ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 41: Не диван, но почти

Настройки текста
      Кларк пытается убедить саму себя, будто тот факт, что они остались здесь на еще один день, - это хорошо. Это дает им время похоронить Пайка (они почти верят в речь Лексы, только вот она слишком хорошо ее знает). Это дает время Лексе, чтобы поправиться.       И это дает время Рэйвен, чтобы настроить приемник.       - Я нашла две станции, - с гордостью докладывает она Кларк, когда та заходит к ней. - Эм, как ты, кстати? Как Лекса?       - Хорошо, - коротко говорит Кларк. Она не хочет говорить о травме Лексы, ведь на данный момент из-за этих мыслей ее окутывает сковывающий страх. Вскоре она возьмет себя в руки. Уловка шатенки вскрыла несколько ее прежних страхов, с которыми она почти было справилась, но со временем она будет в порядке. Как и всегда.       - Она довольно быстро разобралась в наших похоронных обычаях, учитывая то, как она говорила, - комментирует Рэйвен, выглядя немного впечатленной. - Станции «Ферма» понравилась эта прощальная речь.       - Что за станции? - решает сменить тему Кларк.       Рэйвен бросает ей извиняющийся взгляд.       - Боюсь, не станции Эбби. Опираясь на то, что они мне рассказали, это те станции, что расположены дальше на севере, а не те, что изменили курс. Станция «Меха», с Коулом. Станция «Фабрика», с Джахой. Мы с Уэллсом побеседовали с ним. Так что, полагаю, мы вернули хотя бы свое руководство?       Рэйвен говорит с сомнением - похоже, она не думает, что это хорошо.       Кларк тоже не думает, что это очень хорошо. Хорошо для Уэллса, хорошо для почти шестисот человек на станции «Ферма» (она одна из самых больших, наряду с «Альфой»), но, вероятно, не очень хорошо для всех остальных. Она замечает, что две станции, у которых есть рабочие приемники, - это станция, на которой работала Рэйвен, и станция, на которой жила Рэйвен, а это не похоже на совпадение. Кларк определенно может представить в голове, как она копается со всем оборудованием, следя за тем, что все работает без перебоев, помех и функционирует строго по правилам.       - Как много станций мы уже нашли, учитывая эти? - интересуется Кларк, попутно размышляя над этим.       - Ну, Октавия сказала мне, что вернулось два разведчика, и они оба нашли станции, но одна из них, видимо, уничтожена... похоже, что станция раздробилась на пять частей, и все погибли в результате удара об землю или последующего за ним взрыва еще до того, как до них успели добраться разведчики. Другой разведчик обнаружил станцию «Меха», о которой я говорила ранее. Они еще не встречали станцию Джахи. Все-таки есть смысл в том, что ребята, у которых нет никаких одеял, скорее хотели найти людей, из-за чего дольше остальных возились с приемником. Так что, это еще три, в дополнение к тем двум, что мы уже нашли, - подводит итог Рэйвен. - На двух из них есть выжившие. Мы отправили людей только к семи станциям, которые разрушатся с наименьшей вероятностью. Поэтому я думаю, что мы нашли все станции, упавшие на севере. Ну, «нашли» это громко сказано, поскольку мы не знаем о точном месторасположении «Фабрики».       - Скоро мы найдем станцию «Фабрика», - обещает Кларк. - Если у Джахи есть какая-нибудь информация о том, где они приземлились, или даже описание окружающей их местности, то, может, мы могли бы попросить одного из gonas Сиона, который родом из этих мест, угадать их расположение.       - Было бы неплохо, - отстраненно говорит Рэйвен, уже вернувшись к работе над приемником.       Кларк покидает палатку. Она замечает Лексу, беседующую с Индрой и Линкольном, и смотрит ей в глаза. Наряду с обыкновенным порывом любви, который она испытывает, когда видит Лексу, она ощущает и ошеломляющее облегчение - Лекса жива. Но также она разрывается и от боли. Она почувствовала это и вместе со страхом, когда Рэйвен упомянула травму Лексы, и теперь она снова это чувствует. Это глубокая, ноющая боль, похожая на то, когда ты надавливаешь на свежий синяк. Лекса солгала ей. Лекса причинила ей боль. И независимо от того, насколько сильно она ее любит, эта боль, это смятение, это предательство никуда не уходят, - потребуется определенное время, чтобы это должным образом исцелилось, исчезло. Но это исчезнет. Прямо как и кошмары. В конце концов, так это было и раньше. Тем не менее, она не может не отвести взгляд от Лексы, не может глубоко не вздохнуть, чтобы унять свои разбушевавшиеся эмоции. Когда она снова устремляет туда свой взгляд, она обнаруживает, что Лекса уже увлечена разговором и не замечает этого.       