ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 44: Внезапная остановка

Настройки текста
      Они идут на юг в течение уже некоторого времени. Спор между Кларк и Джахой побудил всех вернуться к своему предыдущему напряженному молчанию. Небесные люди шокированы и не уверены. Азгеда не понимает, что думать о такой борьбе за лидерство, которая не закончилась вызовом на поединок, и рассматривают в качестве проигравшего пристыженного и слабого Джаху. С другой стороны, Трикру привыкли рассматривать Кларк в качестве лидера ее людей, и теперь они недоумевают, почему она не убила своего конкурента за его дерзкие слова.       Уэллс выглядит особенно не в своей тарелке, и Лекса испытывает к нему жалость, ведь он стоит меж двух огней, меж двумя людьми, о которых он заботится. Она не испытывает сочувствия к Джахе, который побледнел под своей темной кожей и который бросает ядовитые взгляды на Кларк, пока они идут.       Джахе потребовалось немало времени, чтобы проложить себе дорогу к передней части поезда, состоящего из людей, - ее охранники прилагали все свои усилия, чтобы аккуратно сдерживать его, тем самым блокируя ему путь, но при этом не причиняя ему вреда. Она лениво гадает, стоит ли ей предоставить им какие-нибудь награды за их старания, которые она так высоко ценит. Разумеется, в конце концов он все равно умудряется пробраться к ним. Лекса знает, с какой целью он это сделал.       - Командующая, - говорит Джаха, его лицо искажено гневом. - Мне нужно поговорить с Вами.       Она смотрит на него, а затем вздыхает, будто оказывает ему неимоверную услугу, и поднимает свою руку, чтобы все остановились. Лекса отходит в сторону, достаточно далеко для того, чтобы их никто не подслушал, а затем подзывает к себе Кларк.       - Я Канцлер, - рычит Джаха на Лексу. Она уверенно и безразлично смотрит ему в глаза.       - А я главная, - говорит Кларк, разжевывая это ему. Лекса изо всех сил старается подавить свою улыбку, испытывая такую гордость за свою сильную, умную niron, что едва может сдержать свои эмоции. Кларк намного лучший лидер, чем того заслуживают Скайкру. - Это я заключила сделку с альянсом. А та земля, которую они предоставляют нам? Она для моих людей. Любое проявление доброй воли со стороны двенадцати кланов направлена на меня и остальную часть сотни.       - Люди не воспримут тебя как лидера, только не в долгосрочной перспективе, - говорит Джаха. - Ты слишком молода, и ты не...       - Тогда хорошо, что это лишь на некоторое время. Позже, когда все уладится, я подумаю над тем, кто должен стать лидером нашего нового дома, - говорит Кларк.       - Ты подумаешь... - ахает Джаха, теперь готовый взорваться от ярости.       - Она подумает, - холодно говорит Лекса. - Я предложила ей эту землю по условиям нашей сделки, в конце концов - это ее сделка, именно она предложила это и договорилась со мной. Кларк kom Skaikru - единственная, кто может решить, кому она доверит управлять своей землей.       Лекса чувствует, как на ее сердце теплеет, когда она думает о том, что Кларк настолько тщательно продумала то, как эта сделка может принести пользу всем их людям, а не только Скайкру. Насколько тщательно она продумала то, как избежать возникновения лидеров, которые будут возобновлять старые конфликты и подвергать опасности Трикру.       Наверное, в какой-то момент им придется разрешить Скайкру вернуться к своей странной системе голосования. Но, вероятно, не в ближайшее время. Раз уж Кларк собирается жить в Полисе и помогать править альянсом, им нужно доверять любому, кто будет возглавлять Скайкру. Лекса думает, что в какой-то момент Кларк поняла, что она больше не может доверять своим людям выбирать своего лидера самостоятельно, только не после того, как они избрали Пайка.       Они сами сделают свой выбор. Они с Кларк еще не остановились на какой-либо определенной системе выборов, но рассматривают тот вариант, что и Хеда, и послы должны одобрить всех потенциальных лидеров перед каким бы то ни было голосованием. Также, Кларк хотела бы заручиться поддержкой некого надзирателя, которому будет дана власть сместить Канцлеров на случай, если они съедут с катушек.       Они не станут рисковать выбором очередного Пайка.       - И ты думаешь, что наши люди последуют за тобой? - шипит Джаха, начиная полностью терять свое самообладание.       - Им не обязательно следовать за мной, - говорит Кларк, пожимая плечами. - Если они не хотят жить на той земле, которую нам согласились предоставить, то они могут отправиться в неизведанный район. На западе находится Мертвая Зона, которая в значительной степени выглядит точно так же, как и называется. Вы можете идти на юг около шести месяцев и не найдете себе нового места, а на востоке расположен океан, но есть еще и север. Если вы будете идти на север в течение месяца или около того, то выйдете за пределы территории Азгеды. Они не ходят так далеко на север, потому что там слишком холодно.       - Разумеется, как только вы решите, что не являетесь людьми Кларк kom Skaikru, ни одна из заключенных ею сделок не будет применяться по отношению к вам, - лениво говорит Лекса, продолжая поддерживать Кларк. - Ни у одного из кланов не будет причины не убивать вас.       У Небесных людей нет оружия, по крайней мере, пока. Они не останавливались на складе, где, по словам Кларк, они нашли оружие в прошлый раз. Может быть, они заберут дюжину маленьких пушек и электродубинки, а не сотни быстрых и больших автоматов, которыми они пользовались в другом мире. Азгеда запросто убьет любого, кто покинет группу.       - Этот разговор окончен, - безразлично говорит Лекса, понаблюдав за тем, как Джаха отчаянно пытается придумать, что сказать. - Не пытайтесь снова заговорить со мной о том, что уже решено.       Она воссоединяется с группой и сигнализирует о возобновлении путешествия. Джаху снова оттесняют охранники. Кларк наблюдает за этим с некими неподдельными эмоциями на своем лице, а затем снова смотрит на дорогу перед собой, отпуская ситуацию.       - Итак, как думаешь, что мы должны сделать с Дианой Сидней? - вполголоса говорит шатенке Кларк. Они еще не обсуждали этого, вероятно, потому, что им обеим хотелось подумать над возможными вариантами.       Лекса смотрит в сторону Кларк.       - Я могу попросить Нию приказать ее людям либо избегать их, либо напасть на них. Это решать тебе, Кларк. Если хочешь отложить это дело, то мы сможем вернуться, когда у нас появится такая возможность, и разобраться с ними.       - Наверное, это хорошая идея, - говорит Кларк. - Для начала нам нужно понять, что мы хотим с ними сделать: убить или захватить в плен. И, к тому же, Рэйвен и остальные механики и инженеры смогут придумать еще больше изобретений, если мы подождем.       - Через несколько дней я смогу собрать ЭМИ, - нетерпеливо говорит Рэйвен. Она идет достаточно близко позади них, но избегает комментариев по поводу спора с Джахой. - Я на всякий случай взяла с собой детали, которые нашла в Полисе.       - У них недостаточно технологий, чтобы это принесло нам какую-либо пользу, - указывает Кларк.       Рэйвен вздыхает.       - Ну, просто я очень хочу собрать ЭМИ, - печально говорит она. - Ты хоть знаешь, насколько это было бы увлекательно?       - Уверен, что в конечном итоге он нам пригодится, - с сочувствием говорит ей Финн, но не получает в ответ ничего, кроме вздоха.       - Чего я не могу сказать о большинстве таких, как ты, Финн kom Skaikru, - резко говорит Аня. Рэйвен бросает на нее взгляд, который наполнен наполовину раздражением, а наполовину удовольствием.       Лекса удивленно моргает, смотря на свою бывшую Fos. Аня всегда могла наносить ущерб людям одними своими словами, но такое сильное отвращение в ее голосе совсем непохоже на нее. У шатенки создалось такое впечатление, что та не настолько сильно переживала хоть об одном Скайкру, чтобы невзлюбить одного из них. Она задается вопросом, оскорбил ли ее каким-либо образом Финн.       - Возможно, есть и другие стратегии, которые мы можем попробовать, - говорит блондинке Лекса, снова сосредотачиваясь на задаче. - Может быть, вирус.       - Разве он не убьет их? - с сомнением говорит Рэйвен.       - Некоторых, - признает Лекса. - Однако лишь нескольких. Вирус предназначен лишь для ослабления организма. Goufas также умрут с меньшей вероятностью - большинство наших людей специально заражались этим вирусом, когда были молоды, чтобы позже у них не возникало нужды опасаться его.       - Это неплохая идея, - говорит Кларк, рассматривая это предложение. - И, в случае необходимости, мы сможем достать больше огнестрельного оружия. Однако я думаю, что Maunon должны стать нашей первоочередной задачей. Группа Дианы Сидней решила уйти, и вряд ли они нападут на нас в ближайшем будущем. Но мы не можем сказать то же самое о Горе. К тому же, если мы повергнем Гору, то сможем взять с собой некоторые из их газовых гранат и усыпляющих дротиков. Это должно помочь нам разобраться с невинными людьми, которые будут вставать на нашем пути, а также с Дианой и ее людьми.       Лекса кивает.       - Есть возможность того, что они могут использовать это время, чтобы укрепить свою защиту, - задумчиво говорит она. - Но и возможность того, что между тем их ослабят холод и животные. Нам стоит узнать, сможем ли мы с точностью определить, какие у них есть припасы, и попытаться выяснить, что они будут с ними делать. Но ты права - на данный момент, давайте сосредоточимся на Горе.       