ID работы: 6843255

Демон в тебе

Слэш
NC-17
Завершён
963
автор
Yanuri бета
Dandelionssoul бета
Размер:
215 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
963 Нравится 172 Отзывы 440 В сборник Скачать

1996. Ноябрь, четверг-суббота

Настройки текста
      Метла взмыла в небо, сопротивляясь мощным потокам ветра. По лицу хлестала противная морось, выбивавшая из колеи. Мимо сновали сокомандники в безуспешных попытках поймать квофл. Гарри остановился в небе, поправляя перчатки. Недалеко от него, уверенно держась на метле, летал потенциальный ловец сборной Гриффиндора. В конце концов, Гарри осталось немногим более полутора лет в Хогвартсе, и они с Джинни были обязаны найти себе достойную замену, как это делали поколения до них.       У него были поводы поволноваться, но Гарри Поттер искренне надеялся, что у него есть всё это время.       Мальчик, студент третьего курса, хоть и держался уверенно, но не имел ни малейшего понятия, где и как искать снитч. Из него вышел бы прекрасный охотник, но никак не ловец.       Рядом с ним возникла Джинни. Она так же внимательно наблюдала за мальчиком-ловцом. Они переглянулись и одновременно вздохнули. На фоне Рона третьекурсник со своей проблемой просто терялся. Несмотря на всю свою любовь к квиддичу, бедный Рональд был абсолютным нулем. Кроме того, очень неуклюжим.       Гарри бросил взгляд на трибуны: там была только Гермиона. Какое-то время компанию ей составляла Луна, но и она недавно ушла. Хоть время на часах было не поздним, темнело рано. В семь часов поле накрыли туманные синие сумерки, а в половину восьмого трибуны и вовсе окутала тьма. Несмотря на зажжённые огни вокруг, Гермионе было сложно что-то разглядеть в учебнике.       Парень направил метлу в её сторону, через несколько мгновений приземлившись на лестнице. Гермиона приветливо ему улыбнулась, оторвавшись от чтения. Гарри крепко перехватил метлу, подошел к ней и присел рядом. — Тебе необязательно быть здесь, — смущённо проговорил он, заглядывая ей в лицо. — Пустяки, — усмехнулась Грейнджер. — Мне временами даже интересно.       Какая откровенная ложь. — Ты здесь из-за Рона? — вдруг сорвалось с губ Гарри, о чём он тут же пожалел.       Гермиона обвела взглядом поле, секунду обдумывая ответ. — Скорее да, чем нет, — она закусила губу. — Я жду Джинни, мы договорились кое-куда сходить. Но Рон… я просто восхищаюсь его настойчивостью.       Сказано это было скорее с грустью, чем с восхищением.       Сзади раздались странного происхождения повизгивания. Гарри испуганно обернулся, ища источник звука. Он даже не заметил Лаванду Браун, без устали наблюдающую за Роном. Нетрудно было догадаться: она неотрывно следила только за областью колец, где и пытался маневрировать Уизли под строгим руководством младшей сестры. Гарри вновь повернулся к Гермионе. Она смотрела куда угодно, включая раскрытый на коленях учебник, только не в глаза другу. — Ты расстроена?       Да что сегодня с ним такое? У него, вроде бы, язык не без костей, в отличие от некоторых.       Гермиона поджала губы. Её явно терзали сомнения, въедливые мысли, от которых она не могла избавиться уже какое-то время. Гарри позволил себе предположить, что они были косвенно или напрямую связаны с их общим другом. Но, по правде говоря, парень даже немного испугался. В его случае паниковать было ещё рано, если мы говорим о нормальных человеческих взаимоотношениях. Но агрессия не была частью нормы. Поттер надеялся, что обходными путями он сможет выяснить мнение Гермионы на этот счет. В конце концов, не существовало вопроса, по поводу которого она вынуждена была отмалчиваться. Но если даже Грейнджер сдала позиции на этом фланге, то Гарри и надеяться не приходилось на разумный выход из собственных терзаний. — Да, — наконец тихо сказала девушка, тут же продолжив: — Но не из-за Рона. Точнее, я думаю, что должна быть расстроена… — она замялась. — Всё немного запутанно. — Мягко сказано, — безрадостно согласился Гарри, переживая в голове собственную драму. Гермиона тут же отвлеклась от своих нелегких (а какие они могли быть у Гермионы Грейнджер?) дум и заулыбалась. — Ты что-то от меня скрываешь, Гарри Джеймс Поттер?       Он сглотнул. — Не то что бы мне было, что скрывать, — обтекаемо проговорил Гарри. — У вас с Джинни… — на секунду она замолчала, подбирая подходящее слово. — Подвижки?       Он фыркнул, тут же обрадовавшись, что разговор принял именно такой оборот. Парень оставил её вопрос без ответа, а значит, не соврал. Недоговаривать — не лгать. Гарри пытался убедить себя в этом. Но на почве темы «Джинни» он мог спросить то, что его больше всего интересовало на данный момент. — Что ты думаешь, — после некоторой паузы начал Гарри, — о Драко Малфое?       Её брови поползли вверх. — Ты сейчас серьезно? — после его кивка Гермиона, чувствуя себя в своей тарелке, уверенным тоном произнесла, — Мы говорим о нём с самого начала учебы, с тех пор как встретили в «Горбин и Бэркс». Он избил тебя и оставил без сознания, Гарри. И ты спрашиваешь, что я могу думать о нем?       Гарри сглотнул. Всё, что говорила Гермиона, было абсолютной правдой. Его главной проблемой было то, что он не вспомнил об этом тогда, в туалете. Если бы он вспомнил, то даже не подошел бы к Малфою. Развернулся бы и наткнулся на Филча. Попал бы на баллы, может даже выслушал бы Макгонагалл, несмотря на то, что до комендантского часа ещё оставалось время. Ведь если Филчу кажется, что «этот мальчишка что-то замышляет», то Гарри, разумеется, что-то задумал.       