от этой планеты подальше из-за протоссов, - Себастьян быстро улавливал ход мысли, - Очень умно, но как вы уболтали эту протосс… протосску… короче, ихнюю бабу, как бишь ее там звали… - Селендис. Вершитель Селендис. Правая рука Артаниса. - Да, она самая. Как вы уболтали ее позволить вам это, после всего дурдома, что она устроила в первый раз? - Потребовалась определенная дипломатия, но протоссы в итоге согласились допустить туда терранских беженцев, однако только в качестве временной меры, - пояснил Хорнер, - Именно поэтому я посылаю тебя и «Рагнарек» обратно на Агрию, дабы забрать всех, кто там находится. - Плюс к тому, у пришельцев может сложиться впечатление, что я отправился за подмогой, и у нас есть еще корабли, которые мы можем перебросить на Шаньси. - А потому тебе следует отправляться как можно быстрее. - Согласен. Я буду готов к отправлению через пять минут, - кивнул своей бритой головой Себастьян.

*****

Система вентиляции мерно гудела в углу. Ее скрытые отверстия были неотличимы от однообразного серого металла, заполнявшего все поверхности крохотной камеры, особенно в темноте. Хотя потолок был на удивление высоким, камера была настолько маленькой, что стол занимал большую часть свободной площади. Его кресло было неудобным, очевидно, сделанное таким намеренно, а его запястья болели от тесных наручников. Дверь с громким ударом распахнулась, заставив его поморщиться от резкого шума, а внезапно заливший камеру яркий свет ослепил его. Он был практически уверен, что его захватчики вполне умели изготавливать бесшумные автоматические двери, но психологический эффект распахнувшейся с грохотом двери трудно было чем-то заменить. - А, мое почтение. Как у вас сегодня дела? – спросил он, отогнав в сторону свой дискомфорт и изобразив безупречную улыбку профессионального политика, - Я бы поднялся и пожал вам руку, но, увы… Дознаватель на мгновение замешкался в дверном проеме, не желая признавать, что пленный с первых секунд перехватил у него инициативу. Он постоял там какое-то время, четко выделяясь на фоне ярко освещенного коридора. - Веселый ублюдок, - проворчал он, наконец присев, - Ты готов ответить на мои вопросы? - Разве мы не можем вежливо общаться? – уважительно поинтересовался заключённый, - Ничто же не мешает нам оставаться цивилизованными людьми. - Вежливо редко остается после начала боевых действий. - Вежливость, - любезно поправил он, - Правильно говорить «вежливость редко остается после начала боевых действий». Или «цивилизованность редко остается», но все равно звучит не очень корректно. - Хватит отвлекать: время отвечать на вопросы. - Ну что ж, с чего мы начнем на сей раз? Если вы будете следовать вашему стандартному порядку, то полагаю, первым будет вопрос о… БЗЗЗЗЗЗ Дознаватель раздраженно бросил взгляд на одну из стен. - Думаю, это вам, - сказал он дознавателю, изобразив извиняющуюся улыбку, - Если это чем-то поможет, я извиняюсь за все неудобства, что причинил вам лично. Нелегко надзирать за кем-то вроде меня, я понимаю. Следователь издал еле слышное ворчание, недовольно поднявшись и проследовав к двери. Дверь вновь захлопнулась, оставив пленника наедине с его мыслями. Он ухмыльнулся, опустив голову и размяв немного шею. «Ну что ж, это определенно интересный поворот событий». Редко кто-либо прекращает допрос, едва он успел начаться, без серьезной причины – хотя пока нельзя было исключать, что все это уловка. Дверь скрипнула, и он