My life with Holmes

G
Завершён
75
автор
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 35 218 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник

Глава 7

Настройки
Джон Ватсон никогда не думал, что случайное ранение станет ознаменованием конца не только его карьеры, но и перечеркнет всю его прежнюю жизнь. Так же он не думал, что в итоге обстоятельства приведут его туда, где он сейчас находился. Тусклый свет единственной лампочки в помещении не мешал ему умело оперировать ставшее для него таким привычным ножевое ранение. В этой части города последней надеждой пострадавшего было найти подпольного доктора, который бы согласился принять его. - Где Мюррей? – ему могло показаться, но голос звучал странно знакомым. - Сегодня я за него, – угрюмо отозвался из подсобки Джон. Он выглянул, чтобы узнать, зачем мог понадобиться Билл человеку, который явно его знал и пришел именно к нему. И увиденное ему совсем не понравилось. Бедолаге повезло. Он знал, куда приходить. Точнее это знал его спутник. Джону хватило одного взгляда на парочку, чтобы понять – здесь пахло серьезными неприятностями. Эти двое разительно отличались от обычной клиентуры подобных мест - дорогая одежда, слишком самоуверенное поведение. Все в них кричало – неприятности. Его помощник в эту смену, Чарли, как-то сразу стушевался и постарался слиться со стеной. Убедившись, что адекватной помощи он от парня не дождется, Джону оставалось, только молча впустить странную парочку и уложить раненного на операционный стол. Убедившись, что вновь прибывший, не умрет от потери крови прямо у него в операционной, Джон оставил их на попечение притихшего помощника. - Подождите своей очереди, - в соседней комнате его ждал другой пациент. Молодой паренек, совсем еще мальчишка, которому он не успел наложить швы на последний порез. Джон уже отвернулся, когда уверенная рука в черной перчатке подхватила его под локоть, не давая отойти от стола. Голубые глаза на загорелом лице смотрели холодно и изучающее, и Джон застыл от неожиданности. Сначала он не посчитал нужным, более внимательно рассматривать вновь прибывших, отметив про себя только их одежду. Но эти глаза он узнал бы где угодно и в любом состоянии; лицо изменилось, став жестче, но глаза совсем не изменились. Пока что верилось с трудом, но, похоже, их с Майкрофтом план уже начал приносить свои плоды. У него не было причин радоваться встречи со старым знакомым, но он не сделал вида, что не узнал Себастьяна Морана. И Джон не сомневался, что стоящий перед ним человек тоже узнал его, не мог не узнать. - Доктор, вынужден вас настоятельно попросить оказать помощь именно этому пациенту. Ватсон мягко высвободился из цепкой хватки и отрицательно покачал головой. - Я освобожусь через минут пять. Ждите своей очереди, - сквозь зубы процедил Джон. - Может, это сделает вас более сговорчивым, - даже не вопрос, утверждение. Когда перед его носом помахали приличной пачкой денег, Джон лишь снова отрицательно покачал головой. - Чарли, я же просил, - Ватсон укоризненно посмотрел на помощника Билла. Тот еще больше побледнел, но продолжил молча жаться к стенке. Джон очень не любил подобные визиты, поэтому все помощники Билла были предупреждены об его условиях, что в прочем не мешало им игнорировать их. Хотя в этот раз, это было ему только на руку. - Или проваливайте, или ждите своей очереди. Ничто не предвещало бурной ночи, и ему не стоило быть столь оптимистичным. Его новый пациент дернулся и тихо застонал, вынуждая Джона поторопиться. Работать по живому, практически без обезболивающего всегда было непросто, к тому же большинство его клиентов, как правило, попадали к нему, уже порядком обессилев от потери крови, и почти ничего не соображали. Сколько бы он не ругался с Биллом о скудном запасе антисептиков и обезболивающего, ни того, ни другого никогда не бывало в нужном количестве. Закрепив последний шов, Джон ободряюще похлопал парня по здоровой ноге в дорогих брюках: - Жить будешь. Только следи, чтобы не было заражения, а то останешься без ноги. Плюс постельный режим и перевязка хотя бы раз в день. Стоявший до этого у двери, Моран оживился, заставив несчастного на операционном столе побледнеть еще больше. Хотя Джон не думал, что тому было, куда еще меняться в цвете лица. Но черный пистолет с глушителем заставил побледнеть и его. - Эй, я не для того его латал. Джон знал, что ему не следовало встревать