ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 29: Я голосую за телевизоры

Настройки текста
Примечания:
      Настало время уходить.       Рэйвен собрала два новых радиоприемника, но ни один из них не обладает достаточной мощностью, чтобы связаться с Ковчегом, как, например, тот, с которым она спустилась на землю, но, тем не менее, их мощности достаточно, чтобы установить связь между друг другом. Кларк решила, что тот приемник, который отправили с Ковчега, должен остаться в Полисе - таким образом, члены сотни смогут пообщаться со своими семьями. Они с Лексой возьмут один из приемников, сделанных Рэйвен, с собой на север, поэтому если на Ковчеге что-то случится, ее люди в столице смогут связаться с ними через свой приемник и сообщить им об этом. Другой приемник, сделанный Рэйвен, останется в Тондисе - она провела небольшую тренировку с Нико и некоторыми другими жителями деревни, чтобы научить их, как пользоваться им, - так что если что-то случится на Горе, они тоже об этом узнают.       Другими словами, они все подготовили и настроили, они все под защитой. Ну и какого черта Кларк так нервничает?       Она думает, что дело в Лексе, которая передает ей свое настроение. Даже теперь, когда они полностью подготовились к походу в Полис, Лекса отправила разведчиков в каждом направлении, а сама регулярно смотрит в небо, отыскивая намеки на ракеты или другие угрозы. Разумеется, ее беспокойство не отражается на ее лице - это же Лекса - но Кларк уже видела ее в таком состоянии достаточное количество раз, чтобы распознать это. И она понимает. Кларк и Лекса, неподвижные, окруженные армией gonas, стали бы очень заманчивой целью для Maunon. (Если они, конечно, знают, кто такие Кларк и Лекса. Но в какой-то момент она просто приняла тот факт, что Эмерсон помнит.)       - Гриффин? Гриффин!       Кларк моргает, резко выходя из своих мыслей, и возвращается к своему окружению. Судя по нахмуренному лицу Джона, он уже давно пытается привлечь ее внимание. Она замечает, что, в то время как у остальных есть ранцы, и они надели на себя как можно больше одежды, чтобы защититься от провисших веток и ветра, он носит обычную одежду и при нем нет ранца.       - В чем дело?       - Я остаюсь, - говорит Джон, выглядя очень решительным. - Я не покину это место. Если у нас появится хоть какой-нибудь шанс спасти Мерфи...       Не появится, думает Кларк. Но она этого не говорит. Она позволяет ему сохранить надежду. К тому же, что она знает? Если Эмерсон не помнит, то к Мерфи могут обращаться как к почетному гостю. Если Эмерсон помнит, то он может подумать, что Мерфи и Дрю могут стать хорошими заложниками - Мерфи обладает способностью заговаривать людей, чтобы выбраться из неприятностей. Только вот ее инстинкты говорят ей о том, что два мальчика мертвы, что они убиты для того, чтобы предоставить четырнадцати Горным людям возможность ходить туда, куда они пожелают.       - ... ну, я должен быть здесь, - заканчивает он. - Я единственный, кому не наплевать на него.       - Здесь будет не безопасно, - предупреждает Кларк.       - Нигде не будет безопасно, - указывает он. - Это земля, здесь небезопасно в любое время. Я могу остаться, помочь с приемниками. Может, я замечу то, что упустят из виду земляне.       Кларк раздумывает над этим. Она не считает, что он сделает это, но она не думает, что Maunon станут брать штурмом Тондис ради призрачного шанса взять в плен одного Скайкру... ну, разве что она - этот самый Скайкру.       - Ты останешься в Тондисе и не будешь соваться в лес так долго, как только сможешь, - начинает она, поднимая палец, чтобы заставить его замолчать, когда он пытается вставить свое слово. - Оставайся в помещении, когда это возможно, чтобы тебя никто не заметил. Попроси Нико предоставить тебе какую-нибудь одежду Трикру, чтобы лучше слиться с ними. Если ты сделаешь что-нибудь глупое, например, самостоятельно попытаешься пробраться в Гору, то Горным людям не придется стрелять в тебя, потому что я это сделаю быстрее. Это понятно?       Если у них есть хоть какой-нибудь элемент неожиданности, она хочет сохранить его.       - Понятно, - хрипло говорит он. Но в его тоне присутствует нечто, что побуждает ее приподнять бровь.       - Да, тебе понятно. Но сделаешь ли ты так, как я сказала?       - Может быть, - говорит он. Увидев, как она на него смотрит, он добавляет. - Я не планирую умирать от рук Горных людей, хорошо? Так что я буду осторожен. Но если у меня будет шанс предпринять что-либо, не ожидай, что я упущу его.       - Справедливо, - говорит она, отступая. Она не может потащить его с собой, если он хочет остаться.       - Выдвигаемся, - кричит Индра, и все gonas поднимают свое оружие, выкрикивая боевые кличи, а затем начинают двигаться вперед. Джон слегка машет ей рукой на прощание и принимается пробиваться через толпу, возвращаясь в деревню, а через несколько секунд пропадает из поля зрения. Она надеется, что его не убьют.       