поднял глаза, увидев другого пришельца у входа. - Приветствую вас. Мои глубочайшие извинения, но боюсь, что я не знаю вашего имени, - любезно произнес он. Турианец не ответил, лишь подойдя ближе. Его массивная черная броня быстро заполнила изрядную часть свободного пространства камеры. Короткий взмах омни-инструмента раскрыл замки наручников, сразу же упавших на стол. - Спасибо, - с благодарностью пробормотал он, не получив, однако никакого ответа, - Надо полагать, меня куда-то переводят? Турианец кивнул. Очень осторожно, он поднялся и пошел за турианцем к выходу, не произнося больше ни слова. Его ноги сразу же пронзила адская боль, несомненно из-за долгого нахождения в одной позе, однако он отказался подавать вид, твердо сохраняя непроницаемое выражение лица, подобающее дипломату. Грубая ткань тюремной одежды скребла кожу, а странный прибор-переводчик, закрепленный у него на шее, вызывал легкую боль. Кроме того, его беспокоили неприятные ощущения в ушах. Наушники переводчика ни разу не вынимались с начала его заключения, а их дизайн явно разрабатывался без учета терранской анатомии. Тем не менее, он впервые получил свободу движения за двадцать четыре, по его оценке, часа. Это уже было неплохо. - Стой, - скомандовал турианец, протянув нечто, зажатое в когтистой руке. - А, мне это надеть на глаза? Понимаю, понимаю. Осторожность никогда не бывает лишней, - ответил он, оборачивая вокруг головы эластичный материал. - Я что, дурак? – проворчал турианец, поправив на нем повязку, полностью заполнив его поле зрения темнотой. - Должен признаться, я надеялся, что вы не догадаетесь этого сделать, - сказал он, слегка скривив рот. - Не повезло, - ответил пришелец, мягко подтолкнув его, заставив вслепую идти вперед. Он пошатывался, но сумел соблюдать равновесие и ни во что не врезаться. Быстро сделав поправку на отсутствие зрения, он взял медленный темп, дабы избежать конфузов. - Итак, вы действуете от имени Иерархии или Совета? – спросил он, приятным и вежливым тоном. Турианец замешкался, затем снова подтолкнул его. - С чего ты взял, что Совет действует отдельно от Иерархии? - По нескольким причинам. Первый признак – тот факт, что вы меня сопровождаете один. Сомневаюсь, что это стандартная процедура конвоирования пленного. Плюс довольно искреннее раздражение в голосе моего старого друга, когда вы выгнали его из комнаты допросов. Хотя он мог и притворяться, но его поведение и жесты были довольно знакомыми – как будто он знал, что именно ему помешало заниматься делом. - Ты понимаешь турианские жесты после всего лишь одного дня? Он пожал плечами. - Я политик. Считайте это моим естественным талантом. - После одного дня? - Я очень опытный политик. - Не сомневаюсь, судя по тому, что говорил твой дознаватель. И как же именно ты узнал о существовании Совета? - Как я уже говорил, у меня есть определенные таланты. К тому же, у меня были лучшие учителя. Он улыбнулся, наслаждаясь этим полу-издевательским диалогом, продолжая идти по бесконечным коридорам. - Знаете, мне кажется, я был бы более склонен помочь вам, если бы узнал для начала, как вас зовут. - Найлус Крайк. Спектр Совета. - Хотелось бы сказать, что я рад с вами познакомиться, Найлус Крайк, но боюсь, что это будет неправдой. Тем не менее, я должен поблагодарить вас за ответ на мой вопрос. - Тебя как зовут? - А разве мой старый друг не сообщил? - Нет. - Что ж, тогда позвольте представиться. Я - Валериан Менгск.