Драко, скорее всего, уже давно Пожиратель Смерти с меткой, слуга Волдеморта, и ничего, кроме презрения, не заслуживает. К тому же, даже забывая о его отвратительном поведении в течение предыдущих лет, то, что тогда в поезде он избил Гарри, не поддаётся ни оправданию, ни объяснению. Нос болел, а он, как обычно, лишь поиздевался напоследок.       Сейчас, конечно, благодаря Луне нос был в порядке. Но это никоим образом не отменяло произошедшего. Гарри только оставалось удивляться собственному разуму: как, оказывается, он легко поддался чужому обаянию. Парень ненавидел себя за то, что из-за проявленного к нему настойчивого внимания он так запросто расклеился.       Единственное, что заставляло возвращаться к этим мыслям, — это воспоминание о бледном блестящем от слёз лице Малфоя. Что-то нечасто ему попадались ревущие в туалетах Пожиратели Смерти, которые, вроде как, в восторге от своей профессии.       В сложившихся обстоятельствах вокруг Драко Малфоя происходили какие-то события, которые вскоре могут выйти Гарри и его друзьям боком. Нужно было следить за ним, но никак не поддаваться на провокацию. Ведь в итоге, зная Малфоя, можно точно сказать, что все его усмешки, взгляды и действия могли быть лишь уловкой. Гарри отбросил мысли о том, в каком нездоровом контексте Драко делал это.       В контексте не просто дружбы.       Гермиона, сама того не понимая, помогла ему разрешить большинство сомнений. — С чего ты вдруг спросил? — обеспокоенно выдавила она. — Что-то случилось?       Он, будто обновленный, вдруг легко, без усилий, улыбнулся подруге. — Совсем ничего. Я так… из любопытства.       Грейнджер нахмурилась. — Какое-то у тебя необоснованное любопытство.       Гарри поспешил свернуть с темы, получив всё, что хотел: — Что это ты читаешь? — Тут настала очередь Гермионы искать пути к отступлению. Она спешно захлопнула учебник, убирая его в сумку. — «Углубленный курс зельеварения. Часть 2, яды и противоядия», — успел прочитать Гарри. Гермиона нервно теребила край сумки, видимо размышляя, не будет ли слишком трусливо сбежать прямо сейчас. — Да ладно тебе, мне тогда просто повезло… — Я не поэтому, — взволнованно прошептала девушка. — Мне одолжили почитать. Дополнительно… — последнее слово Гарри едва расслышал. — Встретимся в гостиной? — они одновременно вскочили со скамьи, безумно радуясь тому, что не придется говорить на эти волнующие темы. Пока что ни Гарри, ни Гермиона не были готовы поделиться личными проблемами, предпочитая решать их самостоятельно по мере поступления.

***

— Она просто в восторге от меня! — либо Рон до этого разговаривал со стеной, либо Гарри ослеп и больше никого в комнате физически не мог увидеть. Он только что вернулся из душа после тренировки, в то время как Рон уже нежился в постели, восхваляя свои успехи в квиддиче (точнее, успехи Гермионы в невербальных заклинаниях, но Рону об этом знать необязательно). — Кто «она», Рон? — пытаясь хоть как-то изобразить заинтересованность, устало выдохнул Гарри. — Лаванда, кто же ещё!       Сколько ошибок он, однако, сделал в имени «Гермиона». Может, она и не была в диком восторге от Рона, но факт того, что она безбожно жульничала, помогая ему, оставался фактом. — Да-да, — у Гарри сами собой начали слипаться глаза, только его голова коснулась подушки. — Чей это учебник у тебя? Подозрительно похож на мой, ты что, выкрал его в ночи и заменил на свой потрепанный?..       Сон как рукой сняло. Гарри выпрыгнул из постели, в один момент оказываясь у тумбочки и выхватывая из загребущих рук Рона учебник Малфоя. — Ты чего? — Уизли в шоке хлопал расширившимися глазами, глядя на свою пустую ладонь. — Неважно, чей учебник, он не твой. Не трогай, — шикнул на него Гарри, забираясь обратно на кровать. — Поищи свой в хламе на столе. Он наверняка там.       Рон ещё пару секунд находился в состоянии ступора, а затем обиженно засопел. — Сначала с одним учебником не расставался, теперь у тебя их целых два… Ну и спи со своими книжками, даже похуже Гермионы будешь! — друг закутался в одеяло и взмахом палочки выключил свет на своей стороне комнаты. «Теперь будет дуться всё утро,» — раздражённо подумал Гарри.       Он тоже выключил все лампы на своей стороне, кроме одной. Её света хватало, чтобы разглядеть буквы в темноте. Гриффиндорец открыл книгу на странице последней темы и, взяв в руки записку, перечитал её, кажется, уже в сотый раз.       Гарри железно решил вернуть завтра учебник Малфою. Всю среду и четверг он старательно избегал общества любого слизеринца, сворачивая в неизвестном направлении при появлении на горизонте даже намека на зеленый галстук. Рисковать и встречаться с ним взглядом расхотелось. В пятницу утром сначала шла Травология, затем Зельеварение. Записка была вложена на странице с последней пройденной темой, и Гарри против воли задавался вопросом, как Драко выучит материал к завтрашней лекции. Хотя его волнения были беспочвенны: Драко во многом не уступал Гермионе, а в квиддиче намного превосходил её.       Тем временем Гарри, даже с двумя учебниками — Принца и Малфоя — был совершенно не готов к завтрашнему уроку.

«Может, нам попробовать что-нибудь другое?»

      Он разглядывал эти буквы не в первый и не в десятый раз, будто пытаясь увидеть то, что было спрятано между изящными чернильными крючками. Всё-таки Гермиона своими словами немало помогла ему разобраться в себе (или ему хотелось на это надеяться).       Гарри решил вернуть учебник в пятницу в перерыве между Травологией и Зельеварением. Он смутно представлял, как выловит Малфоя из толпы, не привлекая при этом лишнего внимания, но попытаться стоило. Избавиться не только от учебника, но и от всей чепухи, которой Драко без труда забил его голову за эти пару дней.

