My life with Holmes

G
Завершён
75
автор
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 35 218 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
- Здравствуйте? – Джон замер у порога, не зная, как лучше поступить: проводить стоявшую за дверью в нерешительности девушку к Холмсу или подхватить сумку и трость и отправиться в другой конец города, где его уже ждали. И если бы не отчаянье, которое читалось во взгляде молодой особы перед ним, Джон, не раздумывая, отправился бы по своим делам. - Зд..здравствуйте. Я могу увидеть Шерлока Холмса? – неряшливо одетая девушка упрямо вздернула дрожащий подбородок, будто решилась окончательно. Ему не раз уже приходилось видеть подобное поведение у людей, приходивших к Холмсу в надежде найти в его лице решение их проблем. - Я вас провожу, - Джону ничего иного не оставалось, как любезно пропустить ее внутрь и проводить по лестнице наверх. Как бы ни хотелось ему задержать и выслушать ее историю, его действительно ждали. А он и так уже порядочно опаздывал. - Шерлок, – негромко позвал он детектива, склонившегося над очередным экспериментом на их кухонном столе. Тот еле заметно дернул головой, давая понять, что услышал его. Телефон в кармане настойчиво завибрировал, напоминая, что ему не стоило задерживаться. - Вынужден вас покинуть, - галантно раскланялся Джон и напоследок шепнул растерявшейся и немного испуганно оглядывающейся девушке. – Мой вам совет – ничего не утаивайте, тогда у вас будет шанс заинтересовать его вашим делом. Оставляя нервничающую клиентку и скучающего детектива наедине друг с другом, Джон не сомневался, что они смогут договориться и сами, без его участия. Неожиданный звонок Билла стал для него просто спасением. Если бы ему пришлось остаться наедине с Холмсом хотя бы еще пару часов, Джон не был уверен, что удержался бы от драки. Придирки, бесконечные эксперименты и непрерывные требования быть в поле чужого зрения каждую минуту непросто играли на его нервах. Неделя без стоящего дела, и он готов был сбежать куда угодно, лишь бы дать себе возможность свободно вздохнуть от чужого внимания. Джон вышел на нужной станции и, привычно хромая, направился по нужному адресу. Билл прекрасно знал его пристрастие к уличным боям, поэтому всегда вызывал поработать на интересных. Его сегодняшний помощник, Чарли, довольно толковый парень, обычно работающий на подхвате у Билла, обрадовался ему как старому знакомому. Вечер обещал быть не особо волнительным, хотя Джон даже сделал несколько ставок, не рассчитывая впрочем, заработать. Бои шли своим чередом, пока Чарли взбудоражено не засуетился, доставая деньги из своего потрепанного рюкзака. - Что-то намечается? – теперь оживился и Джон, сбрасывая сонливость, неожиданно охватившую его в виду отсутствия какой-либо необходимости в его услугах и привычной обстановки. - Этот парень хорош, хотя по нему и не скажешь. Тебе точно понравится. - Думаешь? – с легким сомнением уточнил Джон. - Уверен. Он редко участвует, а ты всего несколько месяцев как вернулся, поэтому не мог видеть его в деле. - Ну, пошли, посмотрим на твоего парня. Он уже слышал привычный рев толпы, заведенной запахом пота и крови. Ради таких вот моментов он и приходил с регулярным постоянством на заброшенные склады или спускался в полутемные подвалы, рискуя быть задавленным неуправляемой толпой. Или рисковал попасть под полицейскую облаву или очередную разборку. Все ради жара от соприкосновения нескольких десятков тел, ради азарта, гуляющего по венам - Джон ни за что не променял бы это на спокойную жизнь. Внизу на огороженной обычными щитами площадке уже стоял один из бойцов. Джон по достоинству оценил чужое телосложение и угрожающий вид, но, как правило, это не имело никакого значения, против ловкости, выносливости и точности наносимых ударов. - Этот? – прокричал на ухо Чарли Джон, указывая на бугая на импровизированном ринге. Помощник Билла отрицательно покачал головой и хитро улыбнулся. Толпа взорвалась криками и свистом. Он даже не сообразил сначала, что