ID работы: 6833408

Зверополис. Столько стоят мечты

Джен
NC-21
В процессе
313
Lucifer.3 бета
Размер:
планируется Макси, написано 2 967 страниц, 130 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 1189 Отзывы 117 В сборник Скачать

Действие последнее. По следам прошедшего крокодила. Часть шестая

Настройки текста

Действие последнее. По следам прошедшего крокодила. Часть шестая

Есть ошибки.       Грохот быстро стих и Дэрд с угрожающим видом развернулся к гостям.       — Я серьезно мистер Ука. Меня прислал ваш брат. Еда отравлена. — серьёзно произнёс он.       В зале для торжества снова наступила тишина.       — Это возмутительно! Вы что себе позволяете?! — гневно прокричал Сан. — Это просто вверх…       — Погодите мистер Сан. — перебил отца Бинди стоявший в стороне «Арбитр».       Несмотря на то что он произнёс слова тихо Сан запнулся и уважительно замолчал. Все звери поглядели на «Арбитра».       Меджай Холта — невысокий варан стоял неподалёку и рассматривал в лапе поданный ему норимаки.       — Ей, ты. — окликнул он одного из официантов.       Холта сделал шаг и протянул норимаки.       — Съешь его. — приказал он.       — Сэр — это еда для господ, я не могу её есть. — отпрянув туловищем слегка назад отказался вежливо официант.       — Я настаиваю. Выпей вина и съешь этот кусочек норимаки — как в знак уважения к союзу мистера Ука и мисс Бинди. — настаивал на своём Холта.       Официант невольно вздрогнул, когда осознал что все собравшиеся смотрят на него.       — За союз мисс Бинди и мистера Ука. — проглотив комок в горле, стараясь сдержать дрожь сказал официант.       Он взял из лап Холта кусок норимаки и бокал вина. Тишина. Все присутствующие внимательно следили за каждым его действием. Глотнув вина официант поднёс к пасти кусочек норимаки…       И замер.       Смотря на застывшего официанта Шотоно почувствовал жжение во пасти. Его внезапно ударило в пот. Положив на стол кусок недоеденной закуски он протёр морду. Ладонь оказалась влажной и мокрой. Воздух! Ему вдруг резко стало не хватать воздуха. Ухватившись за воротник он резко потянул его от себя ослабив давивший галстук.       — Ты чего? — заметив его хаотичные движения спросил удивленно-настороженно Фампис.       В этот миг произошло нечто что повергло гостей в настоящий шок. Застывший официант разжал пальца и из его лап выпал кусочек норомаки.       — Ублюдки! — громко закричал Шотоно.       Он попытался выхватить своё оружие — шестопёр свисавшее у него на поясе, но вместо этого схватился за горло лапами и со всего маху харкнул. Кровавая струя вырвалась из его глотки. Ярким пятном она застыла на полу. Шотоно захрипел, а из его окровавленной пасти стала обильно течь кровь.       — Убь…ю — харкая кровью огромный гребнистый крокодил всё же нашёл в себе силы и выхватил своё оружие.       Его затуманенный, полный гнева взгляд упал на одного из официантов. Он стоял недалеко от него с невозмутимым спокойствием. Как будто ничего не произошло и именно так всё и планировалось. В его спокойствии Шотоно увидел усмешку над ним.       — Аг-а-а-а!.. — завопил отравленный гребнистый крокодил.       Он собирался броситься в атаку, но неожиданно, в этот самый миг на него набросился другой официант, стоявший сзади. Запрыгнув на спину гиганта он несколько раз воткнул в его горло кортик. Целясь в аорту он углубил всё остриё по самую рукоятку.       Из образовавшейся раны хлынула кровь.       Но несмотря на отравление и смертельные раны Шотоно ухватил набросившегося со спины официанта и резко перебросил его через себя. Грохот! Упавший официанта задел круглый стол и тот перевернулся опрокинув поставленные на нём приборы: поднос с отравленным блюдом, бутылка вина и бокалы гостей.       — Отравители! — громко прокричал Фампис.       Он ловок выхватил рапиру и вместе с ней из его горла «комком» выплеснулась алая кровь.       — Смерть отравителям! — прокричал Фампис.       Шатаясь на задних лапах он направил кончик своего оружия на одного из официантов. Который, как и остальные его собратья, словно как по команде опрокинули подносы что держали в лапах и обнажили свою истинную суть. В их лапах появилось разнообразное оружие и баклеры.       — Монетка в крови — искупит наши грехи! — дружно скандировали они и бросились в бой.       Задыхаясь, захлёбываясь в собственной крови Шотоно размахнулся булавой чтобы обрушить весь свой гнев на лежащего под его лапами официанта. Удар! Удар невероятной силы! Последний в его жизни. Нанеся его Шотоно вдруг осознал что ослеп. Оттого не видел как проворный официант, что лежал возле его лап, увернулся от его сокрушительного удара перекатившись в сторону. Ловко встав на нижние лапы официант выхватил увесистый боуи и оказавшись возле наклонившегося Шотоно с боку резко ударил снизу-вверх целясь в горло гребнистому крокодилу. Лезвие крупного ножа целиком углубилась в горло Шотоно. Предсмертный хрип и гигант, покачнувшись, упал замертво. В последний момент официант резко вытащил из горла Шотоно боуи.       Выпад!       Харкнув кровью, Фампис, несмотря на отравление, смог найти в себе силы и ударил официанта рапирой. Удар был столь стремительным, что стоявший официант не успел парировать его ни боуи, ни отбить щитом — баклером. Острая рапира воткнулась в официанта, и без сомнения, если бы на нем не было бронежилета, то она пробила бы его насквозь. Однако этого не случилось. Рапира лишь оттолкнула официанта нанеся ему минимум повреждения.       — Бронежилеты! — закричал Фампис.       Покачнувшись он ударил наотмашь целясь в горло противника, но момент был упущен. Отразив атаку Фамписа баклером официант бросился на него. Одновременно с его атакой другой официант, стоявший сзади, напал на Фамписа со спины. Ослепнув Фампис не смог отразить атаки и не удержавшись на лапах он упал на одно колено. Продолжая наносить удары два официанта практически превратили его горло в решето. Сокрушённый многочисленными ударами двух противников он вскоре окончательно пал. Его тело, покрытое множеством ран, застыло в луже собственной крови.       Всё это произошло за считанные секунды. Это, и то как стоявший рядом с «Арбитром» официант — тот самый что отказался есть отравленные норимаки, тем самым выдав диверсантов отравителей с головой, выхватил кинжал и резко взмахнул им целясь в горло «Арбитру». Удар! Промах! Отклонившись корпусом назад «Арбитр» Холта увернулся от смертельного пореза. Кинжал прорезал лишь воздух.       Удар со спины!       Стоявший сзади другой официант сделал выпад стараясь попасть в затылок «Арбитра» тем самым нанеся ему смертельный удар. Но и этот удар пронзил лишь воздух. Изгибаясь подобно танцующей кобре, при этом демонстративно спрятав лапы за спину, Холта ловко ушел от двух атак, так, словно репетировал эти движения много лет. Увернувшись Холта оказался с боку от первого атакующего, того самого что отказался есть отравленную еду. Именно в этот момент он выхватил хопеш висевший е у него на поясе. Вместе с разворотом — уходя от атаки в затылок, он взмахнул хопешем. Удар! И голова наёмника что отказался есть отраву взлетая высоко вверх. Вслед за ней подобно струйке из питьевого фонтанчика разлетается кровь. Сделав оборот в воздухе отрубленная голова упала на гранитный пол с характерным звуком пустого кочана капусты. Покатившись по инерции пару метров она замирает возле собственного тела что только сейчас рухнуло на пол.       Перепрыгнув через мертвого подельника на «Арбитра» нападет официант, что промахнулся при атаке в затылок.       