ID работы: 6833631

Тайный мир. Часть 1 - Двуликий

Гет
R
Заморожен
4
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
Уже днём, когда в отряде не было каких-либо срочных дел, Аясегава отправился в библиотеку. Он решил разузнать об оборотнях и драконах как можно больше подробностей. Во-первых, чтобы было легче осваиваться в теле и ориентироваться в пространстве, а то в первую ночь он находился в состоянии помутнённого сознания, натыкался на стены и поворачивал совсем не туда, куда хотел. Во-вторых, чтобы лучше представить свой внешний вид и узнать о своих новых возможностях, помимо сверхразвитого слуха и обоняния. Последние, кстати, приносили множество неудобств. Аясегава слышал каждый звук, каждый шаг, каждое слово в чужом разговоре. И всё это сразу. Постепенно, звуки слились в одну неразборчивую массу, в которой ничего невозможно было разобрать и понять, какой звук откуда. Иногда даже птичье щебетание казалось обрывками речи. С запахами дело обстояло ещё сложнее. Некоторые можно было отвести на второй план и благополучно про них забыть, но полностью их отключить всё-таки было нельзя. Многие запахи были совершенно новые и незнакомые, а понять, откуда они, было трудно. К таким «новым» запахам можно было отнести, например, запахи людей. Это сложно объяснить, но не только у каждого шинигами запах был уникальным, даже различные эмоции пахли по-разному. Видимо из-за разных гормонов, выделявшихся из-за разных чувств. Страх, раздражение, радость. Не все эмоции пахли приятно. Даже от стен исходили какие-то ароматы, среди которых сложно было вычленить какой-то один. Постепенно осваиваясь в заново открытом мире, Аясегава дошёл до здания библиотеки Сейрейтея, хотя и часто отвлекался по пути. Когда он достиг своей цели, то уже смог привыкнуть к новым способностям, хотя у него уже немного болела голова от бесконечного шума. В библиотеке было гораздо тише, изредка слышался негромкий шёпот или шуршание страниц и скрип пола под чьими-то ногами. Чувствовался приятный аромат старых книг, дерева, бумажной пыли. С наслаждением вдохнув этот приятный и мягкий запах, Аясегава начал искать то, зачем пришёл. … Сидя за столом и читая энциклопедию мифических существ, Юмичика открывал для себя много нового. «Драконы — распространённые почти во всех культурах мифические существа. Это универсальный и очень сложный символ. Дракон, или «крылатый змей», объединяет в себе змею и птицу, дух и материю. Вначале его символика была целиком благоприятной и означала воды, несущие жизнь (змея), и дыхание жизни (птица). Он идентифицировался с небесными богами и их земными представителями — императорами и королями. Впоследствии его символика стала амбивалентной, обозначая благодатные дожди, следующие за грозами, и, вместе с тем, разрушительные силы молнии и наводнения», — гласила книга. — «По легендам, драконы могли дышать огнём или ядовитым дымом и общаться с животными, птицами и растениями». — Так вот почему пение птиц казалось мне человеческими голосами, — произнёс Юмичика, но тут же поспешно огляделся, чтобы понять, не заметили ли его случайно вырвавшейся реплики. К счастью, рядом никого не было и пятый офицер продолжил чтение. «Существует много разновидностей драконов: Виверн. По строению тела он очень похож на строение тел хищных птиц. Виверн имеет острое зрение и пару лап с когтями, как у орла, а также рога. Его чешуя может быть различных цветов, основные из которых — чёрный, тёмно-зелёный, коричневый, чёрно-белый. Бывает также синий, огненный и медовый виверны.» — Я точно не виверна, — шёпотом произнёс Аясегава и перевернул страницу. «Линдвурм. Утверждают, что именно от них произошли птицеподобные драконы. Этот вид дракона не имеет крыльев, а, следовательно, возможно, не умеет летать. Его тело похоже на тело змеи, а голова имеет сходства с птичьей. Чешуя чаще всего бывает зеленоватого, реже бежевого цвета. Драконы этого вида могут обладать магией. Связан и с алхимией. Его слюна ядовита для людей. Местами обитания линдвурма считаются степи». «- И на линдвурма не похож», — мысленно подытожил Юмичика. «Дракон нежить. …» «- Сразу нет», — подумал пятый офицер, пропуская кусок текста. «Кетцалько́атль. Пернатый змей…» «- А вот это уже ближе», — Юмичика внимательно стал читать статью про этого дракона. «… имя божества ацтеков. Может предстать в виде бледного бородатого человека в маске, покрытого перьями, или в образе дракона с птичьим оперением и крыльями. Кетцалькоатль учит людей находить и обрабатывать драгоценные камни, строить, создавать мозаики, следить за движением звёзд и вычислять даты по календарю. В этот же период y Кетцалькоатля появляются и функции покровителя жречества: по мифу, он является установителем жертвоприношений, постов и молитв». На этом описание дракона заканчивалось. Юмичика отложил книгу в сторону, обдумывая новую информацию. «Значит, я кетцалькоатль. Я могу понимать язык животных и растений. Мало мне было болтающих на каждом углу шинигами, теперь я ещё вынужден слушать то, как птицы кричат друг на друга», — от этой мысли Аясегава тяжело вздохнул. — «Что ж, с этим я точно ничего не смогу поделать. А ещё у меня есть возможность дышать огнём. Интересно, как это можно сделать? Хотя… нет, лучше не надо. Огненное дыхание может быть очень