*****

- Я гарантирую, маршал Джеймс Рейнор, что азари не желают вам никакого вреда, - заверила Сельда Т’Вансе, мягко улыбаясь суровому лицу терранина, - Пожалуйста, прошу понять, что Турианская Иерархия уже сейчас расплачивается за свою неосмотрительность… Терранин не ответил, лишь плотно сжав губы и сузив глаза, подобно хищнику. - Но сначала, мне кажется, было бы разумно для нас встретиться лично, - продолжила Сельда, - Видите ли, мой вид обладает способностью изучать языки в считанные секунды, за счет древней способности азари. Хотя в этот переводчик вложено немало усилий, я сомневаюсь, что он работает безупречно. - Что вы имеете в виду «древняя способность»? – спросил Рейнор, выдав пристальным взглядом свои сомнения, - Ваш выбор слов не входит подходяще. - Вот и сейчас несомненно произошла ошибка перевода, - кивнула Сельда, - Мы, азари, способны осуществлять слияние с иным существом, неважно каким, без всяких негативных побочных эффектов. Мы связываем воедино наши нервные системы и делимся воспоминаниями, когда наши разумы сливаются друг с другом. Таким способом мы способны изучать новые языки почти мгновенно. - Артанис, ты когда-нибудь про такое слышал? – спросил терранин, и Сельда неосознанно задержала дыхание, обуреваемая противоречивыми эмоциями – смесью предвкушения и страха того, что может сказать протосс. - Я не слышал, друг Рейнор, - прогрохотал протосс, склонив голову на бок, словно погрузившись в раздумье, видимо, позаимствовав этот жест у терран, - Хотя я и не знаком с этим, но описание звучит похоже на более плотную форму Кхалы. Это сходно с меньшей связью Ар-кон, что возможна между двумя протоссами, друг Рейнор. - Прошу прощения, но что такое Кхала? – вежливо поинтересовалась Сельда, заинтересовавшись этим странным словом. - Извиняться нет нужды, - дружелюбно громыхнул Артанис, - Кхала – это обозначение псионической связи, что объединяет всех протоссов Кхалай. Описанное вами «слияние» похоже на это. Глаза Сельды расширились, и она с трудом смогла сохранить самообладание, а по мостику тем временем прокатилась волна тихого перешептывания. Быстро сделав жест рукой за пределами поля зрения голограммы, она резко оборвала несанкционированные разговоры экипажа – хотя вполне могла понять своих подчиненных, будучи не меньше них шокирована. - Ваш биологический вид способен проводить слияние? – переспросила она, позволив голосу слегка дрогнуть и произнеся слова чуть более торопливо, чем нужно, - То есть, соединять мысли и сознание, становиться одним целым? Протосс кивнул. - Да, это то же самое, насколько я могу судить. Сердце Сельды беспорядочно колотилось, и она была вынуждена усилием воли сосредоточиться и восстановить равномерность дыхания. - Это… это невероятно. Насколько мы знали, только азари были способны к слиянию, - проинформировала она Рейнора и Артаниса, уже даже не пытаясь сохранять иллюзию безразличного спокойствия, - Пожалуйста, можем ли мы встретиться лично? Я с радостью приму вас на борту нашего корабля, чтобы мы смогли активно приступить к мирному диалогу. Рейнор покосился в сторону, на что-то, чего Сельда не могла видеть, а Артанис лишь снова склонил голову на бок. - Пожалуй, личная встреча не повредит, - согласился Рейнор, возвращая внимание к голографическому экрану, - Но пройти она должна на нашем корабле. - Боюсь, что это невозможно, маршал Джеймс Рейнор, - извиняясь, ответила азари, - Мой корабль специально разработан для дипломатических переговоров, и гораздо лучше приспособлен для решения любых проблем с переводом. У нас на борту есть еда на базе как лево-, так и декстро-аминокислот, а наши каюты могут быть заполнены атмосферой любого состава по вашему желанию - Ну что ж, значит мы не встретимся, - ответил Рейнор, скрестив на груди руки и немного откинувшись назад, - Турианцы атаковали нас без всякой причины, и мои люди на поверхности планеты справедливо опасаются нового вероломства. Нам трудно доверять, особенно после такого. Будет более правильным дипломатическим жестом, если вы явитесь на наш корабль – это поможет быстрее преодолеть недоверие. - А вы успели хорошо над этим подумать, - поделилась наблюдением Сельда, уже поняв, что согласится