Тем временем единственный из гостей кто сам отказался от еды — Бьютори из «Клана Хнум» видя по какому неожиданному руслу пошло торжество приготовился к бою в очередной раз поблагодарив Судьбу что отказался от отравленного угощения. Схватившись за рукоятку именного акинака он не задумываясь бросился на помощь Фампису над которым склонились три официанта бесчестно атакуя его со всех сторон.       Атака! Одна, вторая, Бьютори махал мечом стараясь разогнать наёмников от Фамписа как назойливых мух, что кружили над мёртвым телом. Это возымело успех и боясь сокрушительных ударов наёмники официанты разбежались по сторонам. И тут же начали окружать смелого крокодила Бьютори, что бросил им вызов.       Быстро обойдя его с трёх сторон: спереди и по бокам они обрушили на него весь свой гнев. Одновременно три атаки не оставили Бьютори и шанса на победу. Он отчаянно пытался увернуться и отразить их, но просто физически не смог этого сделать. Удар с левой стороны от наёмника достиг своей цели. Пронзив бок Бьютори наёмник намеревался продолжить атаку, как и его подельники — накинувшись на Бьютори одновременно. Но на счастье последнего в толпу влетел разъярённый Дэрд. Одним махом он снёс с пути одного из официантов. Наёмник отлетел к стене и ударившись об неё с грохотом упал на гранитный пол едва не задавив под собой несчастного гавиала — представителя «Гордого Совета Города».       Прижимаясь к углу между стеной и полом он пополз прочь от шумных криков и лязга металла сражающихся зверей.       — Тухлая вода… да за что мне всё это… угораздило же меня… — слёзно бормоча себе под нос он проклинал тот день когда его назначили узаконить брак Ука и Бинди.       Когда он добрался до камина его ладони вспотели, а в пасти почувствовался металлический привкус крови. Недолго думая гавиал засунул себе в глотку лапу чтобы вызвать рвотный рефлекс. Это сработало правда не так как он ожидал. Обильно изрыгнув содержимое желудка он с ужасом поглядел на окровавленную лужу под своими лапами. Неожиданно силы стали покидать его. Лапы стали вялыми, а голова закружилась. Его стало тошнить. Он в очередной раз изрыгнул кровью. Покачнувшись гавиал оперся плечом о стену. Горло горело так словно в оно было забито острым гвоздями, а снаружи его стягивали петлёй. Обзор зрения сузился, а вскоре он ослеп. Изрыгнув поток крови гавиал обмяк возле камина словно мешок с опилками.       Смотря как ловко «Арбитр» и солдат его клана Дрэд — он помогал раненому Бьютори отбиться от трёх официантов, сражаются с наёмниками, Ука резко взглянул на Сан. Отец Бинди стоял ошарашенный происходящим. Заметив вопросительно строгий взгляд Ука он отрицательно помотал головой так, словно его било током.       — Это не я… я не мог… да никогда в жизни я не отравлю гостей приглашённых в собственный дом… — оправдываясь пробормотал Сан. — Это… это всё она… не может быть, Матиль… бле-е-е…       Неожиданно его вырвало кровью. Схватившись за горло Сан сделал шаг и упал вниз. Однако в последний момент его подхватил Ука.       — Мистер Сан нужно чтобы вас вырвало. — предложил Ука, отчётливо понимая что яд уже давно разошёлся по его телу.       Продолжая изрыгать кровь Сан задрожал в конвульсии.       — У-у-у-к-к-ка… спа… си… Бинд… — захрипев произнёс последние слова отец Бинди.       Придерживая его Ука почувствовал, как Сан сжал его лапу.       — П-п-р…сти… — прохрипел он.       Закатив глаза с окровавленным горлом Сан испустил дух.       Положив его голову на пол Ука тихо прошептал:       — Воды достоин.       Закрыв полные ужаса и непонимания глаза Сан, молодой крокодил приподнялся и огляделся, оценивая обстановку. Вокруг него стоял шум битвы.       Слева сражался «Арбитр» с одним из наёмников-официантов.       Перепрыгнув через обезглавленное тело подельника наёмник быстро проговорил:       — Воды достоин.       Эти слова были адресованы мёртвому.       Немедля он быстро сблизился с «Арбитром» — Холта. Имея куда более короткое оружие — кортик, чем хопеш Холта наёмник рассчитывал на более тесный бой, где меджай не сможет воспользоваться своим преимуществом в дистанции. Плюс, наёмник рассчитывал на свой небольшой щит — баклер.       Именно им он отбил одну из атак Холта. Сделав шаг к меджаю он оказался на расстоянии вытянутой лапы, на расстоянии удара. Не теряя преимущества в позиции наёмник-официант сделал выпад целясь в горло Холта. Удар! Но прокляты меджай и в этот раз увернулся отклонившись в сторону.       «Шустрый ушлёпок» — выругался в сердцах наёмник.       И снова сближение и снова выпад — удар в горло. На этот раз Холта увернулся, но не как до этого, уйдя влево, а наоборот. Сделав кувырок под правую лапу наёмника он оказался с правой стороны.       Удар хопешем!       Державшая баклер правая лапа наёмника отлетает в бок отсечённая по запястье. Кровавым ошмётком, так и не разжав щит, она падает на гранитный пол подобно мокрой тряпке. Звон металла.       — А-а-а! — прижав обрубок к груди застонал от боли наёмник-официант.       Он намеревался собрать всю волю в кулак и несмотря на пронзающую боль продолжить бой, но не успел. Он не успел даже моргнуть как острый хопеш, словно топор палача, отсёк ему нижнею лапу по самую щиколотку. На этот раз он взвыл в трое сильнее. Наступив на обрубок лапы он закричал и рухнул на пол корчась от боли подобно рыбе, что жарят на сковородке.       — Никуда не уходи. — без эмоционально произнес меджай.       Оставив бьющегося в припадке агонии наёмника, Холта бросился на помощь Дэрду и Бьютори.       С правой стороны от Ука.       Разъярённый Дрэд влетел в неравную битву между раненым Бьютори и тремя официантами подобно взрыву вулкана. Откинув в сторону одного из наёмников — тот, падая, едва не задавил гавиала из «Гордого Совета Города», что полз возле стены, Дэрд взмахнул хвостом. Подробно хлысту хвост гребнистого крокодила снес ещё одного официанта-наёмника. И даже попытка последнего отрубить хвост Дэрда боуи не увенчалась успехом. Увесистый нож не смог пробить толстую кожу крокодила и просто остался торчать в ней.       Разогнав официантов от Бьютори Дэрд протянул раненому крокодилу лапу.       — Вы как сэр? — спросил он.       — Давай убьём этих тварей. — держась за окровавленный бок поднялся Бьютори.       — Вы ранены. — заметил Дэрд.       — А значит что ещё могу сражаться. — шипя ответил Бьютори.       Встав рядом друг с другом Бьютори и Дэрд оглядели противников.       — Лови. — прокричал один из них тому, кто остался без оружие — в хвосте Дэрда торчал его боуи.       Вынув запасное оружие он кинул его соратнику и тот ловко поймал его.       — Монетка в крови — искупит наши грехи! — дружно скандировали они.       — Да я вам головы сейчас поотрываю наёмная погань! — оскалившись прокричал в ответ Бьютори.       Атака!       Несмотря на ранение, не намереваясь прятаться за спину солдата Дэрда, Бьютори бросился в атаку первым. За ним поспешил гребнистый крокодил.       Взмахнув акинаком он заставил двух наёмников отпрыгнуть назад. Второй удар акинаки пришёлся на баклер — наёмник отбил удар. Контратака — кортик наёмника проходит в опасной близости от горла Бьютори, но последнему удаётся уклониться от удара.       Пока они сражались второй из наёмников что отпрыгнул назад во время первой атаки Бьютори, обойдя со спины благородного крокодила, решил атаковать, ударив в затылок. Однако его атаку сорвал Дэрд. Взмахнув мечом он вынудил наёмника сражаться с ним.       Бьютрои и Дрэд были заняты своим противниками, которые несмотря на статус «наёмника» были довольно искусны в фехтовании не давая ни Бьютори ни Дрэду шанса нанести сокрушительный удар. В это время третий официант-наёмник –, тот что отлетел к стене и чуть не задавил под собой гавиала из «Гордого Совета Города» пришёл в себя и бросился на помощь к подельникам.       