Глава 4. Разрыв шаблонов
9 мая 2018 г., 09:50
Увы, после того, как вчера вечером куда-то сгинула половина написанной главы, Остапа понесло. И теперь уже следующая глава (начало которой было зафиксировано вчера же) будет начинаться совсем с другого места)))
Шум за дверью прекратился, послышалось невнятно шебуршание, кто-то тихо вскрикнул, словно ему наступили на ногу.
- Что такое? – Я распахнул дверь и чуть не ослеп от мелькающих всполохов бенгальских огней.
- С днём рождения, сынок! – Пропела мама, протягивая мне огромное блюдо с тортом! С одиннадцатью свечками!
- С днём рождения! – Заговорили наперебой домашние. – Загадывай желание и задувай свечи!
И как это они все уместились на крохотном пятачке возле моей комнаты?
А я-то хорош! Вчера так и не успел узнать, в какой день я очнулся. Значит – это был канун дня рождения Колина? Символичненько…
То есть – сегодня воскресенье, тридцать первое мая. Усмехнулся, припомнив, что день рождения Денниса отмечали тридцатого июня, а Бетси родилась – не поверите – тридцать первого июля. Во как - в один день с Гарри Поттером! Есть чем гордиться. Наверно.
Но меня все ждут. Нехорошо.
Я старательно надул щёки и дунул, удерживая в голове одну мысль. Все захлопали в ладоши, братец ещё и оглушительно засвистел. Я поморщился – это было слишком для моей многострадальной головы. Деннис тут же получил лёгкий подзатыльник от бабушки.
- Пошли в зал, - меня бережно поддержали под локоток, помогая спуститься с лестницы.
Хоть и чувствовал я себя не в пример лучше, чем вчера, тело, ослабленное почти полугодовым лежанием в постели, слушалось меня слабо. Могло и подвести.
Ух ты! Меня усадили в кресло с высокой спинкой и начали вручать подарки. Бетси преподнесла мне тарелочку с пышными пирожками – она сама их пекла. Бабушка с мамой переглянулись и улыбнулись, незаметно кивая мне. Положил в рот пирожок и тщательно поблагодарил сестрёнку – у неё неплохо получился десерт к чаю. Но оставшиеся пирожки быстро убрали от меня подальше, да и от самого торта мне достался лишь маленький кусочек пышного крема.
- Извини, Колин, - виновато заговорила мама, - тебе сегодня на завтрак лишь каша. А торт пока тебе не подходит, хоть и никуда он от тебя не денется. Пусть ты немного окрепнешь. Я тебе ещё приготовлю, обещаю.
Я лишь рукой махнул.
- Я же понимаю, раз нельзя, то нельзя, конечно, - и стал рассматривать тонкую резную рамку для фотографий, которую смастерил для меня Деннис. Там была уже вставлена общая фотография всей нашей семьи на фоне дома, сделанная как раз в день моего десятилетия.
Я растрогался – даже слёзы выступили. Ведь это был последний праздник в жизни того Колина.
От отца и дедушки мне в подарок был модернизированный мопед – чтобы я не тратил силы на кручение педалей. Ну, когда я достаточно окрепну, чтобы выезжать самостоятельно. Отец специально поехал в городок вчера отвозить мисс Огг и подзадержался там, чтобы отладить машинку, превратив её для устойчивости в трёхколёсный агрегат, чтобы я не упал поначалу, привыкая к мотору. До сих пор мне приходилось, конечно, гонять на обычном велосипеде на пару с братом, но теперь для меня был сооружён настоящий монстр. После завтрака меня обещали вывести во двор и провести первую обкатку.
От мамы и бабушки мне в подарки досталась полностью обновлённая одежда – опять же за время болезни я сильно исхудал, поэтому они просидели всё время, пока я спал со вчерашнего дня, перешивая и переделывая всё, что успели. А мама ещё успела и праздничный торт испечь.
Меня торжественно препроводили в нашу с братом общую комнату, где на кровати и лежала подходящая к случаю одежда. И помогли переодеться. Ведь на втором этаже меня положили после выписки из госпиталя со страшным диагнозом и вердиктом врачей. А на первом этаже дневная суета ощутимо воздействовала на больного, каковым я тогда был. Я остро реагировал даже на скрип кровати Денниса, хоть и не был в сознании.
Теперь-то уж я признан выздоравливающим. Хоть и выглядел – краше в гроб кладут. Уже говорил? Повторю.
Вернувшись к столу, занял уже привычное для меня место, а во главе стола по-прежнему сидел дедушка Кемпбелл. Ферма-то на него была оформлена.
Со вздохом я уткнулся в тарелку, где была овсяная каша с кусочками фруктов. И даже глазок сливочного масла в центре горячей массы не слишком радовал меня. Ведь Деннису досталась большая часть моего торта.
Разумом я понимал, что ещё вчера этот Колин мог отдать Богу душу, если бы не моё вселение в его тело. И после такой тяжёлой болезни обычный завтрак мог бы повредить мне. А всё равно было немного обидно. Тело что ли влияет? Никогда раньше не замечал за собой подобных заскоков.
А братец-то так уморительно перемазался в креме. Думаю, что нарочно. Ему, наконец, удалось вызвать у меня на губах слабую улыбку.
И тут в дверь постучали.
- Кто бы это мог быть? – Переглянулись домашние.
А открывать пошёл отец. Он и ближе к дверям сидел, да и выглядел достаточно внушительно, чтобы отвадить некоторых, кто хотел бы втюхивать нам ненужные товары и предложения.