за реакция это была. Он растерянно огляделся, пока не понял. Такого еще ни разу не бывало на его памяти. Восторг, полнейший восторг, или недоумение, как у него. - Вот он! - Чарли заторопился сделать ставку. - На что ставишь? - С какого удара он его вырубит! Джон перегнулся через перила, чтобы лучше видеть. У них было одно из самых удачных обзорных мест - плюс внештатных врачей на подобного рода мероприятиях. Поэтому высокую худощавую фигуру он не мог не рассмотреть во всех подробностях или не узнать. В обычных джинсах и кедах и с голым торсом Шерлок Холмс смотрелся здесь также уместно, как и в дорогом костюме в гостиной, обставленной со вкусом. Почти болезненно бледный и жилистый этот Шерлок вызывал у него почти осязаемое чувство неловкости, словно его застали за подглядыванием. Холмс приветственно вскинул руки и вышел на середину. Он медленно обвел глазами ликующую публику, пока не наткнулся на удивленное лицо Джона, словно специально искал его и надеялся увидеть. Подмигнув ему, он вернулся к обычному ритуалу приветствия. Он не ожидал встретить Холмса в подобном месте. И если быть до конца честным, вообще не ожидал его встретить сегодня, где бы то ни было. Джон не хотел много, всего пару часов для себя. Без постоянного присутствия единственного в мире консультирующего детектива и его подавляющего интеллекта. Ему нравилось жить на Бейкер-стрит, ему нравилась миссис Хадсон, и хотя ему еще и платили за то, чтобы быть нянькой при Холмсе, Джон не собирался проводить каждую минуту своего дня рядом с Холмсом. Чтобы тот ни думал, у него была своя жизнь и люди, с которыми он хотел общаться. Джон не стал ставить на Холмса, хотя не сомневался, что тот победит. Просто посчитал это неправильным. Смотреть на то, как Холмс уходит от ударов противника, было захватывающе. Джон невольно задерживал дыхание каждый раз, как чужие кулаки проходили в опасной близости от Шерлока, но так и не достигали своей цели. После серии молниеносных ударов противник был повержен детективом, который уже триумфально вскинул разбитые в кровь руки и делал круг почета. - Позер, - невольно качая головой в восхищении, пробурчал под нос Джон. Он мазнул взглядом по разбитым о чужие зубы костяшкам и нахмурился. С трудом верилось, что настолько опытный боксер, как Холмс, мог случайно допустить подобную халатность. И поскольку у того всегда были причины для того или иного поступка, ему нужно было только подождать решения этой маленькой головоломки от самого Шерлока. Хотя, кажется, он уже знал причину. Темная кучерявая голова замелькала среди толпы, чтобы вскоре показаться на лестнице, ведущей к ним. Так он и думал. - Как я понимаю, здесь мне любезно могут оказать первую медицинскую помощь? – насмешливо щурясь, поинтересовался Холмс и демонстративно огляделся. Чарли восторженно присвистнул. - Я - ваш фанат! У нас все парни только на вас ставят. Не обращая на него внимания, Шерлок подошел вплотную к растерявшемуся Ватсону и лизнул ободранные костяшки. - Ты его знаешь, Джон?... Джон? - Да. - Тогда не буду вам мешать, - Чарли многозначительно приподнял брови, окинув выразительным взглядом их более чем компрометирующую позу. - У тебя новое дело? – недовольно прошипел Джон, доставая перекись. - Возможно. - Тогда, что ты здесь забыл? - Пришел за своим доктором. ++**++ Живя с Шерлоком, Джон сделал для себя несколько значительных выводов. Во-первых, тот никогда не гнался за деньгами и мог отказать даже очень богатому клиенту, если не находил ничего увлекательного в расследовании его тайн. И в тоже время мог неделями пропадать в трущобах Лондона, помогая какому-нибудь подозрительному типу, если его дело давало ему возможность блеснуть мастерством. Во-вторых, чужой деятельный ум не терпел скуки. Было еще множество других наблюдений, помогающих Джону так или иначе разобраться в характере человека, в компании которого он теперь проводил практически все свое время, редко имея возможность вырваться из-под неустанного наблюдения, граничащего с