***

      Гарри сжимал под рукой пару учебников и тетрадь по Травологии. Погода как никогда соответствовала его настроению. С раннего утра снаружи началась противная морось, ещё хуже, чем вчера. То, что он опять полночи ворочался, не в силах уснуть из-за пожирающих его разум мыслей, не способствовало созданию хорошего настроения.       Несмотря на то, что вчера Гарри решил предотвратить ещё не начавшиеся проблемы, связанные с Малфоем, он чувствовал бы себя гораздо увереннее, будь Гермиона с её негласной поддержкой во всем рядом. Однако рядом находился лишь Рон, без продыху тарахтящий насчёт квиддича. Они были лучшими друзьями, но сейчас Гарри желал лишь одного: чтобы тот, наконец, заткнулся и не добавлял ему больше забот. — Кстати, куда запропастилась Гермиона? — спросил Рон у кутающегося в мантию Гарри. — Сказала, что появились неотложные дела, — ответил Гарри в свой шарф, пряча в него нос.       Они, опаздывая, подбежали к теплицам и юркнули в приоткрытую дверь. Профессор Стебль предпочла не заметить их присутствия, продолжая лекцию. Сегодня был день теории, а потому Гриффиндор и Слизерин расположились за партами в одной из теплиц со значительно уменьшенным количеством растений.       Гарри и Рон плюхнулись на последнюю парту, и несколько чересчур любопытных пар глаз устремились на них. Уизли шикнул, и ребята предпочли отвернуться. Поттер окинул взглядом помещение, ища одного определённого человека. Его невозможно было не заметить.       Драко сидел чуть поодаль, прямо у стены, незаметно повернувшись к Забини и шёпотом обсуждая с ним что-то. Снова.       В данный момент Гарри желал лишь одного: покончить со сложившейся ситуацией раз и навсегда. Малфой был прав: дружба не для них. И ничего боле не для них. Он вообще думал, о чем говорил? Они оба парни!       Когда профессор подняла над столом какой-то законсервированный экземпляр растения в банке, всё внимание аудитории устремилось к содержимому подозрительного цвета. Именно этот момент был выбран Драко для поворота головы в сторону Гарри.       Поттеру даже не было стыдно, что они начали играть в гляделки, потому что так он мог без зазрения совести рассмотреть его лицо. Казалось, с вечера среды оно стало гораздо бледнее. Вокруг глаз пролегли фиолетово-красные тени. Не было следов прошедшей истерики, одет он был как всегда безупречно, но взгляд выдавал нездоровое состояние. Он не показал ни намека на то, что в курсе замешательства Гарри. Как будто и учебник был не его, и записку Забини накатал. Закостеневшие мускулы лица, едва подвижные ресницы.       Он даже не усмехнулся и не поиздевался, хотя Гарри своим вниманием к его персоне ничего, кроме усмешки, вызвать не мог (по мнению самого Гарри).       Драко непроизвольно облизнул сухие губы. Сердце Гарри неожиданно для него самого совершило кульбит и упало в живот. Малфой отвернулся только тогда, когда рот Поттера без его ведома приоткрылся.       «Провокатор,» — зло подумал Гарри. Ничего, скоро всё это закончится. Не был ли его жест прямым намеком на то, что пора возвратить учебник?       И неважно, с каким ответом он надеялся его получить обратно.       Всю Травологию Гарри отсидел, как на иголках. Даже отпускающий к месту и не к месту шутки Рон не мог его отвлечь. Драко больше не оборачивался, и Поттер счёл это за удачу.       Однако безразличие Малфоя не мешало гриффиндорцу исподтишка рассматривать его. Поттер пытался угадать, что творилось у него в голове, по его мелким движениям. Гарри не мог не восхищаться изгибом его спины, когда Драко лениво откинулся на спинку скамьи. Перо едва двигалось под пальцами, а туманный взгляд смотрел куда-то далеко вглубь собственной головы. — И не забудьте, студенты, экзамены ближе, чем кажутся! Прошу всех сдать зачеты до конца ноября! — грузная женщина развернулась к доске, одним взмахом палочки стирая нарисованный заранее разрез побега мандрагоры. — Повторение так утомляет, — голова Рона рядом тяжело бухнулась о парту. — Мы же уже тысячу раз слышали о мандрагоре ещё на втором курсе. Я эту Травологию даже не сдаю!       Его молитвы о наказании были услышаны. — Раз Травология Вас так утомляет, мистер Уизли, проведёте перерыв в попытках понравиться мандрагоре. Будьте добры, перетащите эти горшки из теплицы номер два в теплицу номер три для занятия второкурсников. — Она тряхнула банкой в руках. — Поверьте мне, Вы её утомляете ещё больше, чем она Вас.       В теплице раздался взрыв хохота студентов Слизерина. Даже большинство из Гриффиндора не отказало себе в удовольствии хихикнуть. Рон, одного цвета со своими волосами, спрятался за учебником. — Приятного свидания с растением, Уизли! Овощи уже не в тренде, да? — выкрикнул кто-то со стороны Слизерина.       Стебль была сегодня явно не в лучшем расположении духа. — Мистер Забини, раз Вы так беспокоитесь о судьбе мистера Уизли, предлагаю Вам проследить за качеством работы. — Нет, профессор, я… — Мандрагора очень хрупкая, Вам с мистером Уизли нужно быть чуть нежнее, — Профессор уже отвернулась и направилась к двери, выйдя через которую можно было быстрее добраться до старых теплиц, где хранились совсем древние образцы растений.       