Torn Between One

Перевод
R
Завершён
159
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 29 274 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 30 Отзывы 30 В сборник

Потерян

Настройки
— Почему он, черт возьми, в Германии?! — раздраженно воскликнула я, собирая все свои силы в кулак и пытаясь успокоиться. — Без понятия. Когда я попросил его поехать в Германию, он ответил, что у него домашка. А теперь он просто едет в Германию без всяких причин, как грубо! — с напускной обидой сказал мой отец и цокнул. — Пап, это не смешно! Нам нужно поехать и найти его. Давайте возьмем вертолет? — предложила я уже чуть более воодушевленно.       Старк и Нед согласились, когда мы услышали голос сбоку от нас. — Я пойду с вами. — заявил Стив, подходя к нам. — Зачем тебе идти? — спросила я и скрестила руки на груди. В последний раз, когда они виделись с Питером, Стив не был таким уж учтивым, так что причина такого желания мне была не понятна. — Потому что… — начал Стив, подойдя ближе к нам. -…он не просто твой парень, (т/и). Я знаю его дольше, чем ты. Мы сражались с ним в Германии, и когда я узнал, что он твой парень, решил, что надо быть на чеку. Мне просто нужно было удостовериться, что он тебе подходит, и я так и думал, но сейчас у меня все меньше уверенности.       Я кивнула, вздохнув, и мы начали собираться в Германию.

В вертолете

— Не могу поверить, что я в частном вертолете! — со сквозящей в голосе радостью сказал Нед, смотря на виды, открывавшиеся нам в лобовое стекло. — Ага, но не забывай, что мы здесь, чтобы найти Питера… — пытаясь скрыть снова подступающее напряжение, попросила я.       Когда мы пересекли границу Германии, мы тут же включили трекер, чтобы точнее определить местоположение Питера. В итоге мы оказались в старом узком переулке. — Судя по всему, он должен быть прямо… тут. — в замешательстве сказал отец, осматривая странное место. — Но тогда где он, Тони? — со спокойным недоумением спросил Стив. — Показывает, что он должен быть здесь, но может быть трекер сломан… — раздраженно пробормотал отец, стукнув устройство.       Я подошла к зеленому мусорному баку и осмотрелась. Уже отходя, я вдруг заметила блик где-то внизу и, присмотревшись, поняла, что это телефон Питера. Я тут же подняла его и пошла к остальным. — Ребят, трекер не врал. — сказала я, помахав телефонов руке. — Телефон здесь, но где Питер? Что еще мы можем сделать, чтобы его найти? — Я не знаю, (т/и)… — с сожалением ответил отец, Стив лишь с грустью кивнул, а Нед вздохнул и потупил взгляд. — Нет… Нет! Есть другой выход, его можно найти! — закричала я с горячими слезами, стекающими по щекам. — (Т/и)… — раскрывая руки для объятия и подходя ко мне, пробормотал папа. — Нет! Не трогай меня! Если вы не поможете, я… Я найду его сама! — поверив в собственные слова, ответила я и побежала вдоль аллеи. — (Т/и), постой! — попытался меня остановить Нед, но было слишком поздно, я уже отправилась на поиски Питера в одиночку. Я шла по темному городу часами, по мокрым от дождя улицам, рассматривая каждый закоулок в надежде найти его. Когда я увидела телефонную будку, недолго думая, решила наконец позвонить Мэй. — Алло? — дрожащим голосом подняла трубку Мэй. — Мэй, это… Это (т/и). — собрав последние силы и шмыгнув, ответила я увереннее. — (Т/и), все хорошо? Где ты? Там очень шумно! — уже громче спросила она, а по моей щеке почему-то скатилась слеза. — Я… Я в Германии, Мэй… — еле как проговорила я и попыталась вдохнуть, но в итоге лишь громко всхлипнула. — Питер, он… Он так и не пришел домой, да? — дрожащим голосом спросила я. — Почему я не видела его весь день, я беспокоюсь, (т/и)… Почему? — Он, кажется, он пропал. А мой отец… он вычислил, где телефон Питера, чтобы найти его. А его телефон был, а Германии, мы нашли его телефон, н-но не его. Я должна была рассказать раньше, но… я не знала что делать, прости. — еще одна отчаянная слеза спустилась по моему лицу. Волосы и верхняя одежда уже была полностью мокрой. Очень холодно и одиноко. — О боже, (т/и), мне нужно позвонить в полицию, вдруг они что-то найдут… Спасибо, что сказала. — пробормотала Мэй и, попрощавшись, закончила разговор.       Я оперлась спиной на стеклянную стену будки и съехала по ней вниз, обхватывая руками колени. Дождь тарабанил по крыше будки, по стеклу стекали капли так же, как слезы по моим щекам. Что если он уже был мертв?       Никто даже не будет знать. Я не буду знать.       Мне нужно продолжить поиски. Я встала, захлопнула дверь будки и пошла дальше. Сначала я просто шла, а потом перешла на бег. Обойдя, казалось бы, уже все улочки и потратив на это еще три часа, я больше не могла искать. Я сдалась. — Пииитер! — закричала я, надеясь, что кто-нибудь услышит меня, хоть кто-то. Но люди как замороженные шли дальше и лишь иногда бросали на меня раздраженные взгляды. Вокруг было темно и сыро, я обессиленно опустилась на ближайшую скамейку, чувствуя холод и одиночество каждой клеткой своего тела. Когда рядом со мной послышались более настойчивые и громкие шаги, у меня не было сил посмотреть, кто это… Какая разница, скорее всего это просто спешащий прохожий. Но человек остановился прямо передо мной. — Извините, сэр, но я села первая… — стараясь скрыть отчаяние в голосе, тихо проговорила я. Наверное, он не говорил по английски. — Сэр… пожалуйста, мне очень нужна эта скамейка. — чувствуя подступающие к глазам слезы, пролепетала я. Но мужчина лишь продолжал смотреть на меня и держать зонт над моей головой. — (Т/и)…
159 Нравится 30 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (3)