одержимостью. Поэтому он не сомневался, что дело, о котором ему собирался рассказать Грег, могло заинтересовать детектива. Лестрейд позвал его в паб и, долго извиняясь, что встретился ради работы, попросил убедить Шерлока взяться за дело о пропадающих детях. В пабе Джон воспитанно уточнил у инспектора: -Что-нибудь будешь пить? - Только минералку, я за рулем. Когда они расселись, Грег с минералкой, а Джон с пинтой любимого пива, Лестрейд коротко обрисовал и весь ход дела, и самые ключевые моменты. Ватсон внимательно слушал, делая пометки в блокноте. Одно дело читать сухие строчки рапортов и заявлений, и совсем другое – слушать заинтересованного человека, к тому же профессионала в своем деле. - Сейчас у него только два вялотекущих расследования. По-моему, он взялся за них от нечего делать. Одно, правда, очень необычное. Я назову его «Установление личности», - воодушевленно поделился с инспектором Джон. – Ничего не могу обещать, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы повлиять на Холмса. - Я буду очень признателен. Год назад Шерлок отказался по каким-то своим причинам, но теперь у меня есть надежда, что ты сможешь повлиять на него, - Грег устало взъерошил короткий ежик седых волос. – Неприятно думать, что я мог бы еще что-то сделать для этих детей, но так и не сделал. - Ты слишком многого от меня ждешь, - невесело заметил Джон. – Я не уверен, что он вообще будет меня слушать. Тем более один раз он уже отказался. - Ты не прав. - Хм? - Ты не прав в том, что он не станет тебя слушать. Думаю, ты единственный человек, кроме его брата и миссис Хадсон, к которому он относится иначе, чем как ко всем остальным. - Не знаю, не знаю. Было что-то в словах Лестрейда, что насторожило его. Шерлок был далеко не простым человеком в общении, и тот факт, что тебя после минутного осмотра не включили в категорию дело, скучно или скучный нюанс, могло служить самым лучшим комплиментом, которого можно было дождаться от детектива. А теперь Джон видел подтверждение своим домыслам со стороны. Если Лестрейд, человек единственный знающий Холмса дольше, чем брат из всех их общих знакомых, отметил этот факт, значит, что-то в этом было. После паба Грег любезно подбросил его до Бейкер-стрит. Припарковавшись у обочины, он вытащил из бардачка несколько папок и со вздохом вручил Джону. - Извини, что так вышло. Хотел бы я, чтобы наши поводы для встреч не были столь мрачными. И вообще не касались работы. После того, как инспектора выписали из больницы, единственным радостным поводом для их встреч было отмечание собственно этой самой выписки из больницы, все остальные действительно, так или иначе были связаны с работой. Джон открыл дверь своим ключом и задержался немного внизу. Из квартиры миссис Хадсон доносились знакомые звуки вечернего телешоу. Лестница привычно поскрипывала под его ногами, пока он неторопливо поднимался наверх, мысленно готовясь к разговору с Шерлоком. Детектив как обычно разлегся на диване и был занят разглядыванием потолка. И при его появлении тот всего лишь окинул его быстрым взглядом и опять вернулся к созерцанию потолка. - Ты встречался с Лестрейдом. И тебе не стоило выпивать третью пинту. Перебрав, ты становишься рассеянным, хотя и более благодушным. Но мне не нравится запах пива, - начал бурчать себе под нос Холмс. – Инспектор хотел, чтобы ты передал мне бумаги по делу…, скорее всего, об исчезновении слепых детей…. Странно. Джон подошел ближе, чтобы лучше слышать чужое бормотание. Шерлок бросил еще один внимательный взгляд на папку в его руках и продолжил опять что-то бухтеть, но теперь уже совсем неразборчиво. - У тебя же нет сейчас ничего серьезного. Ты возьмешься? -Я соглашусь при одном условии, - быстро ответил Холмс. Джон подозрительно прищурился. Торгующийся детектив мог означать что угодно: от очередного эксперимента в ванной до… Он даже не хотел дальше продолжать эту мысль. Вечер и без этого выдался не самым приятным. - А я думаю, ты и так за него возьмешься. По крайней мере, тебе не будет так скучно, как