ID работы: 6828430

Декларация смерти

Слэш
PG-13
Завершён
319
Размер:
105 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 72 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
      Мэйзи Вингфилд не знала что делать. Она понимала, что сама во всем виновата. Она совершила глупую ошибку, решив проверить, как дела у этих жалких ничтожеств. Но откуда ей было знать, что такое могло случиться? Она была на ночном дежурстве и, пока миссис Адамсон отсутствовала, решила пригрозить этим Лишним, велев, чтобы они держали язык за зубами. Прежде чем вернется миссис Адамсон, она хотела намекнуть Ацуши, чтобы тот и не думал обмолвиться об их ссоре, иначе у нее могут возникнуть еще большие неприятности. А теперь… теперь ей придется обо всем рассказать миссис Адамсон. Рассказать, что эти мерзкие твари сбежали. «Они настоящие дьяволы, вот они кто, — с досадой подумала про себя Мэйзи. — Влезли по стене и проползли по вентиляционной шахте». Эти Лишние вообще не имели права на существование, не говоря уже о побеге. — Ты уверена, что их никто не выпускал? — Сьюзен, подруга Мэйзи, тоже работавшая в обслуге, смотрела на нее с открытым ртом. — Ты хочешь сказать, что им удалось сбежать? Мэйзи с тревогой посмотрела на нее. — Я в этом не виновата, — уверенно сказала она. — Не я посадила их в карцер. И вообще, Лишним нельзя на этаж к младшей группе. Это была идея миссис Адамсон. Значит, это ее вина, и точка. Сьюзен с сомнением посмотрела на нее. — Разве миссис Адамсон не говорила все время, что Лишним нельзя на верхний этаж? А то еще привяжутся к малышне, начнут о них думать, а им этого не положено, — продолжала оправдываться Мэйзи. — Им разрешается думать только о деле и сожалеть о том, что они появились на свет. Ацуши, эту дрянь, нужно было хорошенько выпороть, а не сажать в карцер. Вот что нужно было сделать. — И ты собираешься ей все рассказать? — спросила Сьюзен. Мэйзи содрогнулась. Она собиралась ускользнуть, пока миссис Адамсон еще не приехала. Она уже собиралась написать ей записку и сунуть под дверь кабинета. Но когда Мэйзи уже была готова воплотить свой план в жизнь, в здание с черного хода вошла миссис Адамсон в сопровождении какого-то джентльмена. Они прошли в кабинет с таким видом, словно сейчас был день, а не четыре часа утра, и Мэйзи, скрывшись в коридоре, кинулась на кухню, где сейчас и находилась. — Пожалуй, схожу к ней прямо сейчас, — нерешительно сказала она. — А может, ты сама все вместо меня расскажешь? Ты ведь заступила на дежурство. Сьюзен решительно замотала головой. — Даже и не думай об этом, — ответила она. — Премного благодарна, но мне нужно готовить завтрак. И ты лучше не тяни с этим. А я тебе пока сделаю чашечку чаю. Мэйзи встала. — Ты права, — сказала она с едва различимой дрожью в голосе. — Они должны прикончить этих Лишних, — сердито пробормотала она. В последний раз в волнении посмотрела на Сьюзен, вышла из кухни и направилась в кабинет миссис Адамсон. — От них таким Правоимущим, как я, одна морока, — бубнила служанка себе под нос. — Это неправильно. Это совершенно несправедливо. Она долго мялась, прежде чем осмелилась подойти к двери. Мэйзи не любила неприятностей. И раньше их никогда не возникало. Задачи у Мэйзи были простые: хорошо выполнять свои обязанности, ни во что не лезть и каждую неделю исправно получать зарплату. И покуда деньги с зарплаты своевременно пополняли ее банковский счет, позволяя ей есть пирожные с кремом, пить сидр в местном баре, покупать удобные туфли для ноющих ног, она была счастлива. Грейндж-Холл позволял ей все эти радости, а кроме того, предоставлял крышу над головой. И если в обмен на все это ей надо было возиться с гадкой орущей малышней, незаконно появившейся на свет, что ж, она вполне была готова пойти на это. Она никогда ничего не просила, она хотела лишь честно трудиться и зарабатывать себе на пропитание. Ее не интересовали ни характер работы, ни продвижение по службе. Она была самым обычным человеком. Простой трудолюбивой Правоимущей, желающей жить ни в чем не нуждаясь. А этот ничтожный Лишний осмелился ей перечить и, более того, разговаривать с ней так, будто сам являлся Правоимущим, словно был лучше, чем она (при этой мысли лицо Мэйзи исказилось в гримасе). Нет уж, не выйдет — она, Мэйзи, доходчиво объяснит миссис Адамсон, что подобного обращения терпеть не намерена. Точно, она скажет что думает и растолкует, что не виновата в том, что миссис Адамсон не научила Лишних как себя вести. Подойдя к двери, Мэйзи глубоко вздохнула, громко постучала и стала ждать. — Войдите. Мэйзи нерешительно открыла дверь и вошла в кабинет миссис Адамсон. «Какая неприятная и холодная комната, — подумала служащая. — Такие высасывают душу у своих владельцев. Должно быть, поэтому миссис Адамсон такая бессердечная». Это мог с уверенностью подтвердить всякий, кто когда-либо осмеливался посмотреть Заведующей в черные, пустые глаза-бусинки. Чтобы убедиться в бездушии миссис Адамсон, было достаточно одного быстрого взгляда. Больше желания смотреть в эти глаза не возникало. Мэйзи со страхом заметила, что сейчас глаза Заведующей, светящиеся злобой и яростью, были даже страшнее обычного. Мэйзи поняла, что, чем бы ни занималась в столь позднее время миссис Адамсон, она явно не хотела, чтобы об этом кому-нибудь стало известно. — В чем дело, Мэйзи? Мэйзи открыла было рот, но никак не могла подобрать нужных слов. Мужчина, так же как и Заведующая, смотрел на нее пристально, словно женщина застала их за чем-то недозволенным. Мэйзи подумалось, что незнакомец вполне может приходиться мужем миссис Адамсон. Все говорили, что она развелась, но с тем же успехом это могло быть ложью. А может, это и вовсе не ее муж, и именно поэтому они чувствовали себя неловко. Она украдкой посмотрела на него. Лысый мужчина невысокого роста. Он укладывал что-то в коробку, и, если глаза не обманули служанку, это был шприц. Мэйзи тотчас же отвела взгляд. Одно правило она усвоила четко: меньше знаешь, крепче спишь. Ей внезапно захотелось как можно быстрее вырваться из этого кабинета. Именно это Мэйзи и намеревалась сделать. — Так вот, — заговорила она, подыскивая нужные слова. «О таких вещах нужно сообщать очень аккуратно, — подумала она. — Одно дело объявить, что кушать подано, а совсем другое — огорошить новостью о побеге». — Я про этих… Про Лишних, — промолвила она наконец. — Про тех, которые в карцере. Она увидела, как миссис Адамсон, сощурившись, кинула быстрый взгляд на нахмурившегося мужчину. Мэйзи съежилась. — В карцере сидит один Лишний, — поправила миссис Адамсон. В голосе Заведующей чувствовалась тревога. — Так что с ним произошло? — Так вот, я про этих Лишних, — сделав глубокий вдох, продолжила Мэйзи. На лбу служанки проступили крошечные капельки пота. — Их там было двое. Вчера… Понимаете, пока вас не было, один хам, я хотела сказать Лишний, так вот, он сильно доставал нас. Меня и миссис Коё. Понимаете? И он сам сказал, что хочет, чтобы его посадили в карцер. Сказал, что сам туда пойдет, он грубо вел себя с нами… Мэйзи видела, что миссис Адамсон стала мрачнее тучи. Душа Мэйзи ушла в пятки. Она чувствовала, что ее язык заплетается, но ничего не могла с этим поделать. Ей едва удавалось составить из слов предложения. Но самое ужасное заключалось в том, что она так до сих пор и не сообщила печальное известие. — Ну так вот, и вообще, миссис Адамсон, я не знаю, как это так все случилось… Я даже не знала, что в стене есть дыра, ничего такого не знала. Я только что туда спустилась, а их там уже нет, понимаете. Они… они сбежали, миссис Адамсон. Она умоляюще посмотрела на миссис Адамсон и съежилась под ее тяжелым взглядом. — Сбежали? Что это значит? — спросила миссис Адамсон. Она говорила тихим ровным голосом, но ее лицо не сулило ничего хорошего. — Я не виновата, — тотчас же ответила Мэйзи. — Я ни о чем не знала. Вы хотели, чтобы мы следили за их поведением, вот чего вы хотели. Но откуда же мне было знать, что они возьмут и сбегут? Я думала, что сбежать отсюда невозможно. Я думала… — Довольно! Миссис Принсент подошла к Мэйзи и в ярости схватила ее за плечи. — Теперь объясни мне, что