Потомственный фермер

G
В процессе
1670
автор
Frau_Irene соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 16 701 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1670 Нравится 429 Отзывы 667 В сборник

Глава 5. Разрыв шаблонов (продолжение)

Настройки
Автор честно признаётся, что абсолютно не в курсе творчества мистера Баума. Поэтому - лёгкая компиляция "на тему" Профессор всего на миг смешалась, но тут же взяла себя в руки. - Ну-ка, - наклонилась она к сестре, - дай посмотреть. Сестрёнка с гордостью подула на шарик, заставив его резко увеличиться. И неожиданно взмыла в воздух вместе с ним, заболтала ножками, засмеялась. Отец не выдержал, вскочил – схватил её в охапку, крепко прижал к груди. Шарик рассыпался по комнате мелкими разноцветными искорками, Бетси зарыдала. - Силенцио, - устало произнесла профессор и села в проявившееся вдруг кресло. Обвела нас не читаемым взглядам, пожала плечами, - ничего не понимаю. Три волшебника в семье простых маглов – такого никогда не было. – Поправилась. – Мне ничего о таком неизвестно. - И тут же пояснила для нас, с недоумением взиравших на неё. – Маглы – это те, кто не обладает магией вообще. А может у вас в семье был кто-то из сквибов? – Взгляд её вспыхнул и сразу погас. – Откуда бы вам знать… - Ну, а сквибы это кто? – Вылез вперёд я. - Бывает, что в семье магов рождались дети, которые сами не могли колдовать, хотя при этом видели зачарованные предметы, чувствовали магию. Их обычно отдавали кому-нибудь. - Маглам? – Догадливо подхватил дедушка. А бабушка сидела очень напряжённо, я заметил. - А могло ли это быть влияние каких-то магических вещей? – Наконец-то и она что-то спросила. Профессор с удивлением посмотрела на неё, задумалась. - Если честно, то мне неизвестна статистика по этому вопросу, - заявила она, в упор глядя на бабушку. – А у вас есть что-то…, - пауза, - необыкновенное? - Есть, - улыбнулась бабушка, - можете мне не верить, но имеется. Она легко поднялась и скрылась в своей комнате. Недолго побыла там. Было слышно, как гремит там ящиками. И вышла к нам, держа в руках небольшой футляр для очков. Ничего особенного с виду. Открыла его, показала содержимое сначала МакГонагалл, потом и всем нам. Внутри на зеленом бархате лежал небольшой серебряный свисток. А рядом с ним - крохотные башмачки алого цвета. - Любопытно, - профессор пару раз взмахнула палочкой, видимо накладывая диагностические чары, но вслух ничего не произносила. – Да, магия тут имеется. И фон от них сильный. И откуда это у вас? - С детства. – Поправилась. – С моего детства. Тогда меня звали Дороти Гейл. Я осталась рано сиротой и жила у тёти со стороны отца - моей полной тёзки. Она-то и рассказывала мне перед сном чудесные истории о том, как она маленькой девочкой попала в далёкую волшебную страну. - Оз! – Я не выдержал и прервал её. – Я читал! - И я читала, - мягко улыбнулась бабушка, - поэтому была абсолютно уверена, что тётя рассказывала мне сказки. У неё дома была вся серия книг мистера Баума. И на первой книге даже дарственная надпись от автора. Но тогда меня это не насторожило – ведь в одной из книг было написано, что та Дороти переехала с тётей и дядей в страну Оз и осталась там навсегда. А тётя – вот она. Рядом. И даже то, что она всегда выглядела моложе своих лет – ничего странного. И такое бывает. - Наверно так было написано, чтобы любопытные читатели не донимали расспросами прототип? – Размышляя вслух, задумалась мама. - Наверно. – Кивнула бабушка, - Теперь и не узнать. Я выросла, уехала с фермы в город, отучилась в колледже, пошла на курсы медсестёр – была война, а я надеялась хоть так помочь армии. Потом встретила Колина, - она улыбнулась