ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 17: Звонок экспромтом

Настройки текста
Примечания:
      Октавия, во время их поездки... во время их неумелой поездки в Тондис, продолжает прожигать взглядом спину Кларк. Спустя какое-то время блондинка посылает молчаливой Лексе извиняющийся взгляд и слегка приостанавливает свою лошадь, чтобы ехать рядом с Октавией. Пришло время поговорить с ней, даже если на самом деле она предпочла бы восхищаться тем, как солнечный свет отбрасывает тени на нелепо длинные и курчавые ресницы Лексы.       - Ладно, выкладывай, - мягко говорит Кларк.       - Выкладывать что?       - Что бы ты там не пыталась передать мне своей очень сердитой телепатией, - объясняет Кларк, бросая невпечатленный взгляд Октавии.       - Я просто думала о том, что ты, похоже, не особо беспокоишься о Ковчеге, - говорит Октавия. - Или Атоме, Трине и Паскале. Ты здесь только ради Ее Величества.       Кларк, в ответ на эти слова, лишь пристально смотрит на нее. Они ехали на лошадях уже несколько часов, из-за чего у нее болит все тело (хотя, предположительно, тело блондинки уже немного болело еще до того, как они оседлали лошадей, и по гораздо более приятным причинам). У нее болит голова, спина, а также она испытала очень сильное чувство дежавю, и прямо сейчас у нее нет на это терпения.       - Я беспокоюсь достаточно, чтобы проехать почти целый день, Октавия. Вот, как сильно я беспокоюсь. В отличие от тебя, я здесь не для того, чтобы поднять восстание против своего брата.       - Эй, мне потребовался целый час, чтобы уговорить Беллами отпустить меня. Мне пришлось пообещать ему, что я буду очень осторожна и постоянно буду держаться рядом с тобой и остальными. Я хочу узнать, что произошло с Атомом, - говорит Октавия. - Я хочу узнать, в порядке ли он. Это не восстание.       После этих слов раздражение Кларк слегка утихает. Она вытягивается и похлопывает по руке Октавии, рискуя упасть со своего скакуна.       - Эй. Мы выясним, что с ним случилось, обещаю.       Наступает минута молчания.       - Ты думаешь, что он мертв, не так ли?       Это прозвучало скорее как утверждение, чем вопрос, но Кларк все равно отвечает на него.       - Да, так я и думаю. Мне жаль, Октавия.       - Нет. Думаю, ты права, - она кажется грустной, но не убитой горем, не совсем. Октавия всегда оказывается куда сильнее, чем того ожидает Кларк. Возможно, детство под половицей сделало свое дело, и по сравнению с этим все кажется намного лучше. - Вероятно, до него добрался туман.       Лекса останавливается перед ними. Несколько лошадей принимаются беспокойно и нервно двигаться, когда с неба начинают падать звезды, полыхая так, как, должно быть, полыхал и упавший корабль. Это почти красиво.       - Похоже, это для тебя, Кларк, - комментирует Лекса. - Я должна поехать в Тондис и поговорить с Индрой. Вам с Октавией следует взять половину нашей группы и направиться в сторону своего гонца.       Октавия до сих пор смотрит на небо, широко раскрыв рот.       - Какого черта? - наконец выговаривает она. - Как раз тогда, как мы пришли сюда. Какова вероятность?       Наверное, отвечать на этот вопрос - не очень хорошая идея.       Лекса кивает на прощание, а затем машет рукой в сторону своих воинов и отправляется в другую сторону. Ровно половина gonas, которых они привели с собой, отделяются от основной группы и следуют за ней. Кларк замечает, что они едут гораздо быстрее, когда их не замедляют обременительные Небесные.       