опасно». Немного подумав над своими новыми способностями, Юмичика нашёл в энциклопедии главу про оборотней. В этой главе он тоже узнал достаточно много нового: «-Превращение: оборотнем можно стать если заразиться от другого оборотня через укус, царапину, смешение крови и при этом получить того же зверя, что был у заразившего. Способность к регенерации: оборотни менее уязвимы, чем обычные люди. Раны от обычного оружия затягиваются быстро, за несколько часов. Но их можно сильно ранить серебряным оружием, и даже убить (раны от серебра долго затягиваются и обильно кровоточат), если рана слишком серьезная. От самородного серебра эффект в разы сильнее и даже от небольшого ранения оборотень может погибнуть. Чувства: обычные чувства, присущие человеку (такие как осязание, обоняние, слух и т.д.) у них значительно острее, чем у человека. Кроме того они обладают способностью видеть в темноте, чувствовать присутствие других живых существ. От сильной ярости могут непроизвольно перекинуться». « — От сильной ярости могут непроизвольно перекинуться», — про себя повторил Юмичика. — «Значит, надо быть поосторожнее с эмоциями». «Зависимость от фаз Луны: все зараженные оборотни подвержены этому влиянию. Но все — по-разному. При первых перевоплощениях новичок не может противиться зову Луны. Но если оборотень — альфа, то он может себя контролировать, но все же ближе к полнолунию его контроль ослабевает. Однако, если оборотень долго «игнорирует» Луну, то его сопротивляемость слабеет и в один прекрасный день он все-таки не устоит зову, потеряв рассудок (может причинить вред даже самым близким людям), после же Луны он не будет помнить ничего, что натворил. Поэтому опытные оборотни перекидываются регулярно, контролируя процесс». «— Получается, что мне нельзя сдерживать свою вторую сущность. Иначе я могу навредить другим», — понял Аясегава. — «И даже ничего не вспомню». «Скорость: оборотень способен двигаться с большой скоростью. Его тело очень гибко, отлично переносит любые физические нагрузки. Сила: сила оборотня в несколько раз больше человеческой. Сила зверя и «память крови» играет в этом огромную роль». Юмичика закрыл книгу и поставил обратно на полку. Всю нужную информацию он уже узнал. Главное, не «игнорировать» Луну, чтобы никому не навредить, опасаться серебряных вещей и не давать волю эмоциям. Всё просто.По пути обратно в отряд Аясегава решил проверить свои новые способности, а конкретно — сверхчеловеческую скорость и силу. Выйдя на безлюдную улицу, он наклонил свой торс вперёд и, оттолкнувшись от земли, быстро побежал. Ноги мягко пружинили и шаги получались почти бесшумными. Сначала бег был равен по скорости обычной человеческой, но постепенно она увеличивалась, а вскоре без шунпо за Юмичикой нельзя было угнаться. В ушах свистел ветер, ноги работали отдельно от всего тела, всё ускоряя и ускоряя бег. Дыхание слегка участилось, но усталости и одышки не было и в помине. Выносливость значительно повысилось — Юмичика уже около пяти минут непрерывно бежал, ловко оббегая случайных прохожих, которые провожали его удивлёнными взглядами и едва не вписываясь в стены на крутых поворотах. С координацией всё же были проблемы и бежать, постоянно меняя направление из-за извилистых улиц было нелегко. Случайно свернув не в ту сторону, Аясегава упёрся в тупик. Поскольку затормозить он уже не успевал, а врезаться в стену не было никакого желания, пятый офицер на бегу рефлекторно согнул ноги в коленях и, с лёгкостью подпрыгнув чуть выше середины стены, молниеносно взбежал по ней вверх, перемахнув на другую сторону. Сгруппировавшись в полёте и быстро перекатившись, он вскочил на ноги. Отряхивая от песка и пыли своё кимоно, он оглянулся назад, разглядывая преодолённое препятствие: стена была довольно высокой, примерно два с половиной человеческих роста. Обычный шинигами не смог бы через неё перепрыгнуть самостоятельно. «Надо же», — с восхищением подумал Аясегава. — «Я и не думал, что мои силы увеличатся настолько». Усталости не чувствовалось никакой, что тоже не слабо удивляло. — Что ж, похоже, что мои новые способности пока приносят больше пользы, чем вреда, — задумчиво произнёс Юмичика. … В отряде Юмичику ждала внезапная новость: Ячиру этой ночью видела змею. Причём не просто ужа или нечто подобное, а «огромную, длиннющую змеюку», как это описывала Кусаджиши. — Большая, быстрая. Я даже разглядеть толком не успела, а она уже уползла, — рассказывала Ячиру Юмичике. — А может, это и не змея была? Я нас больших змей не водится, — возразил ей Аясегава. «В следующий раз нужно быть осторожнее», — подумал он. — «А то заметит не только она». — Да нет, змея, — настаивала девочка на своём. — Длинная, блестящая и очень-очень быстрая. Хотя… Ячиру на пару секунд задумалась. — Хотя, может, ты и прав, — с грустным вздохом согласилась Кусаджиши. — Мне сегодня все говорят, что это ветка, или просто почудилось. А жаль. — Почему жаль? — удивлённо спросил Аясегава. — Я бы хотела её получше рассмотреть. А может, даже и приручить, — мечтательно произнесла Ячиру. — Змеи, к сожалению, не приручаются, — разбил иллюзии девочки Юмичика. — Почему? — Ну… такие это животные. Неприручаемые, — ответил Аясегава. — Жаль, — разочарованно вздохнула девочка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.