Поднявшись он обошёл сражающихся со спины и, разбежавшись, набросился на Бьютори целясь в его затылок кортиком.       Удар!       Но вместо того чтобы вонзить кортик в затылок Бьютори наёмник получил сокрушительный удар.       Заметив его атаку Ука бросился со всех лап на наёмника и сбил его с лап. Упав на пол, они кубарем покатились к камину, где подобно мешку с соломой застыло мёртвое тело гавиала.       Старясь оказаться наверху Ука обхватил запястья наёмника: одно что держала баклер, другое — кортик. Стиснув зубы оба крокодила старались побороть друг друга. К сожалению Ука повезло меньше. Проиграв схватку он оказался под противником и теперь скрипя зубами старался остановить лапу наёмника что держала кортик. Это оказалось невероятно трудно. Проигрывая силовую схватку Ука простонал:       — Ммм…       Остриё кортика устремилась к его шеи, даже несмотря на то что Ука всеми силами старался этого не допустить. Напряжение его мышц отразилась на его морде искажённой гневом. Остриё кортика приближалось к его горлу.       В этот судьбоносный миг Ука вспомнил один из приёмов, что научил его младший брат давно в детстве. Лёжа на спине, придавленный противником что сидел у него на груди, Ука воспользовался своим хвостом. Зацепившись им за шею противника Ука сбросил его с себя. Вскочив, он бросился в атаку. Удар нижней лапой по стоящему на четвереньках противнику. Даже сквозь бронежилет наёмник почувствовал как затрещали его рёбра. Не обращая внимание на болевшую голень — всё же удар пришёлся по бронежилету, Ука продолжил атаку. Он собирался навалится на официанта сверху — упав ему на спину, но тот оказался проворнее. Вскочив на лапы он с размаху влепил Ука баклером попав точно в нос. Кровь мгновенно вырвалась из разбитого носа и порванной губы.       Обхватив нос лапой, потерявшись, Ука сделал шаг назад.       Удар кортиком! Наёмник целился в горло.       Заметив пошатнувшегося Ука, официант взмахнул лапой что держала кортик. За секунду до удара Ука заметил этот удар.       — А-а-а-а! — взревел от боли Ука, когда в его плечо, чуть ближе к ключице, вонзился кортик.       В последний миг Ука всё же удалось уклониться и даже ухватить атакующую лапу державшую кортик. Что спасло ему жизнь, не дав острию пронзить шею и не позволив углубиться в плечо достаточно глубоко.       Удар баклером!       Расстроенный провалившийся смертоносной атакой наёмник с размаху ещё раз влепил Ука баклером по носу, вызвав у последнего обильно кровотечение.       Удар в ответ!       Не собираясь сдаваться Ука сжал кулак и апперкотом заехал по челюсти наёмника. Из-за удара тот пошатнулся и сделал шаг назад вынув из плеча Ука кортик.       Удар баклером!       Наёмник быстро пришёл в себя и в очередной раз, с размаху, заехал Ука щитом по морде. Из-за удара у Ука так сильно повернулась морда, что раздался хруст шейных позвонков. В глазах невольно потемнело. Получив от сотрясание он рухнул на гранитный пол.       Никто из сражающихся: Бьютори и Дэрда не заметил как Ука бросился на наёмника, что решил напасть сзади, и то, как между ними завязалась драка.       Сосредоточенный на своём противнике Бьютори пытался уловить момент и нанести сокрушающий удар, но из-за раны силы начали покидать его. Он тяжело дышал, а его удары стали не такими сильными и быстрыми. Он всё чаще уходил в оборону, стараясь выиграть время для Дэрда отвлекая противника на себя.       Тем самым временем Дэрду всё же удалось найти слабое место в обороне противника. Получив пару болезненных, но неглубоких порезов он нанёс сокрушительный победоносный удар, вонзив в шею наёмника свой меч.       Выронив оружие из лап наёмник рухнул на окровавленный пол.       Сделав шаг назад солдат «Клана Нехбет» огляделся. Перед его взором возник: «Арбитр» Холта — он отрубил по щиколотку лапу противника, раненый Бьютори едва державший выпады наёмника и Ука…       — Мистер Ука! — прокричал Дэрд.       Пробежав мимо сражающихся Бьютори он бросился на помощь Ука.       Последний, очутившись на полу после нокдауна, пытался прийти в себя. Над ним, держа в лапе окровавленный баклер, застыл официант. В его лапе блеснул кортик. Склонившись, он уже намеревался нанести последний удар. И это бы произошло, если бы не Дэрд, что в последнюю секунду ворвался в противостояние между Ука и наёмником. Яростно атакуя, он заставил официанта отступить.       А тем временем не дождавшись помощи раненый Бьютори прислонился спиной к колонне. Где-то за его спиной Дэрд сражался с противником защищая Ука.       — Наёмная погань. — злобно выругался Бьютори ожидая последнюю атаку, ту самую которую он не в силах будет отразить.       Официант размахнулся чтобы нанести удар, но в этот миг его снёс брошенный стол. Заметив плачевную ситуацию Бьютори «Арбитр» Холта, поняв, что не успевает прийти на помощь, схватил за ножку перевёрнутый стол и с разворота запулил его в наёмника, что намеревался отправить раненого Бьютори к праотцам.       Брошенный дубовый стол снёс официанта подобно несущемуся поезду. Не в силах больше стоять на нижних лапах Бьютори сполз по колонне вниз, оставив на ней кровавый след.       Метнув стол, Холта кинулся в бой. К тому моменту как он подбежал к противнику тот успел отбросить в сторону стол — он придавил его, и вскочить на лапы. Заметив бегущего на него «Арбитра» наёмник ухватился за ножку стола и с размаху запулил его обратно, целясь в Холта. Кувырок. В самый последний момент Холта пригнулся и сделал кувырок, увернувшись от летевшего стола. Он просвистел над его головой. Кувыркнувшись, он встал на нижние лапы, очутившись возле противника.       Взмах хопешем!       Ударив наотмашь мечом Холта попал в поставленный противником баклер. Но несмотря на блок щитом удар «Арбитра» был настолько сильным что лапу державшую щит просто отбросило в сторону. Морда официанта исказилась болью. Даже через прочный металл щита он почувствовал удар хопеша, который едва не раздробил его кулак. Ответный удар. Укол! Оставшись на мгновение без защиты наёмник бросился в атаку целясь кортиком в горло Холта. Удар был быстрым, стремительным, но всё же не таким удачным как атака «Арбитра». Ударив по щиту, Холта взмахнул мечом, выводя его по наилучшей траектории над головой. Это позволило ему быстро приступить ко второму удару. Отпрыгнув назад — уклоняясь от выпада — укола кортиком, Холта ударил.       Атака! Лезвие Хопеша подобно скальпелю разрезало горло противника. Брызги крови. Они алыми пятнами окропляют стены и пол. Уронив кортик и щит, смертельно раненый наёмник обхватил перерезанное горло лапами. В его глазах отразилась бездушная морда «Арбитра». Захрипев он пал на колени, а вскоре и вовсе рухнул на гранитный пол. Подергиваясь, он застыл в луже собственной крови, что медленно растекалась из-под него.       Тем временем Дэрд спасший Ука хоть и получил ранение кортиком в плечо, но всё же сумел расправиться с последним официантом-наёмником, вонзив в его горло меч. Простонав, он вынул торчавший кортик из бицепса. В этот момент на пол грохнулся его мёртвые соперник. Закончив, Дэрд развернулся к Ука.       — Вы как мистер Ука? — вернувшись к сидевшему после нокдауна молодому крокодилу, заботливо спросил Дэрд.       — Бинди… — держась лапами за голову проговорил Ука.       — Вы ранены сэр. Давайте, я помогу вам подняться. — гребнистый крокодил схватил Ука и помог встать ему на нижние лапы.       — Дэрд… нужно найти Бинди. Нам срочно нужно к ней. — продолжал повторять Ука.       Опираясь на своего солдата Ука постепенно начал приходить в себя.       — Гнилая вода! Какого хрена тут происходит?! — хриплым голосом проговорил сидевший возле колонны раненый Бьютори.       Невольно выругавшись он простонал от боли.       — Ты как? Дай посмотрю. — окончательно придя в себя Ука присел возле Бьютори.       — Эти мрази отравили Шотоно, Фамписа и господина Сан. Я бы мог быть отравлен вместе с ними… А-а-а! — произнёс сквозь сжатые зубы Бьютори.       — Дэрд найди брата и Бинди. Её комната на третьем этаже.       Попросил Ука, одновременно надавив на плечо сидевшего Бьютори чтобы тот отклонился и позволил ему осмотреть рану в боку. Послышался стон раненого крокодила.       — Сэр, прошу прощения, но моя задача охранять вас. Неизвестно сколько их тут. — невольно возразил Дэрд.       — Прошу тебя Дэрд. Это приказ. Позаботься о Бинди. Мы справимся, если что, у нас есть «Арбитр». — всё ещё покачиваясь из-за удара попросил Ука.       Склонив голову, Дэрд послушно кивнул.       — Как прикажите сэр. — ответил он. — Забаррикадируйте вход сэр, я скоро вернусь.       Проговорив, гребнистый крокодил подбежал к двери и скрылся за ней.       — Не самый лучший ход. — поглядев на Ука тихо прошептал «Арбитр».       — Не волнуйтесь сэр, мой брат лучший воин из всех что я знаю. Он обязательно вытащит нас отсюда. — расслышав критику «Арбитра» ответил Ука.       — Ука!.. Ну чё там?.. Херово всё, да? Сука, что? Херово, да? А, док? — стараясь терпеть пронзающую боль проговорил Бьютори.       Задрав подол пиджака и рубаху, Ука поглядел на рану в боку.       — Нормально. Могло быть и хуже. — бегло оглядев колотую рану произнёс Ука.       — То есть жить буду? — «выдохнул» Бьютори.       — Лично тебя заштопаю. Сейчас главное это прижми ладонь к ране и постарайся не шевелится.       Ука схватил ладонь Бьютори и приложил её к раненому боку.       — А-а-а… — тихо простонал Бьютори.       Опёршись спиной о колонну он наконец облегчённо выдохнул.       — Точно всё нормально? Не врёшь? — сомневаясь, переспросил он.       — Точно. Главное не шевелись и не теряй сознание. — постарался воодушевить раненого Ука.       — Ука, есть предположение из-за чего это случилось? — проглотив комок в горле, сухими губами спросил Бьютори.       — А вот это мы сейчас узнаем. — ответ на его вопрос пролетел от Холта.       «Арбитр» развернулся и быстрым шагом направился к раненому наёмнику — тому, которому он отрубил лапы. Склонившись над стонущим уже бледным, из-за потери крови, официантом, Холта быстро обыскал его. Вытащив спрятанные оружие и отбросив их в сторону, он положил когтистую лапу на шею наёмника и надавил.       — Кто вас нанял? — сурово произнёс он.       Его нижняя лапа ещё сильнее надавил на горло официанту, от чего тот раскрыл глаза так широко, что казалось что они вот-вот вылезут из глазниц.       — Отвечай, или я заставлю тебя говорить куда более суровыми методами. — жестоко продолжил Холта.       — Х-к-кхе… — прошипел официант.       «Арбитр» ослабил давление лапой на горло, и раненый наёмник, хватая воздух, прохрипел:       — Монетка в крови иску… наш-и-и гре-е-е… кхе-кхе…       Холта снова надавил лапой на горло официанту.       — Ты работаешь на Зоо Сити? Причём здесь «Клан Аш»? Отвечай, иначе я тебя освежую. Кто тебя нанял? Что ты знаешь об ученике СФП в Зоо Сити? — продолжал допрос Холта.       Беатрис, давая ему задание, достаточно подробно ввела его в курс дела: сообщив о том, что в Репод Сити намеревается произойти переворот и к этому как-то причастен Зоо Сити и неизвестный ученик СФП.       Услышав их разговор, если его можно было назвать таковым, Ука приподнялся. Приближаясь к «Арбитру» он удивлённо спросил:       — Вам что-то известно? То, чего мы не знаем? «Арбитр»? Причём здесь «Клан Аш» и переворот? — подойдя задавал вопросами Ука.       Но казалось, что Холта попросту не замечал его вопросы. А может делал вид что не замечал.       — Я с тобой ещё не закончил. — убрав лапу с горла сказал «Арбитр». Он развернулся к Ука и продолжил, — Мистере Ука вы можете остановить у него кровотечение?       Оглядев раннего наёмника Ука положительно кивнул.       — Нужно наложить жгуты. Но это временное средство, если хотите чтобы он выжил его нужно доставить в больницу. — произнёс он.       — Он очень важен для нас сэр. Прошу, спасите его. — вежливо, но настойчиво произнёс «Арбитр.       — Скажите «Арбитр», вы знаете что тут происходит? — пытаясь понять спросил Ука.       — Для начала нам нужно выбраться отсюда. Потом я вам всё объясню. Даю слово. — убедительно ответил Холта.       Ука не знал было ли это правдой, или же «Арбитр» просто отмахнулся от него пустым обещаньем. Да и сейчас это было не важно.       — Ладно, — Ука оглядел зал в поисках чего-то, что могло послужить жгутом. — Э-э-э… — его взгляд упал на ремень. — Да, точно, можно стянуть конечности ремнё… — Ука не успел договорить, как неожиданно в его горло воткнулась стрела.       Пронзив его шею насквозь — слева направо, наконечник стрелы вышел из горла с обратной стороны, образовав крупную порванную рану. Из которой мгновенно выплеснулась струя крови.       — Хе-е-е… — схватившись за шею, под изумлённые, слегка напуганные взгляды Холта и Бьютори, Ука захрипел и упал на гранитный пол.       Опёршись на четвереньки он с ужасом наблюдал как из образовавшихся ран во всю хлыщет его кровь. Яркая, почти ало-красного цвета, обволакивая лапу Ука, она пульсирующей струёй падает вниз.       «Аорта перебита…» — сухо, даже как-то без эмоционально, проносится в его голове констатирующий факт.       Звон в ушах. Конечности стали медленно неметь, я сердце уменьшило удары.       Понимая всю неизбежность своей ситуации, Ука попытался произнести последние слова.       — Би… нди… — хриплым голосом простонал он.       Потеряв сознание он рухнул вниз дополнив своей кровью ужасную картину, что образовалась на полу зала для торжества, где во всю пировал безжалостная смерть.       — Ука! — несмотря на боль прокричал Бьютори.       Он и Холта бросили взгляд туда откуда прилетела стрела, погубившая молодого крокодила. Их взор упал на круглый невысокий помост-сцену, где расположились семеро музыкантов нанятые Матильдой.       Распаковав те самые не открытые ящики, за которые их так сильно критиковал Шотон, они вынули оттуда композитные луки, арбалеты и колчаны со стрелами. Пока шла драка гостей с официантами-отравителями они незаметно вооружились, воспользовавшись суетой.       — Ублюдки! — увидев очередных наёмников лучников, яростно продолжил кричать Бьютори.       Выстрел!       Направив на «Арбитра» арбалет один из музыкантов выстрелил.       Выхватив хопеш Холта поднял его на уровень глаз, широкой стороной к противнику.       Звон металла!       Выпущенный из арбалета болт с визгом ударился о полотно меча и отлетел в сторону. Отбив выпущенный снаряд меджай заставил наёмников поглядеть на него с широко открытыми глазами.       — Какого хрена… — прищурившись, чтобы понять не показалась ли ему это, проговорил тот самый наёмник-музыкант что выстрелил в «Арбитра».       Судя по ступору самого Холта, он так же не ожидал такого исхода.       Секунда как вечность — именно столько понадобилось всем животным, чтобы прийти в себя.       Атака!       Кувыркнувшись Холта схватил лежавший на полу баклер и кинулся в атаку. За секунду он сократил расстояние до наёмников-музыкантов. И ещё столько же ему требовалось чтобы ворваться смертоносным вихрем в их плотные ряды, сея среди них панику и смерть.       Выстрелы!       Заметив бегущего к ним меджая лучники одновременно выстрелили, целясь в «Арбитра».       Сидевший возле колонны Бьютори увидел.       Когда до наёмников оставалось не больше шести метров, шесть стрел, подобно лавине, вонзились в него словно смертоносные осколки: три из них пронзив бронежилет почти на половину углубились в грудь, одна пронзила плечо, а последние две, подобно точке в главе его «книги жизни», пронзили шею Холта.       