Кларк направляет свою лошадь в сторону Рэйвен, неуверенно прижимая свои каблуки к скакуну. С течением времени она будет все больше и больше привыкать к этим животным, но она сомневается, что ей хоть когда-нибудь станет настолько же комфортно с ними, как Лексе и другим членам Трикру. Она считает, что им потребуется как минимум несколько часов, чтобы добраться до спасательной капсулы, даже если она и хочет научиться пускать свою лошадь легким галопом. Пусть они и должны приехать туда раньше, чем в другом мире, но она все равно надеется, что с Рэйвен ничего не случится.       Через некоторое время она тянет свою лошадь за поводья - вероятно, слишком резко, судя по неудовлетворенному звуку, который издает скакун. Прямо у них на пути кто-то стоит.       - Линкольн, - почти одновременно говорят они с Октавией, только вот Кларк спокойно, а Октавия взволнованно.       Линкольн, - вероятно, единственный человек, которому она раскрыла больше всего своих секретов, выдав ему свое знание тригедасленга. Если пока что он ничего и не сделал по этому поводу, это не значит, что он этого не сделает. Из-за этого Кларк не может проконтролировать сдавливающее ощущение в своем животе, когда она видит его, даже несмотря на то, что он ей нравится, даже несмотря на то, что она знает, что он хороший человек. Он все еще представляет угрозу, о которой не знает даже Лекса. Насколько знает шатенка, Линкольн привел Кларк в лагерь Ани только потому, что она была очень убедительна и провозгласила себя лидером своих людей.       - Hei, - говорит Линкольн, настороженно глядя на них. Его бедро все еще перевязано, а сам он хромает. Кларк гадает, что он делал здесь в одиночестве - но опять-таки, это же Линкольн. Он никогда особо не вписывался в остальную часть Трикру. - Вы собираетесь отыскать упавшую капсулу?       - Sha, - говорит Октавия, с радостью демонстрируя одно из нескольких выученных ею слов на тригедасленге. - Лекса подумала, что это может быть послание от наших людей.       Линкольн кивает.       - Я уже видел, как такая шутка падала со звезд. В ней был человек, - говорит он, мельком кидая подозрительный взгляд на слишком быстро втягивающую воздух Кларк, а затем возвращает свое внимание Октавии. - Могу я присоединиться к вам?       - Конечно, - моментально говорит Октавия, прежде чем успевает ответить Кларк. - Хочешь, поделюсь своей лошадью?       Кларк вспоминает подробности из затуманенной ночи с fayowada - Октавия, приносящая раненному Линкольну напитки и еду и говорящая Беллами, что она делает это потому, что испытывает вину за то, что проткнула его ножом. Они уже начали развивать близость, которая так естественно пришла к ним прежде.       Он кивает и без проблем забирается на лошадь, располагаясь позади Октавии. Они продолжают ехать вперед, и пара сразу же начинает вести между собой тихий разговор, но Кларк не совсем может расслышать, о чем они говорят. Сначала она несколько раз слышит имя Беллами, имя Индры. Затем она слышит лишь свое и имя Лексы. Она раздумывает над тем, чтобы развернуться и сказать им прекратить разговаривать о ней, но это было бы еще более подозрительно, так что она просто продолжает ехать и надеяться, что Октавия говорит о том, как они провели последние несколько дней, а не рассказывает ему о своих необоснованных, туманных подозрениях. Прямо как и сам Линкольн, Октавия что-то подозревает, но в отличие от него у нее пока что нет каких-либо конкретных причин вести себя таким образом. Кларк совсем не хочет, чтобы он делился с ней своими причинами, если он уже этого не сделал.       Они подъезжают к капсуле как раз в то время, на которое и рассчитывала Кларк. Она спешивается с лошади прежде, чем успевает подумать, бросаясь в сторону упавшего судна, в сторону Рэйвен. Вплоть до этого момента она и не понимала, насколько сильно скучает по механику. Она открывает капсулу, молясь, что обнаружит там Рэйвен, а не кого-либо другого.       Разве что это Эбби. Или Эбби и Рэйвен, но это кажется маловероятным. На самом деле прямо сейчас они больше всего нуждаются именно в механике.       