Кларк отыскивает Трис и отправляет ее на поиски Ани, а также просит ее найти одного из людей Сиона, которые живут в этом районе. Проходит немного времени, прежде чем перед ней показывается Аня.       - Этот gona с севера, - небрежно говорит Аня, пихая gona Азгеды в спину, тем самым напоминая человека, заставляющего плохо ведущего себя ребенка принести свои извинения. - Возможно, он сможет помочь найти твою пропавшую станцию, небесная девчонка.       - Не пропавшую, - возражает Рэйвен, скрещивая на груди руки. - Я нашла ее. Я и мой приемник. Мы просто... сужаем круг поиска.       - Ага. Сужаете круг поиска, - фыркает Аня. - Потому что ты и твои приемники не могут найти ее без помощи моих gonas. И снова твои устройства доказали свою бесполезность.       - Они не бесполезны, они более полезны, чем ты, - обиженно говорит Рэйвен. Она поворачивается к блондинке и закатывает глаза. У Кларк появляется ощущение, что это не первый - или даже не десятый - спор, который разгорается между этими двумя, просто судя по тому, насколько оперативно они используют сарказм друг против друга и судя по этим ухмылкам, которые они устремляют друг другу. - Кларк, объясни этой... этому луддиту, что некоторые из нас не просто размахивают ножами, чтобы уладить все свои проблемы.       Аня не выглядит даже немного обиженной этими словами, что приводит Кларк к мысли, что Рэйвен просто позволено говорить Ане все, что она захочет.       - Я не луддит, я Трикру. И когда ты говоришь, что некоторые из нас не размахивают ножами, чтобы уладить все свои проблемы, ты имеешь ввиду, что некоторые из нас не могут сделать этого. Если бы ты научилась пользоваться клинком, то могла бы бросить всю эту детскую возню.       Она злобно ухмыляется Рэйвен. Похоже, они заводили этот разговор уже несколько раз, и несмотря на всю его резкость и оскорбления, он на самом деле странно дружелюбный.       Рэйвен прожигает ее взглядом в ответ и начинает возиться с приемником.       - Канцлер? Канцлер? Вы здесь?       - Мисс Рейес? - раздается на линии нечеткий голос Джахи.       - И я, - говорит Кларк. - Мы попросили кое-кого из этих мест присоединиться к нам, мы надеялись, что сможем выяснить, где вы приземлились, если вы дадите нам описание местности.       - Мы думали об этом, - говорит Джаха. - Я спросил Синклера, и он сказал, что если придется, то он определенно сможет запустить несколько сигнальных ракет или даже фейерверков, которые избавят нас от этой проблемы. Вы могли бы запросто найти нас.       - Фейерверки? - вполголоса говорит Аня.       - Плохая идея, - бормочет в ответ Кларк. Она поднимает свой голос, чтобы ее услышал Джаха. - И, Канцлер, как Вы думаете, что подумают местные жители о куче ярких взрывах в небе?       Предполагая, что они останутся в небе. Последнее, что им нужно, - попасть по другой деревне.       - Вы можете объяснить им, что они безвредны, - нетерпеливо говорит Джаха.       Кларк на секунду закрывает глаза, отыскивая в себе терпение.       - Они не маленькие дети, которым нужно объяснить, что молния не такая уж и страшная, Джаха. Они представляют из себя культуру воинов, зародившуюся сотню лет назад. Как и большинство здравомыслящих людей, они будут ассоциировать взрывы с опасностью. Мы уже попросили их принять то, что на их земли упадет целая космическая станция. Я бы хотела, чтобы наши первые встречи с ними представляли как можно меньше насилия. Итак, как насчет того, что вы попытаетесь описать место, в котором приземлились?       Это безошибочно приказ, и Кларк практически чувствует, как Джаха задумывается над тем, стоит ли ему продолжать спор. Вместо этого он говорит слегка покровительственным голосом:       - Ладно, Кларк. Сначала мы попробуем это, если ты беспокоишься, что мы напугаем эти племена.       - Кланы, а не племена, - поправляет Аня, однако все еще слишком тихо для того, чтобы ее услышал Джаха, и с презрением смотрит на приемник. - Этот мужчина и впрямь ваш лидер?       - Ну, технически, - так же тихо говорит Рэйвен. Они с Аней смотрят на Кларк, а затем друг на друга и ухмыляются.       Кларк, использовав немного побуждения, смогла добиться от Джахи перечня некоторых особенностей местности, в которой они приземлились. Рядом с ними есть холм. А еще замерзшее озеро.       В конечном итоге gona Азгеды угадывает их местоположение. Он задает несколько вопросов в приемник, чтобы подтвердить свои догадки - Кларк впечатлена тем, насколько быстро он разобрался, как с ним работать. В конце концов они получают возможность сузить область поиска до очень маленькой области. Кларк отмечает это место на карте, в то время как gona уходит. Она уже отметила и остальные станции.       К счастью, хоть они и далеко от их текущего местоположения, станции находятся не так уж и далеко друг от друга. Она подсчитала, что через пять часов они смогут прийти к первой, а еще через два часа ко второй (к той, в которой нет выживших, но которую они все равно должны проверить), и всего через полтора часа смогут добраться и до третьей. При условии, что первая станция, - которая, по словам Рэйвен, является станцией «Меха», возглавляемая Коулом, который говорил с ней по приемнику, - сможет собрать свои вещи и быть готовыми быстро передвигаться, то они смогут добраться до третьей станции к наступлению завтрашней ночи.       - Аня, - спустя какое-то время говорит Кларк. - Учитывая всех этих новых людей, у нас будут заканчиваться палатки, не так ли?       - Нет, у нас будет достаточно, - говорит Аня. - Нам понадобится, чтобы в каждой палатке жило по четыре или пять человек, так что это может быть не удобно, но, по крайней мере, будет тепло.       - Четыре или пять, - размышляет Кларк. - Стоит ли нам с Лексой подселить к себе больше людей? Разве не будет подозрительно, если мы этого не сделаем?       Она хочет побыть наедине с Лексой, но она совсем не хочет, чтобы люди неправильно их поняли. Или, раз уж на то пошло, поняли их правильно. До сих пор им удавалось преподать это так, будто они собирают охрану, которая им необходима, в одном месте и подают пример остальным, кому нужно делиться своими палатками, но она все равно волнуется.       - Я могла бы присоединиться к вам, ребят, - предлагает Рэйвен. - Раз уж вам и впрямь нужен третий лишний. В смысле, в прошлый раз, когда я ночевала там, это было довольно захватывающе. Ну, знаешь, убийцы и все такое.       - И тебе больше не придется делить палатку с тем волосатым, - замечает Аня с небольшой долей удовлетворения в своем голосе.       - Ты знаешь его имя, скуластенькая, - закатывает глаза Рэйвен. - Я знаю, что ты знаешь его имя.       Кларк удивляется такому прозвищу.       - Ты этого не знаешь, - пафосно говорит Аня. - Сейчас здесь повсюду разгуливают Скайкру. Так что становится довольно просто спутать вас друг с другом. Вы больше не редкость и не представляете былого интереса.       - Я по-прежнему единственный механик, - говорит Рэйвен. - Так что я на сто процентов уникальна. А сколько здесь таких же gonas, Аня? Ну, скажи, сколько?       - Всего несколько таких же умелых, как я, - самодовольно усмехается Аня. - Когда-нибудь нам стоит сразиться друг с другом, небесная девчонка. Посмотрим, какой ущерб тебе удастся нанести. Может быть, тогда ты примешь мое предложение и обучишься владению клинком.       - Эй, на днях я начала изготавливать гранаты, - говорит Рэйвен. - Я могу нанести большой ущерб.       - Прибереги их для Финна, - советует Аня. - Вскоре у тебя закончатся гранаты, а я могу использовать свой меч столько, сколько пожелаю.       - Ха! Я знала, что ты знаешь его имя!       Кларк решает прервать их, поскольку они не показывают никаких признаков того, что собираются остановиться. Она задается вопросом, всегда ли они так себя ведут. Похоже, Рэйвен веселит этот разговор, а Аня открыто наслаждается этим спором, расширяя свою ухмылку с каждым последующим комментарием.       - Рэйвен, если ты уверена, то это было бы замечательно, - говорит Кларк. - Я была бы тебе очень признательна.       - Конечно, - говорит Рэйвен, прекращая свои соревнования в гляделки с Аней и удивленно смотря на Кларк, будто она почти забыла, что она вообще здесь. - Мне бы тоже не помешало побыть на расстоянии от некоторых.       - Ты все еще с Финном? - нерешительно спрашивает Кларк.       - Мы расстались, - прямо говорит Рэйвен.       - Мне жаль слышать это, - говорит Кларк.       - Ты, вроде как, вдохновила меня на это, - говорит Рэйвен, снова начиная возиться с приемником, хотя и создается такое впечатление, будто она действительно что-то делает. Может, она просто хочет занять чем-нибудь руки. Ожерелье с вороном все еще свисает с ее шеи, и она разочарованно запихивает его под свою майку, но не снимает. - Оу, дело не в том, что ты сказала, не в твоем совете или типа того. Все дело в том дне, когда мы нашли станцию «Стрела». Финн приобнял меня, и это произошло просто... на автомате, понимаешь? От этого жеста не исходило и вполовину таких же настоящих чувств, даже когда мы чуть было не сидели на головах друг у друга, как те чувства, которые ощущались в простом прикосновении Командующей к твоей руке. Видимо, я просто поняла, что хочу чего-то большего, понимаешь?       Несмотря на явную безмятежность, с которой говорит Рэйвен, Кларк видит, судя по тому, как она горбит свои плечи, что та борется со слезами.       Аня ухмыляется ей, но Кларк видит, как за этой ухмылкой скрывается небольшой намек на беспокойство.       - Полагаю, любой бы человек сказал, что хочет от него «чего-то большего».       Тон ее голоса дает понять, чего, по ее мнению, не хватает Финну.       Рэйвен снова устремляет на нее пристальный взгляд.       - Как бы сказали твои люди, shof op, Аня. Просто потому, что прошло уже какое-то время с тех пор, как ты получила шанс на...       - Пожалуйста, остановись, - в ужасе говорит Кларк, прежде чем Рэйвен успевает сказать что-нибудь непристойное.       - Точно, - говорит Рэйвен, выглядя немного пристыженной, и останавливает свою руку, которая уже наполовину сделала жест, довольно сильно намекающий на нечто непристойное. - Извини, Кларк.       Тем не менее, когда блондинка уходит, она слышит, как они снова возобновляют свое препирательство.       Уже поздно, поэтому она заходит в палатку, которую делит с Лексой.       - Рэйвен тоже останется здесь, - говорит Кларк. - У нее возникли некоторые проблемы с Финном. Так что нам, наверное, стоит спать по отдельности друг от друга.       Она начинает отодвигать свой коврик для сна и одеяла от Лексы, передвигая их в другую сторону палатки. В последний раз, когда здесь была Рэйвен, они все равно спали рядом друг с другом. Но теперь, когда Рэйвен и Финн расстались, Кларк почему-то кажется равнодушным демонстрировать, что она все еще состоит в отношениях. Может быть, она бы не испытывала этих чувств, если бы никогда не спала с Финном, но она с ним спала.       - Sha, Кларк. Как пожелаешь.       Голос шатенки слегка подрагивает, но она сохраняет самообладание. Она поднимает руки, чтобы начать расплетать свои косы. Кларк подходит и обнимает ее со спины, упираясь лицом в изгиб плеч Лексы, но испытывает ощущение, будто снова надавливает на тот самый синяк.       Или, может, дело вовсе не в Рэйвен. Может, это просто оправдание. Может, комментарий про диван оказался не такой уж и шуткой. Они - все еще они, как она и сказала, но она не может отрицать, что ей больно и не по себе. Она не может отрицать, что даже когда обнимает Лексу, она ощущает прежнюю боль. Она любит и прощает Лексу, но она не может понять, почему та с ней не поговорила. Почему человек, которому она доверяет больше всего на свете, не доверят ей в ответ. Ей тяжело смотреть, разговаривать и особенно прикасаться к Лексе, пока она испытывает эту боль. Дело не в том, что она не может справиться с этим - дело в том, что она волнуется, что ее боль и злость смотивируют ее сказать то, что причинит боль Лексе, а она не может этого допустить. Она не хочет этого делать. Ей просто нужно разобраться со своими мыслями, и они снова будут в порядке.       - Эй, - мягко говорит Кларк, пытаясь убедить себя так же, как и Лексу. - Это не какая-нибудь мелкая месть. У нас все в порядке. Рэйвен останется здесь, чтобы побыть на расстоянии от Финна, и, надеюсь, подавить какие-либо потенциальные слухи.       - Оу, - слегка расслабляется Лекса. - Понятно.       Но и она все равно не выглядит полностью убежденной этим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.