Не добежав до лучников несколько метров, сражённый градом стрел маджай рухнул на пол и по инерции, ломая стрелы застрявшие в теле, прокатился кубарем немного вперёд. Он замер мёртвой «горой» возле сцены.       Выдох.       Бьютори печально опустил взгляд вниз. Он попробовал подняться, но даже мысль об этом сводила его разум с ума. Всё кончено — читалось на его морде. Переведя взгляд с мертвого Холта на тело Ука, он тихо проговорил:       — Воды достойны.       Откинув голову, он прижался затылком к холодной мраморной колонне. До его ушных раковин донеслись слова наёмников-музыкантов.       — И чё, это типа меджай? — надменно проговорил один из них.       — Ага.       — Пизде… — продолжил один из них, в голове раненого Бьютори возник гул, — тоже мне элита, бл…       — Так, давайте быстрее. Обыщите мертвых и заберите всё ценное, пока Хахтенг не пришёл.       — Хопеш. Босс это ценное? — подойдя к мертвому «Арбитру» спросил один.       — Оружие меджаев, хочешь возьми, как трофей.       — Только в Репод Сити не показывайся с ним, а то будут вопросы. — предупредил другой.       — Босс, а чё мы в последний момент вступили? — спросил молодой голос.       — А на хрена нам этим уродам помогать. — он поглядел на мертвых официантов и продолжил цинично- прагматично, — Их деньги разделят между оставшимися.       — Денежки я люблю.       — Вот тот и оно.       Наёмники музыканты разбрелись по залу. Некоторые из них стали рыться в карманах мертвых зверей: один снял с запястье Шотоно золотые часы и язвительно добавил: «Чё сука, понравился концерт?», другой прошерстил карманы Фамписа и вынул оттуда увесистый кошелёк, ещё один с досады пнул мёртвое тело гавиала из «Гордого Совета Города» — видимо не найдя ничего ценного, другой перевернув мёртвое тело Ука насмешливо, горделиво произнёс:       — А чё, норм выстрел. С одного удара уложил.       Он стал рыскать по карманам Ука.       — Босс, этот официантик ещё живой. — разделся голос наемника рядом.       Подойдя к раненому официанту — того самого кого допрашивал Холта, музыкант склонился и прислушался к раненому.       — Мон… етка… в кро… искупит наш… гре… — в бреду повторял официант.       — Добей его. — приказал главный из наёмников- музыкантов. — Только не стрелой.       — Босс, а чё они вечно кричали про монетку и кровь?       — Это фанатики из ордена наёмников «Непентес». Это типа у них такой лозунг или типа того. Не бери в голову, просто добей.       Последние слова босс произнёс с раздражением.       — Ага. — кивнул наёмник.       Схватив лежавший рядом баклер, он встал над раненым официантом. Обхватив лапами небольшой щит наёмник-музыкант размахнулся и со всей силы ударил кромкой щита по горлу официанта. Хруст, треск подобно ломающемуся тростнику наполнил зал для торжества. Проломив гортань и смяв горло так сильно, что через него легко можно было дотронуться до позвоночника наёмник-музыкант поднялся. Отбросив в сторону окровавленный баклер он с каменной мордой смотрел как официант корчился в мучениях.       Он быстро затих.       — Босс, а чё с этим, возле колонны делать?       — Его тоже.       Через мгновение перед опущенным взором Бьютори появились две лапы крокодила. Он медленно поднял глаза и поглядел на наёмника. Он стоял в метро от него. Вытащив из колчана болт, он вложил его в арбалет и направил «дуло» на раненого крокодила.       — Воды не достойны. — скалясь, извращённо произнёс наемник.       Его безразличный взгляд упал на Бьютори.       Выстрел!       Болт, вырвавшись из арбалета, пронзил глаз Бьютори, и, углубившись, почти полностью застрял в нем.       — Тухлая вода, я думал насквозь пройдёт.       Схватив за кончик болта, что торчал в окровавленном глазу, наёмник потянул его в бок подобно рычагу. Откинув голову Бьютори, он оглядел на его затылок — выходного отверстия не было.       — Посмотри чё у него и марш на позицию. — приказал главный из лучников. Обыскав трупы и собрав всё ценное семеро лучников, оглядев напоследок мертвый зал, вышли вон, скрывшись в глубине коридора.       Межстенные проходы для прислуги.       Первым по узкому проходу для прислуги, что таился в стенах замка, двигался старый дворецкий. За ним плелась служанка Имота. Лаки двигался вслед за Имотой держа локоть ампутированной лапы Мянги, что замыкала их цепочку.       Выключив камеру, чтобы сохранить место на плёнке и заряд батареи Мянга как и было ей приказано заботливо держала камеру.       «Я уверенно мистер Лаки, что с мистером Ука будет всё порядке» — она хотела подбодрить молодого крокодила, но промолчала, боясь что её слова кто-то услышит сквозь стены.       Петляя в узких проходах, как в лабиринте, они то спускались вниз по кривым и крутым ступенькам, то, наоборот, поднимались вверх. Наконец старый дворецкий остановился. Взмахнув лапой он позвал к себе Лаки. Протиснувшись между Имотой и стеной, Лаки приблизился к старому крокодилу. Кивнув подбородком — указывая на прямоугольную щель в стене, дворецкий отступил, пропуская Лаки.       Встав на его место молодой крокодил взглянул в продолговатую щель чем-то схожую со смотровым окном водителя танка. На его морду упал свет в виде круглых пятен. Скорей всего это было отверстие для вентиляции. Оно располагалась снизу, чуть выше плинтуса и имела прямоугольную форму, которая была закрыта металлической решёткой с круглыми отверстиями.       Прищурившись Лаки внимательно оглядел зал торжества: перевёрнутые столы, разбросанная еда, мёртвые тела зверей и официантов. Из такого положения он не мог полностью увидеть всю картину. Отпрянув от щели, он приблизился к старому дворецкому и прошептал.       — Тут есть потайная дверь? — спросил он.       Дворецкий кивнул.       Они двинулась дальше вдоль стен и поднялись по небольшой лестнице имевшей всего несколько ступенек. Это позволило Имоте и Мянге занять их места возле прямоугольного отверстия. Приподнявшись на цыпочки, Мянга заглянула в него. На её мордочке мгновенно появились страх и тревога.       Тем временем, стараясь соблюдать абсолютную тишину, дворецкий остановился у скрытой двери. Обхватив короткую ручку, в виде поручня в автобусе, дворецкий надавил на дверь, и та медленно, издав тихий скрип, открылась.       — Оставайтесь здесь, я осмотрюсь. — прошептал Лаки и оглядел всех присутствующих.       Услышав его слова Мянга захотела броситься к нему, чтобы выйти вместе с ним, но костлявая лапа Имоты остановила её, обхватив грудь и прижав молодую девушку к себе. Замерев, Мянга поглядела на Лаки. Поднеся к губам указательный палец молодой крокодил прошипел:       — Т-с-с-с.       Вздохнув, Мянга покорно кивнула.       Когда Лаки вышел дворецкий закрыл за ним потайную дверь, а Мянга примкнула мордочкой к прямоугольному окошку.       Дверь за спиной Лаки закрылась, превратившись в обычную стену. Двинувшись вперёд Лаки приготовил свой томагавк, ожидая нападения противника. Его взгляд прошёлся по разбросанным вещам, телу гавиала из «Гордого Совета Горада», мёртвым гостям, главе «Клана Аш» господину Сан, официантам, мёртвому меджаю истыканному стрелами и наконец, остановился у тела…       Лаки замер. Застыл, оказавшись вне времени и пространства. Он столько раз видел смерть и нёс её сам, что совершенно забыл, что значит чувствовать её прикосновение. Чувствовать боль. Всепоглощающее ничего. Невозможность что-то изменить, исправить, вернуть обратно.       