и заступаться за незнакомца, просто он не любил, когда другие не уважали его работу. - Проваливайте. Мне не нужны лишние неприятности. - Наш маленький храбрый доктор совсем не изменился, – чужая улыбка вышла зловещей, но не угрожающей, словно говорящий и не умел по-другому улыбаться. Не изменился, подумал про себя Джон и упрямо вздернул подбородок. Он демонстративно взял пачку денег, забытую на столе и отсчитал обычную таксу. Остальное засунул в карман пиджака так и не покинувшего операционный стол мужчины. После чего помог тому встать на здоровую ногу и подвел к его мрачному спутнику. Как бы он не переживал за дальнейшую участь совершенно ему незнакомого человека, он ничем не мог ему помочь более того, что уже сделал. После ухода странной парочки, Джон еще некоторое время стоял возле двери, прислушиваясь к звукам улицы. Так и не услышав характерного хлопка или криков, он с облегчением повернулся к его сегодняшнему помощнику. - Ты как? В порядке? - В норме…. вроде, - вяло отозвался Чарли и медленно сполз по стенке на пол. - В следующий раз, будь я на вашем месте, я бы просто молча сделал, что он просит. - В следующий раз не дрейфь, а ставь подобных посетителей на место. - Вам легко говорить, Джон. Остаток ночи прошел без каких-либо значимых происшествий, не считая еще двух парней, получивших незначительные ножевые раны в уличной потасовке. Джон мечтал добраться до кровати и немного поспать перед утренней сменой в клинике. И даже приятно удивился, что его мечтам суждено было сбыться. Холмса дома не оказалось, поэтому Джон тут же завалился спать, не забыв поставить будильник на 6:30. Ему показалось, что всего через пару минут, хотя мог пройти и час, дверь в его комнату с шумом распахнулась, но никто не стал его трясти за плечи, заставляя вставать, поэтому он с чистой совестью продолжил спать. С трудом подняв себя с кровати по звонку ненавистного будильника, он неторопливо собрался и после дежурного чая с тостами оправился в клинику. Вливаясь в толпу людей, спешащих на работу так же как и он в этот ранний утренний час, Джон не чувствовал себя собой. Странно, но он чувствовал себя волком в овечьей шкуре. И стоило только окружающим приглядеться, и они бы разглядели, кто скрывается за маской спокойствия и дружелюбия. Порой ему казалось, что братья Холмс были единственными, кто видел его насквозь, кто с самого начала рассмотрели его через привычную маску нормальности, только он в отличие от Шерлока умел отлично притворяться. После клиники он заскочил купить молока и яиц в Теско, не надеясь, что это за него сделает Холмс. Хорошо, что от необходимости готовить их спасали многочисленные службы доставок, и даже Анджело делал для них исключение. Сегодня ему хотелось чего-нибудь из индийской кухни, поэтому он мысленно всю дорогу домой выбирал, что же именно ему заказать. Джон не знал, будет ли есть Шерлок, потому что у них вроде как было дело, только детектив уж как-то слишком вяло им занимался. На этот раз Холмс был дома. И что-то очень быстро кому-то писал, развалившись на диване. - Привет. Ты давно вернулся? -Недавно. Чай. - Хорошо, - Джон устало потянулся. Все же он уже был не настолько молод, чтобы ему хватало нескольких часов сна в сутки. - Ничего не планируй на сегодняшний вечер. Мы ужинаем с Майкрофтом. ++**++ Если бы Джон знал в тот самый первый раз, когда Шерлок объявил, что они будут ужинать с Майкрофтом, что этот самый ужин будет из себя представлять, нет, он бы не отказался, но точно морально подготовился лучше. И он точно никогда бы не отказался. Во-первых, ему было любопытно, а во-вторых, Шерлок ходил за ним попятам, мешая собираться на работу, пока он не проворчал в сердцах «Да-да! Только не мешай мне!». После чего детектив, воодушевленный согласием, куда умчался, и Джон смог в тишине продолжить заниматься своими делами. Вечером его ждал сюрприз в виде разложенного на кровати костюма. С отглаженной рубашкой и галстуком. Джон в задумчивости постоял над кроватью и костюмом. Возможно, это было каким-то недоразумением. - Шерлок! Шерлок, скажи мне, пожалуйста, что чужая одежда делает в моей комнате? Холмс недоуменно посмотрел на него и тут же вернулся к печатанию на ноутбуке…. ноутбуке Джона, словно у него своего не было. - Это костюм для тебя, - тоном «не заставляй меня говорить очевидное» подтвердил детектив. - Зачем мне новый костюм, когда у меня уже есть один, который абсолютно