ID работы: 683294

Белая роза для гриффиндорца

Слэш
NC-17
Завершён
4323
автор
Eleeniyara бета
Размер:
85 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4323 Нравится 362 Отзывы 1501 В сборник Скачать

Перед смертью не надышишься

Настройки текста
Гарри сидел на сломанном унитазе, зажав лохматую голову руками, и предавался отчаянию. Его друзья стояли рядом и ожесточенно спорили. - Да как они могут требовать такое от тебя! – Гермиона в бешенстве стукнула дряхлую дверь кабинки. Дверь жалобно скрипнула и покосилась еще больше, хотя, казалось бы, дальше уже некуда. – Надо подать жалобу в Министерство Магии. Пусть они прижмут этого Малфоя! Посадят в Азкабан, сам все выдаст, как миленький! - И что они сделают? – Поднял голову Гарри. – Малфой раньше уничтожит карту, все равно терять ему уже нечего…Заставлять пить веритасерум незаконно…А мы еще годы будем искать эти проклятые крестражи и неизвестно еще, найдем ли…Сколько людей могут пострадать за это время.. Рон задумчиво почесал макушку. - Нуу, во всем есть положительные стороны, - пробормотал, наконец, Уизли, - зато ты сможешь отсудить большие отступные при разводе. Вон, Малфои какие богатые! - Что ты такое говоришь? – запричитала Гермиона – Вот глупые мальчишки! Гарри, за тебя боюсь, вдруг они что-нибудь с тобой сделают? - Не нужны мне их деньги, правда, - ответил Гарри, - мне вполне хватает того золота, что оставили родители. Еще Сириус подкидывает. И вообще, ничего Малфои мне не сделают, я им нужен живым и здоровым. Не самоубийцы же они, в самом деле? - Не соглашайся, Гарри! – умоляюще воскликнула девушка, - это немыслимо! - Нет, Гермиона, я уже согласился, - упрямо произнес Гарри, - иного выхода нет. Да и что я, с хорьком не справлюсь? -Ладно, - наконец произнесла Гермиона, - посмотрим. Гарри, ты всегда можешь рассчитывать на нас – мы не дадим тебя в обиду! - Спасибо, Герми, - Гарри встал и обнял друзей. – Надеюсь, хуже уже не будет. И вообще, утро вечера мудренее. Пойдемте спать! И друзья направились в Гриффиндорскую башню. На следующее утро во время завтрака к Гарри подлетел большой важный филин и сбросил небольшое письмо. Развернув послание, гриффиндорец побледнел и невольно оглянулся на слизеринский стол. Причина всех его неприятностей беспечно поедала пирожные с кремом, весело болтая ногами. Рон тут же склонился к другу и громко зашептал на ухо: - Ну что, что там в письме?? Гарри молча передал ему бумагу и Рон невольно присвистнул. Письмо гласило: « Готовься, это будет в следующую субботу. Люциус Малфой.» * * * В пятницу после завтрака Гарри стоял возле камина, подключенного к транспортной сети. Рядом стояли Рон с Гермионой и сочувственно смотрели на него. - Ну, удачи тебе Гарри, - наконец оживился Рон. Они обнялись, Гарри взял в руку горсть летучего пороха и стал в камин. Затем четко произнес: «Малфой-мэнор!» и исчез в огненном вихре. Выпав из камина в зале для приемов Малфой-мэнор, Гарри заметил, что все семейство Малфоев уже в сборе и ожидают только его. Драко стоял поодаль и скучающе смотрел по сторонам, будто впервые видел собственное поместье. Сегодня он был одет в черную водолазку и дорогой пиджак серого цвета, облегающие джинсы выгодно подчеркивали его стройные бедра. При виде Гарри он холодно кивнул ему и отвернулся. - Проходите, мистер Поттер, эльфы отнесут багаж в Вашу комнату, - Люциус сделал вежливый приглашающий жест, - а затем Вы вместе с Нарциссой и моим сыном отправитесь за покупками и подготовитесь к завтрашней церемонии. Едва Малфой-старший щелкнул пальцами, как в зале с поклоном появились домовые эльфы. Один из них взял старую спортивную сумку Гарри, с которой тот ездил в гости к крестному, затем вся компания исчезла с негромким хлопком. - Следуйте за мной, я провожу вас, - Люциус, его супруга и Драко направились к двери. Гарри ничего не оставалось, как последовать за ними. Идя по просторным комнатам и холлам замка, Гарри дивился его размерам и роскоши. Ему никогда раньше не приходилось бывать в таком месте. Все воспоминания Гарри ограничивались домом Дурслей и школой. Особняк Блэков тоже был достаточно большим, но Сириус так и не успел привести дом в пригодное для проживания состояние - все его время отнимала война. Хогвартс был, несомненно, больше замка Малфоев, но все же уступал ему по изысканности и богатству внутренней отделки. Наконец, они вышли через парадную дверь и по белоснежным каменным ступеням спустились к подъездной аллее. Дальше простирался большой ухоженный сад, террасами уходящий к морю. Люциус подал знак и на аллее появился элегантный экипаж. В школе ученики добирались от поезда в похожих каретах, запряженных невидимыми лошадьми. Гарри всегда казалось, что повозки едут сами по