ID работы: 6836732

Алва. Хроники Элемара II

Фемслэш
NC-21
Заморожен
88
Размер:
119 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      Прибытие великого лорда Альбиборо в Арк-Бренёр в сопровождении личной гвардии застало жителей города врасплох. Горожане высыпали на улицы желая узнать, что происходит и кто решил почтить скромный провинциальный городок своим присутствием.       Кому дому принадлежат цвета, и знамена прибывших узнали сразу. Чёрное и красное — страх и трепет.       — Ястреб! Красный Ястреб! — закричали люди. Одни при виде солдат великого дома бросились бежать, другие попрятались по домам.       Малочисленный гарнизон городской стражи оказался совершенно беспомощным. Четверке караульных на городских воротах хватило ума убраться с пути всадников. Даже если бы страже пришло в голову совершенно безумная идея остановить прибывших, гвардейцы Альбиборо смяли бы их своими боевыми конями.       Малый простор испокон веков был вотчиной дома Альбиборо. Были времена, когда на их землях королевская власть не значила ничего, а власть великого лорда означала все. Дом Красного Ястреба безраздельно властвовал в своих землях. Каждый глава дома поддерживал традицию, согласно которой время от времени посещал свои владения и владения, подвластных ему вассалов и делал это без малейшего предупреждения. В один момент кавалькада всадников покидала Гонт — резиденцию Альбиборо и негласную столицу Малого Простора, и только спущенное знамя над именем семьи говорило, что глава дома покинул город. Дом Альбиборо смело заявлял: Мы всюду и мы закон.       Народ боялся. Великий лорд мог покарать, но в тоже время мог оказать помощь. Дороги, дамбы, заливные поля или осушенные болота. Альбиборо превращали свои земли в благодатный плодородный край, но, несмотря на все их заслуги, простой народ испытывал перед ними благоговейный страх. Апогеем этого страх стал Ремар Альбиборо отец Талана Альбиборо и дед нынешнего главы дома.       Во времена когда восстание Аррина Сибена было подавлено, и корону получил до Ториндор, Ремар Альбиборо направил свой взор на свои земли пострадавшие во время войны. Он был одним из первых, кто провел перепись населения. Но очень скоро выяснилось, что в деревнях и сёлах люди занижали свою численность, прятались от переписи, опасаясь повышения поборов. Когда об этом узнал Ремар, то посчитал своим долгом лично разобраться в том, как обстоят дела на его земле. Недочёт оказался повсюду от городков до деревень в несколько дворов. Поначалу лорд велел сечь обманщиков плетьми, но когда масштаб обмана продолжал расти, а люд всё продолжал скрывать, сколько в хозяйстве людей, невзирая на наказание плетьми, Ремар издал указ. Он напомнил всем, за что его прозвали Кровавым Ястребом: «В реестре числятся только живые, кого не в списках тот должен быть мертв». Его приказ привел к самой жестокой расправе и подавлению всех недовольных, не спасали даже храмы богов, где пытались найти убежище беглецы.       Ремар Альбиборо стал воплощением страха в Малом Просторе, как Филберт Тант в Южном Уделе. Но если деяния последнего постепенно забыли за прошедшие десятилетия, то Ремар всё еще отбрасывает свою мрачную тень. Люди помнят, а старожилов преследуют призраки пережитого ужаса. В этот ясный, один из последних дней лета, призраки из прошлого, звеня доспехами и гремя копытами по мостовой, въехали в Арк-Бренёр. Одно дело гуляющие о начале войны слухи, далекие и неясные, кажущиеся злой шуткой, другое сотня хорошо вооруженных солдат готовые в любой момент вступить в бой. По городу быстро разнёсся слух, что следом за лордом Альбиборо идёт многотысячное войско. С каждым часом среди жителей Арк-Бренёра и его окрестностей рос страх.       Капитан Адольбрум пребывал не в самом лучшем расположении духа. Ему было приказано незамедлительно прибыть на встречу с лордом Тайреном, а учитывая, что тот появился совершенно внезапно, то ожидать от него можно было все что угодно. В конце концов, Адольбрум всё еще считал себя королевским рыцарем на службе короне, потому предстоящая встреча с мятежником ему не улыбалась. С другой стороны он хорошо помнил, как командор королевских рыцарей обвинил Альбиборо предателями, а самого капитана их пособником задолго до того как король издал свой указ.       