Шанс все исправить. Книги.

PG-13
Завершён
1394
5
автор
Размер:
712 страниц, 325 284 слова, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник

Глава 48.

Настройки
      После ужина снова собрались. Всем хотелось поскорее закончить эту книгу.       - Ну что же, значит моя очередь, - сказал Сириус, - Глава 35. СЫВОРОТКА ПРАВДЫ.       Водоворот звуков оглушил его и сбил с толку. Голоса, шаги, крик доносились отовсюду.. Гарри оставался на земле, лицо его исказила болезненная гримаса, как будто вся эта какофония была лишь ночным кошмаром, который непременно пройдет... Над ним было звездное небо и лицо Альбуса ДамблдораГарри отпустил Кубок, но еще крепче прижал к себе Седрика. Он поднял свободную руку и ухватил Дамблдора за запястье. Лицо директора то становилось отчетливым, то снова расплывалось.       — Он вернулся, — прошептал Гарри. — Волан-де-Морт вернулся. - Господи, ему срочно нужна помощь! – воскликнула Лили. – Неужели Дамблдор не видит в каком он состоянии.       Дамблдор наклонился и с силой, неожиданной в таком худом и старом человеке, поднял Гарри и поставил его на ноги. Гарри покачнулся. В голове бухал тяжеленный молот. Вывихнутая нога тряслась, так что опереться на нее было невозможно. Толпа, беспокойно шевелясь, наступала, темные тени придвигались все ближе. — Гарри, оставайся здесь...       Девочки кричали, истерически всхлипывали... Окружающее странно мерцало у Гарри перед глазами... —Все хорошо, сынок вот и я... пойдем... в больничное крыло...       Дамблдор сказал мне остаться, — заплетающимся языком произнес Гарри. Пульсирующая боль в шраме была так сильна, что, казалось, его вот-вот вырвет; все вокруг было смазано, как будто зрение отказалось работать...       —Тебе нужно лечь... пойдем, ну же...       Кто-то большой и сильный то ли тянул, то ли нес Гарри сквозь испуганную толпу. Со всех сторон доносились всхлипы, крики и плач. Мужчина, поддерживая его, вывел его из толпы и теперь они двигались к замку.       — Что случилось, Гарри? — спросил человек, помогая Гарри подняться по каменным ступенькам крыльца. Клак. Клак. Клак. Это был Грозный Глаз Грюм. - Почему Грюм увел его, если Дамблдор сказал остаться? – удивился Джеймс.       - И правильно сделал. Ему нужно в Больничное крыло, а не ждать, истекая кровью, пока они толпу усмирят, - сказала Лили.       - Нет, странно все это, - покачал головой Поттер.       (Грюм начал расспрашивать Гарри о том, что произошло, выпытывая все подробности.)       Внезапно Гарри вспомнил. Он должен был сразу же сказать об этом Дамблдору прямо там, на поле... — В Хогвартсе есть Пожиратель смерти! Здесь Пожиратель смерти, они вложили мое имя в Кубок, проследили за тем, чтобы я добрался до финала...       Гарри попытался встать, но Грюм толкнул его обратно в кресло.       —Я знаю, кто этот Пожиратель смерти, — тихо произнес он. - Это сделал я. - В смысле? – обалдел Джеймс от такого заявления. – Как это он? Зачем? Он же величайший мракоборец. Ничего не понимаю.       —Уверяю тебя, это был я, — подтвердил Грюм. Его волшебный глаз крутанулся в глазнице и посмотрел на дверь. Гарри понял — он хочет убедиться в том, что за дверью никого нет. Одновременно с этим Грюм вытащил палочку и направил ее на Гарри.— Я спросил тебя, — тихо повторил Грюм, — простил ли он тех негодяев, которые даже не попытались отыскать его? Этих трусов и предателей, которые даже не смогли отстрадать за него в Азкабане? Этих грязных, бесполезных подонков, которые набрались смелости покуражиться в масках во время Чемпионата мира по квиддичу, но тут же в страхе разбежались, когда я запустил в небо Черную Метку? — Вы запустили... О чем это вы?       — Я сказал тебе, Гарри... Уже сказал. Если и есть что-то, что я ненавижу больше всего, то это Пожиратель смерти, оставшийся на свободе. Они повернулись к своему хозяину спиной в тот момент, когда он нуждался в них больше всего. Я ждал, что он накажет их. Надеялся, что он будет мучить их. Скажи, что он мучил их, Гарри...— Лицо Грюма внезапно исказилось в безумном оскале. — Скажи, что он сообщил им, что я, я один остался верен ему, я был готов рискнуть всем, чтобы доставить ему то, чего он хотел больше всего... тебя. - Да что же это такое! – закричал Джеймс. – Сириус, ну что ты сидишь, читаешь! Скажи, что этого не может быть!       - Да я сам в шоке, но тут так написано!       (И тут Грюма понесло.Он рассказал Гарри, как кинул его имя в Кубок и как вел его к финалу, расчищая дорогу и помогая.)       Гарри оторопело смотрел на Грюма. Он просто не понимал, как это могло случиться... друг Дамблдора, знаменитый мракоборец... поймал так много Пожирателей смерти... это бессмысленно... совершенно бессмысленно... - Вот, Гарри тоже со мной согласен, - пробурчал Джеймс.       — Темному Лорду не удалось убить тебя, Поттер, а он так этого хотел, — прошептал Грюм. — Представь, как он наградит меня, когда узнает, что я сделал для него. Я отправил ему тебя— то, что ему нужно было больше всего, чтобы возродиться, — а потом я убил тебя для него. Я буду превознесен перед всеми Пожирателями смерти. Я буду самым дорогим, самым близким его соратником... стану ближе ему, чем сын... У нас с Темным Лордом много общего, — Грюм нависал над Гарри, беспрерывно скалясь, и выглядел совершенно безумным. — Нас обоих разочаровали наши отцы... совершенно разочаровали. Мы оба, к сожалению, носим их имена, Гарри. И оба мы получили огромное удовольствие... неизъяснимое удовольствие... убив наших отцов, чтобы обеспечить наступление Темного Порядка! - Ну никак я не пойму, что он несет, - продолжал возмущаться Джеймс, - каким сыном он ему собрался стать, если они почти ровесники с Волдемортом. Отца он убил… первый раз о таком слышу вообще…       —Вы сумасшедший, — не удержавшись, воскликнул Гарри, — вы сумасшедший!       —Я сумасшедший? — истерично переспросил Грюм, и его голос взлетел до самых верхних нот. — Посмотрим! Посмотрим, кто сумасшедший, теперь, когда Темный Лорд вернулся, а я рядом с ним! Он вернулся, Гарри Поттер, ты не одолел его... а теперь — я одолею тебя!       Грюм поднял палочку, открыл рот, Гарри успел сунуть руку в карман за палочкой...       — Окаменей!       Ослепительная алая вспышка сопровождалась треском и грохотом, дверь кабинета разлетелась на части... Грюма отшвырнуло на пол. Гарри, глядя туда, где только что было лицо Грюма, увидел в Проявителе Врагов Альбуса Дамблдора, профессора МакГонагалл и профессора Снейпа. Гарри обернулся и понял, что все трое стоят в дверях, Дамблдор на шаг впереди остальных. В этот миг Гарри понял наконец, почему все говорят, что Дамблдор — единственный волшебник, которого Волан-де-Морт когда-либо боялся. Дамблдор смотрел на лежащего на полу Грюма, и выражение лица директора внушало такой ужас, что Гарри не поверил своим глазам. На лице у Дамблдора не было снисходительной улыбки, голубые глаза не поблескивали заговорщически за стеклами очков. Старое, изборожденное морщинами лицо излучало холодную ярость; невиданная мощь исходила от Дамблдора и распространялась обжигающими волнами по комнате. - И снова в последний момент его спасли, - хмыкнул Северус, - сколько там книг? Семь? В общем можно больше не переживать за его жизнь, так как они все начинаются с «Гарри Поттер».       - Вообще-то он сам его оглушил, - сказал Сириус.       - Лично я не понял он или все-таки директор, - ответил Снейп.       - В смысле?...       - В прямом, в тексте не сказано, что он достал палочку и произнес заклинание, только, что оно сопровождалось грохотом и треском. Так что…       - Это сделал Гарри! – закричал Джеймс, возмущенно.       Северус лишь пожал плечами.       —Грюм, — произнес Гарри, который все еще не мог прийти в себя от изумления. — Как Грюм мог все это сделать?       —Это не Аластор Грюм, — тихо сказал Дамблдор. — Ты никогда не знал Аластора Грюма. Настоящий Грюм никогда не увел бы тебя от меня после того, что произошло сегодня. Как только он ушел с тобой, я сразу все понял... и отправился следом. - Слава Мерлину! – выдохнул Джеймс. – Я знал, я говорил.       - Ты молодец, Поттер, - иронично похлопал Снейп.       Дамблдор подошел к сундуку с семью замками, вставил ключ в пер вый замок, повернул его и откинул крышку. Внутри лежала гора книг. Дамблдор запер сундук, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл сундук Книги исчезли, и их место занимала теперь целая куча сломанных вредноскопов, пергамента и перьев, а сверху лежало что-то серебристое, напомнившее Гарри мантию-невидимку. Гарри, как зачарованный, смотрел, как Дамблдор открывает один за другим третий, четвертый, пятый, шестой замки и всякий раз в сундуке оказывается что-нибудь новое. В конце концовДамблдор отпер седьмой замок, откинул крышку, и у Гарри вырвался крик удивления. Перед его глазами было что-то вроде небольшого подземелья глубиной футов десять. На полу крепко спал совершенно истощенный настоящий Грозный Глаз Грюм. Деревянной ноги у него не было, глазница, где должен быть волшебный глаз, провалилась, а неровно выстриженные клочья седых волос торчали в разные стороны. Гарри, не в силах совладать с изумлением, перевел взгляд с Грюма, который лежал в подземелье, на Грюма, который лежал на полу кабинета. - Вот как?! – протянул Джеймс. – Это же кто там такой, что смог самого Грюма спеленать и в плену в одиночку столько времени удерживать.       - Сейчас узнаем, вон Снейпа за зельем правды отправили, - сказал Сириус.       — Оборотное зелье, Гарри, — заметил Дамблдор. — Видишь, как все просто? Дело в том, что Грюм всегда пьет только из своей фляжки, и все прекрасно об этом знают. Самозванцу, конечно, нужно было, чтобы настоящий Грюм всегда находился под рукой, чтобы пополнять запас Оборотного зелья. Посмотри на его волосы... — Дамблдор бросил взгляд на Грюма в подземелье. — Самозванец весь год отстригал понемногу, видишь, они неровные? Но я думаю, что сегодняшней бурной ночью он мог и забыть в очередной раз принять зелье — его ведь нужно принимать каждый час... Посмотрим...В какой-то момент лицо лежащего на полу человека стало меняться прямо на глазах. Перед Гарри лежал бледный, слегка веснушчатый мужчина со светлыми волосами. Гарри знал, кто это. Он видел этого человека в Омуте Дамблдора, видел, как дементоры тащили его прочь из зала, а он при этом пытался убедить мистера Крауча, что ни в чем не виноват... но сейчас вокруг глаз у него залегли морщины, и он выглядит гораздо старше... - Не понял… - остановился Сириус, - он имеет ввиду сына Крауча что-ли? Так он же умер, я сам сказал.       - Пора привыкнуть, Блэк, что в этих книгах все непонятно и запутанно, - сказал Северус.       Снейп вручил Дамблдору маленький пузырек с совершенно прозрачной жидкостью — Сыворотку Правды, которой он однажды на уроке пригрозил напоить Гарри. Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки. Затем он указал палочкой на грудь Крауча и произнес: — Оживи!       Сын Крауча открыл глаза. На лице его не было никакого выражения, глаза смотрели в одну точку. Дамблдор стал перед ним на колени, так чтобы их лица находились на одном уровне.       —Ты слышишь меня? — тихо спросил Дамблдор. Мужчина моргнул.       —Да, — так же тихо ответил он.       — Я хотел бы, чтобы ты рассказал нам, — спросил Дамблдор, — как ты оказался здесь. Как ты бежал из Азкабана? (И он рассказал. Абсолютно все, начиная со своего побега и до финального испытания.)       - Вот это да, - выдохнул Джеймс, - такая операция. И ведь и здесь без везения не обошлось. Если бы эта Берта не встретила Хвоста, то все бы было по-другому.        - Да, например, намного хуже, - заметил Люпин, - и Гарри вряд ли бы спасся.       - Все равно во всем виноват Хвост, - рыкнул Сириус, - без его участия вообще ничего бы не было.       Питер понимал, что мнение Сириуса уже не изменить. И хоть он не собирался предавать друзей, больше ничего не сможет вернуться на место.       - Так отвратительно, этот человек убил отца и говорит об этом с удовольствием, - сказала Лили.       - Думаю, Крауч был не самым лучшим отцом, - заметил Ремус.       Лили посмотрела на него с ужасом.       - Нет, я не оправдываю его, что ты, Лили. Он сумасшедший фанатик. Просто в книге было верно замечено, что Краучу надо было уделять больше внимания своему сыну, тогда бы кумиром для него был он, а не Волдеморт, - пояснил Люпин.       - Он так гордится, что так же как и тот убил своего отца, - сказал Джеймс, - он правда сумасшедший.       - Скорее всего, он сошел с ума от Азкабана, а затем от Империуса, - сказал Сириус. – Ну что, едем дальше. Глава 36. ПУТИ РАСХОДЯТСЯ.       (Дамблдор отвел Гарри к себе в кабинет, там их ожидал Сириус. Директор заставил Гарри вновь рассказать все, что произошло на кладбище, после чего отвел его в больничное крыло, но не успел Гарри выпить зелье и уснуть, как был разбужен криками. Это министр магии Фадж искал Дамблдора. Оказывается Крауча поцеловал дементор до того, как его допросили и теперь Фадж не верит ни одному слову директора и считает Гарри таким же сумасшедшим, как и Крауч, который якобы верил, что выполняет указания Волдеморта. С этого момента пути Дамблдора и министерства разошлись и как только рассерженный министр удалился, Дамблдор начал раздавать указания).       — Предстоит очень много работы, — сказал он. — Молли... я не ошибаюсь, полагая, что могу рассчитывать на вас с Артуром?       — Конечно, можете, — ответила миссис Уизли. Она побледнела еще больше, но выглядела весьма решительно. — Артур знает Фаджа. Он и в Министерстве-то работает только потому, что любит маглов. А Фадж считает, что ему не хватает истинной гордости волшебника.       — Минерва, — повернулся Дамблдор к профессору МакГонагалл, — попросите Хагрида как можно скорее подняться ко мне в кабинет. И еще — если она согласится прийти — мадам Максим.       — А сейчас, — сказал он, — я хочу, чтобы двое из нас сняли друг перед другом свои маски. Сириус... будь добр, прими свой обычный вид. Огромный черный пес посмотрел на Дамблдора, и в следующее мгновение превратился в человека.Миссис Уизли взвизгнула, отпрыгнув от кровати: — Сириус Блэк!       — Мам, молчи! — крикнул Рон. — Все в порядке!       Снейп не кричал и не прыгал, но лицо его излучало смесь ужаса и ярости.       —Он! — рыкнул он, глядя на Сириуса, который смотрел на него с тем же выражением. — Что он здесь делает?       —Его пригласил я, — ответил Дамблдор, переводя взгляд с одного на другого, — так же, как и тебя, Северус. Я доверяю вам обоим. Настало время забыть старые обиды и поверить друг другу.       Гарри подумал, что Дамблдор требует невозможного. Сириус и Снейп смотрели друг на друга с ненавистью.       — Пока что я был бы доволен, — нетерпеливо продолжил Дамблдор, — если бы вы не выказывали друг другу открытой враждебности. Пожмите руки. Сейчас вы по одну сторону баррикад. Время не ждет, и если даже те немногие из нас, кто знает правду, сейчас не объединятся, то у нас просто нет никаких шансов.       Очень медленно Сириус и Снейп подошли друг к другу и протянули руки, а пожав, тут же их отдернули. Вид при этом у них был такой, что было ясно: каждый желает другому если не смерти, то тяжелой болезни точно. - Ничего не меняется, да Снейп? – хмыкнул Сириус.       - Точно, Блэк.       — Для начала достаточно, — заявил Дамблдор, снова становясь между ними. — Для каждого из вас у меня есть работа. Хоть я и ожидал от Фаджа чего-то в этом роде, но подобная реакция полностью меняет дело. Сириус, ты должен сейчас же отправиться в путь. Предупреди Римуса Люпина, Арабеллу Фигг, Наземникуса Флетчера — в общем всю старую компанию. На время спрячься у Люпина, я свяжусь с тобой позднее. — Северус, — обратился Дамблдор к Снейпуты знаешь, что я должен попросить. Если... если ты готов это сделать...       — Да, — ответил Снейп. Он выглядел бледнее обычного, а его черные глаза странно блестели.       — Тогда, удачи, — сказал Дамблдор.       - Что он хочет, чтобы он сделал? – взволнованно спросила Лили. Она конечно могла предположить, но не решалась сделать это вслух.       - Пойти к Лорду, - сказал Снейп, убито.       Ребята посмотрели на него, да, это предсказуемо, что еще он мог поручить бывшему Пожирателю, кроме как вернуться к господину и попытаться шпионить там.       - Но ведь он может убить его на месте! – ахнула девушка. – Как Дамблдор может просить о таком!       - Ну, как видишь он не сопротивлялся, - сказал Джеймс, и в его взгляде на Снейпа проскользнуло неподдельное уважение.       Дамблдор ушел. Гарри откинулся на подушки. Гермиона, Рон и миссис Уизли долго молча смотрели на него.       Миссис Уизли поставила кубок с напитком на тумбочку, обняла Гарри и прижала его к себе. Никто никогда не обнимал его так, почти как мать. В это же мгновение на него обрушилась вся тяжесть случившегося этой ночью. Лицо матери, голос отца, тело Седрика на земле — все невыносимо кружилось перед глазами, так что Гарри едва не прокусил себе губу борясь с горестным воем, который рвался изнутри.       — Вот твое зелье, Гарри, — сказала миссис Уизли, быстро вытирая глаза тыльной стороной ладони. Гарри выпил все одним глотком, и оно тут же подействовало. Тяжелые волны сна без снов накатили на него. Сопротивляться он не мог и не хотел. Он откинулся на подушку и больше не думал ни о чем. - Как ему справиться со всем этим? – грустно спросила Лили. – В эту ночь он увидел смерть товарища… - Он сильный, он справится, - сказал Джеймс. - Надеюсь… - Кто будет читать последнюю главу? – спросил Сириус. - Может ты уже и закончишь? – предложил Джеймс. - Ну ладно. Глава 37. НАЧАЛО. Хм, последняя глава называется «Начало», интересно. (Вместо праздничного пира в честь окончания года был ужин в честь Седрика, дань его памяти. Там Дамблдор объявил о возвращении Волдеморта. В поезде друзья долго обсуждали, что предпримет Дамблдор для борьбы, а потом Гермиона призналась, что поймала Скитер.)       - Рита Скитер — объявила Гермиона с плохо скрываемым триумфом, — незарегистрированный анимаг. Она может превращаться... — Гермиона вытащила из сумки плотно закрытую стеклянную банку, — в жука! - Да ладно! – рассмеялся Сириус. – В нашем полку прибыло! А что удобная форма!       - Да, очень, при ее профессии, - согласилась Лили, - главное, чтобы ненароком не прихлопнул никто.       И она мстительно сверкнула глазами.       - Ой, похоже, не только Гермиона взъелась на нее, - хохотнул Блэк.       — Я сказала ей, что выпущу ее, когда мы вернемся обратно в Лондон, — продолжила Гермиона. — Понимаете, я наложила на банку заклятие Неразбиваемости, поэтому она не может превратиться в человека. И я велела ей в течение года держать свое перо при себе. Посмотрим, сможет ли она отучиться от вредной привычки писать обо всех грязную ложь. Спокойно улыбаясь, Гермиона спрятала банку с жуком обратно в сумку. - Я бы ее вообще никогда не отпускала, - сказала Лили, - всего год не писать лжи. Подумаешь. Год закончится и что? Она снова примется за старое. Прихлопнула бы… - А ты кровожадная женщина, оказывается, - присвистнул Сириус. (В купе пришли Малфой с подпевалами и начали провоцировать ребят. И нарвались на пять заклятий с разных сторон, так как к ребятам присоединились Фред и Джордж. Оставшийся путь компания проделала вместе. Ребята наконец поведали, кого они шантажировали. Оказалось, что Людо Бэгмен обманул их на Чемпионате по квиддичу.)       Остаток путешествия был очень приятным. Гарри хотелось бы, чтобы эта поездка длилась все лето, чтобы поезд никогда так и не доехал до вокзала Кингс-Кросс... Но в этом году он поневоле понял, что время не идет медленнее, если впереди тебя ожидает что-нибудь неприятное, и поезд слишком скоро затормозил у платформы 9 3/4. Ученики стали выгружаться, и коридор вагона заполнили обычный шум и суета. Рон с Гермионой вытащили из купе чемоданы и направились к выходу мимо лежащих на полу Малфоя, Крэбба и Гойла. Гарри задержался. — Фред, Джордж... — подождите... минутку... Близнецы обернулись. Гарри открыл чемодан и вытащил оттуда выигранное золото. —Держите, — сунул он мешочек в руку Джорджу. — Мне они не нужны. —Ты с ума сошел, — ответил Джордж, отталкивая мешок. —Нет, — ответил Гарри. — Возьмите и занимайтесь изобретательством. Это на ваш магазин. —Он и вправду сошел с ума, — произнес Фред почти благоговейно. —Послушайте, — решительно сказал Гарри. — Если вы не возьмете деньги, я просто выброшу их в канаву. Мне они не нужны, я их видеть не могу. Но я был бы не прочь посмеяться как следует. Мы все были бы не прочь повеселиться. И мне кажется, что очень скоро нам понадобятся поводы для веселья. —Гарри, — произнес Джордж внезапно севшим голосом. — Здесь должно быть не меньше тысячи галлеонов. —Да, — улыбнулся Гарри. — Представь, сколько это канареечных помадок. —Гарри, — начал было Фред, но Гарри уже вытащил из кармана волшебную палочку. —Послушайте, — твердо сказал он, — возьмите их, или я сейчас заколдую вас. Я знаю теперь парочку отличных заклятий. Только сделайте мне одно одолжение, ладно? Купите Рону новую парадную мантию и скажите, что это от вас. И прежде чем они сказали хоть слово, он вышел из купе. При этом ему пришлось переступить через Малфоя, Крэбба и Гойла, которые лежали на полу, все еще покрытые отметинами от заклятий. - Молодец, все правильно сделал, - сказал Джеймс. - Ты прав, дружище, - согласился Сириус, вряд ли он смог бы тратить эти деньги, зная какой ценой они ему достались. Парням они точно пригодятся, хотел бы я посмотреть, что у них получится с магазином. Ну что, друзья, вот и конец книги. Завтра начинаем следующую? - Да, - вздохнула Лили, - что-то мне подсказывает, что она будет нелегкой. - Думаю, они все теперь будут такими, - заметил Ремус, - ладно пойдемте отдыхать. Мы сегодня очень много читали.
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник
Отзывы (5)