Но нет – вскоре он вернулся, а за ним шла незнакомая черноволосая женщина. Высокая, в строгом костюме шотландской расцветки, который выглядывал из-под распахнутого длинного плаща тёмно-зелёного цвета. У горла этот плащ был сколот серебряной брошью в виде цветка.
Так это выглядело со стороны.
Но я внутренне подобрался. Неужели? Это за мной из Хогвартса? Кто же это – профессор МакГонагалл?
Женщина огляделась. Взгляд её упал на вымазанное кремом лицо Денниса, да и праздничный торт стоял перед ним.
- Мистер Криви? – Направилась она к нему, пройдя за спинкой моего стула. – Я профессор Трансфигурации Минерва МакГонагалл, заместитель директора в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Вы – волшебник, молодой человек. И вам надлежит обучаться магии.
И протянула ему большой желтоватый конверт с надписью изумрудными буквами.
Деннис и я оторопели. Одинаково. Не успел я ничего сказать, как Деннис спрятал руки за спиной и пробурчал:
- А что это я – волшебник? Меня Колин учил. – И мотнул головой в мою сторону.
- Колин? Колин Криви? – Профессор проверила надпись на конверте и повторила. – Да, письмо именно для Колина.
- Так я – Деннис. – Радостно заявил братец. – А Колин вон он. – И ткнул пальцем в мою сторону.
Тут вмешался дедушка:
- Магия? Школа Чародейства?
И обратился к отцу:
- Ричард, ты кого впустил?
Отец смутился.
- Я подумал, что кто-то из вас захотел устроить необычный праздник для Колина. И заказал профессионального аниматора на проведение дня рождения. Ну там – с шариками, весёлыми играми, развлечениями. А тут разговор о магии – волшебники, Мерлин, чудеса – вроде всё по теме.
- А-а, - протянул дедушка, - наверное, ты прав. – И обратился к МакГонагалл, - наверно, трудно с ребятишками работать?
- С детишками? – Усмехнулась она. – Можно и так сказать. Хотя подчас уговорить их родителей гораздо труднее.
При этих словах она достала волшебную палочку, взмахнула ею. И вот на столе вместо блюда с хлебом – чаша круглого аквариума. И даже цветные рыбки плавают. Ещё одно движение палочкой, пара слов – и аквариум превратился в изящную вазу с букетом чудесных осенних листьев. Потом ещё один взмах – и на столе возник роскошный хрустальный шар, отбрасывающий радужные блики на стены и наши лица, склонившиеся к столу.
И вот опять на столе блюдо с хлебом, а пустые тарелки и чашки взвились в воздух и строем отправились в раковину, где начали мелодично позвякивать, подвергаясь воздействию самой обычной щётки, что всегда лежала на краю. Благо раковина находилась рядом. Кухня была частью общего зала, лишь отделяясь от него барьером в виде высокой стойки.
- Магия… - Уже совсем другим тоном проговорил дедушка и в восхищении оглядел всех нас. - И Колин тоже может так делать?
- Да, - кивнула профессор, - разумеется, и многое другое. Поэтому ему и надо пройти обучение в Школе Чародейства и Волшебства. Чтобы его умения не стали для него же злом.
- А я? – С горящими глазами спросил Деннис. – Я тоже волшебник и поеду учиться магии?
- Боюсь, что нет. Если в семье простых людей рождается волшебник, на его родственниках это никак не отражается.
- А это тогда что? – Обиженно проговорил Деннис и уставился всё на то же блюдо, которое так и осталось стоять в центре стола.
Пару мгновений ничего не происходило, а потом оно вдруг дёрнулось, поехало в одну сторону, потом в другую. И, наконец, взмыло в воздух. Невысоко, правда. И рухнуло вниз, расколовшись на две части.
- Извини, мама, - прошептал побледневший Деннис, откидываясь на спинку стула. – Кажется, я переоценил свои силы.
А я напрягся и пристально посмотрел на брата – не помнил я таких фокусов, когда ночью переживал воспоминания того Колина.
- Я вчера вечером попробовал тренироваться, - правильно понял мой взгляд братец, - хотел тебе помочь. Ведь тебе теперь нужно будет многое выучить заново.
Профессор МакГонагалл лишь вздохнула, достала снова волшебную палочку – я так и не понял, где она её держит – взмахнула ею, проговорив отчётливо Репаро. И блюдо, жалобно тренькнув, вновь стало целым.
А профессор уже поставила на стол изящный серебряный – ого! – кубок и пару разноцветных флаконов с непонятным содержимым. Один из флаконов она лихо опрокинула себе в рот, второй осторожно вылила в кубок, добавив туда и воды из маленькой тучки, что сконденсировалась над кубком.
- Как знала, что потребуется, - пробормотала она и протянула кубок Денису. – Выпей. Это Укрепляющее зелье. Оно помогает магам набраться сил. Ах да! – снова подняла волшебную палочку вверх. – Клянусь, что зелье не причинит никакого вреда юному магу Деннису Криви! Люмос!
И все могли полюбоваться ярким огоньком, возникшем на острие волшебной палочки.
А профессору пришлось обратить внимание на сестру, которая подёргала женщину за край мантии.
- Я тоже! – гордо произнесла Бетси и протянула опешившей женщине разноцветный шарик, который внезапно возник на кончике её указательного пальца и стал стремительно увеличиваться в размерах.
Примечания:
Отец приготовил для Колина нечто в этом роде) Фэтбайк, чтобы было удобней гонять по полям фермы
http://www.pichome.ru/images/2018/05/09/DXGRZlN3kt.jpg