ID работы: 6840771

Предатели и изгои

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Тишина повисла всего на секунду, но показалось, что она длится вечность. Сабина отреагировала первой — издав глухой саркастичный смешок. — Это худшая ложь, которую я слышала, — констатировала она. — Ты знаешь, джедаи чувствуют, когда им лгут, — добавил с лукавой усмешкой Эзра. Илай опустил взгляд, чувствуя, как вспыхнуло от стыда лицо. Всё пошло не так, как он планировал. — Это не ложь, — осторожно отозвался Илай. — Всё очень сложно. — Да чего сложного? Ты либо хочешь перейти на другую сторону, либо нет, — на лице Эзры расплылась широкая ухмылка, от которой Илаю стало еще более неловко. Словно Эзра был рад, что имперец совершил ошибку. — Я достаточно услышал, — прогремел Зеб. — Если это ловушка, почему Траун позволил вам улететь? — спросил Илай. По крайней мере, ему снова удалось выкрутиться — потому как ответа ему не было. Он подумал, стоит ли добавить, что Траун может в любой момент отыскать корабль, и твердо решил: не стоит — что если они обнаружат спрятанный коммлинк и уничтожат его? — Предлагаю выбросить его в шлюз, — снова предложил Зеб, скрещивая на груди внушительные руки. Демонстрируя, что в дальнейшей дискуссии он принимать участия не намерен. Илай почувствовал, как участился пульс, внезапно и болезненно. Он поднял взгляд на сидевших за столом, от чего, очевидно, (и мысленно он себя за это обругал) стал выглядеть еще более виновато. — Постой, — вмешалась Гера. — Ты сказал, что всё сложно. В смысле? Илай нервно поёрзал, думая, не поздновато ли вызывать Трауна и просить вытащить его отсюда. Нет, это будет глупо… Выхода нет. Даже если в отчетах об этой ячейке повстанцев было сказано, что они не склонны к жестокости, это не значило, что его не убьют, если решат, что это ловушка. Илаю придется раскрыть многое, намного больше, чем хотел Траун. — Вы слышали, о чём мы говорили… — начал он. — Эта фигня ничего не значит, — оборвал его Эзра. — Может ты заметил нас с Герой и сказал именно то, что мы хотели услышать. Илай нахмурился, пытаясь игнорировать то, что его прервали. — Слушайте, в Империи не всё так, как мы считали, — Илай на мгновение умолк, внезапно осознав, что использовал слово «мы», говоря о Трауне, будто подсознательно объединяя их двоих в некую единую общность. — Траун не по своей воле присоединился к Империи. Не совсем так, во всяком случае. Его доставили на Корусант. Как дар для Императора. Ну, знаете: полюбуйтесь на существо, которое никто никогда прежде не встречал. Практически единственной возможностью избежать участи диковинной зверушки была служба во флоте. — Ему это не понравилось? — поинтересовалась Гера. От тона её голоса сердце Илая снова забилось быстрее — в нём определенно слышалось сочувствие. Он подумал, что может добиться успеха, сыграв на ксенофобии Империи. — А кому бы понравилось? — ответил он. — Особенно то, как над нами издевались… Инородец и деревенщина с задворок галактики… Мы были объектом для шуток. — Но Траун стал гранд-адмиралом, — заметила Гера. — Он хорош в своем деле, — пояснил Илай. — В охоте за повстанцами, — мрачно уточнила Гера. — Такими, как мы. И которых, как ты сказал, он желает уничтожить. Илай скривился. Он вновь вляпался. — Это задание — первое за всю службу связанное с Сопротивлением, — произнес он. — В основном мы занимались преследованием работорговцев и тому подобным. — Чем именно? — спросил Кэйнан. — Пиратами, контрабандистами, — пояснил Илай. — Нас можно считать контрабандистами, — отметил Кэйнан. — Угу, мы специально изучали досье на вас, — кивнул Илай. — Вы похитили оружие у Империи, чтобы обменять на еду, которую раздали голодающим жителям Лотала. Это не то, чем занимаются пираты, которые наживаются на запугивании слабых. Кэйнан скривился… и Илаю захотелось узнать причину. Джедай был удивлен, что Илаю известно об их прошлом? Или осознал, что ошибся, приняв Трауна и Илая за обычных имперцев? Илай подумал, что он на верном пути, и продолжил: — Трауна беспокоит то, как действует Империя… Нет особой разницы между пиратами, угрожающими невинным людям, чтобы получить желаемое, и военными, делающими то же самое. Когда нам поручили устранить вас всех, мы изучили досье… Похоже, вы занимаетесь тем, что должна была бы делать Империя. — Незнание о том, что творила Империя, не освободит вас от ответственности, — внезапно вмешался Зеб. — Они зачищали целые миры. Илай вздохнул. — Траун сам инородец… Видимо поэтому нас никогда не отправляли на подобные миссии — уничтожать миры других инородцев. — Но вы всё же остались с Империей, — заметил Кэйнан. — Ага. Вы удивитесь, узнав, как