Теперь уже хохотали гриффиндорцы. Не смешно было только Рону и Блейзу, скривившимся при виде друг друга. — Не переживай, я подожду, — шепнул Гарри на ухо Рону. Не впервой им попадало, но по возможности они старались помогать друг другу.       Студенты обоих курсов медленно стекались к другому выходу, ведущему напрямик в замок, теплица пустела. Рон было решил оставаться на месте до последнего, когда перед ним возник Забини. — Раньше встанем, раньше выйдем. Пошли, Уизли. — Чего это ты раскомандовался? — выкрикнул Рон, хмуря брови. Забини тоже помрачнел.       В помещении их осталось всего четверо. Сердце Гарри болезненно екнуло, когда он перевел взгляд на место, где до этого сидел Драко: он замер в той же позе, в которой находился до этого, и пустыми глазами рассматривал свои пальцы. — Раз вляпались, давай закончим побыстрее. Какую там она теплицу назвала? — Рон вылез из-за парты и последовал за Блейзом. На его замечание нечего было ответить. Уизли буркнул номер теплицы, и они вышли. На секунду слизеринец выглянул из-за дверного косяка и кинул Малфою: — Драко, можешь не ждать.       Драко бездумно кивнул в ответ, оставшись неподвижным. Гарри видел вопросительный взгляд его друга, как он пожал плечами и затем быстрым шагом ушёл отрабатывать наказание. Стеклянная дверь противно хлопнула, отдаваясь звоном в ушах. Драко и Гарри остались одни. В воздухе в ту же секунду накалилось напряжение.       Поттер видел, как Драко замер, перестав терзать свои длинные пальцы. Он понимал, что если сейчас не вернет слизеринцу учебник, то потом возможности сделать это без конфликта не представится. Хотя, никто не мог предположить, что за исход будет у этого разговора. Спасибо, если они не разобьют друг другу носы.       Гарри собрал все остатки своей утренней решимости в кулак и направился к столу Малфоя. Долю секунды он колебался, куда же ему сесть: напротив или на место Забини. Решил скользнуть рядом. Гриффиндорец замялся. В его голове уже давно созрел план разговора, но теперь он мог лишь смотреть вместе с Драко на его изящные ладони с длинными пальцами. «Эти руки и швабры в жизни не держали,» — подумал Гарри. Драко наверняка и понятия не имел о том, что можно жить как Мальчик-из-чулана, всё своё время посвящая служению Дурслям.       Настроив себя на безрадостный лад, Гарри положил учебник Малфоя на парту, пододвинув его к нему. Драко никак на это не отреагировал, и парень начал нервничать. Сейчас он должен был встать и молча выйти из аудитории, но что-то удерживало его на месте. Малфой незаметно вздрогнул, выходя из оцепенения. Его взгляд сфокусировался, спина вновь стала ровной, однако он ничего не сказал.       Гарри внимательно наблюдал, как Драко берет книгу, придвигает к себе и начинает листать. Страницы ускользают одна за другой из его пальцев, когда он наконец доходит до нужного момента.       Глава, заданная на сегодня Слизнортом. Пустой, без заметок, лист с заглавием и общими сведениями о зелье. Драко внимательно осмотрел эти две страницы, а затем, будто желая в чем-то убедиться, проверил ещё пару страниц после.       Гарри хотел стукнуть себя по лбу чем-нибудь тяжёлым, но в последний момент сумел сохранить лицо. Очевидно, что Драко искал свою записку, красноречиво намекающую на его намерения. Гарри пытался догадаться, что сейчас творилось в голове Малфоя: он ищет записку, потому что хочет замести следы, или потому что ждёт ответа на неё?       Драко вновь открыл заглавную страницу и, откинувшись на спинку скамьи, легко постучал пальцами по бумаге. В практически звенящей тишине Гарри прекрасно услышал каждую ноту его голоса: — Понравилось?       Малфой хитро прищурился, едва уловимая улыбка тронула его губы. Интонации, скрытые в одном этом слове, выбили Гарри из колеи. Он растерял ранее продуманные фразы, предложения не быть хотя бы врагами или возражения о том, что они оба — парни.       Малфой не может предлагать всерьёз.       Гарри сухо сглотнул, потирая большим пальцем подбородок. Он решил смотреть куда угодно, только не на Малфоя, концентрируя мысли в голове. Парень опирался локтем о парту, корпусом развернувшись к слизеринцу, что только ухудшало его положение.       В волнении он прикусил изнутри щеку и, окинув лицо Малфоя блуждающим взглядом, пробормотал: — Я не читал.       Рот Малфоя, приоткрывшись, растянулся в чуть более широкой заинтересованной улыбке. — Я думал, у тебя было достаточно времени разобрать эту главу. — Казалось, Драко с каждой секундой всё больше расслаблялся.       Зачарованный его вальяжностью и спокойной уверенностью в их разговоре, Гарри тихо проговорил: — Кажется, Зельеварение не для меня.       Брови Драко вопросительно дернулись вверх, а сам он, казалось, погрустнел. — Почему? Ты, вроде, любимчик Слизнорта.       Гарри опустил глаза на губы Драко. Самое неправильное и нелогичное решение на данный момент, но ему оно казалось самым простым. Гриффиндорец терялся в подтекстах их разговора, уже не различая чистые фразы о предмете и слова о них самих. Драко не мог не заметить его жеста. — Это… сложный предмет, я почти завалил его в прошлом году.       