ID работы: 6831049

Карты, деньги, два ствола

Слэш
NC-17
Завершён
101
автор
Размер:
62 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник Скачать

Прибытие

Настройки текста
      В порту Пилтовера царило привычное оживление. Грейвз сразу же покинул корабль, как только тот пришвартовался в доках, сердечно отблагодарив капитана за оказанную доброту. Пожилой мужчина лишь добродушно улыбнулся, сообщив, что рад был помочь нуждающимся. И пока моряки разгружали битком набитые трюмы, Грейвз не отказал себе в удовольствии свистнуть у проходящего мимо толстосума дорогой позолоченный портсигар, украшенный каменьями. Тот если и заметит, то не скоро. Будет знать, как в следующий раз бахвалиться такими дорогими вещами, да еще и светить во все обозрение. Довольно улыбаясь, Малкольм вынул из футляра душистую сигару, предвкушая ее раскуривание. Несколько дней, проведенных без табака, казались вечностью, и сейчас он явно наслаждался украденной сигарой. К тому же в портсигаре оставалось еще пять штук, про запас.       Выпустив первое колечко молочного дыма из легких, мужчина удовлетворенно облизал губы, совершенно позабыв о скверном настроении, возникшем из-за Фэйта. Целое утро проклятый картежник вертелся возле зеркала, расправляя каждую складочку на рубашке и брюках. В своем стремлении выглядеть безупречно Твистед Фэйт уступал, пожалуй только Дрейвену – Блистательному палачу из Ноксуса. Но стоило отдать ему должное. Из всех присутствующих на корабле, шулер ярко выражался своей изысканностью и экстравагантностью, не знай всей предыстории с одеждой, побывавшей в рыбьих кишках и не только, Грейвз в жизни не подумал бы, что этот гламурный подонок вылез из дерьма, а не сошел с подиума. Впрочем, двигался он соответственно внешности – вальяжно и щеголевато, словно весь мир лежал у его ног.       - И почему мне кажется, что сейчас нам придется делать ноги? – задал риторический вопрос Грейвз, затаптывая оставшийся от сигары окурок.       - С чего такие выводы? – вопросом на вопрос, ответил Фэйт.       - Ты слишком выделяешься в толпе, и я не удивлюсь, если легавые уже следят за нами.       - Расслабься, Грейвз, к тому же мы обсудили всё это. Никакого Пилтовера, пока не возьмем тебе пушку и не подзаработаем деньжат. Здесь не центр города, и опасаться серьезных проблем не стоит.       - Тогда хватит торговать собой как портовая шлюха, пойдем отсюда. Говоря откровенно, я бы не отказался поесть приличной еды, от рома и сухарей кишки к позвоночнику прилипли.       Конечно же Грейвз несколько погорячился насчет яркой внешности своего спутника. Помимо обычных портовых работяг и моряков, в толпе народа часто разгуливали зажиточные бароны и джентльмены из Пилтовера в сопровождении своих дам, морщащих носики от неприятных портовых запахов. Все они ярко выделялись дорогими модными одеяниями, не идущими ни в какое сравнение с одеждами Твистед Фэйта. Оживленные разговоры, а порой и достаточно громкие конфликты наполняли это место, как и всевозможная бойкая торговля, где можно было с легкостью поживиться деньжатами. Вот так вот за одну прогулку по порту напарники и заработали себе на сытный ужин во вполне себе сносном заведении под названием «Драконий рог». Небольшой ресторан, а по совместительству и гостиница, радушно встретил с виду богатых посетителей, а наевшись досыта, напарники сразу же взялись за дело.       Заун, погруженный в серый густой туман, оказался неприветлив для посетителей, решивших попытать удачу в этом месте. Нижний город радикально отличался от живого Пилтовера, но и здесь царила жизнь, не сдерживаемая властью и влиянием богатых глав известных кланов. Не было здесь и ограничений в научных изысках. Химбароны наплевательски относились к побочным эффектам своего бизнеса, желая лишь потуже набить кошельки, чего нельзя было сказать об обычных жителях, задыхающихся от химии и ядов, постоянно поступающих в окружающую среду. И если в более жилых районах царило что-то отдаленно напоминающее порядок, то в темных переулках постоянно шныряли воришки, либо же с шумом и грохотом передвигались громилы, изуродовавшие свои тела механическими имплантами. Куда чаще встречались попрошайки и нищие, протягивающие исхудалые руки к прохожим, многие из них даже не надеялись на милостыню, но жить и есть хотелось всегда…       Грейвз беспристрастно наблюдал за этой картиной, время от времени замечая детские взгляды, пропитанные злобой и ненавистью, все они были устремлены на красиво одетого Фэйта и жаждали только одного. Чего уж там, когда-то и Малкольм был таким же, так же срезал с поясов кошельки и дрался за краюху хлеба с другими пацанами, часто оказываясь в выигрыше. Жизнь разучила его верить людям, и он часто работал один, пока не встретился за игорным столом с Твистед Фэйтом. С тех пор всё и закрутилось…       - Не зевай, - нарушил молчание картежник. - Не то прощелкаешь украденный портсигар.       - Чья бы корова мычала! – Хмыкнул беззаконник. - Сейчас как минимум семь человек позарилось на твою шляпу, и еще девять на сапоги.       Из груди картежника вырвался истеричный смешок, похоже он совсем не желал распрощаться с шляпой и новыми сапогами.       - Давай уж лучше думать как отыскать этого торговца, уверен, что найти его будет не просто, раз уж сама шериф в бешенстве от его проделок.       - В таком случае на рынке мы его не отыщем, факт. Стоит разжиться информацией, особенно когда у города столько глаз и ушей, вот только вряд ли информатор захочет говорить, не чувствуя веса золота в кармане, - заключил Грейвз. - А деньжат у нас не густо…       - Вот и потратим их на новую колоду карт! – Выпалил Фэйт. - Сойдут и обычные игорные, но чем дороже тем лучше, такие лучше поддаются колдовству.       - Хочешь сказать, что это никак не связано с неуемной тягой ко всему красивому и дорогому? – поддел Грейвз.       - Чем дороже, тем лучше, - ухмыляясь, повторил Фэйт, двинувшись вперед.       Грейвз устало вздохнул и поплелся за напарником, не упустив из внимания тот факт, что следящие за ними глаза тоже покинули укрытия. Эти беспризорники еще долго будут преследовать их, пока не поймут наконец, что шкурка не стоит выделки, но лучше не спускать с них взгляд, так, на всякий случай.       Мелкие рыночные точки распространились по всему городу - где-то продавалась еда, где-то всякая мелочь и блестящие побрякушки, на более серьезных прилавках жалкое подобие хекстековых приспособлений, и только самый качественный хекстек продавался в надежных убежищах, хорошо защищенных сигнализацией и громилами. Заунские химбароны постоянно соперничали друг с другом, а потому мало кому удавалось выбраться в список наиболее известных и влиятельных. Любой уважающий себя ученый, торговец или просто любитель знал их имена. Но существовали и другие, менее значимые персоны, предпочитающие подпольное ведение дел по принципу: «тише едешь - дальше будешь». Чем меньше свидетелей, тем меньший риск отжима денег или поглощения более крупным предприятием. Но развивать эту тему пока еще не стоило, первым делом стоило купить карты, а заодно послушать о чем народ судачит.       Искомое обнаружилось сразу же, когда Твистед Фэйт оживленно побежал к одной из торговых палаток, уж больно напоминающих те, что использовал речной народ. В сморщенной старухе, чья не без того смуглая кожа потемнела от старости, он узнал знакомые черты своих сородичей – лучших картежников во всем Валоране. Уж если он и найдет подходящую колоду карт, то только здесь.       - Что-нибудь ищешь, сынок? – поинтересовалась старушка, сложив руки на груди. - Весь товар на прилавке! Украшения! Камни! Зачарованные сувениры! Талисманы! Обереги от импотенции! Зелья против нежеланной беременности!       - Мне бы колоду карт, - обаятельно улыбнувшись, попросил Твистед Фэйт.       - Не слишком ходовой товар здесь, в Зауне, но у меня ты сможешь купить желаемое, сынок. Вот, погляди. Есть подешевле, есть подороже.       Торговка принялась выкладывать колоды на прилавок.       - Я бы взял эти, - мужчина улыбнулся до ушей, разглядывая точь-в-точь такую же колоду, какая у него была до событий в Билджвотере. Похоже он попал по адресу.       - На эти даже не обольщайся, выглядишь ты не бедно, но я не уверена, что сможешь расплатиться за них. Это не просто карты, в них есть куда большая сила, чем может показаться на первый взгляд.       Возможно кто-то другой высмеял бы старуху, да еще бы и полил оскорблениями сверху, плюнув в лицо на прощанье. Но не Твистед Фэйт, заворожено рассматривающий до боли знакомые узоры на рубашке колоды.       - Пойдем отсюда, дружище, поищем что-то попроще, и подешевле, - буркнул Грейвз, беря напарника под локоть.       - Подожди! Не спеши! – Чуть более резко, чем следовало ответил Фэйт, вновь обращая внимание к торговке. - Если эти карты такие особенные и дорогие, зачем же тогда продавать их здесь? В Зауне? Среди кучки нищебродов, которые даже на еду не способны заработать.       - Сюда часто забредают состоятельные клиенты, сынок. Но я не собираюсь дальше спорить на эту тему, либо плати, либо уходи, - сморщенные ладони старухи с покореженными ногтями, легли на выложенные колоды карт и принялись складывать их в старинный сундучок.       - Постой! – Встрепенулся Фэйт. - Пожалуй, кое-что я могу тебе предложить.       Стоящий в стороне Грейвз грязно выругался, глядя за тем, как картежник вынимает из нагрудного кармана мешочек с золотыми шестеренками – всё, что удалось им награбить по пути в Заун – сумма небольшая, но приличная для того, чтобы просто нею бросаться. Грейвз так же знал, что этот упрямый картежник так просто не отступится, особенно перед тем, чего так страстно жаждет. Столь глупый поступок со стороны Фэйта разозлил его, и дабы хоть как-то успокоиться, мужчина раскурил очередную сигару, решая как бы лучше отметелить Фэйта, если тот проиграет награбленные деньги.       - Я предлагаю сыграть партию, - загадочно заговорил картежник. - Вот всё золото, что у меня есть. Выигрываю я – ты отдаешь мне колоду и забираешь деньги, выигрываешь ты, и золото достается тебе, вместе с колодой. По-моему достаточно выгодное предложение…       Торговка какое-то время рассматривала собеседника, улыбаясь так же хитро и загадочно, пытаясь понять его мотивы, затем громко рассмеялась и принялась тасовать колоду.       - Парень! Считай, что ты уже проиграл свои деньги! Никто, слышишь? Еще никто не выигрывал у старой Пенни! Особенно такие самоуверенные молодчики как ты!       Фэйт подкатил стоящий рядом бочонок и уселся за прилавок, взяв свои карты. О как чудесно было чувствовать их снова! Он предвкушал момент, когда облапошит эту старуху и унесет колоду карт с собой. Но не стоило недооценивать Пенни, она как и Фэйт родилась среди речных кочевников, а там умение выигрывать закладывалось уже с пеленок. Тем не менее он верил в удачу и свои силы, которыми старая цыганка явно не обладала. Ему нравилось играть с достойными противниками, но желание заполучить карты перевешивало чашу весов в сторону мухлевки. Грейвз, курящий в сторонке, тоже верил в Фэйта, зная о его способностях, но не ждал ничего хорошего от торговки картами, такой же цыганки как сам шулер.       Напряженная игра не позволяла Малкольму полноценно насладиться сигарой, уже две партии закончились в ничью. Обычно уверенный в себе Фэйт выглядел растерянным и озадаченным, чего нельзя было сказать о его противнице. Старуха выглядела уверено, предвкушая скорую победу.       - Похоже удача изменила тебе сегодня, - произнесла Пенни, выкладывая карты на стол. - Ты проиграл, сынок.       - Что ж… Во-первых, я тебе не сынок, Пенни, а во-вторых, - Фэйт выложил флэш-рояль на стол, одаряя соперницу торжествующей улыбкой. - Ты не с тем связалась.       Сняв свою шляпу, он позволил торговке рассмотреть себя. Даже в напускных нарядах в нем угадывались цыганские черты. Расстроенная Пенни выглядела подавленной, но признав в победителе сородича, тут же повеселела. Не прошло и мгновения, как она снова рассмеялась.       - Должна признаться, ты не плох! После игр с заунцами, я и забыла каково играть с земляками, ведь даже среди своих я всегда была лучшей, – голос старухи звучал весьма добродушно. – Забирай карты и своё золото, мне они не нужны.       - Постой… Мы же уговаривались, что даже при моей победе деньги останутся у тебя, в качестве оплаты за карты, и…       - Пойми одно, моя репутация картежницы разрушилась бы окончательно, обыграй меня какой-то пилтоверец или другой заносчивый выскочка, но мне не стыдно проиграть сородичу! Ты достоин этих карт как никто другой.       - Это… Весьма неожиданный и щедрый дар, - Твистед Фэйт отвесил торговке поклон, вновь возвращая шляпу на голову. - Даже не знаю как отблагодарить тебя.       - Просто продолжай обыгрывать толстосумов и унижать этих выскочек! Мои карты верно послужат тебе, но все же есть одна вещь, от которой я бы точно не отказалась…       Старуха перевела загадочный взгляд на Грейвза, который чуть было не поперхнулся сигарой от возможной мысли того, чего ей может потребоваться от него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.