трудно уйти, — сказал Илай. — И Траун всё ещё надеется… Он осекся, но Гера уточнила: — На что? — Что Империя сможет ему помочь. Траун говорит, что в Неизведанных Регионах таится зло, — пояснил Илай. — Он пытался с ним бороться, но тоже… То есть, он напал первым, но правителям его мира это не понравилось. Так что они его изгнали. И он надеется, что Империя достаточно сильна, чтобы помочь ему вернуться на родину, чтобы бороться со злом. — Он пытался… манипулировать Империей? — удивилась Сабина, тихо рассмеявшись. Казалось, ей было трудно в это поверить. — У него это неплохо получается, — ответил Илай. Он понимал, что никто не поймет шутку, понятную лишь им двоим — о том, как часто Трауну приходилось тянуть за ниточки, чтоб не дать их разлучить. — Но он бессилен против имперской коррупции. В каком-то смысле, всё становится только хуже. И эта не то, что мы можем изменить. По крайней мере, не изнутри. — Твои слова говорят, что он, похоже, решил прибрать к рукам руководство Сопротивлением, чтобы использовать его в своих целях, — произнес Кэйнан. Илай пожал плечами. — Нельзя сражаться со злом, если мир, где ты живешь, в руинах. Он и так ждал пятнадцать лет. Если галактика станет стабильной и сильной, это пойдет на пользу всем. Траун сможет помочь вам построить лучший мир, а вы в свою очередь поможете ему бороться со злом. — А где во всём этом ты сам? — спросила Гера. — Ты столько говоришь о Трауне, но как на счет тебя? — Меня? — переспросил Илай. Его собственная роль во всём происходящем была крайне незначительной. По крайней мере, по сравнению с борьбой со злом. — Когда Империя впервые нашла Трауна… — с того ли он начал? Уже поздно думать об этом. — В моем мире есть мифы о чиссах. Я немного знал о них и мне был известен язык, на котором мы смогли общаться. Так что меня приставили к нему в качестве переводчика… и… в общем, с тех самых пор я стал его адъютантом. — Но это не объясняет, почему ты хочешь покинуть Империю, — возразила Гера. Илай снова нервно поерзал, надеясь, что его слова прозвучат не так жалко, как в его голове. — Он… не просто мой командир… он… мой единственный друг. Куда бы он ни пошел, я пойду за ним. И да, молчание последовавшее за этим было таким же жалким, как и его речь. Вот и всё. Он выложил все карты. Теперь оставалось лишь смотреть, что они решат. И надеяться, что повстанцы все-таки не вышвырнут его в шлюз. *** Траун нервничал. Прошло всего несколько часов с момента последнего разговора с Илаем. Недостаточно долго, чтоб начинать волноваться. И он не собирался ставить безопасность Илая под угрозу, вызывая его по спрятанному коммлинку. Но сколько еще потребуется времени для проверки? Может, у него не было шанса ускользнуть. Да… Должно быть так. Траун вздохнул. Он не привык волноваться. Но невозможность получить информацию оказалась более пугающей, чем он себе представлял. Особенно теперь, когда он послал Илая на опасную миссию. Одного. Не так как в прошлые разы, когда Илаю приходилось выполнять свою часть опасной работы — тогда они всё ещё были вместе. Сейчас же было иначе. Траун буквально чувствовал разделяющее их расстояние. Беспомощность. — Гранд-адмирал, — раздался голос из обычного коммлинка. Он неохотно ответил: — Да? — Мы готовы начать обмен военнопленными, — отчитался голос. Траун зарычал. Он мало что мог сделать, чтобы помешать Империи отыскать похищенного офицера. Но если Империя обнаружила «Призрак» раньше, чем Илай смог заслужить доверие повстанцев, значит миссия провалена. Его нервозность определенно передалась и другим офицерам — к счастью, все объясняли это тем, что Траун не может оставаться спокойным, зная, что похищен его адъютант. Об их дружбе знали многие, а на борту «Химеры» её еще и ценили. Если бы он сделал хоть что-нибудь, чтобы помешать Империи выследить «Призрака» и вернуть коммандера Вэнто, это бы выглядело подозрительным. Но обмен пленными… Как он повлияет на его планы? Коммлинк снова пискнул, и Траун, по-прежнему с неохотой, ответил: — Да? — Похоже, обмен не потребуется, — доложили ему. — «Призрак» согласился передать коммандера Вэнто в обмен на их безопасность. Траун улыбнулся. Волноваться не стоило. Всё идет так, как и планировалось. Он отключил личный коммлинк и нажал на тот, что был встроен в ранговую планку. Учитывая, что Илай был склонен сомневаться в себе, Траун понимал, что похвала не будет лишней. Но то, что он услышал… Траун нахмурил брови, пытаясь разобраться, что происходит… звуки борьбы… слишком очевидные, чтоб их не узнать. А потом раздался голос: — Прекрати сопротивляться, предатель. Так будет гораздо проще.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.