всем меня устраивает? - Он мне не нравится. - Какого! Зато он нравится мне. - Достаточно того, что я мирюсь с твоим выбором повседневной одежды. Боже, эти свитера. Это бежевая гадость, потом полосатая…. и красная! Да сколько их у тебя! Это просто преступление против человечества и хорошего вкуса! Джон закрыл лицо руками, плечи его затряслись от еле сдерживаемого смеха. Если бы только у него была под рукой камера, он бы запечатлел детектива в этот момент. Нет-нет, ему вообще не должно было быть смешно. Джон не мог сказать, что он любил свои свитера. Просто они были удобными и теплыми. К тому же, он выглядел в них безобидным и да, это ужасное слово, - мягким. - Джон? С тобой все в порядке? – Шерлок поднялся из-за стола и сделал несколько неуверенных шагов к Джону. После того, как Джон не выдержал и стал громко смеяться, а Шерлок, обидевшись, заперся в своей комнате, инцидент был сам собой исчерпан. Поначалу ужинать с Майкрофтом было несколько странно и неуютно, хотя всегда познавательно. Пока братья перекидывались язвительными замечаниями и наблюдениями о других посетителях, Джон наслаждался прекрасной кухней и компанией. И каждый раз он не мог отделаться от чувства, что они красуются перед ним. Позже выяснилось, что проводить подобным образом один вечер раз в месяц, было своего рода данью традициям. То, что его включили в этот ежемесячный ритуал, хотя и озадачивало, но и неимоверно льстило тщеславию Джона. Но в этот раз местом их назначения не был очередной выбранный Майкрофтом ресторан. Машина подвезла их освещенному крыльцу многоэтажного дома в элитном районе Лондона. - В этом доме располагается одна из квартир брата, самая любимая. - Если бы я знал, что мы будет ужинать у Майкрофта дома, я бы не стал так наряжаться, - недовольно пробурчал Джон. Не то, чтобы ему не нравился костюм, он ему нравился, тот отлично сидел по фигуре, и рубашка удачно оттеняла его глаза. Но он бы предпочел привычнее джинсы и свитер. Поэтому он стянул галстук и засунул его в карман. Потом, немного подумав, еще расстегнул две верхние пуговицы рубашки. Обстановка в квартире Холмса старшего его впечатлила, да и не могло быть иначе. Конечно же, он был приятно удивлен неброским со вкусом обставленным интерьером. От Майкрофта он знал адреса нескольких квартир, которые Холмс младший использовал для прикрытия в особо важных или опасных делах. И так как ему еще не разу не довелось побывать хоть в одной, теперь ему было очень интересно, напоминали они собой обстановку на Бейкер-стрит, или перекликались с этим интерьером. Хотя последнее было маловероятно. Майкрофт как радушный хозяин налили им по бокалу вина, а сам вернулся к плите. - Я не знал, что вы умеете готовить, - честно признался Джон, с любопытством наблюдая за выверенными скупыми движениями рук, что-то помешивающими на двух сковородках. - Шерлок тоже умеет, только скрывает. - Что?! Шерлок, ты умеешь готовить? Что, в общем, было довольно логично, если сравнивать готовку с химическим экспериментом, решил про себя Джон. Жаль, только что это новое знание он не мог никаким образом использовать для своей выгоды. Доверь приготовление еды в их квартире детективу, и есть шанс не просто остаться голодным, а попросту взлететь на воздух. Ужин прошел в легкой непринужденной обстановке. Даже редкие замечания Шерлока не могли испортить этого впечатления, но Джон с большим воодушевлением ждал продолжения. Вряд ли бы Майкрофт пригласил бы их к себе, если бы не хотел обсудить что-то действительно важное подальше от чужих глаз, а главное ушей. И выбрал он для этого территорию, на которой мог бы чувствовать себя в полной безопасности. Когда и с десертом было покончено, они, наконец-то, перебрались в гостиную и расселись напротив друг друга. Джон молча переводил взгляд с одного брата на другого, но и его терпению были пределы. - Ну и? Кто-нибудь из вас расскажет мне, что происходит? - Этот ужин – ответ Майкрофта на одну мою просьбу, - неохотно поделился Шерлок. - Это касается дела о пропавших детях, ведь так? - Правильно, Джон. Как вы верно догадались, речь пойдет о деле, которое было закрыто больше полугода назад, а теперь вновь было открыто, хотя и не должно было, - Майкрофт удобнее устроился в кресле и сложил руки перед собой в знакомом Джону молитвенном жесте. – Случай этот был особо деликатным, ибо в нем было замешано несколько высокопоставленных чиновников. Я и сейчас