Часть о них самих, часть о самом Зельеварении. Гарри терялся в догадках, как отреагирует на это Малфой, потому как сам Поттер чувствовал себя распаренным овощем, не способным на простейшие действия.       Главной проблемой Драко было то, что он был слишком проницательным. В отличие от Гарри. И, если по уверенному взгляду Малфоя можно было понять, что он расценивает свою сообразительность как главный козырь в их неоднозначных диалогах, Поттер видел в ней один большой неиссякаемый источник неловких ситуаций.       Но, опять же, с малфоевской проницательностью в бонусе шёл острый язык и смелость сделать первый шаг, что в данный момент показалось Гарри просто гремучей смесью.       «Он избил тебя! Он на стороне врага!» — сделал последнюю попытку образумить Гарри внутренний голос, почему-то принадлежащий Гермионе.       «Он парень! И ты, Гарри, тоже!» — второй говорил голосом возмущённого Рона, но вызывал лишь смех. — Боишься, Поттер? — Драко опасно оскалился, своим поведением вторя настрою внутренних голосов Гарри. Но сам Поттер только раззадорился. — Мечтай.       Они приблизились ближе на незначительные сантиметры, но теперь могли уловить нервное дыхание друг друга. Они были ещё ближе, чем тогда, в туалете Плаксы Миртл, и оба прекрасно это осознавали, не противясь, но и не делая окончательного шага навстречу. Между их лицами, казалось, трещали искры. Гарри обдало волной жара, когда он заметил опустившийся на его губы взгляд Драко. — По правде сказать, — сухо сглотнул Малфой, не сводя с них глаз. — У меня есть пара идей, как помочь тебе с Зельеварением.       Гарри не колебался. С той ватной головой, в которой он не мог найти нужной мысли, ни о чем другом думать было невозможно. Это всё, конечно, были оправдания, но они не отменяли его целенаправленного движения в сторону Малфоя.       Поттер опёрся руками по обе стороны от неподвижного Драко, задевая пальцами правой ладони исчерченную венами кисть, и приблизился к его лицу. Какая же прозрачная у него была кожа, какие же длинные ресницы двигались по велению века. Аристократичный прямой нос и светлые аккуратные брови, чуть темнее волос. У Гарри перехватило дыхание от близости чего-то столь привлекательного. Он наклонил голову в сторону, уже практически дыша Драко в покусанные губы.       Их глаза были полузакрыты в эйфории от чувства скорого поцелуя. — Я надеюсь, это одна из них, — прошептал Гарри в приоткрытый рот Драко и потянулся ближе.       В животе всё переворачивалось от непроходящего чувства напряжения.       Единственное, что развязывало его руки — это волнительный трепет, заставивший Драко придвинуться на пару миллиметров ближе. Они рефлекторно замерли и открыли глаза от раздавшихся криков снаружи. — Забини, клянусь Мерлином, если ты ещё раз… — Нет, Уизли, это тебе стоит избегать тёмных переулков Хогсмида! Как можно быть настолько криворуким?!       Гарри сглотнул, глядя Драко в глаза. Тот всё ещё смотрел на его губы.       Голоса уже находились в опасной близости от них. Парни одновременно выпустили смешавшийся с их дыханием воздух. Оказалось, они даже вздохнуть не решались всё это время.       Они одновременно подскочили со своих мест, отстраняясь, и рванули к запасному выходу из теплицы: к тому, которым воспользовалась профессор. Он попросту находился ближе всего к ним. Как только за Драко закрылась деревянная дверь, за ней послышалась ругань их друзей. Она тут же прекратилась, когда ребята не обнаружили на прежних местах своих друзей.       Холодный воздух постепенно остужал их разгорячённые головы. Гарри несмело взглянул на тяжело дышащего Драко. Он, казалось, сам выпал в осадок от произошедшего. Почти произошедшего, если быть точным.       Поттера пробрало на смех. Он закрыл ладонью рот, сдерживая истеричные порывы расхохотаться в голос. Малфой вопросительно взглянул на него, восстанавливая дыхание. Как раз в этот момент голоса их друзей в теплице стихли. Выглянув из-за неё, Драко увидел, что Уизли чуть ли не бегом удирает от компании Забини, прогулочным шагом преодолевающего ступеньки. Блейз бросил пару взглядов в сторону теплицы, но Малфой вовремя успел спрятаться за деревянную балку. — Они ушли, — промолвил Малфой, как только фигура Блейза исчезла за воротами Хогвартса. — Значит, мы можем идти? — Гарри без зазрения совести вышел вместе с Драко из укрытия и пошел по тропинке. — Придурок Поттер! — рявкнул Малфой, дергая его обратно за косяк. — Сначала я, потом ты. А если кто-нибудь увидит?       Гарри, с расширившимися от удивления глазами, мог только кивнуть. Его кратковременный приступ смеха прошел, но длинные логические цепочки ему давались с трудом. Казалось бы, ну увидят и увидят, что с того?       Драко опустил взгляд на свою ладонь, сжимавшую его предплечье. Гарри повторил его движение. Парень разжал пальцы и поправил свою мантию. На секунду они последний раз встретились взглядами: это было ошибкой. Гарри покрылся красными пятнами, как только чем-то разозлённый Малфой побежал в сторону Хогвартса. Поттер ещё несколько минут не мог успокоиться, прижимая прохладные ладони к горящим от смущения щекам.       Сказать, что он чувствовал себя на дне — не сказать ничего. А Гарри был уверен, что это Ад. Только в Аду люди горят заживо. Пусть и не от обуревающих их чувств.

***

      Гарри Поттер лежал в своей кровати в башне факультета Гриффиндор и не мог сомкнуть глаз. Он принял освежающий душ, переоделся в чистую пижаму. И причиной его бессонницы был отнюдь не храп Рональда Уизли, чей мозг был обременен лишь Лавандой Браун, отчаянные попытки которой привлечь к себе внимание даже нравились парню.       Может, всё дело было в Джинни? Она настолько ему нравилась, что Гарри отчаялся и готов был ответить на чувства любой девушки.       Хоть Драко Малфой ну никак не тянул на девушку…       Зельеварение прошло отвратительно. Каждый раз, когда Гарри поднимал взгляд, он начинал следить за Малфоем. Тот никак не выражал свою заинтересованность, оставаясь равнодушным.       Который раз пытаясь заглянуть в его голову, Гарри вздрогнул от тычка Гермионы. Он вопросительно взглянул на неё. Она подтянулась к его уху и еле слышно прошептала: — Хватит смотреть на Малфоя, это заметно.       Поттер чувствовал, как зарделась его шея. До конца урока он не решался поднять взгляд от своего котла, бездумно помешивая зелье то вправо, то влево. Даже рекомендации Принца к инструкциям в учебнике не помогли, и в итоге в его котле плавало нечто, очень похожее на содержимое котла Невилла. Слизнорт скептически цокнул языком, проходя мимо его работы. Стоило ли говорить, что это расстроило его ещё больше.       Мало того, что Малфой за что-то был зол на него больше, чем обычно, хотя он сам спровоцировал эту ситуацию, так ещё и задание, данное директором, Гарри безбожно проваливал.       На Трансфигурации гриффиндорец тоже исподтишка наблюдал за Драко и искренне не понимал, за что его можно так ненавидеть. Ведь Гарри не сделал ничего, за что Драко мог бы его невзлюбить. Он не захотел ничего, о чем бы ему в лоб не намекал слизеринец.       Гарри мог поклясться своим шрамом, что Малфой хотел того же.       Пытаясь успокоиться, Поттер начал усердно записывать всё, о чем толковала профессор Макгонагалл. Его рука автоматически двигалась, выписывая кривые буквы, однако их смысл доходил до Гарри с каким-то запозданием. У него было время думать об этом, потому что данное Дамблдором задание по вытягиванию из Слизнорта нужной информации напрямую зависело не от него, а от времени, проведенного в его Клубе. И этот факт на какое-то время позволял Гарри расслабиться.       Ведь именно этим он сейчас и занимался — раскисал.       В конце концов, ему сразу нужно было догадаться о намерениях Малфоя. Кем он был, как не идиотом, не следящим за своими словами и чувствами других (если они гипотетически — гипотетически! — и были). Проблема была в том, что Драко вполне мог бы понравиться Гарри. Если бы не был парнем, идиотом, их врагом… Он просто-напросто надавил на лучшую в Гарри черту — умение забывать плохое. И в итоге растоптал.       Вдобавок ко всем неудачам, Рон отказался идти в субботу в «Три метлы». А ведь это была традиция Золотой Троицы! Которая одним махом оказалась сметена на второй план прихотью Лаванды Браун. — Рон Уизли — придурок, — расстроено проговорила Гермиона, когда они с Гарри направлялись в сторону гостиной факультета после ужина. На Зельеварении она уже сидела рядом с Гарри, так и не потрудившись объяснить, чем занималась всё утро.       Гарри сделал глубокий вдох. — Может, пойдем в этот раз без него?       Гермиона дернула бровью, вся во внимании. — Есть что обсудить? — анализирующее заключила она, разглядывая понурое лицо друга. — Только если тебе есть, — Гарри попытался улыбнуться.       Девушка нахмурилась на секунду, а потом как-то облегченно улыбнулась в ответ. — Может и к лучшему, что Рон с Лавандой завтра. Мы не обязаны портить нашу субботу и нарушать традицию. Значит, как обычно, в три?       Парень почувствовал, как с его души свалился кусок гранита. Он был как никогда счастлив, чувствуя поддержку подруги. В конце концов, успех в войне напрямую зависит от слаженной работы тыла, а лучшего тыла, чем Гермиона, придумать было по сути невозможно. Прокручивая в голове разговор с Грейнджер, Гарри понемногу начал успокаиваться. Завтра его ждет новый день. Он проведет его с подругой, не нарушая традиций. Не с любой, тем более не с любым, а с Гермионой, у которой на всё находилось рациональное объяснение. Кроме того, думая о ней, Гарри сам по себе переключался на волнение о её судьбе: в последнее время она была будто не в своей тарелке. Ему хотелось выслушать её и быть такой же надежной опорой, какой она была для него.       Проснувшись с этими мыслями в бодром расположении духа в субботу, Гарри, не обнаружив в постели Рона, привел себя в порядок и провёл время до трех, штудируя учебники. Эта несвойственная ему работа вернула мысли к вчерашней Травологии, и даже внутренний голос не спасал. Поэтому, спускаясь в гостиную и встречая Гермиону, он уже не был так уверен в своём намерении всё ей выболтать.       Гермиона, если и переживала из-за чего-то своего, умело это скрывала. Они дошли до Хогсмида, разговаривая о всякой чепухе вроде писем от Виктора Крама, не оставляющего попыток понравиться девушке, или о снегопаде, который ожидается достаточно рано в этом году. В декабре уже будет не пройти, если Хагрид вовремя не расчистит тропинки. Ни слова о Роне или их собственных проблемах. Гарри чувствовал неожиданный комфорт от взаимного желания раскачаться перед чем-то действительно важным.       В «Трех метлах» было как всегда многолюдно, но они, не обращая внимания на знакомые лица тут и там, спрятались в самый угол и сделали заказ. Как только принесли сливочное пиво и Гарри сделал пробный глоток, он почувствовал, что комок напряжения в животе ослабевает. — Так что там о важном разговоре? — Гермиона расправила плечи и внимательно посмотрела на Гарри. Значит, мужчины вперед. — Это по поводу одного человека, — проронил парень. — Из-за него я чувствую себя немного… странно. — Он тебе нравится? — девушка тоже отпила пива, наблюдая за реакцией Гарри. — Я думаю… я не знаю, на самом деле, — замялся Гарри, проглатывая последнюю фразу. — Всё очень запуталось, и я даже не представляю, как описать ситуацию в целом. — Это не Джинни, да? — это звучало как вопрос, но на самом деле по тону Гермионы можно было понять, что она не сомневается в ответе. — Нет, это не Джинни, — кивнул Гарри. — Ты не хочешь говорить имя? — Мне кажется, это неуместно. — А мне кажется, — подозрительно оглядев друга, сказала девушка, — что это более чем уместно. Ты, конечно, любишь всё принимать на свой счет, но будь это Джинни или кто-то из знакомых мне девчонок, ты бы так не корячился.       