сейчас. - Нет, только при условии. - И каком же? – вздохнул Джон и помахал перед лицом детектива стопкой папок. - Я хочу рассмотреть твой шрам от пулевого ранения на плече, - конкретизировал Холмс. Ну, конечно же, детектив знал и о других ранениях. Скорее всего, проштудировал его больничную карту вдоль и поперек. - Что?.. И не надо так на меня смотреть. Я просто хочу убедиться, что правильно расслышал. - Увидеть твой шрам - вот мое условие. Согласен? Джон нахмурился. Попросить о чем-то было совсем не в характере Холмса. Если тому было что-то нужно, он попросту требовал, но никак не просил. К тому же, он мог потребовать этого от него этого и в качестве работодателя, правда, тогда точно получил бы отказ. В конце концов, Джон согласился быть его ассистентом, но до определенных рамок. То, что эта странная просьба относился к какому-то эксперименту, у него даже сомнений не было. Зачем, еще Холмсу было разглядывать его шрам, как не для эксперимента. Успокоенный собственным выводом, Джон ни секунды больше не сомневался. - Конечно. Где и когда? - Здесь. Нет! Думаю, тебе будет комфортнее у себя в комнате. В моей…. проходит не очень приятный эксперимент, и я бы не хотел, чтобы ты его видел. - Если это как-то связано с тем, что ты обычно берешь у Молли, то не говори мне. Я не хочу знать…., - не много подумав, уточнил Джон. - Ты же сказал, что тебе не нравится, когда он меня пахнет пивом? Он уже справился со смущением и теперь недоуменно смотрел на бурную деятельность, которую развел детектив. Холмс сначала рылся в каких-то бумагах, разбрасывая их вокруг себя, потом сбегал на кухню, но тут же вернулся. - Чего ты ждешь? Пошли- пошли. Джон с сомнением посмотрел на воодушевленного детектива. Что-то это затея нравилась ему с каждой минутой все меньше и меньше. Шерлок оскалился в ответ, хотя ему могло и показаться. Поднявшись к себе, Джон первым делом включил свет. Потом, немного подумав, стянул свитер и аккуратно повесил его на стул. Следом пошла рубашка. Холмс терпеливо ждал, пока он расстегнет каждую пуговицу, даже не вставив ни одного замечания. Было что-то интимное в происходящем, хотя детектив и не первый раз был у него в комнате. Обычно, он заходил в любое удобное ему время, в независимости от того, был там Джон или нет, готовился ли он ко сну или переодевался. Мог даже забежать посреди ночи, требуя внимания или помощи. В этот раз все было иначе. Ему было не в первый раз находиться под пристальным изучающим взглядом Холмса, но все равно каждый раз он чувствовал себя не в своей тарелке. Ему не было неловко, Джон не стеснялся ни своего тела, ни своих шрамов, свидетельств бурного жизненного пути. Просто чужой взгляд был таким же осязаемым, как и прикосновение. Холмс подошел практически вплотную. Он что-то еле слышно забормотал, Джон только расслышал «навылет», «в спину» и кажется, «поразительно». Пока тот не притрагивался к нему, Джон готов был потерпеть. Поэтому тут же отпрянул от чужого неожиданного прикосновения к шее и резко обернулся. Холмс даже не выглядел виноватым. - Мы так не договаривались, - медленно проговаривая каждое слово, сказал Джон. – Ты можешь смотреть, но не прикасаться. - Аргххх! Слова, слова! Но данные будут неполными! - Я сказал нет. - Джон…, - Шерлок весь подобрался, его глаза нехорошо загорелись, и Джон решил, что нужно срочно менять тактику. Детектив очень не любил, когда ему говорили нет. К тому же, не он один умел торговаться. - Я хочу увидеться с сестрой. Ты можешь это устроить? Джон не ожидал, что правила клиники окажутся настолько строгими. Он даже лишний раз не мог позвонить Гарри, чтоб просто услышать ее голос и убедиться, что у нее все в порядке. Так что приходилось идти на крайние меры. - Да. Немного подумав, Джон решил уточнить: - Ты устроишь это для меня? - Я хочу прикоснуться к тебе. Ты позволишь? - … Только для начала помой руки. Бог знает, где они были сегодня. - Хорошо, - фыркнул детектив и поспешно вышел. Джон отвернулся к стене и стал терпеливо ждать, пока Холмс не