ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 124: Семейные узы

Настройки текста
      Эбби присоединяется к их группе в самую последнюю секунду, прежде чем они успевают уйти. Рэйвен удивленно моргает и открывает рот, чтобы отпустить саркастичный комментарий, но Лекса бросает ей пронзительный взгляд, и вместо этого та надувается. Кейн и вовсе не выглядит удивленным; он вообще сразу же оставил за главного Коула, ведь сам он будет отсутствовать на церемонии, как и Майя. Видимо, он с самого начала верил в то, что Эбби пойдет с ними.       Кларк не подает никаких признаков того, что она увидела свою nomon, но Лекса ощущает, как тело ее niron слегка расслабляется, когда та замечает женщину. Несмотря на ее гнев на свою мать, Кларк хочет, чтобы она была рядом с ней на их единении.       - Я все еще не одобряю это, - вполголоса предупреждает Лексу Эбби, когда они делают остановку, чтобы покушать. Кларк глубоко погружена в душевный разговор с Густусом и не замечает этого. - Я просто не хочу пропустить свадьбу, даже если и думаю, что она закончится плохо. Если ты причинишь ей боль...       - Если я причиню ей боль, то ты не сможешь сделать ничего, чтобы заставить меня сожалеть сильнее, чем я и так буду, - честно говорит ей Лекса. - Но я рада, что ты пришла.       - Там будут твои родители? - спрашивает Эбби.       - Я найтблида, - сообщает ей Лекса. - Это значит, что у меня нет семьи. Меня забрали от моих родителей, когда я была слишком маленькая, чтобы запомнить их. Я даже не знаю, как их зовут.       Эбби выглядит шокированной, а затем опечаленной.       - Мне очень жаль слышать это, Лекса, - говорит она, и это сочувствие кажется искренним.       Лекса пожимает плечами.       - Нельзя скучать по тому, чего у тебя никогда не было, - говорит она со зверской непритязательностью.       - Правда? - дарит ей странную улыбку Эбби. - Иногда я думаю, что больше всего скучаю как раз по тому, чего у меня никогда не было. Я скучала по этой планете, хотя выросла на Ковчеге. Я скучала по цветам и деревьям.       - Я не могу себе представить, как можно вырасти в ловушке, - мягко говорит Лекса.       - А я не могу себе представить, как можно вырасти без семьи, - говорит Эбби, снова находя глазами Кларк. - Мне жаль, что тебе пришлось испытать это, - она поворачивается к шатенке и дарит ей полную слез улыбку. - Но я думаю, что теперь у тебя есть семья. Я вижу, что тебе дороги и некоторые другие люди. Например, твой телохранитель и девушка Рэйвен. Может, даже несколько наших людей.       - Mochof... - начинает говорить Лекса, но Эбби перебивает.       - И я вижу, как ты предана моей дочери. Я надеюсь, ты понимаешь, что я возражаю против этой свадьбы вовсе не потому, что я не хочу, чтобы и ты стала частью моей семьи, - от всего сердца говорит Эбби. - Хотя я и не всегда согласна с твоим мнением, даже чаще, чем с мнением своей дочери, я понимаю, что ты продукт своей культуры, и я знаю, что ты потрясающая девушка. Кларк всегда у меня в приоритете, но я также беспокоюсь, что случится с тобой, если эти отношения закончатся плохо. Я помню, какой ты была после того, как они похитили Кларк. Я никогда не думала, что эта новость может уничтожить кого-то сильнее, чем меня, и я не хочу снова видеть тебя в таком состоянии.       - Я благодарю тебя за твою заботу, - мягко говорит Лекса. К ее удивлению, она говорит на полном серьезе. - И я бы тоже хотела, чтобы ты стала частью моей семьи. Вот почему твой гнев и неверие причинили мне боль. Ты еще не проводила много времени со мной и Кларк, когда мы вместе. Возможно, если ты это сделаешь, то поймешь, что между нами происходит больше, чем ты думаешь. Это нечто глубокое и продолжительное.       - Я очень на это надеюсь, - говорит Эбби, неуверенно улыбаясь ей, хотя в ее глазах все еще прослеживается стеснение, волнение и даже намек на негодование. Может, со временем это исчезнет, а, может, и нет. Важно лишь то, что она здесь. - То, что ты вчера сказала... ты была права. Я не могу рисковать потерять Кларк. И она больше не моя маленькая девочка. Она так быстро выросла, что когда я снова ее увидела, мне показалось, будто я увидела незнакомку, будто я увидела человека, который больше не прислушивается ко мне и не уважает меня так, как прежде. Это было... тяжело. Но она все еще моя дочь, даже если и не моя маленькая девочка.       - А ты взяла с собой платье матери невесты? - радостно говорит Рэйвен, внезапно появляясь позади Эбби.       Эбби подпрыгивает от неожиданности.       - Я... нет, Рэйвен. Не взяла.       - Ну, это ничего, - говорит Рэйвен, ярко ей улыбаясь. - Я это предвидела, и поэтому поговорила об этом с Аней. У них есть замечательный традиционный костюм для матерей, чьи дети женятся.       - Ох, это здорово, - вежливо говорит Эбби.       - Аня говорит, что раз уж ты не настоящая Трикру, то тебе не придется самостоятельно убивать медведя, - услужливо продолжает Рэйвен. - Плащи из медвежьего меха достаточно легко найти на рынках. Головной убор найти сложнее, но у них есть запас медвежьих сердец на кухне в башне, и она думает, что они одолжат тебе столько, сколько тебе понадобится. Вероятно, клыки кабана тебе придется найти самостоятельно, потому что в противном случае родословная Кларк будет считаться слабой, и ей придется съесть сырую змею, чтобы доказать, что это не так.       Эбби бледнеет и пристально смотрит на Рэйвен, ожидая какого-нибудь знака, что это шутка. Затем она смотрит на Лексу, которая уверенно встречает ее взгляд. На мгновение женщина явно раздумывает над тем, чтобы возразить, но затем вспоминает обычную реакцию Кларк и Лексы на ее критику культуры Трикру, и проглатывает свои невысказанные слова.       - Что ж, это... - начинает она, но голос ее подводит. - Мне нужно проверить свою сумку. Может, у меня есть милый топ, который я могла бы надеть со своими черными лосинами. Таким образом, мне не придется использовать твою щедрость.       Она поворачивается и уходит.       Лекса с забавой поднимает брови, смотря на Рэйвен.       - Это было жестоко, - упрекает она.       - Эй, что-то я не заметила, что ты сказала ей правду, - указывает Рэйвен. - Признай, на этот раз ты соучастница.       (прим. перевод. – «соучастница» на англ. звучит как «accessory», что также переводится и как «аксессуар»).       Лекса не понимает, какое отношение к этому имеют ювелирные изделия. Скайкру всегда ведут себя странно, и она уже устала постоянно задавать вопросы по этому поводу. Иногда создается такое впечатление, будто они говорят на совершенно другом языке, а не на гонасленге, которым бегло владеет Лекса.       - У меня еще не было возможности сказать тебе, как я счастлива за вас с Аней.       - Я тоже очень счастлива, - говорит Рэйвен, ухмыляясь самой себе. - Вообще-то, я вроде как должна отблагодарить тебя. Я могла и не пойти на это, если бы ты не сказала то, что сказала. О том, что мне нужно найти то, что я ищу.       - Значит, ты нашла то, что искала? - спрашивает Лекса, снова поднимая бровь.       - Нет, - говорит Рэйвен. - Но то, что ты сказала, заставило меня понять, что у меня хоть и присутствуют всевозможные сомнения обо всем на свете, но у меня нет никаких сомнений касательно Ани. Я пытаюсь найти определенную уверенность в себе и в мире... может, это не самое худшее решение, когда рядом есть человек, который помогает мне это отыскать.       - Нет. Не худшее. Думаю, это хорошее решение.       - В последнее время их было много, - наблюдает Рэйвен. - Кстати, можно мне забрать часть твоей крови?       Лексе требуется несколько мгновений, чтобы ответить.       - Моей крови?       - Не прямо сейчас, - успокаивает ее Рэйвен. - Ты и так потеряла достаточно в последнее время. Но через какое-то время, как только мы разберемся со всеми этими делами с ракетой. Я могу попросить Эбби или Джексона помочь мне изучить ее... зависит от того, кто будет ближе. Я хочу выяснить, как она устроена. Кроме того, я надеюсь, что ты позволишь мне взглянуть на крышу башни. Я хочу, чтобы Кларк рассказала мне, когда и в каком месте ее ударила молния, чтобы настроить кое-какие устройства дистанционного зондирования, которые я смогу найти на объектах, к которым мы отправимся. Может, я смогу получить какие-нибудь данные.       Лекса не может сдержать улыбку.       - Ты думаешь, что решишь религию, Рэйвен kom Skaikru?       - Может, и нет, - признается она. - Но я хотя бы смогу получить какие-нибудь данные. И даже если я и не смогу разобраться в этом... ну и что? Ты знаешь, сколько времени потребовалось людям, чтобы выяснить, как работает гравитация? Но первые люди, которые начали работать над этим, до сих пор не забыты. Может, сейчас я и не понимаю всего этого, но это не значит, что кто-нибудь однажды не сможет использовать то, что я найду, чтобы решить эту непростую задачку.       - Значит, ты снова веришь в науку, - говорит Лекса.       - Нет, Лекс, - говорит механик, используя один из этих драматических голосов, когда кто-то откровенничает. - Не только в науку. Я снова верю в себя. Я не собираюсь отказываться от всего, чем я являюсь, только потому, что не могу разобраться в одном или двух частных значениях. У меня все получится, - ухмыляется она Лексе. - В конце концов, я все-таки гений.       - Это я уже слышала, - сухо говорит Лекса. - Разумеется, чаще всего я слышала это от тебя.       - Моя niron вам не докучает, Хеда? - говорит Аня, подходя к ним, в ее глазах разгорается озорной огонек. - Скайкру такие нахальные.       - Эй! - возмущенно говорит Рэйвен. - Я тебе еще покажу нахальство, скуластенькая! Это не я прерываю личный разговор! Это ты нахальная морда.       - Ох, прошу прощения, - плавно говорит Аня, губы искривляются в улыбке. - Скайкру переполнены вежливостью и изяществом. Они так прекрасно изъясняются, это будто пение птиц. Вообще, мне кажется, будто я слышу поэзию, когда слышу, как они...       - Ой, погоди, ты еще услышишь мою поэзию, - рычит Рэйвен, хотя шатенка видит, как она наслаждается этим спором, несмотря на ее преувеличенное раздражение. - Дай мне минуту, чтобы придумать какие-нибудь грубые слова, которые рифмуются с «Аня», и от моих лимерик у тебя крышу снесет! - она делает паузу, внезапно теряясь в своих мыслях. - Погоди-ка, это напомнило мне кое о чем.       Аня озадаченно моргает.       - О чем?       - Я хотела спросить, как ты справляешься со своей поэмой для свадьбы, - невинно говорит Рэйвен. - Я вот застряла на семнадцатой строке. Это так нелепо, что поэмы подружек невесты должны быть на как минимум тридцать строк, последние пять строк всегда оказываются такими скучными. Я просто очень хочу никого не подвести. Ты вообще можешь себе представить, как плохо отреагирует Кейн и остальные, если наши поэмы будут недостаточно хороши для того, чтобы свадьба была благословлена Звездными Лордами?       - Рэйвен...       Аня замолкает и прищуривается на своего партнера. После долгой паузы она уверенно говорит:       - Ты лжешь.       Затем, после очередной паузы, с гораздо меньшей уверенностью она повторяет:       - Ты же лжешь, sha?       Лекса оставляет их пререкаться друг с другом и направляется обратно к Кларк. Уэллс присоединился к Густусу и Сиону, все они ведут серьезную, задумчивую беседу. Они прерываются, когда к ним подходит Лекса, и Кларк улыбается ей.       - Мы как раз обсуждали наш медовый месяц, - говорит Кларк, кладя руку на колено шатенки в небрежном интимном жесте, что всегда кажется невероятно замечательным для Лексы.       - А что насчет него? - спрашивает Лекса.       - Просто размышляли, сколько времени мы можем вам выиграть, - говорит Уэллс, тоже улыбаясь ей. - Если ты попросишь Индру остаться в столице, то она может продолжить управлять защитой и сдерживать давление в Полисе, пока Эйден и послы будут разбираться с ежедневным принятием решений.       - Я пойду с вами, но буду держаться вдалеке, чтобы вы были наедине, но и под защитой, - твердо говорит Густус. - Я возьму с собой лишь самых доверенных gona, и ваше местоположение будет хранится в секрете. Я предложил небольшую рощу, расположенную рядом с водопадом, поскольку туда можно попасть лишь одной дорогой, из-за чего вас будет легко охранять. Также, там очень красиво, - немного подумав, добавляет он.       - Поскольку теперь я Fleimkepa, я должен взять на себя религиозное обучение и заниматься общим наказанием преступников, - говорит Сион. - Повествование истории о Вашем воскрешении из мертвых и победе над Азпланой сохранит все кланы в спокойном состоянии на определенное время. Я могу продолжить обучать тех найтблид, которых не отправят вместе с Рэйвен kom Skaikru на поиски, и разговаривать с другими с помощью приемника.       - Думаю, нам стоит провести церемонию через три дня, - говорит Кларк. - Это даст нам достаточно времени, чтобы все организовать, а также достаточно времени на то, чтобы все жители столицы увидели, что мы обе живы и здоровы, а это означает, что мы не будем тратить лишнее время, когда могли бы проводить его на нашем медовом месяце.       Лекса моргает.       - Нам придется очень долго все организовывать, чтобы мы смогли провести вдали ото всех целую неделю, - указывает она.       - Как минимум, - поправляет ее Кларк. - Я сказала, что медовые месяца должны продолжаться как минимум неделю.       - Неделя слишком короткая, - говорит Уэллс. - Думаю, мы сможем подарить вам месяц.       Лекса внезапно немеет от свирепой теплоты в выражении его лица. От теплоты в выражении их лиц. Это так шокирует, насколько все присутствующие хотят их с Кларк счастья. Насколько же беззаботны их улыбки, когда они смотрят на нее.       Семья, думает Лекса, вспоминая раннее сказанные слова Эбби. Вот она. Это и есть семья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.