не могу вдаться в подробности. А тогда тем более нельзя было допустить какой-либо утечки информации. Поэтому, как только по ходу расследования Шерлок понял, что к чему, он сообщил мне. А мне в свою очередь, пришлось без лишнего шума замять эту историю. К сожалению инспектора Лестрейда, который, кстати, не в курсе моего вмешательства, дело так и осталось нераскрытым и ушло в архив. И когда несколько дней назад пропал еще один ребенок, Шерлок точно знал, что это не связано с тем делом. - Что с Брайном? – быстро спросил Джон. - С ним все в порядке. Он жив и здоров, Уверяю вас, Джон, тут не о чем беспокоиться. - Я так понимаю, ты уже в тот же день знал и где мальчик, и кто его похитил, - теперь Джон с недоверием смотрел на Шерлока. - Я точно знал только, что он безопасности, поэтому и не стал предпринимать каких-либо поспешных действий, - начал оправдываться детектив. – А после осмотра дома, все стало на свои места. В Бартсе я потратил время на анализы, подтверждающие ДНК, так что к вечеру у меня была полная картина случившегося. А потом мне стало интересно, что будет предпринимать дядя мальчика, когда держать его у себя дольше будет невозможно. - Аргххх! – Джон от злости запустил дизайнерской подушкой в голову Шерлока. Тот, не ожидавший такого поворота событий, не успел увернуться и теперь потрясенно смотрел на пытающегося не рассмеяться Джона. - Будь так добр, поделись подробностями с жаждущей публикой. - Так как фактор похищения кем-то посторонним хотя и не был до конца мной отброшен, все же стоял для меня не на первом месте, для начала я посчитал нужным проверить самое близкое окружение мальчика. Так как он еще слишком мал, чтобы нажить собственных врагов, значит, это могли быть враги его семьи. Потратив вечер на ознакомление с имеющейся информацией по семье Бовери, я набросал пять возможных сценариев. И только попав в дом, пообщавшись с прислугой и побывав в комнате мальчика, я точно знал, что похититель – кто-то из семьи. - И что же тебе об этом сказало? – Джон с жадностью слушал неспешное повествование детектива. Было непривычно видеть его столько расслабленными и в какой-то мере даже умиротворенным. Ему даже стало интересно, влияла на него так обстановка в целом, только их с Майкрофтом присутствие или только сытный ужин. - Игровая приставка. - Игровая приставка? – Джон посмотрел на Майкрофта, ища в его лице поддержку, но тот лишь улыбнулся и покачал головой. - Сколько ты знаешь тринадцатилетних мальчишек, которые бы отправились куда-нибудь на несколько дней без своей приставки? - Ну, если учесть, что обычный возраст моих знакомых точно больше двадцати лет, то я не знаю ни одного, - с усмешкой отвели Джон и, пресекая чужое возмущение, быстро добавил. - Но могу себе прекрасно представить такого гипотетического подростка. И то, что у его такого же гипотетического друга должна быть своя приставка. - Вот именно. Зачем брать с собой приставку, если ты вечером должен вернуться домой? И тем более не зачем ее брать, если ты собираешься к другу. Значит, нас интересует, взрослый, вхожий в доверие и прекрасно знающий распорядок дня ребенка. Дальше все просто. - Боже. Это уже начинает походить не на расследование, а на мелодраму…. Подожди, то есть все это время, ребенок был у дяди? Неужели никто не побывал в его квартире за все это время? Я не вижу в этом никакого смысла. - Да. Думаю, мальчик сейчас в загородном доме Бовери-младшего. И смысл есть, если это твой ребенок. - Почему ты решил, что дядя – отец ребенка? - Сплетни слуг. Я только подтвердил это анализом ДНК. Точнее я подтвердил, что мистер Бовери не биологический отец Брайна. - И когда ты собирался сообщить об этом всем родителям? О, нет, только не говори, что ты собирался ждать! - Хорошо, я не буду этого говорить. - О Господи, Шерлок, Аманда с ума сходит от тревоги и неизвестности. Ты не можешь быть настолько бессердечным, - Джон вскочил с дивана за своим мобильником. - Джон! - Я звоню Лестрейду! И мы сейчас же, извините, Майкрофт, поедем за мальчиком! ++**++ Остановившись у знакомого входа, Джон позвонил и стал терпеливо ждать, когда же его впустят. Из резко открывшейся двери вырвался поток тусклого света, перемешанного с теплым воздухом и пылью. Он нахмурился. Окинув цепким взглядом полутемный коридор, он невольно прислушался к доносящимся до него голосам и звукам. Было непривычно тихо: ни звуков приглушенных голосов, ни глухого