вернется. Он передумал садиться на кровать, это было уже чересчур за чертой его зоны комфорта, если они вдвоем буду сидеть совсем рядом… на кровати – нет, это было слишком для него. Поэтому Джон решил потерпеть чужое нависающее присутствие, которое ощущалось горячим дыханием в волосах и теплом тела, когда Холмс бесшумно вернулся, встав за спиной. Джон зябко поежился. В тишине было слышно лишь их прерывистое дыхание и шум улицы, доносящийся из приоткрытого окна. Затем стихли и эти редкие доказательства того, что кроме них двоих в этом мире существовал еще хоть кто-то. Чуткие пальцы опять начали с шеи, пробежавшись вниз по выпирающим позвонкам, и тут же скользнули наверх к зажившей уродливым шрамом коже. Он чувствовал каждое легкое прикосновение, даже к тем участкам, где кожа была менее чувствительна. Джон замер, прислушиваясь к ощущениям. Он не чувствовал угрозы. Ему просто было неуютно стоять спиной к человеку, который как теперь точно знал Ватсон, мог одним движением свернуть ему шею. И сейчас он точно совсем не хотел думать, как они могли смотреться со стороны. - Расслабься. - Легче сказать, чем сделать, - процедил Джон. - Перескажи, что тебе рассказал Лестрейд. - Хорошо…. За более чем за три года, исчезло пятеро подростков в возрасте от тринадцати до четырнадцати лет с врожденной слепотой, кроме последнего - Брайна Бовера. Он - немой. Все дети пропали в центре или близ центра города, - Джон начал успокаиваться. – Последним местом, где их видели, была спецшкола для детей с подобными отклонениями. Предположительно по дороге от школы до автобусной остановки, они все и пропадали. Свидетелей нет, каких-либо следов - тоже. Никаких требований о выкупе, ничего, что помогло бы выйти на похитителей. Тела также не были найдены. Это может означать, что или они все еще живы, что маловероятно, или, что от тел тщательно избавились, что вероятнее всего…. Выдвигались версии, что это дело рук очередного маньяка. Судя по многочисленным вырезкам из статей, что собрал Грег, ему даже дали прозвище. Несколько сомнительное, но в принципе со смыслом – Паук. Отрабатывались самые разные версии, от серийного убийцы до заказов для…эммм… элитных заведений, оказывающих нестандартные услуги. - Для твоего комфорта назовем их клубами по интересам. - Можно и так сказать, - нахмурился Джон. – Как это не называй, суть одна. Но полиция проверила это линию. Я не совсем понял, как они вышли на эту зацепку, Лестрейд как-то путано объяснил. Но это тоже ни к чему не привело…. Потом все прекратилось, а теперь спустя полгода новое похищение. - Я помню это дело. У меня есть три версии произошедшего, но о них не имеет смысла говорить, пока у меня не будет достаточно данных, - Шерлок неожиданно шумно вздохнул и быстро добавил. - Завтра после того, как ты повидаешься с сестрой, мы поедем проведать родителей последней жертвы. Джон согласно кивнул, радуясь про себя, что у него завтра нет смены в клинике, и все так удачно складывается. Если бы он не отвлекся на планирование завтрашнего дня, то осознал бы быстрее, что произошло. По крайней мере, у него было оправдание столь медленной реакции. - Какого!.. Ты лизнул меня?! – Джон знал, что выглядит глупо с открытым ртом, но поделать с собой ничего не мог. - Мне захотелось, - словно это было что-то само собой разумеющееся, заявил Шерлок и, уже набирая что-то на телефоне, дошел до двери. – Спасибо, Джон. Твоя помощь очень помогла. И хотя ему было любопытно, чем же именно он оказался так полезен, Джон решил не уточнять, с облегчением закрыв дверь за вышедшим детективом. Потом лежа в кровати, он еще долго гладил место у основания шеи, где до сих пор как раскаленное чувствовал прикосновение горячего языка. ++**++ Проснувшись уже перед самым рассветом от липкого кошмара, подробности которого он не хотел помнить, но вряд ли когда-либо смог бы забыть, Джон долго лежал с открытыми глазами и прислушивался к спящей тишине. И все равно, не смог бы сказать, был ли он один в доме. Он точно знал, что миссис Хадсон