Часть 11
3 мая 2020 г., 22:27
— Почему вы до сих пор не притронулись к еде, можете не бояться, она не отравлена, — последняя реплика была преисполнена сарказма.
Снейп с насмешкой на губах наблюдал, как подросток продолжал глупо пялиться на нетронутую с вермишелью тарелку. И это начинало раздражать, непокорность и своенравство Поттера нередко выводили благоразумного профессора зельеварения из себя. И это был как раз этот случай.
— Не заставляйте меня своеручно кормить вас с ложечки.
Лицо подростка от этих слов покраснело и пожелтело, но уже через несколько секунд приобрело прежний цвет, только вот зелёные глаза смотрели уничтожительно, с нескрываемым отвращением и презрением.
— Отпустите меня домой, — было произнесено неожиданно резко, с твердым, как сталь голосом.
Северус редко видел серьезного Поттера и это зрелище было явно не лицеприятным. Нахмуренные брови явно не подходили юному волшебнику, делая его грубее, намного старше собственных лет. Дыхание становилось все более учащенным, и Снейп мог видеть, как пульсирует яремная вена на шее. Ситуация становилась все накалённее, казалось, гриффиндорец хоть сейчас готов броситься на нелюбимого учителя, но, видимо, разум его ученика все же предостерегал от фатальной ошибки.
— Конечно я передам вас родственникам, но сначала мне нужно в кое-чем убедиться. Надеюсь, вы не будете против задержаться ещё на пару дней. Поверьте, у меня нет причин и какого-либо желания продлевать ваше нахождения в этих стенах. Как только я узнаю, что мне нужно, мы с вами немедленно распрощаемся. Думаю, вас удовлетворит данный ответ.
— Раз уж вы так ненавидите меня не лучше ли мне покинуть вас немедленно. Что же вам так нужно от меня?
— К сожалению, Поттер, ты прав, но сейчас мне нужно проверить одну теорию. Я попрошу ответить тебя на несколько простых вопросов, надеюсь это не вызовет никаких проблем.
— Если это поможет мне скорее вернуться домой, то задавайте. Давайте побыстрее разойдемся, чтобы не отягощать друг друга своим присутствием.
— Назовите ваше полное имя, дату и место рождения.
— Что это ещё за вопросы. Что на самом деле вам нужно от меня, — вспыхнул Кай, продолжая крепко сжимать пальцами край стола.
— Не думал, что настолько лёгкий вопрос вызовет столько негодования. Хорошо, тогда ответь откуда этот шрам на твоем лбу.
— Шрам? — глупо переспросил подросток, пытаясь нащупать отметину. Раньше он думал, что эту рану он получил в той роковой аварии, но почему этому мужчине было известно об этом. Обычно шрам был закрыт за челкой и только он сам и доктора в больнице знали об этом.
— Не знаешь, что ответить, — наседая проронил Снейп, въедаясь взглядом в изуродованную отметиной кожу. Тогда я задам последний вопрос и лучше бы тебе на него ответить. — Что произошло в тот день, когда я оставил тебя на пороге дома твоих родственников.
— Я не знаю ничего о том, что вы спрашиваете, ясно, — яростно выкрикнул Кай, которому надоела эта игра в допрос. После той аварии я потерял свои воспоминания.
— Какой ещё аварии, — шокировано уставился Снейп.
— Меня сбила машина, а после я несколько недель лежал в больнице, и никакие родственники по вашим словам меня не искали. Меня усыновили, за что я безмерно благодарен Карлу Смиту, у меня появилась настоящая семья, которой не безразлична моя жизнь, — на одном выдохе выдал Кай, пытаясь взять себя в руки.
— Поттер, и почему с тобой всегда так много проблем. Нельзя и на секунду тебя оставить, чтобы ты не вляпался в очередную проблему.
— Может наконец прекратите называть меня Поттером, меня зовут Кай Смит и точка. А по поводу того, что я везунчик по жизни, так вы правы, наверное, поэтому я сейчас сижу с вами и выслушаю ваше недовольство моей персоной.
— Хватит испытывать мое терпение. С потерей воспоминаний, вы, по-моему, потеряли и рассудок. Но ничего, после вправления мозгов, думаю отработки в течение месяца пойдут вам на пользу.
— А если я не хочу вспоминать, что если я хочу жить, не зная своего прошлого, что тогда, — опасный блеск в зеленых глазах загорался все ярче.
— Лучше тебе не знать, но сначала я попробую разобраться с кашей в твоей голове. Скоро ты все вспомнишь и начнёшь на коленях вымаливать у меня прощение за свое непозволительное поведение. А пока, расслабься Поттер, силы тебе ещё понадобятся…
— Legilimens!
***
— Здравствуйте, профессор, не ожидал вас увидеть в таком месте. Думаю, вам не следовало здесь находиться, но ведь мои слова не повлияют на ваше решение, ведь так, — лукаво прищурившись вешал подросток, оказавшись в одночасье рядом.
Прямо перед ним стояла точная копия Поттера, с теми же непослушными вихрами волос, тем же телосложением, с тем же голосом, но было что-то еле уловимое, что заставило усомниться. Малейшие детали, те, что остальные бы не приняли в расчет, опытный шпион незамедлительно подмечал и делал выводы. И сейчас вывод был таков, что прямо перед ним был не тот, кого он ожидал встретить.
— Ты не Гарри Поттер, — озвучил свой вердикт Снейп, впиваясь взглядом в темный силуэт.
— Должен сказать я удивлен вашей проницательностью, позвольте полюбопытствовать, что же заставило вас думать, что я не он.