Лаки закрыл глаза. Его лапа обессилено разжала рукоятку томагавка и он рухнул на гранитный пол, издав звон. Именно в этот миг смотревшая на всё из щели Мянга не выдержала. Уронив камеру она прижала единственную лапу к губам. Закрыв глаза, она заплакала. Они не видела тела Ука, но видела Лаки. Сорвавшись с места она бросилась вверх по ступеньками чтобы выбежать в зал для торжества и собственными глазами убедится что мистер Лаки ошибся и мистер Ука жив, но её снова схватила Имота. Прижав к груди девочку, она обняла её, пока последняя, упёршись мордой, рыдала.       Лаки сделал два самых трудных шага в своей жизни. Упав на колени в лужу крови своего брата, он приподнял тело Ука. Положив его голову на свои колени, Лаки смотрел на его застывшие глаза. Закрыв их лапой, он склонился над старшим братом. Прижал его к груди, подобно матери что обнимает родного ребёнка, Лаки заплакал.       — Прости меня брат… Прости пожалуйста. Я не смог… я не успел тебя защитить…       Гладя голову Ука Лаки плакал разрываемый пронзающей болью утраты. Утраты, которой он не переживёт. Его плечи заметно задёргались, а сам молодой крокодил, сгорбившись, крепко обнимал брата.       — Воды достоин. — разносились слова скорбящего Лаки.       Мир уже никогда не будет прежним.       Грохот!       Главная дверь, что вела в зал для торжеств, распахнулась, и в неё кубарем влетел окровавленный гребнистый крокодил Дэрд. Создавалось такое ощущение, что его сбил автомобиль. Оставляя кровавые следы на полу Дэрд закончил своё падение недалеко от Лаки.       Грохот мгновенно привлёк внимание спрятавшихся работников замка и Мянги. Едва помещаясь, они прильнули к прямоугольному отверстию, а Мянга, как и было ей приказано, вскинула камеру и стал снимать всё что смогла заснять из своего положения. Протирая слёзы она нажала на кнопку «Запись».       Израненный Дэрд, в теле которого торчали стрелы, сделал попытку подняться. Сжимая в окровавленной лапе меч он встал на четвереньки. Обернувшись, он оскалился, гневно смотря на животных вошедших через дверь вслед за ним.       Первым, и без сомнения самым главным, в центр троицы, шёл мускулистый носорог. По бокам его сопровождали два лучника крокодила одетые в форму музыкантов.       Тяжело дыша, Дэрд поднялся на лапы. Покачиваясь словно пьяный, он оглядел зал для торжества. Его отуманенный взгляд замер на мертвом Ука и его брате.       Догадавшись о случившемся Дэрд громко закричал. Невзирая на раны и боль гребнистый крокодил кинулся в атаку, включив в голове «режим берсерка».       — А-а-а-а!       Его крик подобно раскату грома сотрясал стены зала для торжества. Откинув в сторону баклер он замахнулся мечом чтобы метнуть его в носорога.       Выстрел! Второй!       Стоявшие по бокам Хахтенга лучники выстрелили попав точно в цель. Две выпущенные стрелы вонзились в грудь Дэрда заставив его упасть на колени и выронить меч. Пробежав ещё пару шагов гребнистый крокодил рухнул перед Хахтенгом. Сражённый стрелами он замер стоя на коленях: опустив плечи и склонив голову.       Удар.       Взмахнув ножом носорог вонзил ножик в череп Дэрда. Треск черепной коробки — мгновенная смерть. Дэрд обмяк, но не упал, хотя должен был. Его тело осталось стоять на коленях. Невольно переглянувшись два наёмника-музыканта догадались, что это Хахтенг держит мёртвое тело крокодила с помощью ножа воткнутого в его голову.       Это длилось совсем недолго. Хахтенг наклонил голову чтобы заглянуть в глаза гребнистому крокодилу. Его мёртвый взгляд упёрся в мёртвые глаза Дэрда. Наёмникам-музыкантам не было известно, что так сильно привлекло внимание носорога, отчего они поглядели сначала на Хахтенга, а потом на друг друга, в конце пожали плечами. Закончив, Хахтенг опёрся коленкой о плечо гребнистого крокодила, и надавив, вытащил из головы последнего свой окровавленный ножик. Только после этого безжизненное тело Дэрда упало на пол. Убрав свои взгляды с упавшего тела наёмники-лучники неожиданно оживились заметив склонившегося над телом Ука Лаки. Вложив стрелы в луки они натянули тетиву, целясь в молодого крокодила.       Неожиданно вверх взмыла лапа Хахтенга и наёмники-лучники ослабили тетиву. Слегка приспустив луки, но всё ещё держа их на изготове, они стали наблюдать за происходящим.       — Мне жаль Лаки. — спокойно, не без доли искренности произнёс Хахтенг, — Но бизнес, есть бизнес. Мне платят — я делаю. А в этот раз нам хорошо заплатили.       Хахтенг смотрел на Лаки. Последний аккуратно положил голову мёртвого брата и поднялся на нижние лапы. Встав, Лаки покачнулся. Протерев лапой горькие слёзы он спросил:       — Кто тебя нанял Хахтенг?       — Какая разница Лаки.       Развернувшись к носорогу молодой крокодил спокойно подошёл к лежавшему в двух метрах от него томагавку — тому что выпал из его лапы, когда смерть нанесла Лаки кровавый удар в душу смертью родного брата.       Лаки поднял свой топорик.       — Хочу знать кто заплатил тебе за смерть моего брата. — спокойно произнёс он.       На морде Хахтенга появилась грустная улыбка.       — Знаешь малой, а ты меня сегодня знатно удивил: четыре копейщика, два снайпера-лучника — эти ребята между прочим из элитных спец войск. Слухи что ходили о тебе, как о самом молодом и самом искусном воине оказались правдой. И даже сейчас, другой бы на твоём месте, — Хахтенг бросил мимолётный взгляд на мёртвого Дэрда, — бросился в бой, но ты — нет. Ты действительно холоднокровная сволочь. Жаль, что ты сегодня умрёшь Лаки.       После последних слов, как по приказу, стоявшие по бокам наёмник подняли луки и навели их на одинокого крокодила, стоявшего в центре зала для торжества в окружении трупов друзей, знакомых, врагов и родного брата.       Сжимая в лапе томагавк Лаки не пошевелился и даже не моргнул.       Сжав глаза до боли Мянга с трудом держала камеру. Слёзы ручьём текли из её. Она едва держалась на лапах, но продолжала снимать. Сзади её придерживала старая Имота.       — Ты всё ещё хочешь попасть на тот турнир? — мрачно спросил Лаки.       Едва заметно на морде Хахтенга дернулся нерв.       — Хочешь стать лучшим из лучших? — продолжал мёртво молодой крокодил.       Совладав с собой Хахтенг расправил плечи и приподнял подбородок.       — Ну хорошо малой, уговорил. Я лично отправлю тебя к твоему брату. — с лёгкой угрозой в голосе ответил Хахтенг. — Ты всё ещё сражаешь как димахер?       Носорог вынул висевший на поясе томагавк Лаки, тот что он вытащил из спины мертвого самца пумы лучника. Бросив его к нижним лапам крокодила Хахтенг вынул гладиус и баклер.       — Всё закончится быстро малой. Обещаю. — пообещал носорог.       Подобрав свой второй топорик Лаки приготовился к бою.       Атака!       Как и обещал Хахтенг церемониться с молодым крокодилом он не собирался. Быстро сблизившись он взмахнул мечом. Лаки едва успевает уйти с линии атаки — пригибаясь он отступает, сохраняя свою голову на плечах. Удар баклера! Он проходит в считанных сантиметров от морды молодого крокодила. Пятясь назад Лаки продолжает уворачиваться от невероятно сильных и смертельно опасных ударов носорога. Казалось он ждал когда противник измотается, но по напору мускулистого носорога Хахтенг был не из того числа противников, что быстро выдыхаются.       Очередная атака носорога. Немного удачнее предыдущих. Кончик меча ударяется о брюшную полость молодого крокодила, прорезая окровавленную рубаху. И если бы не бронежилет надетый на Лаки, то Хахтенгу удалось бы выпустить кишки противнику. Удар баклером! Он ударяется о томагавк. Наконец Лаки начал отбивать атаки. И даже контратаковать. Целясь в колено носорогу Лаки нанёс удар. Взмах топориком — удар! Хахтенг успевает среагировать и отбивает опасный удар мечом. В этот миг он начал осознавать, что Лаки — это уже не тот малыш которого он когда-то спас из рабства, и что едва мог стоять на лапах из-за истощения.       