Гарри виновато опустил голову. — Я не могу сказать, — прошептал он. — Может быть, ты догадаешься?       Гермиона хихикнула, и Гарри улыбнулся ей в ответ, понимая комичность данной ситуации. — Ну, давай я догадаюсь, — она положила подбородок на ладонь, следя за стремительно краснеющим лицом Гарри. — Вопросы можно же задавать? — Да. — И количество попыток не ограничено? — Только если ты не собираешься перебирать весь Хогвартс, начиная с преподавателей, — засмеялся Гарри, однако Гермиона в этот момент чуть не подавилась, отпивая сливочное пиво. — Конечно нет, Гарри! Ты о чем вообще? — она восприняла его шутку слишком серьезно, что было совершенно необоснованно. — Можно только один вопрос? — Гермиона тут же взяла себя в руки, вновь вернувшись к проблеме друга.       Гарри угукнул.       Гермиона облизнула губы, вытирая пену и будто бы раздумывая, насколько деликатным будет этот вопрос. — Это девушка?       Вот так. С места в карьер. Почему все в его окружении настолько проницательные, все, кроме него самого? — С чего этот вопрос вообще возник? — против воли Гарри разозлился, и эта злость была отлично слышна в интонации его речи. — А у тебя проблемы с ответом на него? — Гермиона, к счастью, и сама была не робкого десятка.       Гарри опешил. В самом начале разговора он засыпался на самом абсурдном: вопросе об его ориентации. — Я не спрашиваю, гей ты или нет, — уверенно опровергла его мысли Грейнджер. — Я спрашиваю, кто тебе нравится: парень или девушка. — Это почти одно и то же, — обиженно шикнул Поттер. Гермиона ничего не ответила, и Гарри сдался. — Да, это не девушка.       Грейнджер кивнула своим мыслям и без промедления задала второй вопрос: — Это же не Рон, да? — поправочка, не вопрос. Она шутила.       Гарри скривился. — Нет. Не то что бы я плохо относился к Рону, он мой лучший друг… — Но он не тот, кто тебе нравится, так? — закончила за него Гермиона. Парень кивнул. — Я его знаю? — Определённо. — И я с ним разговаривала? — Точно! — На этом слове Гарри хихикнул, вспоминая, как подруга побила Малфоя на третьем курсе.       Однако после этого ему стало не до смеха. — Это Малфой? — проговорила Гермиона в том же шутливом тоне, но увидев, что Гарри замер в молчании, в шоке распахнула глаза. — Гарри, тот, кто тебе нравится — Драко Малфой?!       Она сказала это громким шёпотом, но Гарри все равно буркнул: — Можешь не говорить об этом по десять раз, чтобы весь Хогсмид знал о моей жизни?       Гарри поднял голову и начал наблюдать за реакцией Гермионы. Она озадаченно взглянула на дно опустевшей кружки с пивом и приняла решение заказать ещё. Её блуждающий взгляд говорил о том, что она обескуражена этим открытием. Гарри начал нервничать, постукивая ногтями по блестящему стеклу. Когда принесли ещё по кружке и их предыдущий заказ, Гарри, крутя в пальцах вилку, порывисто спросил: — С чего ты вообще предположила именно его? — он стремился лишь нарушить тишину, а в итоге задал самый неудачный вопрос из неудачных для Гермионы. Теперь уже она должна была профильтровать воспоминания о вчерашнем дне, чтобы выдать аккуратный ответ. — Помнишь, я же пропустила Травологию, — она проглотила кусочек обжаренного мяса. — Это случайно вышло, я надеялась, что застану вас в теплице. В окно я увидела Рона и Забини, он ещё так подозрительно озирался. Вы стояли вдвоем, да еще так близко. И почему-то не ссорились, но производили впечатление… надвигающегося конфликта. Он так отдернул руку, будто обжёгся о тебя… — Видела она более чем достаточно. — И побежал, как ошпаренный. Ты до этого спрашивал про него, да ещё так смотрел на него весь день… Я сказала тебе прекратить, потому что это правда было очень нервирующее. Когда ты отворачивался, он, казалось, просверлил бы дырку у тебя в спине.       У Гарри сперло дыхание. Не передать словами, как его взволновало мелкое наблюдение Гермионы. Она нерешительно смотрела на него, пытаясь уловить настроение. Поттер не знал, как лучше поступить в сложившейся ситуации. Гермиона порой была чересчур рациональной, и его пугала её возможная реакция.       Молчание становилось раздражающим. — Так, — проговорила наконец Гермиона, — он тебе нравится? — Я не знаю. — Гарри обрадовался четким вопросам от Гермионы, притом осознавая, что не может до конца точно ответить на них. — Ты уверен, что это не уловка и не план? — Я даже не думал об этом! — Он раздраженно закатил глаза. А ведь правда, что, если Малфой просто использовал его реакции в своих собственных интересах? — Всё это так неправильно, он парень, я парень, так не должно быть.       Гермиона скептически подняла бровь. — Это последнее, что должно тебя волновать. — В смысле? — Какая разница, парень он или нет, если он на самом деле хочет убить тебя? — Если честно, — Гарри потер переносицу указательным пальцем, — я в этом сомневаюсь… — Гермиона прищурилась. — Да, мы видели его в «Горбин и Бэркс», и ведет он себя очень подозрительно… — Но? — Но, — он вдруг замялся, — между нами кое-что произошло, и то, как он отреагировал, не было похоже на тщательно продуманный план по моему уничтожению.       Глаза Грейнджер расширились, и она отпила еще пива. Взгляд девушки сфокусировался, когда она осознала суть сказанного другом: — Кое-что — это что?       Гарри чувствовал, как его уши тут же покраснели. — Н-не дави на меня, — он опустил голову и начал методично наматывать спагетти на вилку. — Прости, — виновато сказала Гермиона.       Между ними вновь повисло тягостное молчание. Пряча взгляд, они доедали свой обед, иногда запивая сливочным пивом. Когда тарелки опустели, Гермиона спокойно проговорила: — Из всего, что ты говорил, следует, что Малфой и сам не против. Если, конечно, он не пытается втереться к тебе в доверие этим путем. — Она сделала акцент на слове «этим», еще больше вгоняя друга в краску. — Мне плевать, что там у Малфоя, — неубедительно соврал Гарри.       Гермиона вздохнула, пряча ладони в рукавах свитера, и улыбнулась ему. — Тебя ведь беспокоит не его поведение, а твоя реакция на это, ведь так? — Гарри оставалось только смотреть ей в глаза, не в силах ответить. — Если на секунду представить, что Малфой не под подозрением в содействии Пожирателям, — её нос забавно дернулся при этих словах, — что он не избил тебя и не оставил без сознания, и что у него где-то в глубине души остались отголоски человечности… — Гермиона Грейнджер, если ты сейчас не перестанешь, я вылью на тебя это пиво, — буркнул Гарри. — То тебя волнует, нравишься ли ты ему так же, как он тебе?       Гарри сглотнул. Гермиона, благослови её Мерлин, нашла то, что в действительности его беспокоило. С осознанием правоты подруги на него обрушилось осознание собственной ничтожности: он не был таким жалким даже тогда, когда пытался пригласить на бал Чжоу или добиться внимания Джинни. — Полагаю, меня это касается, — пробормотал он. — Почему? Разве ты не сказал, что… — Гермиона, мы почти поцеловались, — отчаянно обратился к подруге парень. — И… в общем, нас прервали, — Краска против воли опять залила его щеки. — Потом он на меня наорал и больше не заговаривал. Даже не посмотрел.       Грейнджер секунду молчала, пристально вглядываясь в его лицо, а затем вдруг прыснула. Она закрыла рот рукой, пытаясь сдержать подступивший к горлу порыв смеха, не обращая внимания на вопросительный взгляд Гарри. — Отдала бы все свои сбережения ради вида смутившегося Драко Малфоя, — утирая выступившие от смеха слёзы, заулыбалась Гермиона. Гарри непонимающе нахмурился. Девушка вновь прыснула, пряча в ладонях лицо. — Гермиона, это не смешно, — пробурчал парень, нервно постукивая пальцами по столешнице. Она собирается смеяться, пока живот не надорвет? — Почему бы тебе не попробовать? — Гермиона приложила ладони к своим щекам, широко улыбаясь ему. Ее хорошее настроение вкупе с абсурдностью вопроса обескуражило Гарри. — Он Пожиратель, — Гарри начал загибать пальцы. — Он избил меня. — Гарри Поттер, тебе не стыдно повторять мои слова?! — Он парень. — Тебя колышет только то, что он парень, ведь так? — Он Драко Малфой. — Это же тебя и привлекает, или я не права? — Гермиона вновь рассмеялась. Кудряшки её непослушных волос, казалось, веселились вместе с ней, забавно прыгая вниз-вверх.       Гарри сжал губы в тонкую полоску, раздумывая над правильным ответом. — Я надеялся, что этим разговором ты образумишь меня! — Из его груди против воли вырвался смешок. — С какой стати? — фыркнула девушка, покончив с пивом в кружке. Она со звонким стуком опустила её на стол, тяжело выдыхая. — Я здесь, чтобы поддержать тебя.       Гарри заулыбался, наблюдая за её неуклюжими попытками подцепить оставшуюся на тарелке единственную фасолину. Внутри него разлилось тепло. — Даже если тот, кто мне нравится, — Драко Малфой? — Да хоть кентавр, Мерлин, лишь бы тебя всё устраивало, — хохотнула гриффиндорка. — Этот змей, похоже, чувствует себя ещё хуже тебя. Так откровенно пялиться, пока никто не видит.       Гарри недоверчиво посмотрел на подругу. — Я, — он замялся под её взглядом, — даже не уверен, могут ли парни…       Гермиона демонстративно закатила глаза. — Гарри, ну конечно, парни могут. Хотя, с таким отношением к делу тебе ещё рано…       Поттер зарделся, шикая и прерывая её. — Я понял, понял. — С другой стороны, было бы неплохо узнать, что там у него происходит, — Она посерьезнела. — Может быть, ты мог бы расспросить его попозже, если всё будет хорошо. — Я подумаю, — кивнул Гарри, хотя, естественно, он и предположить не мог, как это обернется.       Гермиона с улыбкой кивнула, откидываясь на спинку стула. Их тёплая беседа благотворно повлияла и на неё: девушка ощутимо расслабилась от осознания того, что они были вместе. Что Гарри действительно доверяет ей такие, казалось бы, совсем личные мысли. Поттер не преминул ответить ей тем же. — А ты ничего не хочешь мне рассказать?       Гермиона напряглась. — Ты о чём? — Я, конечно, не эксперт, — усмехнулся Гарри, — Но что-то мне подсказывает, что ты не просто так вчера Травологию прогуляла.       К удивлению парня, сейчас Гермиона могла составить ему конкуренцию в красном цвете щек. — Я не прогуляла, я занималась другим предметом, не менее важным, кстати! — Её губы забавно скривились в попытке оправдаться. Теперь Гарри понял её, когда сам пытался оправдаться за свои чувства к Малфою. — Может быть, это связано с твоим таинственным экспертом в Зельеварении? — Он задумал эту фразу как шутку, припоминая тренировку по квиддичу, но, сам того не ожидая, попал в яблочко.       Гермиона вскочила со своего места, красная как рак, и сквозь зубы прошептала: — Тема закрыта.       Гарри встал вместе с ней, наспех накидывая на плечи куртку и следуя за Гермионой к выходу. Они вышли, синхронно зашипев из-за порыва холодного ветра, пробирающего до костей. Гарри догнал быстро шагающую к замку Гермиону, виновато лопоча извинения: — Я не думал, что это так тебя заденет.       Гермиона вдруг замерла на месте, оборачиваясь к Гарри. Её прежде заколотые по бокам волосы растрепались от ветра. — Всё хорошо, — пробормотала она. — Просто сейчас я не могу тебе об этом рассказать.       Гарри лучезарно улыбнулся, радуясь, что подруга не зла на него. В конце концов, Гермиона была не из тех людей, кто так запросто открывает душу. Особенно в вопросах личной жизни. Они молча продолжили путь к замку, когда Гарри на середине пути внезапно заглянул ей в лицо, ехидно улыбаясь: — Ну он хоть красавчик? — Гарри Джеймс Поттер, ни слова больше!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.