Лекса идет во главе группы, а рядом с ней шагают Индра и Аня (Нико остался за главного в деревне). Кларк отчасти безумно хочет пройти вперед и идти рядом с Лексой, но она знает, что если сделает это, то не сможет противостоять желанию прикоснуться к ней. Прошло уже несколько дней с тех пор, как они взаимодействовали друг с другом. Все, что они делали, так это лишь мимоходом бросали друг другу взгляды. Кларк не смогла бы не слишком очевидно демонстрировать свою привязанность к ней. Она обещает себе, что как только они окажутся в Полисе - и останутся наедине - она ни на шаг не отойдет от Лексы.       Октавия моментально подходит к Индре со спины, уже бросаясь в свои обязанности Seken. Рядом с ней идет Линкольн. Кларк наблюдает за тем, как он кладет руку на плечо Октавии, и на секунду ей кажется, будто он проявляет свою привязанность, но затем понимает, что он лишь пытается устоять на ногах. Он все еще оберегает свою раненную ногу, а несколько недель ходьбы - это, вероятно, последнее, в чем он нуждается. Он проходил обучение в качестве fisa, хоть и немного, и он должен знать это. То, что она постоянно повторяет ему об этом, ничего для него не значит.       Кларк шагает в третьем ряду и попадает под ритм шагов Рэйвен. Финн и Уэллс идут позади них, непринужденно беседуя друг с другом - видимо, они вернулись к нормальному общению, раз Финн рассказал Рэйвен всю правду. Кларк лишь хочет, чтобы это не оказало обратного эффекта на Рэйвен, которая по-прежнему выглядит одновременно и грустной, и разозленной.       - Часы все еще работают? - спустя несколько минут говорит Рэйвен.       - Да, - отвечает Кларк. - Только не говори мне, что ты забыла, какая ты потрясающая.       Она поднимает запястье, чтобы показать их Рэйвен - она отыскала дружелюбного ремесленника в Тондисе, который изготовил ей ремешок и застежку для часов. Они не выглядят как одни из старых серийных часов, ведь на них слишком много неровных частей и асимметричных деталей, но они все равно нравятся ей.       - Просто хотела убедиться, что ты помнишь, - шутливо говорит Рэйвен, ухмыляясь ей. - Это напомнило мне о вчерашнем разговоре с твоей мамой. Она сказала мне, что сохранила часы твоего отца и отдаст их тебе, как только спустится на землю.       - Отлично, - говорит Кларк, не зная, всерьез ли она говорит это. Однажды она уже связала часы со своим самым любимым человеком в мире. Она не уверена, что существует способ вернуть это чувство, больше нет.       Рэйвен исподтишка изучает ее.       - Есть какая-нибудь причина, по которой она попросила меня передать это тебе? Она сказала, что ты постоянно говоришь, что слишком занята для того, чтобы побеседовать с ней наедине.       - У меня было несколько причин на это, - защищаясь, говорит Кларк. Ладно, в основном они говорили о логистике и планах, а не о личных проблемах, но в последнее время у нее и не было много свободного времени для чего-то личного. Она знает, что рано или поздно ей придется разобраться со своей матерью - пусть Кларк и смогла в какой-то степени оправиться от смерти своего отца, Эбби все еще нуждается в прощении, которого она не получила в этом мире. Но она не хочет разговаривать с ней об этом через приемник.       Рэйвен и Кларк молчат, на какое-то время просто сосредотачиваясь на ходьбе.       - Слушай, - наконец говорит Рэйвен. - Скажи мне, если это не мое дело, но есть ли какая-то причина, по которой ты ее избегаешь?       - Вроде того, - признается Кларк. Она колеблется. - Когда мой отец узнал о ситуации с кислородом, он рассказал об этом ей, а она сдала его, из-за чего его выкинули в открытый космос.       - Дерьмо, - говорит Рэйвен. - Не может быть. Ладно, это хорошая причина. Очень хорошая причина. Однако я должна сказать, что она пустила в ход все возможное, чтобы узнать, жива ли ты.       - О, я знаю, что она любит меня, - говорит Кларк. - А я люблю ее. Но я любила и своего отца. Просто я думаю, что, может быть, нам стоит немного подождать, прежде чем оставаться наедине для того, чтобы обсудить это.       - Вау. Вы, ребят, можете быть еще более неблагополучными, чем моя семья, - размышляет Рэйвен. - Или нет. В моей семье есть несколько более неблагополучных вещей.       - Да?       - О, да. Моя мама пропила все мое продовольствие. Вполне уверена, что она завела ребенка только ради этого, - пожимает плечами Рэйвен, будто это произошло с другим человеком, но теперь в ее движениях скользит напряжение. - Вполне уверена, что кто бы ни был моим отцом, его тоже обменяли на самогон. Это чудо, что у меня не появился фетальный алкогольный синдром или типа того.       - А еще большее чудо, что ты пережила все это и стала лучшим механиком в мире, - говорит Кларк, не зная, что еще сказать. Она коротко сжимает плечо брюнетки, а затем продолжает идти.       