Удар хвостом! Резко обернувшись Лаки со всего размаху влепил своим хвостом по икролапной мышце носорога. Удар подобно хлысту заставляет Хахтенга невольно поморщиться от боли. Стараясь удержать равновесие Хахтенг бьёт в ответ. Удар мечом! Лезвие гладиуса отскакивает от спины крокодила не в силах пробить бронежилет и толстую кожу, причиняя последнему лишь ушиб и разрывая фрак.       Развернувшись Лаки уворачивается от удара баклера, отбивает топориком меч и ловко прыгает под правую лапу носорога — в очередной раз уйдя из-под удара.       Очутившись практически за спиной носорога Лаки делает шаг назад. И как раз вовремя. Мгновенно осознав манёвр молодого крокодила Хахтенг резко разворачивается и наотмашь бьет мечом в надежде зацепить Лаки, что наверняка уже метит ему в спину. Лезвие меча проходит достаточно далеко от молодого крокодила.       Ударив с размаху Хахтенг понимает, что на самом деле задумал Лаки. Он не собирался его атаковать! Вместо этого Лаки перекатывается назад разрывая дистанцию между собой и носорогом. Встав на лапы он резко разворачивается в сторону двух лучников, которые так увлеклись сражением что напрочь забыли о своих луках опустив их вниз и ослабив тетиву «до нуля». Этим и воспользовался молодой крокодил.       Бросок томагавка!       Не теряя эффекта неожиданности Лаки отправляет в полёт один из своих топориков. И он, просвистев в воздухе, вонзается в лоб одного из зазевавшихся лучников. Отчего тот, разбрызгивая кровь, отлетает чуть назад и падает вниз уже в виде мёртвого тела.       Бросок томагавка!       Пока второй наёмник-лучник с широко открытыми глазами смотрел как его собрат с расколотым вдоль черепом падает на гранитный пол, Лаки успеваете метнуть в него второй свой томагавк. Удар! Точно в височную часть. К счастью для второго наёмника-лучника удар пришёлся не острой частью, а обухом. Покачнувшись от удара он упал, потеряв на некоторое время сознание.       Увидев быструю расправу над своими лучниками Хахтенг бросился вперёд к безоружному Лаки, но было уже поздно. Подобно штормовому ветру молодой крокодил, сделав в последний момент кувырок, очутился возле убитого наёмника-лучника. Выхватив из мёртвых лап лук со стрелой Лаки «взвёл» его целясь в носорога, отчего последний резко затормозил. Хахтенг мгновенно огляделся и с ужасом осознал, что оказался на открытом пространстве без укрытия, среди мёртвых тел, к которым он имеет все шансы присоединится.       Выстрел!       Лаки спустил тетиву и стрела мгновенно вонзилась в плечо носорогу. Даже реакция и попытка Хахтенга попробовать отбить стрелу небольшим баклером не помогла. Стиснув зубы он едва сдерживался чтобы не застонать от боли. Обхватив кровоточащие плечо лапой он пригнулся. Его взор упал на Лаки.       Молодой крокодил действовал как робот: быстро, чётко. Обхватив хвостом колчан со стрелами — он лежал возле мёртвого лучника он подбросил его вверх и ловко поймал в воздухе. Всего несколько секунд Лаки понадобилась чтобы закинуть лямки колчана на плечо, вынуть стрелу и вложить её в лук. И лишь это позволило Хахтенгу уйти из-под очередного удара. Носорог отпрыгнул в сторону — туда где лежали перевёрнутые столы с разбросанной вокруг них отравленной едой. Ухватившись за край одного стола Хахтенг перевернул его изобразив импровизированное укрытие. Пригнувшись он спрятался за дубовым столом.       Поняв, что он не успевает выстрелить в носорога Лаки натянул стрелу и повернулся в сторону лежавшего без сознания, после нокдауна обухом томагавком, второго наёмника лучника. Выстрел! Стрела попала точно в затылок наёмника отчего тот даже не приходя в сознание упал прямо в когтистые лапы смерти.       Не останавливаясь Лаки «вложил» в лук очередную стрелу, вытащенную из колчана. Натянув тетиву и направив лук на стол за которым прятался Хахненг, Лаки быстро попятился назад к двери. Захлопнув двухстворчатую дверь ведущую в коридор с помощью хвоста, молодой крокодил вставил томагавк — он подобрал его ранее вытащив из лба мёртвого наёмника-лучника сражённого первым, между двух ручек дверей, тем самым заблокировав вход.       Лаки продел всё это не спуская взгляда со стола, за которым прятался носорог. Снова натянув тетиву молодой крокодил навёл лук на противника и стал медленно приближаться к нему.       — Кто тебя нанял Хахтенг? — повторил свой вопрос Лаки.       Услышав его слова Мянга воспрянула духом.       «Если кто и сможет выбраться из самой сложной ситуации так это мистер Лаки» — невольно пронеслось в её голове рассудительно-обнадёживающие мысли, которые подтверждались сегодняшними стычками Лаки и наёмников. Протерев ампутированной по локоть лапой мордочку, она с надеждой прильнула к глазку камеры и с грустью улыбаясь стала следить за происходящим.       Лаки продолжал двигаться к занявшему укрытие носорогу. В то время как Хахтенг, обхватив торчащую в его плече стрелу, сломал мешавшую часть. Оскал. Боль пронзает его разум сводя с ума. К такому невозможно привыкнуть. Движение правой лапы из-за ранения в плечо вызывало жуткую боль, а это значит о ближнем бою можно было забыть. Вытащив из-за спины арбалет Хахтенг взвёл его.       — Нужно было оставить тебя там… подыхать в этой зловонной яме. — стиснув зубы прошипел злобно носорог.       Несмотря на запас болтов, арбалет был менее скорострельным оружием чем лук, а это значит, у Хахтенга оставалась всего одна попытка. Даже не видя Лаки он чувствовал его приближение. Пройдя немало военных конфликтов и побывав во многих передрягах невольно получаешь такие способности, которые кажутся сверхъестественными.       Приближение противника — медлить нельзя!       Высунувшись из-за укрытия Хахтенг выстрелил! В тот же миг выстрелил и Лаки. Стрела из лука просвистела рядом с головой носорога. Задев правую щёку она оставила длинный порез на ней.       Болт из арбалета воткнулся в грудь молодого крокодила. Удар! Прошив бронежилет наконечник болта раздробил грудную клетку и прошил насквозь сердце Лаки. Замерев молодой крокодил покачнулся и замертво рухнул на гранитный пол. Смерть наступила мгновенно. Упав, голова Лаки повернулась в сторону и в его мертвых глазах отразилось тело Ука.       Смерть. Смерть целого клана запечатлелось на плёнке. Тьма и тишина. На панель камеры, что располагалась с боку виднелось надпись: «Заряд камеры 70%. Время чистой плёнки 0 минут. Смените плёнку».       Покачнувшись от удара Мянга едва не рухнула вместе с камерой на деревянный пол. Лишь благодаря Имоте и старому дворецкому, что вовремя поддержали её и камеру юная девочка смогла удержаться на лапах. Впрочем, ненадолго. Сползая вниз, словно потеряв сознание она упала на колени. Обняв голову лапкой она тихо заплакала. Мир уже никогда не будет прежним. Он разлетелся на тысячи осколков, собрать которые не под силу никому. Бездна отчаянья, желание отвергнуть происходящее. Желание не верить в произошедшее. Отрицание.       «Всё ЭТО — НЕПРАВДА! Это всего лишь сон, кошмарный сон. И я сейчас нахожусь в своей постели и вот-вот проснусь от недовольных криков мистера Ука, что будит меня каждое утро. А проснувшись, побегу на завтрак, где мистер Лаки будет недовольно ворчать обучая меня премудростям этикета. Дальше утренние занятия по анатомии… смех, радость… жизнь» — крутилось в голове Мянги.       — Не хочу, не хочу, не хочу… — тихо твердила она пытаясь призвать всё силы что имелись в мире чтобы снова оказаться в том недалёком прошлом… и остаться там навсегда… пускай даже отвергая реальность. Ненавистную ей реальность, что всю жизнь несла ей только боль и разочарование. Лучше уж остаться там… в мечтах…        У главных ворот в замок «Клана Аш».       