Кларк очень хорошо справляется с тем, чтобы не волноваться о последней станции, думает Лекса. Она знает, как сильно Кларк любит Эбби, как сильно Эбби любит Кларк. Какими бы ни были ее разногласия со старшей женщиной, она никогда не сомневалась в этих двух фактах.       Будто по щелчку, перед ними появляется один из разведчиков Азгеды, которых они отправили вперед, - не тот, которого они отправили несколько дней назад, а тот, которого они отправили лишь этим утром.       - Я нашла Вас, Хеда, - бездыханно говорит она, опустившись на одно колено, как отдавая почтение, так и восстанавливаясь от усталости.       - Говори, - приказывает Лекса.       - Станция находится в той стороне, меньше, чем в часе ходьбы, - говорит она, указывая на юго-запад и неуверенно произнося слова о станции. - Но там нет выживших.       Кларк мгновенно бледнеет, а затем почти так же быстро берет себя в руки.       - Она развалилась на части? - говорит она тщательно контролируемым голосом. - Разбилась? Загорелась? Что?       Разведчик колеблется.       - Я... не уверена, - неохотно говорит она. - Moba, Хеда. Это трудно описать.       - Попытайся, - любезно предлагает Лекса.       Она быстро склоняет голову.       - Похоже, что они истекли кровью, Хеда, или погибли из-за ранений в голову, насколько я могу судить. Но большинство тел слишком обуглено, чтобы сказать наверняка. Несколько костров потухло, но... они кажутся странными по сравнению с теми, которые мы видели на других станциях. В них лежит пепел, а поблизости навалены деревья. Не все деревья сгорели дотла.       - Ты думаешь, что огонь развели намеренно? - хмурится Лекса. - Что-нибудь еще?       - Нет, Хеда.       Лекса кивает и ускоряет темп. Красная лента позади нее вздымается от силы ветра, и она не может не положить свою руку на оружие. Даже зная, что она не встретит там ничего живого, тот факт, что кто-то уже пытался оплакать эти тела, нервирует. Она задается вопросом, сделали ли это люди Сидней - но они направились на восток, а это совершенно другое направление. Возможно, они заблудились? Это кажется маловероятным.       Кларк быстро поспевает за ней, и у нее начинает болеть сердце за блондинку. Она продолжает пытаться отвлекать себя вопросами, возможностями, мотивами, но ничто не может отвлечь ее от слишком бледной, слишком тихой девушки, идущей рядом с ней. Всего лишь несколько часов назад глаза Кларк свирепо полыхали, когда она принудила Джаху подчиниться себе, - а теперь они тусклые и шокированные.       Спустя какое-то время Лекса больше не может выдерживать этого. Она перебрасывает свою ленту через плечо так, что она свисает с ее руки, скрывая конечность от посторонних глаз, и использует эту невидимую руку, чтобы крепко взять за нее блондинку. Кларк сжимает ее в ответ так, что становится почти больно, особенно когда она зарывается в ее костяшки своими ногтями, но это позволяет шатенке почувствовать, что она хоть что-то делает для нее. Лексе бы хотелось, чтобы она имела возможность сбросить все эти ограничения и публично демонстрировать свои чувства к Кларк, но ее более разумная сторона говорит ей о том, что из-за этого все начнут подвергать сомнению ее мотивы. Как только все придет в относительную норму, как только Скайкру докажут себя, повергнув Гору, как только Кларк согласится быть главным советником и заместителем Лексы, тогда они смогут открыто проявлять свои чувства друг к другу. На данный момент это молчаливое утешение - все, что она может ей предложить.       Путь до станции проходит слишком быстро, но все равно занимает слишком много времени. Если бы Лекса могла продлить его - ну, она не знает, что бы сделала. Она хочет сберечь Кларк от этого, но ожидание почти хуже всего на свете. Лекса на мгновение закрывает глаза и надеется, что мать Кларк не сгорела, не погибла в мучении, что у нее такое тело, которое выглядит умиротворенно, а не измученно.       Когда они добираются до места назначения, Скайкру начинают слоняться вокруг обломков, будто они потерялись. Станция раздробилась на три части, и повсюду рядом с ней валяются тела, как внутри, так и снаружи.       Лекса старается держаться ближе к Кларк и мысленно отмечает причину смерти каждого человека - сломанная шея, потеря крови, травма головы. Она не fisa как Кларк, но она видела смерть многих gona. Лекса знает почти все о том, как может умереть человек, - за исключением, конечно, способа остановить это. Это тайна, хранящаяся для Линкольна, Нико, Кларк и таких людей, как они. Те, кто лучше умеют чинить, а не ломать.       