с условиями терран. В конце концов, переговоры всегда являют собой торг. Необходимо иногда идти на уступки, особенно в столь тривиальных вопросах, как место встречи. Сейчас она вынуждена была уступить, поскольку в отличие от любого другого первого контакта, Совет Цитадели впервые за свою историю не имел очевидного технического превосходства. Нет, разумеется, она ознакомилась с отчетами об отсутствии кинетических барьеров у терранской пехоты - что было доведено, наряду с другими полезными сведениями, до всех бойцов корабельного отряда коммандос. Читала она и первоначальную сводку ГОР и азарийских аналитиков, составленную в первые полчаса, но все эти доклады выхватывали лишь крохотные кусочки общей картины, не замечая целого. По-настоящему важным был тот факт, что терране имели некую форму ССП, позволившую им колонизировать эту планету, однако технология Ретрансляторов Массы им очевидно была до сего момента незнакома. А это означало, что терране не зависят от сети ретрансляторов, и ничто не может заставить их играть по правилам Совета. Из чего следовало, что ей, как лидеру дипломатической миссии, необходимо вести очень осторожную игру, чтобы терранские технологии и культурные достижения стали в конечном итоге достоянием всей галактики. Такая возможность выпадала раз в тысячелетие, и она не собиралась упустить шанс. - Вы там случаем не хотите, чтобы мы в какую-нибудь войну для вас ввязались? – спросил Рейнор со странной интонацией и легкой усмешкой на губах, - В наши дни это, похоже, стало самым надежным способом подружиться – вместе повоевать против кого-то. - Несомненно, друг Рейнор, - ответил Артанис, в грохочущем голосе которого тоже прозвучали насмешливые нотки. Сельда наблюдала за этим дружеским обменом фразами с любопытством. Судя по тону Рейнора, его слова были основаны на реальном опыте из прошлого, что могло немало сказать о взаимоотношениях терран и протоссов. - В таком случае, я с радостью встречусь с вами на вашем корабле, Джеймс Рейнор, - сказала наконец Сельда, изобразив еще одну лучезарно-теплую улыбку, - Я не хочу наносить какого-либо вреда, особенно после столь травматичных для вашего народа событий. - Надо будет немного отстроиться, но мы быстро встанем на ноги, - пожал плечами Рейнор, - Так всегда бывало. Ах да, и вы не могли бы захватить еще пару этих приборов для перевода? Удивленно моргнув от странного запроса, Сельда машинально кивнула, на мгновение нахмурившись. - Разумеется, но для чего они вам? Слияние позволит нам идеально понимать друг друга, и оно почти всегда действует, вне зависимости от физиологии, - пояснила она, все еще в недоумении. - О, я вам верю на слово, барышня, но мне бы не помешал переводчик для бесед с нашими пленными, - сообщил Рейнор, и Сельде внезапно стало гораздо труднее удерживать непроницаемо-улыбчивое лицо, - Пока что нам нужен протосс для любого общения с ними, а это довольно медленно, знаете ли. - Конечно, - ответила Сальда, вновь автоматически кивнув, никак не проявляя бури эмоций внутри, - Это разумная просьба. - Плюс, я хочу напрямую поговорить с Курилом и задать ему в лицо вопрос, зачем он напал на нашу планету. Пока что, этот их командир вел себя достойно, но я не могу игнорировать тот факт, что его ребята убили тысячи наших людей. Он должен будет ответить за это. Сельда опять кивнула, с трудом проглотив комок в горле. Гулкое стучание ее сердца отдавалось в ушах. - Республики Азари с крайней радостью выполнят вашу просьбу, Маршал Джеймс Рейнор, - официальным тоном сказала она, - Я прибуду на борт вашего корабля в невооруженном челноке через… давайте, определим срок как одну двенадцатую времени оборота вашей планеты? Это перевелось верно? Мне нужно удостовериться, что нет риска неизвестных инфекций, а также просмотреть ваш пакет информации первого контакта. - Нас совершенно устраивает, мисс Т’Вансе, - ответил Рейнор, - Насчет перевода не волнуйтесь – это будет примерно час, как мы говорим. Я прикажу включить подсветку посадочного ангара, и вас будет сопровождать эскорт истребителей с надежной радио-связью, во избежание каких-либо накладок. - Благодарю вас, Джеймс Рейнор, - с безупречной вежливостью ответила Сельда, - Это