Кортеж из двух лимузинов в сопровождении нескольких чёрных машин въехал на территорию замка. Ворота им открыл один из наёмников-музыкантов. Пропустив кортеж он поспешил закрыть ворота. Его взгляд зацепился за раненого наёмника — гребнистого крокодила, именно он попался на ловушку с калтропами, и теперь сидел опёришь о стенку будки охранника с перебинтованными нижними лапами.       — Когда там доктор придёт? — закуривая спросил раненый наёмник.       В ответ наёмник-музыкант пренебрежительно оглядел бойца.       Двигаясь по дороге кортеж остановился возле гранитной лестнице что вела к главному входу в замок. Как только автоколонна остановилась из сопровождающих машин стали выходить крепкие звери. Все они были вооружены разнообразным оружием и одеты в военную спец форму «Клан Монту». Солдаты быстро распределились по периметру: встав возле лимузинов, поднявшись на лестницу и зайдя в замок через главный вход. Несколько наёмников Хахтенга — музыканты-лучники, что стояли на крыше, внимательно наблюдали за их действиями сверху.       Последним из машин сопровождения вышел крупный варан. Судя по нашивкам это был старший охранной группы.       Оглядев своих солдат, что заняли периметр, он бросил взгляд наверх. Преподнеся лапу ко лбу, сквозь солнечные лучи, он заметил выставленных Хахтенгом лучников. Быстро вбежав по ступенькам варан зашёл в замок.       Холл первого этажа.       — Всё в норме? — спросил он у наёмника-музыканта, тот стоял возле двери в попытках вытащить из неё арбалетный болт.       — Да, безопасно. Хахтенг ждёт глав «Клана Монту» в зале для торжества. — ответил слегка небрежно наёмник-музыкант.       В ответ на его слова старший охранной группы «Клана Монту» поглядел на мертвые тела копейщиков что пали от лап Лаки.       — Проблемы? — спросил он.       — Мелочи. Можете не переживать, мы держим ситуацию под контролем. — успокоил его наёмник-музыкант.       Ему наконец удалось вытащить болт из толстой двери.       Убедившись в безопасности периметра варан кивнул, дав отмашку своим солдатам. Получив молчаливый приказ, стоявший возле лимузинов солдаты открыли задние пассажирские дверцы.       — Всё спокойно сэр, можете выходить. — произнёс один из солдат.       Опираясь на дверцу лапой, из первого лимузина вышел Каашь Эстэрго — немолодой крокодил глава «Клана Монту». Прищурившись, он огляделся по сторонам, как бы оценивая обстановку.       В то же самое время дверца второго лимузина открылась и оттуда поочередности вышло три молодых крокодила — сыновья Каашь Эстэрго. По всей видимости они о чём-то весело спорили в салоне, так как выйдя на улицу дружная компания братьев продолжала веселиться.       — Надеюсь она не страшная. — подытожил веселье младший из сыновей Ито Эстэрго.       — Не лей воду напрасно. — когтистая лапа среднего брата упала на плечо Ито. Ютис Эстэрго продолжил логично, — Все самки между лап одинаковые.       — Оденешь пакет на морду если что. — скрыв улыбку серьёзно произнёс старший сын Бальбэр Эстэрго. Он бросил взгляд на своего отца и продолжил. — Отец.       Он направился к Каашь, а за ним, улыбаясь, последовали его братья.       — Надеюсь вы прекрасно понимает для чего мы здесь. — оглядев сыновей произнёс Каашь.       Его голос звучал более чем серьёзно.       — Да отец.       — Да, понимаем.       — Ага.       Дружно отозвались сыновья.       — На кону будущие благополучие нашего клана. — напомнил Каашь. После чего продолжил, — Я не сомневаюсь в вас дети мои. «Сметая всё!».       Последнее он произнёс как лозунг.       — «Сметая все преграды!» — продолжили молодые крокодилы лозунг своего клана.       — Пойдёмте.       Каашь двинулся по гранитным ступенькам вверх к главному входу в замок «Клана Аш». Стараясь не отставать от отца за ним поспешил старший сын Бальбэр.       — Эй! — Ито — младший сын Каашь окликнул среднего брата — Ютиса, когда тот уже намеривался последовать за старшим братом.       — Чё? — откликнулся Ютиса.       Ито показал лапой на машину Ука и Лаки. Она стояла почти рядом с открытой дверцей и разбитой рацией рядом.       — Ни чё так машинка. Да? — смотря на ретрофутористичный автомобиль спросил Ито.       — Э-э-э.       Ютиса отмахнулся.       Он последовал к замку, а вслед за ним, спрятав в карманы брюк лапы, вальяжно последовал Ито.       Спальня Бинди.       — Как я мам? — слегка застенчиво спросила Бинди когда наконец полностью облачилась в наряд невесты — роскошное свадебное платье белого цвета.       — Роскошно. — стараясь улыбнутся ответила Матильда.       Заметив её холодность Бинди слегка опечаленно спросила:       — Мам, что-то не так? Ты с самого утра как не своя.       Натянув улыбку Матильда отмахнулась:       — Нет солнышко, всё в порядке. Просто лёгкая грусть матери, что отдаёт свою дочь замуж.       Стараясь ободрить мать Бинди улыбнулась.       — Мам, не грусти, ты же меня не в рабство продаёшь. — весёлый смех Бинди Она продолжила, — Когда я выйду за Ука это не значит, что я брошу тебя и папу. Мы будем часто вас часто навещать. А когда подрастут малыши я привезу их на выходные, чтобы вы понянчились со внуками. — вдохновенно произнесла Бинди.       Слушая светлые слова дочери Матильда кивала.       Закончив говорить, Бинди сделала шаг назад и встала напротив большого зеркала. В его отражении виднелась молодая семнадцатилетняя девушка в белоснежном, казалось воздушном, платье невесты. Широкая длинная юбка со складками подобными закручивающимися волнами. Она была длинной, полностью скрывая нижние лапы Бинди. Подол самого важного одеяния в жизни девушки имел широкую полосу светло-розового цвета, украшенного бисером. Он словно кромка подчёркивал окончания платья, а когда Бинди двигалась то создавалось ощущение что она фарфоровая фигурка: хрупкая и невероятно красивая.       Талия невесты была украшена широким поясом. На спине этот пояс был завязан в большой бант словно крылья феи. Пояс идеально подчёркивал талию девушки и её широкие бёдра. Создавая невероятный эффект манящей невинности, когда сексуальность аккуратно пряталось за красотою.       Тугой корсет, хоть и давил на рёбра, но придавал телу Бинди форму песочных часов. А вишенкой на торте служила приподнятый, не без помощи корсета, бюст девушки. Несмотря на открытое декольте, вдоль всей кромки шли кружева в форме лепестков. Благодаря им создавалось ощущение распускающегося бутона.       На шее у Бинди крепился белоснежный чокер. Спереди он был украшает золотой бабочкой. Такого же золотистого цвета был бант на голове невесты. Его аккуратно вплели в дредлоки — кожаные отростки растущие с головы всех крокодилов и чем-то напоминающие волосы. Они имели форму удлинённого конуса: толстый у основания, тонкие на конце. На ощупь они напоминали смесь из резины и кожи. Каждый из таких волос-дредлоков на протяжении всей длины имел чёрный цвет, за исключением небольших бочковидных утолщений: от головы дредлок шел в форме сужающегося цилиндра, а через каждые десять сантиметров на дердлоки появлялось бочкообразное утолщение окрашенные в другой цвет. У каждой особи он мог быть индивидуальным и варьировался он ярко желтого до темно красного, от светло-зелёного до темно-синего, фиолетового и даже розового.       Золотистый цветок вплетённый в чёрно-белые-чёрные дредлоки Бинди подчёркивал её статус. Именно этот цветок держал белую вуаль закрывающая глаза невесты. Убрав с глаз вуаль Бинди закружилась перед зеркалом подобно падающим листьям.       — Ты готова? — спросила Матильда.       — Да мам.       Сияя от счастья ответила девушка.       — Тогда пошли, нас заждались.       Бинди кивнула. Захватив букет цветов она последовала за матерью.       Дверь в спальню закрылась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.