Рэйвен слегка расслабляется.       - Ну, это я. Чудотворица. Хотя я не уверена, что «лучший механик в мире» говорит о многом, ведь на данный момент я единственный механик в мире.       - Хм. Можем организовать соревнования с другими, когда они спустятся сюда, - небрежно предлагает Кларк. - Узнаем, кто быстрее всех сможет собрать мне кофеварку.       - Ух. Или джакузи, я видела такие в старых фильмах.       - Мотоцикл, - кивает Кларк. - Гораздо лучше всех этих лошадей.       - Не прошло бы и трех секунд, как ты бы врезалась в дерево, - фыркает Рэйвен. - А как насчет тостера?       - Для этого у нас есть костры, - указывает Кларк. - Компьютер.       - Это не совсем то, что делают механики, - говорит Монти, присоединяясь к ним. Должно быть, он подслушивал их разговор уже какое-то время. - Реактивный ранец.       - Мы только что спустились с неба, а ты уже хочешь вернуться? - говорит из-за его спины Джаспер. - Я голосую за камеру.       - Ты просто хочешь делать фотографии горячих цыпочек, - говорит Монти. - Нет. Реактивный ранец гораздо круче.       - Я только что сказала, что мотоцикл слишком опасен, с чего бы это мне соглашаться на реактивный ранец? - спрашивает Рэйвен.       - Мы планируем собирать бомбы, - отвечает Монти. - Разве безопасность и впрямь является проблемой?       - Фен, - задумчиво говорит Кларк. - Я бы хотела фен.       - Электробритва, - потирает подбородок Джаспер. - Это гораздо проще.       - Как будто тебе нужно бриться, - закатывает глаза Монти.       - Эй! Я бреюсь! Регулярно!       - Регулярно, ага. Конечно, так я тебе и поверила, - резко говорит Рэйвен. - Разве что регулярно ежемесячно.       - Сварочная горелка, - предлагает Финн, присоединяясь к их разговору. Очевидно, Монти и Джаспер были не единственными людьми, которые подслушивали их. - Это было бы невероятно полезно.       - Но если ты не можешь сделать горелку, то могла бы сделать огнемет, - нетерпеливо говорит Джаспер, а затем задумывается над своими словами. - В смысле... не для использования на людях... очевидно... но я уверен, что он был бы полезен для чего-нибудь.       - Вентиляторы, - твердо говорит Уэллс, как всегда практичный. - Вентиляторы на лето, обогреватели на зиму. Здешняя погода будет изменяться, в отличие погоды на Ковчеге.       - Должен быть какой-нибудь способ сделать электронный бонг, - задумчиво говорит Монти.       - Да, - решительно говорит Джаспер. - Два голоса за это. А я рассказывал тебе об этих замечательных растениях, которые у них здесь растут? Трикру никогда даже не задумывались над тем, что их можно использовать для ловли кайфа.       - Это лишь доказывает, что мы можем быть практически бесполезными в большинстве практичных вещей, но мы, жители Ковчега, все еще гораздо лучше разбираемся в том, что на самом деле имеет значение, - ухмыляется Монти. Они с Джаспером дают друг другу свои странные «пятюни».       Кто-то прочищает горло. Все они одинаково виновато поднимают глаза, смотря на бесстрастное выражение лица Ани. Должно быть, она отклонилась от курса, чтобы проверить их.       Кларк неловко улыбается.       - Hei, Аня.       Аня смотрит на нее на протяжении затянувшейся секунды. Впервые в ее взгляде присутствует нечто большее, чем одно лишь презрение. Кларк гадает, что же случилось, что она так резко поменяла свое отношение к ней.       - Однажды я увидела картинку одной штуки под названием «бензопила», - в конце концов говорит она. - Я бы не стала возражать, если бы ты собрала такую штуку, Рэйвен kom Skaikru.       Остальные начинают смеяться, но скорее от исчезновения напряжения, нежели от самого комментария. Кларк решительно встречается взглядом с Аней, которая слегка качает своей головой в сторону. Кларк меняет свой курс, чтобы оказаться рядом с ней, в то время как остальные начинают обсуждать самую бесполезную вещь, которую можно создать (Кларк думает, что, скорее всего, «железная одежда» окажется победителем).       - Я... - тихо говорит Аня, а затем замолкает. Она касается рукой своего меча, но это не похоже на угрозу, а скорее похоже на то, будто она ищет в нем уверенности. - На днях я сказала тебе кое-что о Хеде, и я рада, что ты не передала это ей.       - В смысле, когда ты назвала ее посмешищем? - так же тихо говорит Кларк, чтобы их не услышали остальные.       Аня морщится.       - Sha.       - Ты это не серьезно. Я знаю, - твердо говорит Кларк. - Ты беспокоишься за нее. Ты заботишься о ней.       - Sha, - снова говорит Аня.       - Ну, как и я, - говорит Кларк. - Мы на одной стороне, Аня kom Trikru. Мы можем помочь вам. Мы поможем вам.       Аня изучает ее.       - Это еще предстоит выяснить, - мягко говорит она. - Но если бы я могла доверить это кому-то среди всех твоих людей, Кларк kom Skaikru, я бы доверила это тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.