произошло, — грозно спросила она. Мэйзи задрожала. Миссис Адамсон сверлила ее взглядом, и ее ногти больно впивались в пухлые плечи. — Кто это «они «? — Парень и мальчишка, — жалобно проскулила Мэйзи. — Ацуши и этот парень, которого посадили в карцер еще до него. Новичок из подготовительной группы. Они сбежали, понимаете? Похоже, ночью. — Эта невозможно, — сердито сказала миссис Адамсон. — Сбежать из Грейндж-Холла нельзя. Ты, наверное, что-то путаешь. Мэйзи была готова согласиться с миссис Адамсон и выйти прочь, однако она понимала, что, если не объясниться прямо сейчас, потом ее будут ждать еще большие неприятности. — Кажется, в стене была лазейка, о которой мы не знали, — сказала она, опустив глаза. «Словно я Лишняя, — подумала она с раздражением. — Миссис Адамсон не должна со мной так разговаривать». — Я это поняла, когда отправилась их проверить этим утром без четверти четыре, понимаете, просто проверить, посмотреть, что они ведут себя хорошо. Но их нигде не было. А потом я заметила лаз в стене. И я подумала, что они, видать, сбежали. А затем… Мэйзи умолкла, и миссис Адамсон еще сильнее стиснула ей плечи. — Это было без четверти четыре? — спросила она сдавленным голосом. Мэйзи смиренно кивнула. — А сейчас четверть пятого. — И почему ты так долго ждала, прежде чем обо всем рассказать? «Потому что я знала, как вы отреагируете на новость», — подумала про себя Мэйзи, но вслух ничего не осмелилась сказать. Лицо миссис Адамсон стало белее снега. Мужчина поднялся со стула с таким видом, словно ему хотелось побыстрее отсюда сбежать. К большому облегчению Мэйзи, Заведующая отпустила ее, схватила с письменного стола телефон и начала по памяти набирать номер. — Это Кохэку Адамсон, — пролаяла она в трубку. — Вы мне нужны. Нет, немедленно! У нас побег. Они не могли далеко уйти. Их нужно немедленно поймать. — Затем она повернулась к Мэйзи. — Убирайся отсюда, бестолочь никчемная, — фыркнула она. — Марш отсюда немедленно. Скажи мистеру Эдогаве, что я жду его в карцере, а миссис Коё передай, чтобы встретила Ловчих в приемной. Лишним объявишь, что завтрак сегодня отменяется, — с этими словами она оттолкнула Мэйзи в сторону и, жестом показав мужчине, что он может идти, бросилась со всех ног по коридору. Акико Йосано равнодушно взирала на собственное отражение в зеркале. Она ясно понимала, что морщины на лице становятся все глубже и глубже. Солнечные ванны оказали на ее лицо губительное воздействие, и если она не будет за собой следить, то станет похожей на одного из тех представителей рода человеческого, на которых глазеют прохожие на улицах. Таких в народе зовут «ожившими мертвецами». Эти люди состарились до изобретения Препарата Долголетия. Их спасли от смерти, но они уже успели достичь преклонного возраста и теперь пребудут в нем вечно. Сама Йосано начала принимать Препарат, когда ей было пятьдесят. На самом деле, это был не такой уж и плохой возраст. Но у нее в любом случае не было выбора. Естественно, иметь лицо без морщин гораздо приятнее, но она не единственная сталкивалась с подобными проблемами. Даже у людей, которые стали принимать Препарат Долголетия в возрасте шестнадцати лет, имелись морщины, и это несмотря на то, что они пользовались самыми дорогими косметическими средствами. Препарат Долголетия позволяет оставаться молодым внутри, но только регулярные подтяжки лица смогут помочь сохранить молодость снаружи. — Ну так что, Дазай? — Ацуши поерзал, сильнее укутываясь в старые шторы, которыми они накрылись. — Ты… Сможешь поцеловать меня? — А… Конечно. Я же люблю тебя, — Дазай медленно наклонился и, покраснев, чмокнул Ацуши в губы. И без того румянные от холода щеки мальчика ещё больше покрылись румянцем. Сердце гулко застучало в груди. И он, притянув Осаму за воротник униформы Грейндж-Холла, поцеловал его напористо в губы. Вышло слишком неумело, но этот поцелуй у обоих вызвал бурю эмоций. — Эй, вы что тут делаете? — резко отстранившись друг от друга, они узрели изумленное лицо миссис Йосано.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.