себе. Впереди экипажа Малфоев красовались черные призрачные кони с великолепными хвостами и гривами до земли. Небольшой тролль в ливрее, видимо служивший на конюшне, с неловким поклоном распахнул дверцу. Гарри сел на мягкие подушки рядом с Нарциссой, с другой стороны уселся Драко. Дверца закрылась и экипаж тронулся. В этой части Косого переулка, куда они приехали, Гарри никогда не был. Здесь все пестрело витринами модных магазинов и торговых центров. Дорогие салоны призывно сверкали вывесками и заманивали клиентов многообразием оказываемых услуг. Когда после безумного похода по примерочным, где Гарри и Драко подобрали мантии для церкви и торжественного приема и еще кучу всего, нагруженные покупками, они зашли в салон, отважного гриффиндорца кольнуло нехорошее предчувствие. Предчувствие не преминуло сбыться. - Обычный комплекс услуг этим двоим, - небрежно бросила Нарцисса и, уходя, добавила - Молодые люди, я жду вас в кафе. Не успел Гарри опомниться, как улыбчивая вейла на ресепшене вызвала обслуживающий персонал и его решительно втолкнули в помещение для клиентов. Беспомощно оглянувшись, гриффиндорец успел заметить, что Драко исчез в соседней двери. После расслабляющего массажа Гарри с наслаждением выкупался в выложенном мозаикой бассейне, однако следующая услуга повергла его в состояние шока. Гарри раздели донага и уложили на скамью. - Ой, что вы делаете?! - в панике заорал не знающий страха укротитель драконов. Но видимо француз-маг, работающий здесь косметологом, не понимал по-английски ни слова. Поэтому он лишь широко улыбнулся и достал восковые полоски для депиляции. Когда Гарри, наконец, вывели в холл салона, его уши пылали так, словно их ошпарили. «Ну и придурки эти аристократы,- в замешательстве бросая взгляд в зеркало думал герой, - я чувствую себя как ощипанный цыпленок. Ничего себе традиции!» Непривычно выглядела прическа: хотя, как и раньше, на голове Гарри красовался живописный беспорядок, чувствовалось, что теперь это специальный эффект, стоивший немалых денег, которого коснулась рука известного парикмахера. Такой стиль очень шел ему, как и ровный, чуть матовый тон кожи, словно светившийся изнутри. Видимо магическая косметология достигла здесь значительных успехов. Искусный массаж и spa придали телу необычную легкость – Гарри казалось, что сейчас он взлетит в воздух и без помощи метлы. В этот момент открылась дверь, и оттуда выплыл Драко Малфой. Увидев Гарри, он застыл на месте и удивленно захлопал глазами. - Вау, неужели ты выглядишь прилично, Поттер? У тебя обычно такой вид, как будто на помойке всю жизнь провел – с ухмылкой оглядев гриффиндорца с ног до головы, лениво протянул Малфой. - Тебя случайно бомжи за своего не принимают? Несмотря на обычные гадости, Гарри заметил, что слизеринец внимательно его разглядывает, а в глазах вспыхнула искорка интереса. - Заткнись Малфой, и без тебя тошно. Ну, чего уставился? Пошли уже отсюда… - Ах, какие мы стеснительные! Ну, пошли. Гарри сидел в своей комнате и разглядывал кольцо, подаренное крестным на Рождество. «Это обручальное кольцо переходит в роду Блэков из поколения в поколение. Своих детей у меня нет, поэтому оно переходит к тебе, Гарри. Когда-нибудь пригодится»- Сириус весело подмигнул и взъерошил непослушные волосы крестника. «Вот и пригодилось...», - невесело размышлял Гарри. «Зато не придется жениться на Джинни» - совершенно неожиданно подумал он, и к своему удивлению вдруг почувствовал облегчение. Не слишком хорошенькая в детстве, Джинни не обещала стать красавицей и в будущем. Если быть честным с самим собой, она не вызывала у Гарри особых романтических чувств. Но у него никогда не было своей семьи, а в семействе Уизли он чувствовал себя своим. Тогда и пришла эта нелепая мысль о женитьбе на Джинни, тем более, что она с детства была увлечена другом своего брата. Спрятав коробочку, Гарри отправился в душ – после сегодняшних стрессов надо было снять напряжение. Войдя в ванную комнату, он разделся и начал разглядывать себя в большом блестящем зеркале. После процедур кожа приобрела приятный матовый оттенок, а отсутствие волос придавало ей непривычную гладкость. Гарри медленно провел рукой по груди и скользнул к паху и обхватил член рукой, пробуя на ощупь обновленное тело. Ощущения казались на удивление приятными, легкое возбуждение заставило его на мгновение прикрыть глаза. - Хорош, хорош, ничего не скажешь, - раздался скрипучий голос. Гарри испуганно отпрянул, схватившись за полотенце. - Иди уже купаться, новобрачный! – магическое зеркало вовсю хихикало над расслабившимся героем волшебного мира. Прикрываясь полотенцем, Гарри метнулся в душ и поспешно задернул занавеску.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.