В этом месте было разведено два костра, причем разведено довольно скудно. Как и сообщил им разведчик, те части деревьев, которые использовали для костра, не сгорели. Их подожгли с недостаточным количеством веток или листьев, чтобы огонь должным образом разгорался на морозе, оставляя за собой лишь зеленое дерево, пятна от ожогов и несколько частично сгоревших тел неподалеку.       Кларк делает шаг вперед, отступая от Лексы. Она хмурится и приближается к одному из сожженных тел. Женщина.       - Кларк, - мягко говорит Лекса, ощущая боль в груди. - Кларк, отойди. Мы похороним твою мать...       Они останутся, чтобы похоронить это тело, а не сжечь его, решает она, пусть это и глупо, поскольку они сожгли остальных. Но nomon Кларк заслуживает... ну, Кларк и сама заслуживает любое утешение, которое может предложить ей Лекса.       - Это не моя мать, - резко говорит Кларк. Она пялится на обугленное тело и присматривается к нему. - И кем бы она ни была, она погибла от пули.       Лекса ошарашенно моргает.       - От пули?       Возможно, это все же работа Дианы Сидней. Но это невозможно, не совсем - они увидели бы признаки того, что сюда пришло множество человек.       - Убита выстрелом в голову, - говорит Кларк. - Я вижу, что она сломала ногу... предполагаю, это произошло из-за крушения. А затем кто-то казнил ее. Думаю, после этого они разожгли огонь, чтобы скрыть это. Она не одна такая.       - Кларк, - говорит Октавия, вставая рядом с ними. У нее мрачное лицо. - Тебе лучше взглянуть на другой костер.       - В чем проблема, Октавия? - спрашивает Лекса, присматривая за Кларк.       - Идите, посмотрите, - говорит Октавия.       Лексе требуется несколько минут изучения третьей части обломков, прежде чем она смотрит за пределы пятен от ожогов и мертвых тел.       - Здесь их меньше, - в конце концов говорит она. - Меньше тел, учитывая то количество, что должно было спуститься из космоса.       - В точку, - с суровым лицом отвечает Октавия. - Индра попросила людей подсчитать тела в каждом районе... это довольно нездорово, но вы знаете, как это работает. Эта станция развалилась довольно равномерно, и, учитывая людей на земле, нам не хватает около восемнадцати. К тому же, эта часть станции сама по себе повреждена гораздо слабее, нежели другие... первая часть ударилась о холм и затормозилась, а вторая врезалась в скалы и развалилась. А эта, кажется, приземлилась гораздо лучше остальных... в смысле, она сильно ударилась о землю, но люди не так уж и сильно пострадали от этого. Но все здесь все равно мертвы.       Кларк тоже осматривает тела вокруг этого костра.       - Ни на одном из них нет следов от пуль, - задумчиво говорит она. - Здешний костер не должен был скрыть это. Им не удалось сжечь достаточно доказательств, большое количество древесины осталось полностью нетронутой, а тела едва ли сожжены, но я по-прежнему не вижу ничего, кроме ран от крушения.       - Может, они не собирались ни в кого стрелять, - предполагает Октавия. - Может, они сожгли тех людей, чтобы скрыть это, а также разожгли эти костры, чтобы мы не присматривались всего лишь к одному костру?       Она гримасничает, будто эта идея бессмысленна даже для нее самой.       - Может быть, - рассеянно отвечает Кларк. - Или они надеялись на то, что сжигание этой части станции замаскирует тот факт, что пропало так много людей.       - Мы не знаем этого наверняка, - предупреждает Лекса. - Нам нужно будет пересчитать их несколько раз, прежде чем мы сможем быть уверенными в том, что у нас не хватает тел...       Кларк внезапно бросается вперед. Она вытаскивает карандаш из своего рюкзака и приседает на корточки. Когда она поднимается на ноги, на карандаше висят блестящие металлические часы.       - Ох, у нас не хватает людей, - мрачно говорит она. - Включая мою мать.       - Кларк?       - Это часы моего отца, - говорит Кларк, поднимая их. - Она собиралась принести их на землю ради меня. Ни одно из тел не сожжено полностью, поэтому я с уверенностью могу сказать, что ни одно из них не принадлежит ей. Но часы здесь.       - Она могла выкинуть их, - с сомнением говорит Октавия.       Кларк пожимает плечами.       - Тогда посмотрим. Мы еще раз всех подсчитаем, будем смотреть в оба и пройдемся по каждому из нашего списка, чтобы выяснить, каких людей взяли в плен Горные люди.       Она прижимает часы к своей щеке и закрывает глаза.       Именно тогда Лекса понимает, что Кларк не цепляется за несбыточную надежду. На самом деле, она чуть было не сильнее боится того, что ее мать взяли в плен, чем того, что она мертва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.