К счастью, когда открывает капсулу, то обнаруживает там Рэйвен. Кларк чуть было не вздыхает с облегчением.       - Эй, эй, - тихо говорит она, протягивая руку, чтобы успокаивающе схватить плечо бессознательной девушки. - Привет.       Она снимает шлем Рэйвен, и та издает протяжный стон. Кларк слегка прикасается к ее лицу, смущенная тем, насколько сильно она скучала по ней. К этому времени к ним уже подоспели Линкольн с Октавией.       Рэйвен открывает свои глаза и фокусирует их на лице Кларк. Создается секундное впечатление, будто в глазах брюнетки мелькает признание, и сердце Кларк разгоняется от глупой надежды. Может, Рэйвен помнит...       - Я справилась? - ошеломленно говорит Рэйвен. Это не взгляд признания. Она просто пытается разглядеть что-нибудь сквозь временную дымку в своих глазах (полученную после сотрясения мозга).       - Да, ты здесь, ты справилась, - говорит Кларк. С помощью Линкольна и Октавии, она вынимает Рэйвен из судна и кладет ее на траву. На этот раз она и близко не выглядит такой же бодрой, как в прошлый, но, наверное, это потому, что на этот раз они приехали гораздо раньше. В это время в последний раз здесь был лишь Беллами, а он бы не стал беспокоиться о бессознательной девушки в капсуле.       Вспомнив о радиоприемнике, Кларк бросает взгляд на капсулу, рассматривая ее, и через несколько минут находит его.       - Пахнет так же, как и в моих снах, - наконец говорит Рэйвен, все еще лежа на земле.       - Хэй, как заставить эту штуку работать? - говорит Кларк, бросая рядом с ней приемник. - Мне очень жаль, что я порчу тебе такой момент, но я не хочу, чтобы наверху кто-нибудь погиб.       - Точно, - говорит Рэйвен, заставляя себя принять сидячее положение. Она ухмыляется Кларк. - Кларк, верно? Твоя мама отправила меня. Ты здесь босс, не так ли?       - Ты и понятия не имеешь, - пылко говорит Октавия.       Рэйвен протягивается к приемнику и начинает копаться с ним. Кларк, вероятно, смогла бы и сама вспомнить, как он работает, но она не хочет делать ничего еще более сомнительного перед глазами двух людей, которым она и без того дала уже слишком много поводов для подозрения.       Рэйвен наконец замечает gonas, прячущихся в тени. Возможно, к ней возвращается светлый рассудок.       - Погоди, а это еще кто такие? - она оглядывается на Линкольна и замечает краску на его лице, и начинает выглядеть еще более озадаченной. - И ты. Кто ты такой?       - Это земляне, - говорит Кларк.       - Трикру, - поправляет Октавия.       - Я Линкольн kom Trikru¹, - говорит Линкольн. - Как тебя зовут?       - Рэйвен, - рассеянно говорит она, все еще шокировано оглядываясь по сторонам. - Так значит, земляне?       - Ai gud hit yu op, Рэйвен kom Skaikru, - говорит Линкольн, слегка наклоняя голову, а затем встречаясь с ней глазами. Кларк замечает, что он смотрит на нее слишком напряженно, пытаясь что-то отыскать в ее лице - понимание. Это проверка, благодаря которой он рассчитывает узнать, говорят ли другие Небесные на тригедасленге. Она проклинает себя за то, что продемонстрировала ему свое беглое знание языка.       Рэйвен беспомощно смотрит на него.       - Он сказал, что ему приятно познакомиться с тобой, - говорит Кларк, взглядом говоря Линкольну прекратить это прямо сейчас. - Наверное, - добавляет она, чтобы попытаться сделать менее очевидным то, что она снова демонстрирует слишком много знаний, которых она просто не могла получить за то время, что провела здесь.       - Ох, - слабо говорит Рэйвен, а затем возвращает свое внимание приемнику. - И мне приятно познакомиться с тобой, здоровяк. Так, эм, вы, ребят, завели друзей среди местных?       - Мы вроде как переехали к ним, - говорит Кларк. - В их столицу, если быть точнее.       - Помимо Монти, Джаспера, Финна и Уэллса, - говорит Октавия. - Они остались здесь, чтобы понаблюдать за... ну, за тобой. И за несколькими нашими друзьями, которые пропа...       - Финн? - говорит Рэйвен, резко вскидывая голову и расширяя глаза. - Он в порядке?       - Полностью, - твердо говорит Кларк, а затем добавляет: - Ну, насколько я знаю. Мы не видели его какое-то время, потому что он был в Тондисе, но Хеда приказала Ане и ее группе защитить его и остальных любой ценой, так что он, вероятно, в большей безопасности, чем мы сами. Это всего лишь в нескольких часах езды на лошади, мы можем отправиться туда в ближайшее время.       - Лошади? Хеда? - спрашивает Рэйвен, а затем отвлекается, когда приемник хрипит, подавая первые признаки жизни. - Ага!       - Их лидер, - отвечает Кларк на второй вопрос, а затем наклоняется вперед, чтобы поговорить с приемником. - Алло? Алло? Мам, ты тут?       Повисает шокированная пауза, а затем:       - Кларк?       - Джексон. Можешь позвать мою маму?       - Ты жива?       Кларк казалось, что обычно Джексон вел себя очень умно. Но иногда он явно показывал, почему является лишь помощником ее матери.       - Да, жива. Как и почти все мы. Мы просто случайно поджарили свои браслеты, пытаясь связаться с вами, ребят. Можешь привести мою маму?       - Эм, она сейчас вроде как в тюрьме, - неохотно говорит Джексон.       - Ладно. Тогда Джаху или Кейна, - говорит Кларк, не в силах быть слишком обеспокоенной этим заявлением. Независимо от того, сколько незаконных вещей сделает ее мать, она вполне уверена, что ни Кейн, ни Джаха не выбросят ее в открытый космос. Ну, может, Кейн и может сделать это... точнее, эта версия Кейна. Кларк закрывает глаза и надеется, что он точно так же изменится из-за того, что чуть было не убил сотни людей, как и в тот раз, когда он на самом деле убил их. Ей нужен логичный Кейн, чуткий Кейн, любящий землян и миротворец Кейн. Ей не нужен напуганный и догматичный прагматик Кейн, которым он был раньше. Хоть кто-нибудь стоящий должен быть ответственным за Аркадию.       - Это займет несколько минут, - предупреждает Джексон, а затем приемник затихает.       Рэйвен прочищает горло.       - Земляне, значит?       - Почти, - говорит Октавия. - Очевидно, что они не называют себя так. Существует двенадцать кланов, и у каждого из них есть свое название.       - И этот парень, которого вы назвали «Хидой», управляет всеми ими?       - Хеда, - говорит Кларк, иначе произнося это слово. - Это означает Командующая. И да, она правит всеми ими. Она самостоятельно создала альянс между двенадцатью кланами.       Секунду спустя она понимает, что говорит со слишком большой гордостью. Октавия бросает на нее резкий взгляд.       - Убивая любого, кто не согласен с этим, - не особо тихо говорит она.       - Октавия!       - Что? Знаешь, я тоже слышала разговоры людей в Полисе.       - Она не убивала любого, кто не согласен, - серьезно говорит Линкольн. - Но она и впрямь славится своей беспощадностью, даже среди наших людей.       - Но она не сделала нам ничего, кроме хорошего, - настаивает Кларк, прожигая взглядом Октавию.       - Это правда, - неохотно признает Октавия.       Радиоприемник снова издает хриплый звук.       - Кларк?       На этот раз с ней говорит Джаха.       - Здравствуйте, Канцлер, - говорит Кларк. - Погодка здесь просто прекрасна. Вы, ребят, планируете присоединиться к нам в ближайшее время?       - Вы живы?       - Большинство из нас, - говорит Кларк. - Трое пропали без вести. Но Уэллс жив. Итак, как насчет того, чтобы вы начали планировать свой повторный спуск на землю и освободили мою мать из тюрьмы?

***

¹ "kom Trikru" - "из Древесных Людей"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.