дедушке, а тот послал ей воздушный поцелуй. – Влюбилась, вышла замуж. И своя Дороти появилась на свет. – Она погладила маму по руке. - Тут и Колин получил наследство от своих родителей – нам пришлось переехать. Дочери уже было лет пять, когда мне пришло сообщение от адвоката. Я и не подумала ничего плохого – мы постоянно переписывались с тётей, она шутила, что может нагрянуть в гости к нам. И остаться – почему бы и нет? Помолчала, опустив голову. - Оказалось, что дом тёти внезапно сгорел дотла. Не осталось ничего – выжженная земля. Постановили, что ударила молния – в тот день был аномальный грозовой фронт. – Губы её искривились. – Конечно, молния. - Уж мы-то знаем, сколько бед может она принести, - подхватил дедушка. - Все фермы обязательно устанавливали первым делом громоотводы. И не по одному. Знаю по своей ферме. Ну, и ветряки, конечно. Мы переглянулись. Здесь на ферме тщательно соблюдали меры противопожарной безопасности. И вколачивали их в нас не ладонью, ремнём. И ветряки постоянно крутились на благодатных ирландских ветрах, создавая электричество, качая воду в поилки, выполняя ещё множество работ по механизации нашего хозяйства. - И тот же адвокат пригласил меня к себе в контору, чтобы передать то, что завещала мне тётя. Хоть малая память от неё осталась, ибо хранилось в стальном сейфе. Письмо и небольшая коробочка. - И она кивнула на футляр. - А письмо? – Заинтересовалась профессор. – Можно прочитать письмо? Губы бабушки горько скривились, она сделал глубокий вдох. Выдох. - Увы. Когда я прочитала письмо, то была так расстроена и потрясена, что машинально вложила его снова в конверт. А тот вдруг возьми - и сгори! Так что – только то, что запомнила. Она прикрыла глаза, вспоминая: - Тётя – на самом деле ТА самая Дороти, которая попала в Волшебную Страну Оз с ураганом. И многие из её приключений описаны мистером Баумом вполне точно. Он был недалеко, когда она вернулась, потому и был среди слушателей. А потом уже сам додумал многое. Именно эти выдумки – подчас довольно нелепые - и встревожили тётю, что она решила не хранить дома то, что принесла когда-то с собой. Когда она вернулась из Волшебной Страны, на ней были рубиновые башмачки, которые и перенесли её домой на ферму. Она должна была щёлкнуть каблуком о каблук три раза. И назвать место, куда хочет переместиться. И вот она очутилась среди густой и высокой растительности. Но она никогда не видела подобного леса вблизи фермы. В недоумении она сделала три шага в ту сторону, где было и светлее. И вдруг почувствовала, что башмачки сваливаются с её ног, А она стремительно растёт. Вместе с корзинкой и собачкой, которых держала на руках. Яркое солнышко ударило ей в глаза. Она не в каком-то неизвестном лесу, а на краю собственного поля. Совсем недалеко – домик, от которого уже торопятся тётя Эми и дядя Генри. Миг – и она в нежных и крепких объятиях. Её уложили в постель, выслушали рассказ о необыкновенных приключениях. Попереглядывались, скорее всего, не поверив девочке. А вечером пёсик принёс ей крохотные рубиновые туфельки, которые уже никому не годились на ногу. - Рубиновые? – Заинтересовался отец. – Это какие же богатства скрывает та Волшебная страна, если даже обувь из драгоценных камней можно выточить? Я вздрогнул, а бабушка лишь нравоучительно подняла палец: - Вот-вот, именно поэтому тётя и старалась не привлекать к себе внимание. Не всем людям нужны чудеса и волшебство той удивительной страны. Кто-то увидит там лишь несметные богатства. - Но, - вскинулся отец, - продажа этих камушков могла спасти глаза Колина. Да и жить мы могли лучше. - Продать дар Феи?! – возмутилась профессор. – И навлечь на семью все мыслимые и