было бы идеально. Что ж, тогда, я прощаюсь с вами до нашей скорой встречи. Голографический экран моргнул и погас, и Сельда тут же протяжно выдохнула, прикрыв глаза и помассировав пальцами переносицу. - …Капитан? - Да, лейтенант? – ответила она, не поднимая век. - Я взяла на себя смелость проинформировать дипломатическую команду о грядущем визите, и доктор Т’Веллос требует немедленного ухода из системы. Она вздохнула, неторопливо пробежавшись взглядом по серо-голубым металлическим панелям потолка, а затем ответила. - Скажите Т’Веллос, пусть заткнется и срочно подготовит дипломатическую группу в центральном зале собраний. Передайте им запись этого диалога и скажите, чтоб начинали работать немедленно, так как наши изначальные расчеты были неверными и все составленные планы не годятся. Нужен принципиально новый подход, и мне он нужен в течение одного местного часа. - Ясно, капитан, - кивнула азари, быстро вводя команды в консоль управления. - Затем приготовьтесь к передаче зашифрованного послания через ретранслятор. Приоритет высший, только для членов Совета, - не переводя дыхания, продолжила Сельда, пользуясь моментом, чтобы присесть в свое жесткое капитанское кресло. - Готовы к записи, капитан, - кивнула офицер связи. - Отлично… - пробормотала Сельда, пытаясь собрать всё множество панически скачущих в голове мыслей в связный доклад. Она помедлила, задумавшись, сделала еще один глубокий вдох, и начала уверенно и четко говорить. - Начало сообщения. Совету Цитадели. Говорит капитан Сельда Т’Вансе. Мы установили первый контакт с терранами, а также с еще одним новым видом, известным как Протоссы, - произнесла она, сделав паузу, чтобы обдумать, как сформулировать следующий тезис. «А, да что уж там,» - пожала она плечами, - «Можно говорить прямо. Это лишь сэкономит время». - Протоссы являются союзниками терранов, и привлекли не менее двух дредноутов для их поддержки. Наша изначальная оценка терран была неверной. Они не открыли огня и не проявили агрессии против нашей дипломатической миссии, - продолжала Сельда, сохраняя бесстрастный профессиональный тон. - По моей оценке, они доброжелательно относятся к идее мирного сосуществования, но судя по всему, готовы к полномасштабной войне, если подвергнутся еще одной атаке. Кроме того, имею основания считать, что рапорт, поданный генералом Оракой, не соответствовал реальности. Помимо того, что терране существенно менее агрессивны, чем нас убеждали, они также содержат определенную часть солдат турианских наземных сил в качестве военнопленных, а вовсе не перебили их всех, как заявлял Орака. Терранский лидер, с которым удалось установить контакт, некий «Маршал Джеймс Рейнор», желает получить средства перевода для возможности поговорить с турианским генералом Курилом, которого он назвал по имени. Он также упомянул, что протоссы способны осуществлять перевод, но этот метод является неудобным. В дополнение, сообщаю, что лидер протоссов, известный по имени «Артанис», выразил интерес к азарийскому процессу слияния. Он… Он дал понять, что протоссы обладают сходным методом ментального единения, и что среди его биологического вида данная практика имеет всеобщее распространение. Краткий итог. Наши оценки основывались на кардинально неверных предпосылках. Моя дипломатическая команда в настоящее время проводит пересмотр стратегии переговоров. На данный момент установилось хрупкое перемирие, но я рекомендую держать все корабли, как военные, так и гражданские, на безопасной дистанции от этого ретранслятора. Конец сообщения. Управление, отправить немедленно. - Есть капитан, - ответила офицер связи. Несколько мгновений прошли в абсолютной тишине. Сельда откинулась в кресле, погрузившись в мысли. - … Капитан? - Слушаю. - Я знаю, что это против устава о профессиональном поведении, капитан, но… - Ха. Да не бойся ты, я не кусаюсь – как бы тебя не пытались уверить в обратном некоторые. Говори свободно. - Ну, капитан, я просто пытаюсь понять, что мы здесь обнаружили. Это… золотая жила или тикающая бомба? Сельда вздохнула, глядя в сине-серый потолок. - Хотелось бы мне самой знать, лейтенант. Очень хотелось бы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.