ID работы: 6840771

Предатели и изгои

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Илай просто не мог в это поверить. Он думал, что его похитители либо поймут бессмысленность попыток сбежать, посадят шаттл и сдадутся. Или будут лететь, пока не кончится горючее, и шаттл не рухнет вниз. Но он довольно скоро понял, почему именно эта ячейка повстанцев постоянно ускользала, несмотря на все попытки захватить или уничтожить их. — Вы же не серьезно, — запинаясь, проговорил Илай, прекрасно понимая, что они не шутят. Гера включила автопилот и поднялась из кресла. — Мы всегда серьезны, — ответила она. — Пошлите, коммандер. Она говорила решительно, но уже не с такой злостью, как раньше. Может это надежда на успешный побег улучшила ее настроение. В конце концов, не каждый день двум повстанцам удается так быстро обернуть неизбежное поражение в свою пользу и сбежать. Появился «Призрак». Илай подумал, что это привлечет внимание имперцев — в каком-то смысле, так и случилось. Корабль открыл огонь из тыловых орудий, достаточно сильный, чтобы держать СИДы на расстоянии. Передний трап шаттла был открыт и — Илай ощутил, как внутри него что-то сжимается — трап «Призрака» тоже был опущен. Расстояние было не слишком велико. Но когда два корабля летят бок о бок, на высокой скорости скользя над поверхностью планеты, любое расстояние покажется намного больше, чем оно есть на самом деле. На другой стороне, протянув руку, ждал ласат. Илай покопался в памяти, припоминая его имя — Гаразеб Оррелиос… Когда тот увидел имперскую форму Илая, то что-то сказал, — из-за шума ветра и рева двигателей расслышать что-либо было нереально — но это явно было нечто неодобрительное. Возможно, эти двое не поделились с Гаразебом своими планами, вероятно, он занимал иное положение или ранг его был ниже, чем у джедая и тви’лечки… Илай ощутил толчок… то есть это был не совсем толчок. Сложно было объяснить — как будто гравитация временно перестала действовать, и некая сила перенесла его с трапа шаттла через пропасть прямо к ласату. Гаразеб схватил его за руку и швырнул в грузовой отсек — сильнее, чем требовалось. Илай покатился по полу, и, едва остановившись, попытался встать, чтобы совершить еще одну попытку побега. Но к тому времени, как ему это удалось, Гера и Эзра были уже на борту, и люк закрылся. — Если вы меня не похищаете, то у вас так себе получается, — заметил Илай. — Хэй, мы же не хотим, чтоб тебя сбили вместе с шаттлом, — дерзко усмехнувшись, ответил Эзра. Оказавшись на борту «Призрака», парень разительно поменялся. Илай нахмурился, понимая, что угроза Трауна, прекрасно сработавшая в одной ситуации, сейчас загнала его в угол. — Гера, ты с ума сошла? — прорычал ласат. — Зачем вы притащили на борт имперца? — Как уже сказал Эзра, — пояснила Гера. — Он — наша гарантия, что в нас не будут стрелять. — И вместо этого вы будете метаться по галактике, пока у вас не кончится топливо, — заметил Илай, ему было не по себе. Он не знал, что делать, как делать и делать ли вообще что-нибудь. Он не раз бывал в ситуациях, когда чувствовал себя как рыба на суше, — вообще-то, чуть ли не с момента вступления в Имперский Флот — но все это не шло ни в какое сравнение с тем, чтобы оказаться пленником на борту корабля повстанцев. Гера начала взбираться по лестнице. В кабину, как предположил Илай. — Нас еще не поймали. — Вы не знаете Трауна, — возразил Илай. — Он не остановится… Но Гера уже исчезла наверху, не ответив, и Илай умолк, снова почувствовав себя неловко. К счастью, теперь он не был в центре всеобщего внимания. Ласат направился к Эзре с явным намерением наградить затрещиной, но тот, как предположил Илай, с помощью своих джедайских способностей, предвидел нападение и увернулся. — О чем. Ты. Только. Думал?! — проревел Гаразеб. — Ну, если не считать того, что нам пришлось взять с собой незапланированный груз, миссия прошла успешно, — ответил Эзра. Сердце у Илая сжалось. У них было задание? И оно прошло успешно?! Что они сделали? Установили бомбы? Украли данные? Он не думал, что они пробыли на базе достаточно долго, чтобы успеть… — Каликори? Он у Геры? — спросил Гаразеб. И прежде чем Эзра успел ответить, Илай прыснул от смеха. Повстанцы обернулись к нему, они явно успели забыть о его присутствии. Илай ничего не мог с собой поделать. По пути на Рилот Траун почти безостановочно рассказывал о тви’леках и их культуре. Он был особено впечатлен тем, что культура тви’леков сохраняла семейное наследие в предметах искусства. И, разумеется, он (и Илай был за это ему благодарен) разделил эти знания с адъютантом. — Постойте, вы двое проникли на имперскую базу… чтобы украсть предмет искусства? — недоверчиво рассмеявшись, спросил Илай. — О, Траун будет в восторге… — Нам нужно что-то с этим сделать, — произнес Гаразеб, указывая на Илая. — Хватит ему уже крутиться тут. _ Вы всегда можете просто отпустить меня… — предложил Илай. А через минуту его заперли в одной из кают. Илай даже почти не сопротивлялся. Комната оказалась пустой, там не было ничего, что он мог бы использовать для нападения на своих похитителей. Хотя он и не собирался сопротивляться. Насколько он мог судить, повстанцы не имели понятия, что с ним делать. Даже странно, что Трауну удалось так точно предсказать их действия. Илай приложил ухо к двери, убедился, что его не подслушивают, потом отошел к койке и присел. Выдохнув, он прикоснулся к «квадратику» на ранговой планке. — Я на месте, сэр, — проговорил он в коммлинк, который Траун заблаговременно встроил туда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.