немыслимые беды? Такие Дары обычно хранят с благоговением. Их можно лишь подарить или передать в наследство, как тут было сделано. Продавать – да вы, молодой человек рассуждаете, как настоящий магл! - А я и есть магл, - усмехнулся отец, приобнимая маму за плечи. А она прильнула к нему и чуть слышно произнесла: - Нам грех жаловаться на жизнь – у нас трое хороших, ладных ребятишек, - тут она запнулась и бросила виноватый взгляд на меня. – Живём мы теперь вполне справно, можем многое себе позволить, чего не могли раньше, когда ты работал на фабрике. Всё своими руками делаем – так это даже лучше. Не пропадём. - Не пропадём, - подхватил дедушка, - и внуков этой магии выучим – совсем хорошо будет. Хогвартс, - протянул он название, - где эта Школа находится? - В Шотландии, - чуть нехотя ответила МакГонагалл. - Так-так, - дедушка побарабанил пальцами по столу, - и принимают туда, как я понял, детей-магов Великобритании? Профессор лишь кивнула. - Тогда какое отношение Колин имеет к Великобритании и её Школе? Мы - потомственные фермеры. Ирландские фермеры, - веско добавил он. - Тут Ирландия. Разве в Ирландии нет своей Школы? - Но отец-то у него вполне британец, - тут МакГонагалл оживилась, - и имя Колина не просто так появилось на конверте. Это происходит автоматически, для всех детей-магов, которые должны пойти в Хогвартс. - А вот тут я могла бы поспорить, - раздался голос от дверей. – Но я не буду. – И мисс Огг неторопливо прошла к столу и села напротив МакГонагалл. – Привет, Минерва, - старая ведьма улыбнулась более молодой. – Неплохо выглядишь, и не сказать, что ты лет на двадцать меня моложе. Надо признать, что профессор и глазом не моргнула, лишь чуть склонила голову, приветствуя «коллегу». Но голос чуть дрогнул: - А-а, Травница, претендуешь на мальчишку? - Почему только на мальчишку, - парировала мисс Огг, - мне все трое подойдут. И вздрогнула, заметив движение, которым бабушка попыталась закрыть и убрать со стола коробочку. - Ой, - совсем по-детски произнесла она, растеряв всю важность, которой бравировала. Перевела взгляд на Минерву, та торжественно кивнула, лишь чуть-чуть приподняла краешки губ, обозначая улыбку. Уж мне-то со стороны было хорошо видно. - Вот оно как, - в голосе мисс Огг уже не слышалось радости, но она вдруг с надеждой вскинула голову. – Может, хоть девочка сможет остаться? - А это уже не нам решать, - с видимым разочарованием вздохнула профессор. – К чему будут способности, то и будет развивать. Но, - блеснула она глазами, - до Хогвартса время у тебя есть. Заинтересуешь, она к тебе и после Хогвартса вернётся. - Стоп-стоп! – Дедушка опять хлопнул ладонью по столу, но уже сильнее. – Мне непонятен этот торг за моих внуков. В чём тут суть? - Вы правы, - в один голос сказали обе дамы. Но МакГонагалл перехватила нить разговора: - Не ошибусь, если скажу, что все трое ваших внуков, - обратилась она к бабушке, - родились в том доме, где лежало наследство вашей тётушки. Бабушка молча кивнула. Дедушка пожал плечами. - Жаль, что вы не видели, каким светом светилась коробочка, когда они родились – было бы проще определить их таланты, - посетовала Минерва. – Но и так можно понять, что они будут довольны сильны – ведь они одарены феями. А потому – им самим и выбирать, где учиться. - И чему учиться, - дополнила мисс Огг. - Этот как? – Возмутилась мама. – Несмышлёнышам доверить такой выбор?! Ведь на всю жизнь! - О, это вы ещё не знаете, какой долгой может быть жизнь иного мага. – Зарделась Минерва. - И сколько дел, которые ему интересны, маг может изучить в том или ином объёме. - Если приложит усилия, - подтвердила мисс Огг.
1670 Нравится 429 Отзывы 667 В сборник
Отзывы (44)