Однако в одном капитан королевских рыцарей был уверен — заговор против короны существует, и участвуют в нем не Альбиборо.       На встречу с лордом Тайреном капитана сопровождал капеллан Виллер. Долговязый жрец Фараама сохранял спокойствие, будто происходящее вокруг его не касалось.       Они прошли по пустым городским улочкам, обычно в это время людным и вышили на просторную городскую площадь перед ратушей. Там собралось примерно полсотни гвардейцев Альбиборо. Все, как отметил про себя капитан, хорошо вооружены и их доспехи вовсе не для парадного выезда. В таком снаряжении отправляются прямиком в битву.       Капеллан Виллер так же обратил внимание на вооружение.       — Его светлость либо чего-то опасается, раз гвардейцы вооружены до зубов, либо намеревается в ближайшее время вступить в бой, — сказал он.       — Здесь только гвардия и судя по количеству вся, — ответил капитан.       — И что бы это могло означать, командир?       — Не имею представления, — покачал головой капитан.       Гвардейцы Альбиборо спокойно пропустили их до самой ратуши, нисколько не препятствуя, и не пытаясь выяснить кто, они такие, а значит, их ждали.       На ступенях городской ратуши Адольбрума приветствовал Андмор Тельборо — капитан гвардии великого дома Альбиборо.       — Рад видеть тебя в добром здравии господин Адольбрум, как и тебя, капеллан! — радостно приветствовал их капитан гвардии. — Я слышал, вы успели поучаствовать в заварушке и заметно отличились. Я бы с удовольствием порасспросил вас о том деле за кружкой чего-нибудь покрепче, но боюсь, нет времени. Мой лорд желает вас видеть, однако в свете происходящих в королевстве событий я попрошу вас оставить оружие. Сами понимаете, вы королевские рыцари, а дом Альбиборо сейчас не в ладах с королевским домом.       Капитан Адольбрум ожидал нечто подобное, потому из оружия взял с собой лишь меч и то только для приличия. Странно было, если бы его пустили к великому лорду вооруженным. Так что ни он, ни капеллан не возражали и легко расстались со своим оружием.       Андмор Тельборо лично сопроводил гостей в просторный зал, в обычное время служивший местом заседания городского совета, а так же местом для судебных разбирательств.       В зале уже собрались люди. Адольбрум сразу узнал лорда Тайрена. Красный ястреб к немалому удивлению капитана королевских рыцарей был в боевом облачении и, что немаловажно с регалиями лорда-протектора. Железная цепь и тяжелая железная бляха с выгравированным на ней гербом: коронованная башня и два скрещенных меча.       Капитан знал, хотя титул лорда-протектора и был наследуемым лорд Тайрен не получил королевского одобрения, пускай и формального. Более того Великий дом Альбиборо объявлен мятежным. Таким образом, надев на себя регалии лорда-протектора, Красный Ястреб пренебрёг властью короны.       «Война неизбежна», — вздохнул капитан, — «да смилостивится Аруна над сынами своими».       Помимо лорда Тайрена в зале присутствовали Дарион Виларан, третий наследник великого дома Виларан, так же его племянник Ортон. Молодой дворянин заметно нервничал в присутствии лорда Тайтена и его сопровождающих, последних было двое. Первый представитель дома Ромори. Капитан узнал его, именно этот человек из дома Ласточки присутствовал у смертного одра лорда Талана. Вторым к удивлению капитана оказался жрецом Амана. Седой человек со смуглым обветренным лицом. Он бросил на капеллана Виллера суровый взгляд из-под кустистых бровей. На груди у жреца был амулет в виде солнца, инкрустированный солнечными камнями, из-за чего испускал мягкий теплый свет.       Страж Амана или воин Солнца, понял капитан. Члены Стражи Амана борются с колдовством, а так же при необходимости берут на себя обязанность защищать храмы других богов во время войн и бедствий. Однако служители Фараама успели снискать ещё большую славу. Во время вторжения авирцев, горстка воинствующих жрецов с невообразимым упорством обороняла храм Делоны от чужеземцев. Стража Амана не одобряла подобных действий, но во многих приходах храмах и часовенках посвящённым разным богам частенько размещалась маленькая бронзовая фигурка воина в закрытом шлеме и щитом в руках. Последователи Фараама не отличались гордостью и высокомерием, в отличие от Стражей.       — Капитан! — лорд Тайрен поднял руку в знак приветствия. — Я наслышан о твоих подвигах, как и о твоих, капеллан. Рад, что не ошибся в людях. Но я вызвал вас сюда не для того чтобы восхвалять вас. Мне нужны ответы на мои вопросы. Вы меня поняли?       Адольбрум и капеллан поклонились:       — Как того пожелает ваша светлость.       Повинуясь приказу лорда Тайрена, Андмор Тльборо занял место возле входа в зал, положив руку на рукоять меча.       — Дарион, все здесь, так что можешь начинать. С Алыми Розами поговорим позже, — сказал Тайрен.       — Ты видел моё послание, так что…       — Хочу увидеть всё своими глазами, — резко прервал лорд Тайрен.       — Как скажешь, — кивнул Дарион и сделал знак своему племяннику.       Тот расторопно извлек из деревянного футляра длинный матерчатый сверток и с великой осторожностью положил его на стол перед лордом Тайреном.       — Одна из самых необычных вещей, виденных мою, — прокомментировал лорд Дарион и осторожно развернул плотную ткань. Как и предполагал Адольбрум в свёртке оказался меч, тот, что принадлежал изалийскому войну. Длинный обоюдоострый клинок целиком и полностью изготовленный из необычного молочно-белого материала. От кончика лезвия до навершия. На белом клинке были хорошо заметны неизвестные капитану символы и знаки. Рукоятка покрыта тончайшей витиеватой резьбой, защитной гарды почти не было.       — Не камень и не кость, но выглядит так, будто он вырезан из цельного куска молочного кварца или стекла, но при этом клинок невероятно прочен. Капеллану Виллеру каким-то чудом удалось захватить с собой этот меч.       Лорд Тайрен внимательно осмотрел необычное оружие, изучая изящные письмена и тонкую резьбу. Казалось, что меч только-только вышел из рук мастера. Ни единой царапины на клинке, в то время как меч капитана, подаренный ему принцессой, оказался весь в зазубринах.       — Дарион, ты писал, что если его коснуться то…       — То человек тут же теряет сознание, а рука отнимается на много часов, — ответил лорд Дарион.       — И им владел чужеземный воин. В его руках это оружие могло поражать людей на расстоянии?       — Истинно так! — уверенно кивнул лорд Дарион. — Видел собственными глазами. Эти доблестные войны смогли противостоять чужеземному выродку. Капитан лично отправил его в пасть Скорма!        Лорд Тайрен обратил свой взор на Адольбрума и капеллана Виллера.         — Вы вдвоем смогли с ним справиться, каким образом?        Капеллан и Адольбрум переглянулись.         — Боги были на нашей стороне, — ответил капеллан.         — В тот день налетела буря. Шел сильнейший ливень. Стена дождя позволила мне видеть, куда чужеземец направляет колдовство, так я смог подойти вплотную к нему, — в свою очередь ответил капитан. Он нисколько не сомневался, что лорд Тайрен подробно осведомлен обо всём произошедшем.         — Подобрался вплотную и утопил этого выродка в канаве! — громко хохотнул лорд Дарион. — Видел бы ты это Тайрен! Где ты вообще нашёл этих рубак?         — Последний подарок от отца, — ответил тот и обратился к капеллану: — со слов Дариона я понял, что сражение оказалось непростым, так почему ты решил захватить это оружие с собой?        Виллер словно ждал подобного вопроса и с готовностью на него ответил:       — Ваша светлость, в тот момент, когда иноземец применил свое колдовство, я тут же узнал его. Как вам известно, месяц назад неизвестные атаковали маленький речной городок. В том городе я явственно ощутил следы колдовства, и смог запомнить его. Тогда я не смог понять его источник и причину ни след, как выяснилось причина в том, что источником колдовства был этот меч.       — Фараам щедро одаривает своих последователей, — внезапно сказал Страж Амана. Всё это время он не сводил внимательного взгляда с колдовского меча. — Капеллан прав. Это оружие не имеет следа. Более того мне незнаком ни материал из которого он изготовлен ни начертанные на нём письмена. С уверенностью могу сказать, что перед нами колдовской игнис, но я никогда не встречал ничего подобного. Все присутствующие с интересом взглянули на жреца Амана, ожидая, что тот продолжит. Если кто и разбирался в колдовстве и с тем, что с ним связанно, то это Стари Амана.       — Это все что ты можешь сказать мне, Сетей? — осторожно спросил лорд Кайрен.       — Нет, но мне требуется больше времени. Я хочу изучить это оружие, а по возможности переправить его на Мыс Зари, к моим братьям. Это предмет требует особого внимания. Возможно, в архивах найдутся упоминания о чем-то подобном.       — Понимаю, Сетей, колдовское оружие важно, но не менее важно место, где его применили впервые. Порто-Таум, город, где всё началось. Верно капитан?       — Да ваша светлость, — кивнул Адольбрум, мысленно проклиная тот злополучный городишко.       — Интересно, весьма интересно, — пробормотал лорд Кайрен. — Я так понимаю, капитан Адольбрум, у вас был свидетель, утверждающий, что опознал залийцев? Этот свидетель, точнее свидетельница, пропала в Эфлерде во время неприятного инцидента с его правителем, но как утверждает Дарион, нашлась в Аллароне. Причём не только нашлась, а успела вытащить тебя из тюрьмы, встретила принцессу и приняла активное участие в освобождении рыцарей Алой Розы. Что, в общем-то, не помешало ей таинственным образом исчезнуть. Всё так, капитан? Звучит очень невероятно.       — Да ваша светлость, всё именно так, — ответил капитан, упустив тот момент, что Алва успела посетить капеллана в Гонте и от него знала, что он отправился в Алларон. — Алва из Ромдо сразу же опознала в напавших на городок изалийцев. У меня нет причин сомневаться в её словах.       Лорд Тайрен нахмурился.       — Ромдо находится под властью Миденора. Не задумывался ли ты, что твоя свидетельница имперский агент. Капитан удивленно моргнул. Он и близко не рассматривал подобной возможности. Когда он впервые встретил Алву из Ромдо, она на мало чем походила на человека. Если она и шпион, то какой-то неправильный.       За капитана ответил лорд Дарион.       — Тайрен, — заговорил он, криво усмехаясь, — та рыжая показалась мне слегка ненормальной. Но её помощь всё же оказалась неоценимой. Но с головой она точно не дружит. Я так и не понял, зачем она во всё это влезла. Утверждала что беглая республиканка, и выплачивала капитану какой-то долг чести.       — Республиканка? — немало удивился лорд Тайрен. — Республики Ромдо нет уже больше сотни лет, остались только мечтатели и идеалисты. Похоже, что лидер дома Альбиборо был в курсе происходящих на континенте событий.       — Тайрен, рыжая не так уж и важна. Важно то, что связь между изалийцами и домом Джерид подтвердилась. Этот колдовской меч не единственное оружие, которое удалось захватить, взгляни.       Ортон достал заранее заготовленный сверток. В этот раз без опаски развернул ткань, явив всем присутствующим изогнутый клинок.       — Изалийская сабля! — провозгласил лорд Дарион, взяв оружие в руки. — Пришлось поискать толмача, чтобы разобрать надпись на клинке. Это настоящий изалт! Но не это важно. Взгляни на сталь.       Он осторожно передал оружие лорду Тайрену и тот со знанием дела внимательно осмотрел клинок.       Капитан Адольбрум тоже с интересом взглянул на оружие. Помимо необычной изогнутой формы сталь клинка имела серо-голубой оттенок, по всей её поверхности тянулся узор, напоминавший облака. Подобной стали капитану раньше видеть не приходилось.       — Что думаешь? — спросил он у доселе молчавшего дворянина из дома Ромори.       Тому хватило мимолетного взгляда, чтобы заключить:       — Это вельфирит или небесная сталь, — деловито хмыкнул он. — Редкий сплав. Секрет его изготовления надежно охраняется. К нам эту сталь завозят из Сиритками. Невероятно прочная и столь же дорогая. Оружие, конечно дорогое, лорд Дарион, но с тем белым мечом не сравнится. Ни о Сириткаме ни о небесной стали Адольбрум прежде не слышал. Но оно и понятно — он простой солдат, а не благородный лорд. Такому как он ненужно знать больше чем следует для его службы — достаточно уметь писать и читать.       — Пять, Марин, — довольно улыбнулся дворянину лорд Дарион, отвечая дворянину.       — Что пять? — не понял тот.       — Пять трофейных сабель и все из небесной стали! Слишком хорошее вооружение для чужеземных наёмников. Сельвил Джерид не скупился. Одна такая сабля может стоить целое состояние. Скорм меня побери, если то не так!       Дальнейший разговор о трофейном оружии пришлось отложить, так как в дверь постучали и гвардеец доложил, что прибыли рыцари Алой Розы. Гвардейцу пришлось тут же отскочить в сторону, потому как следовавшие за ним рыцари Алой Розы не собирались ждать приглашения и просто оттолкнули мешавшего пройти гвардейца. Андмор Тельборо хмыкнул, при виде такой бесцеремонности покачал головой, но ничего не сказал. Первой вошла леди Милиана. Именно её уверенный толчок вынудил гвардейца отскочить в сторону и дать дорогу. Девушка была облачена в прекрасное платье цвета морской волны. Не столь богато украшенное как подобает её положению, но более чем подходящее истиной высокородной леди. В прочем на этом её сходство с леди заканчивалось. На красивом лице девушки всё ещё были видны недавно зажившие шрамы. Открытые руки Милианы так же демонстрировали многочисленные всё ещё красные рубцы на предплечьях и ладонях. В другое время она старательно скрывала оставленные изалийским ножом отметины, но сейчас решила выставить их напоказ.       Следом за Милианой в зал вошли кузины Ромори. Обе девушки в одинаковых светло зеленых платьях выглядели очень элегантными и изящными, будто пришли на праздничный бал. Обе девушки сразу же узнали своего родственника, прибывшего с лордом Кайреном. Иветта виновато опустила глаза, а вот Лаура поморщила носик и её губы неслышно произнесли нечто, явно взятое из словарного запаса сержанта Джолана. Клементина же оказалась в своём излюбленном наряде. В сапогах узких штанах, белой плотной рубахе с широкими рукавами и расшитой жилетке из красной телячьей кожи. К её широкому поясу крепились пустые ножны. Очевидно девушке-рыцарю. Как и капитану пришлось расстаться со своим оружием.       Лорд Тайрен и бровью не повел, увидев леди Клементину в мужском наряде, очевидно, знал о её причуде. А вот его спутники нет. Андмор Тельборо и Марин из дома Ромори не сговариваясь деловито хмыкнули, в т время как жрец Амана удостоил Клементину презрительным взглядом. Досталось и Ортону. Молодой дворянин, наплевав на все приличия, открыл было рот от удивления, созерцая бедра и икры девушки, за что получил от своего дяди самый обычный подзатыльник.       Последним в зал вошел сир Эйнверн. Молодой человек почти полностью оправился от ран, но все еще опирался на костыль. Его левая рука покоилась на перевязи, потому хорошо было видно, что кисти молодой человек лишился. Адольбрум прекрасно помнил, в каком ужасном состоянии находился рыцарь Алой Розы, когда его нашли. Молодой человек отчаянно защищался сразу от двух изалийских убийц. Не иначе как сами боги вмешались и позволили ему выжить. Капитан видел, как крепкие и сильные воины умирали и от более слабых ранений.       «Я обещал принцессе, что спасу их и доставлю к ней. К несчастью сир Линрес погиб в замке Джерида, но остальные живы. Я исполнил свое слово, но лишь наполовину», — подумал капитан.       Первой заговорила Милиана:       — Лорд Тайрен, я требую объяснить, что происходит! — она не колебалась и сразу брала быка за рога.       Лорд Тайрен позволил себе слабую улыбку.       — Восхищаюсь вашей настойчивостью, леди Милиана. Я прибыл в этот тихий городок только ради вас в надежде узнать как можно больше о вашем заключении. Меня интересует всё, что связывает дом Джерид с событиями в Эфлерде и после. Особенно то, что может поведать мне леди Клементина.       Милиана сердито взглянула на него и, не скрывая своей враждебности, холодно сказала:       — Я хочу знать, по какому праву ваш младший брат ведет войско на Алларон и угрожает спокойствию и миру Элемара?       — Спокойнее, Мила, — шепнула её на ухо Клементина, но та не обратила на неё внимания. Сейчас Милиана была донельзя воинственной и дерзкой, и была готова идти до конца.       