была внизу. Вряд ли бы она отправилась куда-либо в пять утра. С Холмса могло статься уйти куда-нибудь, на ночь глядя, но он долго лежал без сна поэтому бы услышал, как тот хлопнул бы дверью, уходя. Спустившись, Джон первым делом включил чайник. Без утренней дозы чая, он попросту не мог нормально проснуться. Почувствовав спиной пристальный взгляд, он не стал оборачиваться. - Завтракать будешь? – заранее зная ответ, Джон все же решил поинтересоваться. - Только чай. Джон, все еще не стряхнувший с себя остатки беспокойного сна, неторопливо перемещался по кухне, доставая чашки, тосты и джем. - Надо купить молока. И яйца, - разглядывая скудное содержимое их холодильника, он мог только порадоваться, что не наткнулся на что-то, чему не было места на полках холодильников среднестатистических людей, к которым они, конечно же, не относились. - Машина подъедет через 30 минут, - рассматривая свой чай, сообщил ему Шерлок. - Хорошо, - Джон вернулся к тарелке с тостами. И даже сделал вид, что не заметил перемещение одного в руки консультирующего детектива, который вроде собирался ограничиться одним чаем. Тридцать минут пролетели незаметно. Только сев на заднее сиденье очередной неприметной черной машины, он понял, что все это время нервничал. И у него были все основания волноваться. Лечение от любого вида зависимости могло быть успешным только при условии, что пациент желал быть вылеченным, а в случае со своей собственной сестрой, Джон ни в чем не был уверен. Потом позже, зарываясь пальцами в мягкие светлые волосы Гарри, он с трудом верил, что происходящее с ними было реальным. Джон после прибытия, первым делом поздоровался с лечащим врачом и узнал об успехах на поприще борьбы с женским алкоголизмом. Только после этого, убедившись, что дело сдвинулось с мертвой точки, он попросил отвести его к сестре. - Все будет хорошо, - Джон поморщился от собственного тона и решил честно добавить. - Рано или поздно это закончится, и ты сможешь вернуться. - Как она? - неожиданный вопрос заставил его вздрогнуть. Вопрос тяжелым бременем давил на сердце, заставляя слова застревать в горле. Он не хотел говорить о бывшей Гарри, но та даже теперь стояла между ними. С самого начала стояла между ними. - Я просто хочу, чтобы бы ты попыталась…. Я никогда тебя ни о чем не прошу. Поэтому просто попытайся. Они долго не могли расстаться перед черной машиной, когда настало время ему уезжать. Руки отказывались отпускать, не переставая мягкими движениями поглаживать теплую спину. Тихо шелестела листва над их головами, был обычный осенний день. Потом он еще долго оборачивался и смотрел на пустую дорогу. Джон не верил, что у него была возможность изменить сложившиеся обстоятельства в лучшую сторону. Но он был готов работать с тем, что было. Ждавший его все это время в машине Холмс ничего не сказал, немало удивив этим Джона, который ожидал как минимум недовольства по поводу потерянного времени. В итоге, их высадили в респектабельном районе города возле красивого дома с кованым забором, сквозь который можно было разглядеть ухоженный газон и небольшую беседку под деревьями. Джон невольно отдернул пиджак и поправил воротник. Выходило, что семья Байна была довольно состоятельной, но требований о выкупе так и не поступило. И теперь им предстояло наблюдать чужое горе. Он поспешно поймал Холмса за рукав пальто и потянул на себя. - Шерлок, пожалуйста, я тебя очень прошу - сдерживай себя хоть немного, - решил попытаться Джон. Весь его прошлый опыт говорил о том, что он мог только попросить и надеяться, что его просьба хоть немного повлияет на детектива. Потому что если тот будет вести себя как обычно, их опять с большой долей вероятности просто выгонят из дома, хотя всегда был шанс, что они даже успеют что-либо разузнать, пока это не случится. - Мы от инспектора Лестрейда, - сообщил в домофон Холмс и нетерпеливо распахнул разблокированную калитку. Их уже ждали. Дверь им открыла заплаканная женщина и, судя по сходству с фотографией Брайна, его мать. - Здравствуйте, миссис