— Интуиция, — спустя через пару мгновений ответил волшебник, все еще наблюдая и анализируя собеседника.
— Тогда я наверное должен поинтересоваться, зачем вы тут, знаете ли я не ждал гостей — и вновь это несвойственное настоящему гриффиндорцу выражение лица.
— Где настоящий Поттер? Отведи меня к нему, только с ним я буду вести разговор.
— Не думаете ли, что это немного грубо с вашей стороны таким тоном просить у меня услугу, я ведь мог просто оставить вас тут одного. Но на ваше счастье я сам хочу, чтобы этот мальчик наконец принял себя. Думаю, наши цели совпадают, хотя должен признать ваши методы весьма специфичны.
— Не тебе меня судить, я просто пытаюсь…
— Защитить Гарри, — довольно сверкая глазами закончила за Снейпа копия.
— Именно так, но для этого мне нужно увидеться с ним, только так я смогу помочь.
— Хорошо, я укажу тебе путь, но найти Гарри должен ты сам. Место, в котором он прячется трудно отыскать, а выбраться из него ещё сложнее.
— Я справлюсь, — уверенно произнес мужчина, сжимая крепко волшебную палочку в своих жилистых руках.
— Тогда позволь напоследок дать совет: будь чуточку добрее к Гарри, он как никто другой заслуживает хоть немного счастья в жизни.
— Я и так чересчур терпелив с ним, о чем ты на самом деле пытаешься сказать, — возмутился Снейп такой оценке своих действий.
— Вам как никому известно, что душевные раны хоть и незримы, но навечно остаются в глубинах человеческой души. И порой мы не замечаем, как страдают те, кто наиболее дороги нам, — печально ответил подросток, загадочно уставившись прямо в черные глаза волшебника.
Просто пришло время раскрыть все тайны. Просто пришло время заставить старые раны кровоточить, чтобы наконец излечиться. Только так можно идти дальше.
Только так можно вновь начать доверять.
***
Снейп уже шел по ощущениям несколько часов, но пейзаж и не думал меняться. Отвратительная белизна, слепящая глаза, заставляла почувствовать себя грязным и инородным. Прибавив скорости, зельевар вновь возвращался на прежнее место, ходя по замкнутому кругу.
Ещё одно раздражало, Поттера все было не видно, а столь долгое пребывания в голове у юного волшебника могло привести к ряду негативных последствий. Времени оставалось все меньше, а его словно водили за нос, раз за разом, будто насмехаясь, перемещали в начало пути.
Решив, что полагаться на зрение в данной ситуации неэффективно, Северус решил обратиться к своему чутью, которое и повело его за собой прямо навстречу нужной цели.
Открыв наконец глаза, зельевар обнаружил, что попал в комнату, наполненную различными многоцветными витражами из разнообразных по форме стекол. Все было расставлено так, чтобы отгородить вокруг себя пространство, сооружая что-то наподобие баррикадной стены. А в центре был тот, кто запер себя в этом ослепительной клетке зеркал.
— Как вы здесь оказались, — первое, что услышал Снейп от свернувшегося на полу в позе эмбриона парня. Даже если и зельевар был в смятении, он старался не показать этого, постепенно разглядывая съёжившегося волшебника.
— Я пришел забрать тебя отсюда Гарри, — решил последовать совету копии Снейп, пытаясь сделать голос как можно мягче.
— Я все ещё сплю или окончательно сошел с ума, что известный мне профессор зельеварения назвал меня по имени, — прикрывая глаза и выдавая мученическую улыбку, произнес Поттер, все ещё не пытаясь встать.
— Тебе не послышалось, я действительно проделал этот путь ради тебя, и, думаю, было бы невежливо с твоей стороны не оценить моих усилий.
— Я благодарен вам, что вы пришли из-за меня, но боюсь я не могу пойти с вами, только не после всего, что было. Только здесь мне кажется, что на меня не смотрит тысяча глаз, только тут я могу дышать, не задыхаясь и не помня.
— А как же твои друзья, тебе не волнует, то, что случится с ними — решил привести весомый аргумент Снейп. Пойдем со мной, и я помогу со всем разобраться.
— Понятно, вы тоже хотите, сделать из меня оружие в войне, для вас я лишь пешка. Всем наплевать на меня, для вас я тоже расходный материал, который можно будет после без сожаления выбросить, — забормотал парень, устало прикрывая глаза.
— Это не так, я обещал Лили позаботиться о тебе и я выполню ее последнюю волю.
— Моя мама, кто она для вас, я видел фотографии, пожалуйста, ответьте.
— Мы дружили, она была моей подругой с раннего детства.
— Вы любили ее? — неожиданно для самого себя задал вопрос подросток, смотря грустными зелеными глазами на зельевара.
— Больше своей жизни — столько любви и столько боли было заключено в этих простых словах.
— Поэтому вы хотите помочь мне, все из-за моей матери. Если это так, то я освобождаю вас от этого бремени, я сам в состоянии позаботиться о себе, — внезапно затараторил Гарри, все еще пораженный словами Снейпа.
— Сначала это было действительно так, но теперь это стало моим собственным желанием. Так что поднимайся, давай вместе выбираться из этого отвратительного места.
— Профессор?
— Что еще? Думаю, я скоро свихнусь с тобой Поттер, пойдем уже, вопросы оставь на потом.
— Нет, ничего, забудьте, — торопливо сказал подросток, предпринимая попытку встать.
Гарри растерянно смотрел на протянутую руку, но потом неожиданно, собрав воедино все последние силы поддался вперёд, мертвой хваткой цепляясь за чужую руку.
— Ты теперь не один Гарри. Я буду рядом.