Лорд Тайрен выдержал паузу после её вопроса и ответил совершенно бесстрастным тоном.       — Ни я, ни мой брат не желаем нарушать мир и спокойствие в нашем славном королевстве. Но боюсь сложившаяся ситуация не оставляет мне иного выбора, кроме как применить силу, дабы сохранить мир и спокойствие в Элемаре.       — Чушь! — гневно воскликнула Милиана. Кровь прилила к её лицу, сделав шрамы еще заметнее. — Как смеете вы говорить такие слова, когда каждый ваш шаг угрожает столице и её высочеству Илионе!       — Милиана! — предостерег ее лор Дарион от дальнейших слов, но лорд Тайрен сделал жест, велев тому не мешать и ответил, все так же хладнокровно и бесстрастно.       — Столица и принцесса Илиона ещё не весь Элемар, леди Милиана. Но поспешу вас заверить, что ни я, ни мой брат не желаем вреда её высочеству принцессе. Напротив мы желаем защитить её и уберечь от опасности.       — Напав на город?! — не успокоилась девушка. Её подруги полностью разделял её недовольство.       — Если потребуется, то да.       — Это просто бред! — вмешалась в разговор Клементина. — Каким образом вы хотите защитить принцессу, если намерены подвергнуть её жизнь угрозе? Какое у вас вообще право так поступать?       Лорд Тайрен повернулся к ней. С интересом изучил её, будто только что заметил.       — Леди Клементина, а вы изменились с нашей последней встречи, — неожиданно сказал он, чуть улыбнувшись, чем вызвав ни лице девушки неприкрытое удивление. Лорд усмехнулся. — Кода мы встречались последний раз, вы были ещё в колыбели. Мне было жаль услышать о решении вашего отца. В конце концов, я вижу, как в вас в полной мере проявилась кровь Великого дома Тант. И раз вы упомянули угрозу принцессе, то не по вашим ли словам Гиллард ер Джерид замешан в заговоре против короны? Так вот, спешу вам сообщить, что вся королевская семья, за исключение только принцессы Илионы, находится в руках Сельвила Джерида. Только благодаря её упрямству она до сих пор остаётся в королевском дворце Алларона. У моего брата есть шанс опередить Джерида и не дать ему завладеть принцессой.       Надеюсь, леди Клементина мой ответ вас удовлетворил? А теперь я хочу услышать о том, что вы видели и слышали когда находились в плену. Всё, каждую мелочь, каждую незначительную деталь, каждое невзначай уроненное слово. Я хочу знать всё. Девушки неуверенно переглянулись.

***

      Милиана была в не себя от гнева после разговора с лордом Тайреном. В присутствии Альбиборо она старалась скрыть свои эмоции, но ей этого не удалось. Отвечать на его вопросы, а так же вопросы седого жреца в мантии служителя Амана пришлось долго. Особенно не посчастливилось Клементине. Девушку буквально замучили, спрашивая одно и то же раз за разом. Той приходилось отвечать.       Вернувшись обратно на виллу девушки, поднялись на второй этаж и собрались в комнате Милианы, чтобы как следует всё обсудить. Вот тут-то она и дала волю своим чувствам.       — Вы видели лицо этого негодяя? Каков подлец! — возмущалась она, обращаясь к своим подругам. — Какое напускное спокойствие, сколько благородного высокомерия. Защита принцессы, сохранение мира. Ха! Ему не скрыть, принцесса нужна ему как заложница! Клементина распустила косу и расчесывала длинные черные волосы. Недовольно буркнула:        — Будто Альбиборо могут думать, как остальные люди. У этого семейства в голове только война.       — А знаете, что напугало меня? — спросила Иветта и сама же ответила. — Лорд Тайрен очень похож на своего отца, будто мы с ним разговаривали. Даже слишком похож.       — Трусишка Иви, — рассмеялась Лаура. — Дети часто похожи на своих родителей, он же не призрак какой-то. Кстати говоря, о призраках. Я тут слышала что…       Иветта перебила кузину, не дав той поделиться очередной услышанной сплетней.       — Я имела в виду, что лор Тайрен очень напомнил мне своего отца своим характером. Такой же суровый и прагматичный, каким был лорд Талан. Такие люди ничего и никогда не делают просто так. Они во всем ищут выгоду, заглядывают в будущее. Стал бы такой человек рисковать захватом огромного города, пусть даже и ради принцессы? Я думаю, что нет.       — А ведь точно! — всплеснула рукам Милиана. — Ты права, Иви. Захват Алларона весьма рискован даже для военной мощи Альбиборо. Точно я бы на их месте продемонстрировала свою силу, что я могу бороться против короны, чем заручилась бы поддержкой сторонников. Альбиборо нужны сторонники!       — Безрассудство! Опасная авантюра и угроза принцессе! — возмутилась Клементина, и Милиана была с ней полностью согласна. Самое главное чего не могла понять девушка-рыцарь — что будет делать Альбиборо после взятия города, а Милиана нисколько не сомневалась — лорд Кайрен возьмёт Алларон, и что хуже всего возьмёт любой ценой. От одной только мысли, что может сотворить Ястреб-Буревестник с городом и девушке стало дурно. Лорд Карен обладал репутацией человека решительного, склонного к авантюрам, поборником правосудия, но при всём этом был человеком безжалостным. То, как он расправлялся с пиратами, заставляло многих людей шептаться, что он второй Ремар. Самой Милиане было хорошо известно, что лорд Кайрен не питает любви к правящему королевскому дому.       Она в очередной раз напомнила себе свою клятву, как рыцаря Алой Розы. Теперь после всего пережитого те слова больше не казались игрой или глупой шуткой. Она облачилась в доспех, опоясалась мечом, принесла рыцарские обеты перед богами. Для Милиана принцесса Илиона была не только дочь короля, она была её близкой подругой и главой Алых Роз. Милиана посмотрела на своих подруг. Все они были встревожены, а в их взгляде читалась готовность к действию. Они знали Илиона — Алларонская роза, а они её рыцари!        — Я не могу просто сидеть и ждать невесть чего. Мы все должны быть рядом с принцессой и исполнять свой долг, — озвучила она свои мысли, на что Иветта осторожно заметила:       — Рядом с Илионой сир Брин. Он сможет защитить её.       — Он один! Мы прозябаем на этой вилле в полном неведении. Нужно немедленно отправляться в Алларон! Лаура и Клементина удивленно воззрились на свою подругу.       — Ты точно Милиана? — осторожно поинтересовалась Лаура. — Милиана, которую мы все хорошо знаем, не станет совершать необдуманных поступков.       Клементина закончила расчёсывать волосы и согласно кивнула.       — Всякие глупости это по нашей с Клеми части, — продолжила девушка.       — Какие еще глупости? — возмутилась Клементина.       — Например, прогулка по карнизу Озерного дворца. Я сама была на гране чего-то подобного, вот только ты первая это провернула.       Неожиданная смена темы немного остудила пыл Милианы. Слово взяла Иветта. За её тихим характером скрывалась рассудительность и спокойствие, чего так не хватало её кузине.       — Мила, я понимаю твоё рвение, — осторожно заговорила она, — и полностью разделяю его с тобой. После всего через что мы все прошли, через все трудности — орден принцессы лучшее, что случилось в моей жизни. Когда я надела рыцарский доспех надо мной смеялись, но тогда я поняла, что свободна поступать, так как мне хочется. Этой свободой я обязана Илионе. Моё желание, моё стремление уберечь её от опасности настолько сильно, что я готова в хоть сейчас отправиться ей на помощь! Но мы в Арк-Бренёре, далеко от Алларона.       — В таком случае мы можем добраться до столицы сами, — предложила Клементина и Милиана была с ней согласна. К востоку от Арк-Бренёра пролегал королевский тракт прямой путь к Алларону.       — Не всё так просто, — печально вздохнула Иветта. — Я поговорила с Эйверном, а так же с сержантом Джоланом. Оба они сказал одно и то же: даже если мы раздобудем лошадей, снаряжение и оружие, то до Алларона мы доберемся не раньше, чем за седмицу! К тому времени как мы достигнем города, всё будет кончено, или же при самом худшем варианте мы окажемся у стен города в самый разгар осады. И что мы тогда будем делать? Алларон для нас пока недостижим, а раз так, то следует сосредоточить своё внимание на текущих проблемах. Я говорю о тебе Мила. — Иветта обвела взглядом присутствующих — Мы беспокоимся о тебе, ты почти не спишь. Да-да не пытайся отрицать, мы знаем о твоих кошмарах. Милиана отвернулась, стараясь скрыть проступившие слезы. Клементина встала и подойдя к ней положила руку на плече подруги.       — Мила, ты не должна мучить себя, — ласково сказала она. — Мы готовы тебе помочь всем, чем только сможем. А ещё я считаю, что тебе вредно быть одной, не нужно избегать нашей компании.       — Верно-верно! — тут же поддержала Лаура. — Пока мы застряли на этой вилле и ничего не можем с этим поделать, у тебя есть отличная возможность лучше узнать капитана!       Кровь прильнула к лицу Милианы. Она метнула возмущенный взгляд в веселящуюся Лауру.       — Оставь свои шуточки, — буркнута девушка.       Лаура продолжала веселиться:       — Не скромничай, он спас тебя от изалийца и я вижу как ты на него смотришь. А какой несносной становишься, словами не передать. Не пойму только чего ты тянешь? Вот Иви с Эйнверном время зря не теряют.       — Лоло! — предостерегающе воскликнула Иветта, но её кузина не обратила на неё никакого внимания.       — Мила, если ты поторопишься, то сможешь решить проблему с плохими сновидениями, а если чего не знаешь, то спроси у Иви.       — Лоло! — Иветта соскочила со стула и гневно воззрилась на свою родственницу, грозно уперев руки в бока. — Немедленно прекращай!       — Да что тут такого? — возмутилась её кузина, словно не замечая, что вогнала всех в краску.       — А то, сестрёнка, — в голосе Иветты звучала угроза, — что если ты продолжишь лезть, куда не следует, то я такое о тебе расскажу — сгоришь со стыда!       Лаура гордо вздернула подбородок и захлопала глазами.       — Не понимаю о чем ты.       — Кое о чем произошедшем во дворце накануне нашего отъезда. Напомнить? Дворцовый сад, розарий…       Милиана не поверила своим глазам: Лаура в раз побледнела, нервно оглядела подруг и вдруг начала заливаться краской пуще прочих.       — Ты подсматривала? — даже голос её дрогнул.       — Так уж получилось, и видимо не зря! Так что успокой свой нрав или я всё расскажу без утайки.       — Ты не посмеешь! Я… я буду отрицать!       Иветта самодовольно улыбнулась:       — Как знаешь, сестрёнка, как знаешь, но всем известно, я не склонна к сочинительству, а вот ты склонна вытворять всякое. Так кому из нас поверят — тебе или мне?       Наблюдая, как меняется выражение лица Лауры, Милиана не могла даже представить о чём может идти речь. Ни для кого не было секретом, что Лаура обладала талантом находить общий язык с кем угодно. Она легка в общении, как с простолюдином, так и с благородным. Время от времени она позволяла себе фривольность, с легко флиртуя и строя глазки симпатичным лордам и рыцарям при королевском дворе, чего сама Милиана себе не позволяла. Впрочем, никто кроме Иветты не знал насколько далеко зашли её заигрывания.       В голове Милианы совершенно неожиданно родился план.       — Лоло, — мягко заговорила она, — надеюсь, ты понимаешь, что теперь тебе некуда деваться? Поскольку ты не отступишь от своих привычек, тебе придётся раскрыть свой секрет.       — Нет! — воскликнула Лаура — Ни за что!       — Ну-ну, — улыбнулась Милиана, сообразив, что наконец-то нашла способ отомстить Лауре за все её неприличные шуточки и намеки. — Теперь мне ещё сильнее захотелось узнать, что ты скрываешь. Конечно, я могу вызнать все подробности у Иви, он я великодушна, поэтому дам тебе шанс. Вот тебе пари: ты воздержишься от своих непристойных шутеек про меня, капитана или Иви до тех пор, пока мы не вернёмся к нашей принцессе. Если ты нарушишь условия, то сама всё расскажешь, а если выполнишь условия, то тогда тайна навсегда останется тайной. Ты согласна?       Лаура раздумывала не долго, но судя по её взгляду и выражению лица, думала она о чем-то своем потому как ответила следующее:       — То есть ты будешь тянуть с капитаном, пока мы не окажемся у принцессы. Не боишься упустить свой шанс?       Иветта возвела очи горе, в то время как Клементина весело рассмеялась.       — Лоло, да ты и пары дней не продержишься. Чего тянуть, раскрывай свой секрет сейчас!       — А вот и продержусь! — гордо ответила ей Лаура. — Вот увидите! Я принимаю твоё пари, Мила. До возвращения принцессы никаких острот про холодные постели! Ой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.