бормотания радио - ничего. Джон шел знакомыми коридорами, вдыхал сырой теплый воздух и пытался успокоить бешено стучащее сердце. Его беспокоило возникшее чувство тревоги, оно напоминало ему о днях в залитых солнцем ущельях Афганистана и скрипящей на зубах пыли. Он так и не дошел до подсобки. Черная дорогая машина сразу привлекла его внимание. В отполированных боках отражались серые грязные стены и остовы столбов, поддерживающих плиты перекрытия, и если бы он точно не знал, он бы решил, что это был Майкрофт. - Наконец-то, - угрюмо бросил через плечо Билл. Присутствие его старого боевого товарища могло говорить о чем угодно, но в основном – о неприятностях. - Что тут происходит? - С тобой хотят побеседовать. - Да ладно, - Джон фыркнул и быстро огляделся. В очередной раз, порадовавшись захваченному пистолету, он подошел вплотную к Биллу: - Ты знаешь, меня не интересуют контракты. - Знаю. Это не то. - Тогда, что ты тут делаешь? - Мистер Мюррей своей компанией скрашивал мое ожидание. А так же был гарантом того, что вы все же появитесь. Джон вздрогнул и резко повернул голову на голос. По достоинству оценив чужое умение эффектно появляться из ниоткуда, он еле сдержался, чтобы не выхватить пистолет. Билл все равно молниеносно перехватил его руку и несильно сжал. Человек, столь искусно умеющий прятаться в тени, был ему совершенно не знаком. Джону показалось, что он ему кого-то напомнил, но у подошедшего к ним мужчины было необычное запоминающееся лицо, и он был уверен, что запомнил бы того, увидев даже издалека. - Мне жаль, что нам приходится встречаться в подобной обстановке, но это продиктовано необходимостью. Доктор Ватсон, прошу уделить мне совсем немного вашего времени. И нет, боюсь, что отказаться вы не можете. - Вы мне угрожаете? - Ну, что вы, доктор Ватсон. Дорогой костюм, очень дорогая обувь. Пожив с Шерлоком он невольно стал лучше разбираться в брендах и вещах. Тихий голос, и при этом абсолютно бесшумные шаги, если бы не нарочитое пошаркивание при каждом шаге, он мог бы решить, что рядом вышагивает плод его воображения. Подобная конспирация наводила на мысли о тайной разведке и политических заговорах. Или об очень больших деньгах и криминальных разборках. Он бы не был удивлен, если бы случайно угодил и туда, и туда. Похоже, не один Майкрофт любил эффектное появление. Ему ничего не оставалось, как согласиться. Джон по привычке быстро огляделся. Обычный заброшенный склад, какие-то стеллажи и брошенные коробки. - Знаете, вы могли взять мой номер у Билла и просто позвонить. - Личная встреча может быть нынче и старомодна, но зато куда более эффективна. - Тогда может быть, перейдем непосредственно к делу? Тонкие губы растянулись в приятной улыбке, но темные глаза так и остались холодными. - Моран вас очень хвалил, а вы ведь и сами знаете, как это редкость. И я решил встретиться лично, чтобы, так сказать, составить собственное впечатление. Ему не нравилось стоять на виду, у них была не слишком выгодная позиция, до ближайшего выхода ему при любом раскладе не добежать, а до мало-мальски подходящего укрытия - шагов семь. Зато ни одной обзорной точки для снайпера. И если речь зашла о Моране, то его ждали еще большие неприятности, чем он думал. Для полноты картины, ему оставалось только появиться лично. Странный тип тем временем подошел к машине и открыл багажник. - И чтобы продемонстрировать насколько был прав Моран, вам понадобиться вот это, - с этим словами ему был протянут саквояж, в котором знакомо позвякивали инструменты. – И мистер Мюррей. Не успел Джон рта открыть, как мелькнул ствол глока с глушителем, и раздалось два тихих хлопка. Билл как подкошенный свалился на бетонный пол, зажимая рану на ноге выше колена. Джон бросился к другу. - Черт! Черт! Черт! Мюррей, держись. - Прости, Джонни, - задыхаясь от боли, просипел Билл. - Просто заткнись и зажимай рану, - Джон быстро и без суеты рылся в содержимом так вовремя врученного ему саквояжа. Ранение было не смертельным и не сложным, он прошел подобных бессчетное количество в Афганистане. Расстояние было слишком близкое, чтобы пуля не прошла не навылет. Привычка брала свое, и руки двигались автоматически, выполняя нужные действия. - В соседнем помещение ждет все нужное оборудование для операции. - Ублюдок! Чертов больной ублюдок! - Можешь звать меня просто Джимом.
Примечания:
75 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник