ID работы: 6840167

Другой герой

Джен
R
Завершён
6295
Мусишна бета
Fedas151 бета
Размер:
253 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6295 Нравится 1778 Отзывы 2340 В сборник Скачать

Неудачные дни

Настройки текста
      После отъезда Мардж прошло несколько дней, но раны, полученные после порки, ещё саднили, чем и доставляли дискомфорт Гарри, который всё ещё настороженно и опасливо поглядывал на Вернона. Но мистер Дурсль пребывал в прекрасном расположении духа из-за предстоящей выгодной сделки с возможным поставщиком. Петуния, казалось, прониклась эмоциями мужа, что вылилось в ещё большую нежность по отношению к сыну. Поттер же никаких восторженных чувств не испытывал, а потому старательно не смотрел на родственников, чтобы не выдать свое отвращение к ним.       Ранним утром тридцать первого июля Гарри, как и всегда, копался в клумбах: сегодня ему было выгодно работать на улице, так как он избегал тем самым возможности попасть под горячую руку родственников, которые в данный момент вовсю готовились к встрече с предполагаемым поставщиком и его семьёй. И Поттер как-то совершенно забыл, что ему сегодня исполняется семь…       Звук подъезжающего к дому автомобиля на пару секунд отвлёк мальчика от своего занятия. Послышались голоса: тетка приветствовала кого-то, пока Вернон представлял Дадли, которого нарядили в костюм с бабочкой. Тряхнув головой, Гарри стал аккуратно срезать засохшие ветки с кустарника… — Ай! — вскрикнул он, когда неловко двинул плечом, травмированным еще в день отбытия Мардж. Он прокусил губу почти до крови, сдерживая солоноватые слезы. Из дома послышался смех, который моментально отрезвил и разозлил мальчика: пока он тут горбатится, они веселятся!       С трудом совладав с эмоциями, Поттер доделал работу, убрал инвентарь и решил побродить по улице, так как ему велели до вечера в доме не появляться.       Разглядывая одинаковые дома и лужайки, Поттер изредка вызывающе смотрел на прохожих, которые провожали его высокомерными и подозрительными взглядами. Мальчик уже давно привык к подобному, но ему было по-прежнему неприятно: чем они лучше него? У них тоже две ноги, две руки, как и у него. Так чем же он хуже них?       Стал накрапывать дождь, но Гарри это нисколько не волновало: ему было абсолютно всё равно. Он только передернул плечами и ускорил шаг, чтобы перейти дорогу, как вдруг… Громкий сигнал. Ослепляющий свет фар. И трение резины об асфальт. Поттер дернулся и пошатнулся, чуть не упав. Он только что чуть не попал под машину. Впрочем, зря отпрыгнул: в случае чего о нём вряд ли горевали бы. Вот какая мысль мелькнула у него в голове, когда звук автомобиля доносился уже издалека.       Обратный путь занял мало времени. Подойдя к дому, он заметил, что на подъездной дорожке стоит только автомобиль дяди. Войдя в прихожую, Гарри услышал доносящийся из гостиной голос Петунии, которая явно успокаивала мужа. Видимо, сделка сорвалась. Только мальчик осознал это, как мимо него пронесся Дадли, который с нарочито громким топотом поднялся по лестнице и хлопнул дверью в свою спальню. — Явился, наконец! — раздался свирепый голос мистера Дурсля, лицо которого раскраснелось от выпитого им алкоголя, и оттого оно ещё больше походило цветом на кирпич. — Это всё из-за тебя! — процедил он сквозь зубы. — Вернон, дорогой, его же даже не было с нами! — успокаивающе говорила мужу Петуния, впервые заступаясь за племянника. Женщина пыталась разомкнуть пальцы мужчины на шее мальчишки, но безуспешно: ребёнок уже начал хрипеть. — Дорогой, ты его задушишь! Подумай, что будут говорить соседи, если узнают, что ты… — она боялась не за Гарри, а за Вернона. И мальчик буквально ощутил её страх. — Ты права, — как ни странно, но слова Петунии дошли до пьяного сознания мистера Дурсля. Он разжал пальцы на шее мальчика, который, почувствовав слабость, стал оседать на пол. — Пойдем, дорогой, я тебя уложу, — заботливо проговорила женщина и повела Вернона наверх, придерживая его за локоть.       Гарри сидел на полу и жадно глотал ртом воздух: горло и легкие сильно жгло. Он попытался произнести несколько слов, но вырвался только непонятный хрип.

***

      Вернон ещё долго пребывал в плохом настроении из-за сорванной сделки. Из-за его плохого настроения Петуния была более услужлива по отношению к нему, чем обычно. А Дадли старался больше времени проводить на улице с друзьями, чтобы не попасть под горячую руку отца и не лишиться обещанных подарков в честь приближающегося начала учебного года*. Гарри же с нетерпением ждал начала школы, так как там ему зачастую удавалось избегать кузена и его компании, которые не решались к нему приставать, если поблизости был хотя бы один учитель. А Поттер был только и рад мелькать там, где есть кто-то из старших. Конечно, те не питали особой любви к оборванцу и будущему преступнику (тётушка постаралась с преподнесением сплетен), но всё же не поощряли драк между детьми.       Ближе к концу августа настроение мистера Дурсля чуть улучшилось. Он даже расщедрился на поездку в торговый центр. Естественно, Поттера никто с собой не взял. Его отправили к старой кошатнице миссис Фигг, всегда соглашавшейся за ним приглядывать во время отлучек его родственников, которые боялись оставлять Гарри одного из-за страха, что тот может разрушить их дом. Логику Дурслей мальчик не понимал, да и особой симпатии к соседке не испытывал. Ему не нравились аромат капусты, которым пропах весь дом, странные кошки и их фотографии в многочисленных альбомах. — Гарри, посмотри, они здесь ещё совсем маленькие, — умиленно проговорила старая кошатница, указывая своим длинным узловатым пальцем на очередную фотокарточку. Поттер подавил зевок и попытался изобразить заинтересованность на лице. Получилось не очень. Но миссис Фигг не обратила на это внимания и продолжила показывать кошек. Гарри с тоской взглянул на часы и понял, что прошел от силы час. — Так ты же, наверное, уже и проголодаться успел! — вдруг воскликнула она, заставив Поттера подпрыгнуть на месте от неожиданности.       Накормив мальчика печеньями и напоив его чаем, Арабелла вновь усадила его подле себя и продолжила показывать фотографии. — Миссис Фигг, а можно в туалет? — не выдержал Поттер. — Конечно, — слегка удивленно ответила она. — Но что у тебя с голосом? — А что с ним? — Гарри сделал вид, что не понял, в чём, собственно, заключается проблема. — Он какой-то хриплый. Ты заболел? — она в упор посмотрела на мальчика. Тот покачал головой и поспешил в туалет.       Настроение Поттера после небольшого диалога с хозяйкой дома ещё больше испортилось. Он вновь вспомнил безумный взгляд Вернона, его толстые пальцы на своей шее и свою слабость.       Гарри с трудом досидел оставшиеся часы у старой кошатницы и был рад наконец-то оказаться на улице. Августовское солнце уже не так сильно палило, мимо проезжали машины, а прохожих стало значительно больше: кто-то вышел на вечернюю прогулку, а кто-то возвращался с работы. — Эй, ненормальный! — окликнул его Дадли. Поттер проигнорировал кузена, который по обыкновению гулял в окружении своей шайки: мышиного Пирса Полкисса, темноглазого Малькольма, черноволосого Денниса и блондинистого Гордона. — Эй, Поттер! Как та старуха поживает? Не подохла ещё?       Гарри прибавил шаг, буквально заставляя себя не оборачиваться. Но Дадли подобный расклад не устраивал. Он очень любил донимать безродного братца особенно тогда, когда никто не видит. А сейчас была прекрасная возможность! В этом закоулке народу не было, стояли только какие-то деревянные коробки и старая ненужная обшарпанная мебель.       Поттер понять не успел, как его окружила банда Дадли. — Чего тебе? — нервным хриплым голосом спросил Гарри. — Почему ты так говоришь? Строишь из себя крутого? — недобро прищурился Полкисс. — Я не… — он запнулся. Внезапно его охватила злость. Почему они так относятся к нему? Что он им сделал? Ему захотелось впервые ответить. — А ты сам-то небось не дотягиваешь до крутого.       Эти слова разозлили Пирса: он кинулся на Поттера с кулаками. Мгновения погодя к нему присоединились его друзья, включая Дадли. Шайка кузена избивала Поттера минут десять: сначала они просто повалили его на землю, а затем стали сильно пинать его ногами, но криков и мольбы от него никто не услышал. И, уже лежа на старом матрасе в чулане, Гарри пожалел, что заговорил и с кузеном, и с его дружками. Почему он просто не убежал? Хотя, как от них убежишь… Почему решил ответить? Ответ только разозлил их. Подавив стон боли, мальчик пообещал себе, что больше не совершит подобной глупости и без надобности ни с кем не заговорит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.