Бовери, - поспешил поздороваться Джон, не доверяя в этом детективу. - Можно просто Аманда, - шмыгнула носом расстроенная женщина. – Инспектор Лестрейд предупреждал, что вы должны будете заехать. Хотя не думаю, что я могу что-либо добавить к уже сказанному. Джон был приятно удивлен сдержанным поведением Холмса, который хотя и задавал весьма странные вопросы и попросил заглянуть не только в комнату мальчика, но даже в подвал, делал это все, не сопровождая неуместными высказываниями. Пробыв с Амандой не более пяти минут, Холмс отправился разговаривать с прислугой, оставив Джона общаться со скорбящей матерью. Единственными с кем им так и не удалось встретиться, были отец и дядя Брайна. - Что с мистером Бовери? Поедем к нему в офис? – Джон взглянул на часы. Неудивительно, что он проголодался, было уже без двадцати три. - Потом, если это вообще понадобится. - Тебе не кажется странным, что Брайн отличается от остальных пропавших детей? Почему опять было не выбрать слепого подростка? Ведь тот, кто их похищал, не просто так выбирал детей именно с этим врожденным недостатком. Что думаешь? - Да-да, Джон. Мне нужно в Бартс. - Мне поехать с тобой? - …. Нет. Возвращайся на Бейкер стрит. Возможно, ты мне понадобишься, так что ничего не планируй. Сначала Джон действительно собирался отправиться на Бейкер-стрит, но решил, что ему не очень-то хотелось готовить. Тем более для этого для начала надо было бы заскочить в магазин и что-то купить. Вместо этого он набрал Билла. Возможно, он еще не успел расстаться с его последней подружкой, и та умела готовить. Хотя умение готовить было последним, что волновало Мюррея в его девушках. К тому же, Джон рассчитывал разжиться какой-нибудь информацией от него, да и просто повидать друга. Сейчас немного здравомыслия ему точно не помешало бы. С Мюрреем он познакомился намного раньше Афганистана и не думал, что их дороги когда-либо еще пересекутся. Но жизнь как обычно любила подкидывать сюрпризы, и они с завидным постоянством пересекались вновь и вновь. И теперь он, Джон Ватсон, сидел на светлой кухне в не самом благополучном районе Лондона и смотрел на человека, с которым познакомился одним хмурым дождливым утром несколько лет назад. - Слушай, у тебя есть чего пожевать? Билл ухмыльнулся и бесшумно, сказывались тренировки, встал из-за стола. - Тебе повезло, потому что чисто случайно у меня завалялось вчерашнее ризотто. - Сам готовил? - Сам, - усмехнулся Билл. - К черту предрассудки! Выходи за меня. Расправившись со своей порцией, Джон сыто откинулся на стуле и благодушно следил, как Билл мыл посуду. Мышцы слаженно двигались под застиранной майкой от простых незамысловатых действий, убаюкивая своей монотонностью. Джон заставил себя встряхнуться, сейчас было не время расслабляться. - Билл, ты случайно не слышал ничего интересного о деле Паука, как его обозвали репортеры, похищавшего слепых детей? – решив, не ходить вокруг да около, напрямую спросил Джон. - Очередное интересное дело у Холмса? – с любопытством уточнил Билл, получив в ответ лишь неопределенное пожатие плечами от Джона. - Мммм…. Как давно это было? - Начиная с 2007. Еще одно похищение произошло на днях. - Так, дай подумать…. Я вернулся в конце 2008. Кажется, я что-то такое припоминаю. Гуляли самые разные слухи. У нас поговаривали, что это было связано с каким-то элитным клубом для извращенцев. - Что-нибудь еще? - Больше ничего не ум не приходит. Хочешь, я поспрашиваю ребят? - Не надо. Спасибо Бейкер-стрит. Срочно. ШХ. Джон уже по опыту знал, что ничего хорошим для него подобное сообщение закончиться не могло. И, конечно же, оказался прав. К его немалому сожалению, Шерлок не поделился никакими выводами касательно текущего дела, зато весь вечер они потратили на борьбу с пожарной сигнализацией. А если быть уж совсем точным, боролся с пожарной сигнализацией только Джон, Шерлок же был занят тем, что проводил какой-то абсолютно безумный эксперимент с огнем.
75 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник