13 глава (июнь 1987 год)
26 июня 2019 г., 16:10
Шахтерский городок Маунт-Айза располагался в сотнях километров от крупных городов восточного побережья, посреди полупустыни. Жизнь здесь текла лениво и до скучного однообразно. Местное население – чуть больше восемнадцати тысяч – занималось преимущественно промышленностью да разведением крупного рогатого скота. Река Лейхгардт, проходящая через весь город, разделяла его на западный – промышленный – район и восточный – жилой. Это был город с низкими одноэтажными домами, пожухлой от жары травой, рядами высоких папоротников и пальм, и тяжелым, горклым воздухом.
Последнее особенно отравляло Джиму поездку. Нет, пока они с Крисом находились в машине, было терпимо – жарко, душно, но терпимо. Но когда пришлось выйти, Джим зашелся в натужном кашле, который не отпускал его вплоть до офиса горнорудной компании «Маунт Айза Майнз».
Там за стаканом прохладной воды они с представителем компании обсудили вопросы поставок, поспорили о времени и цене, составили и подписали договор. В конце встречи Джим расплатился заранее реплицированными банкнотами под задумчивым взглядом Криса.
- Ну, возвращаемся? – запрыгнув на переднее сиденье пикапа, стал пристегиваться Джим.
- Нет, - хмуро бросил Крис и, заведя мотор, направил машину в жилой район города, - надо заехать еще в пару мест.
- Куда именно?
Крис вопрос проигнорировал. Не в первый раз и не в последний.
- А ты не слишком болтлив, да? – миролюбиво заметил Джим. Этот парень, как ни странно, ему нравился. Боунза напоминал – такой же подозрительный и вечно чем-то недовольный.
- Хочешь потрепаться? – заговорил вдруг Крис. – О’кей, давай. Расскажи, например, как мы, аугменты, уничтожили цивилизацию, - процедил он сквозь зубы, - и как бедных людей пришлось от нас спасать. Давай, гость из будущего, вперед.
Но Джим на откровенную провокацию не клюнул и эмоциям не поддался. Не теперь, когда он обязан Хану и Шайенн жизнями своего экипажа, когда Лиам торчит со своими парнями в пустыне вот уже месяц – лишь бы никто не прознал про звездолет из будущего, а Индра, Санкар и Смайл помогают с ремонтом. И даже Крис, явно все это не одобрявший, мотается к ним дважды в сутки как на работу. Никого из них Джим не смог бы обвинить в том, о чем упрямо толкуют обрывистые хроники земной истории.
Завоеватели, монстры… кто? Брюзга Крис? Или преданная своей профессии Шайенн? Или Хан? Хан, который, столкнувшись со звездолетом из будущего, бросился спасать полуживых людей вместо того, чтобы выпотрошить корабль и впитать все его тайны?
Абсурд. Совершенный абсурд, несмотря на все, что Джим испытывал к тому Хану.
- Извини, но о будущем вам лучше не знать, - произнес Джим вслух. – Тем более… похоже, история, которую мы знаем, недостоверна.
- Конечно, недостоверна! – прорвало Криса возмущением. – Как у вас язык повернулся обвинить Хана в мировой тирании?! Вы хотя бы представляете, через что мы прошли, чтобы не допустить атомной войны? Проклятье, да просто остановить это все!.. Боже! И так нас запомнят?! Как террористов и угнетателей?!
- Кто знает, - неопределенно отозвался Джим, гадая, окажется ли этот парень среди тех семидесяти двух, спящих в криокапсулах. – Эй.
- Что?
- Если Хан предложит тебе полететь с ним в космос… соглашайся.
- В космос? – скривился Крис так, что Джим, фыркнув, не выдержал и со смехом поинтересовался:
- Вы с нашим Боунзом точно не родственники?
Вопрос был, конечно, проигнорирован.
Первой их остановкой стал строительный магазин. Дав Джиму знак следовать за собой, Крис совершил несколько крупных покупок: кучу досок, пачки шурупов и самых разных крепежей. Все это они с Джимом погрузили в кузов пикапа и, проехав всего два дома, остановились перед продуктовой лавкой.
Джим сначала решил, что Крис хочет набрать еды для них и группы Лиама, но, как в дальнейшем показала третья остановка, он поспешил с выводами.
Это был детский дом. «Сиротский приют Маунт-Айза» - как гласила табличка на металлической изгороди. Джим пробежал глазами по буквам и с вопросом повернулся к Крису. Тот молча объехал небольшое двухэтажное здание, вышел из машины, распахнул задние ворота и, вернувшись за руль, проехал во двор, где вовсю шла стройка. Горстка подростков примерно от десяти до пятнадцати лет под руководством трех взрослых деловито возводили пристрой к основному зданию. Ребята постарше орудовали молотками, занимались распиловкой деревянных брусков и досок, а помладше были на подхвате – подавали инструменты, собирали обрезки досок в отдельную кучу, бегали за водой.
Пока Крис парковался, к нему навстречу вышел один из взрослых и махнул рукой в знак приветствия. Этот своеобразный жест Джим уже видел в исполнении Хана, когда тот привез их к «Энтерпрайз» и приветствовал своих людей.
- Сегодня с помощником? – с любопытством окинул его взглядом мужчина, пожимая руку Крису.
- «Работа», подкинутая Ханом, - хмыкнул тот и представил: - Джеймс Кирк, это Билл Макдугалл. Билл, имя ты слышал.
- Будем знакомы, - с добродушной улыбкой пожал Билл руку Джиму. – И откуда Хан тебя вытащил?
- То есть? – не понял тот.
- Беженец? Слишком совестливый солдат? Наверняка солдат.
- Мы помогаем ему вернуться домой, - вмешался Крис. Билл с любопытством посмотрел на товарища, но дальнейшие расспросы оставил.
- Друзья Хана – мои друзья, - заключил он с широкой улыбкой и отвлекся на одного из подростков, который его позвал. – Разгружайтесь, сейчас вернусь.
- Что он имел в виду? – спросил Джим у направившегося к кузову Криса. Тот сначала никак не показал, что вообще слышал вопрос, но когда Джим стал помогать ему вытаскивать доски, нехотя ответил:
- Мир с окончанием войны не наступил. Есть люди, которым нужна помощь: солдат, отказавшийся стрелять по мирному населению, бывший военнопленный, лишенный возможности вернуться на родину, юнцы, которых обманом затащили в террористические группировки, беженцы, застрявшие посреди военных действий…
- Майор Ливитт говорил об этом, - припомнил Джим. – Он подозревал, что мой экипаж очередные беженцы, которых Хан укрывал у Шайенн в больнице.
Крис коротко кивнул, чуть поморщившись при упоминании Ливитта.
- Так что, вы им помогаете? А правительство?
- А что правительство? – проворчал Крис, рывком вытащив связку трехметровых брусков, которую не подняли бы и двое здоровых мужчин.
- Оно не оказывает помощь? – Джим взялся за менее неподъемные коробки с фурнитурой.
- Правительству… не до мелких проблем. Тем более, что те, кому мы помогаем, официально вполне подходят под определение преступников. Зачем тратить время и силы, если можно просто объявить их вне закона?
- Все, ребята, хватаем, что полегче, и тащим, тащим! – подошел Билл с тремя парнями покрупнее.
- Да тут все тяжело! – весело хмыкнул один из ребят, принимая от Джима коробку с крепежом.
- Не надорвись, - насмешливо хмыкнул другой подросток, примерившись взять упаковку досок, от которой его немедленно отогнал Билл.
- Ну, мистер Макдугалл!
- Сам не дотащишь. Ладно, берись с другого конца.
Вместе они понесли упаковку, но Джим обратил внимание на угол, под которым находился груз: основной вес взял на себя Билл. Когда он вернулся за следующей партией, его придержал Крис и негромко спросил, дошли ли деньги.
- Дошли, не беспокойся, - хлопнул его Билл по плечу. – И от тебя, и от Хана, и от Шай… от всех наших. Как всегда.
Заметив вопросительный взгляд Джима, Билл охотно его просветил:
- Этот дом существует исключительно на частные пожертвования. В основном это мои товарищи…
- Аугменты, - понял Джим. – Такие же, как и вы сами.
- О нас мало кто знает, - не скрыл Билл удивления в голосе, бросив вопросительный взгляд на Криса. Тот поморщился, но кивнул:
- Хан им доверяет.
- «Им»? – поднял брови Билл.
- Это долгая история, - отмахнулся Крис и обратился к Джиму: - Мы задержимся здесь до вечера. Можешь взять мою машину, чтобы вернуться к своим.
Джим окинул взглядом строительную площадку:
- Я бы хотел помочь, если вы не против.
В конце концов, аугмент Билл был куда разговорчивее Криса.
…
Джим принимал душ, когда по интеркому с ним связалась Ухура.
- Что-то срочное, лейтенант? – выключив воду, поинтересовался он с удивлением.
- Мы получаем сигнал SOS.
- Что за сигнал? – не понял Джим. – Ухура, ты же знаешь, мы не должны вмешиваться…
- Это сигнал с нашего коммуникатора, - нетерпеливо сообщила Ухура, оскорбленная, что в ней могли усомниться.
- Но все наши на корабле, - пробормотал Джим. – Открой канал связи и переведи на мой интерком. Кто там?
И вздрогнул, когда из динамиков вырвалась дикая, оглушающая какофония из помех и фоновых звуков, подозрительно похожих на взрывы.
- «Энтерпрайз», вы слышите меня?
- Хан?!
- Капитан, - выдохнул аугмент с тенью радости. – Планы изменились. Вы должны забрать капсулы сейчас. Я отметил десять вашими маячками, наводитесь и забирайте их, как можно скорее.
На несколько секунд Джим онемел. У него была масса вопросов, но, судя по тому, что слышал, времени у них было в обрез.
- Жди, - бросил он коротко Хану и переключился снова на Ухуру: - Вызови мне Скотти и отправь в транспортерную Чехова.
Скотти сейчас должен был тестировать восстановленные энергоцепи вместе с Санкаром. Транспортер отрезан от варп-ядра, но есть резервные накопители, цепи к которым они отремонтировали. Должно получиться.
- Что сделать?! – ожидаемо ужаснулся Скотти. – Сэр, резерва может не хватить на транспортер! Да даже если и хватит, мы отладку цепей до конца не…
- Скотти, я все это знаю. Перебрось всю доступную энергию на транспортер, и, если этого не хватит, придется рискнуть и проверить цепи в полевых условиях. Это срочно, Скотти.
- Сделаю, капитан, но автоматика не везде работает. Шестьдесят процентов – это все, что я сейчас могу пообещать.
«Шестьдесят процентов, - поморщился Джим. – Этого было недостаточно».
- Мы перебросим остальное вручную, - услышал он голос Санкара. – Достаточно переключить три основных узла здесь и в этих двух точках, мистер Скотт.
- Когда найти успел? – уже без особого удивления пробормотал Скотти. – Мы экономим энергию, так что в трубах Джеффри сейчас холод и недостаток кислорода, ты знаешь?
- Не беда, - отозвался Санкар. – Я вызову Смайла и Индру.
- Капитан, вы слышали? – обратился Скотти за разрешением к Джиму.
- Давайте!
Смахнув с лица влагу, Джим снова переключился на коммуникатор Хана – черт, взял их оборудование и даже не сказал!
- Хан?
- Сможете забрать?
- Мы попробуем, у нас здесь… - в динамике громыхнуло. – Да что у тебя там происходит?!
- Авария, - кратко пояснил Хан. – Пошла цепная реакция… Быстрее, капитан.
Аугменты под руководством Скотти справились за шесть с половиной минут. К этому времени Джим успел наскоро высушиться, одеться и дойти до транспортерной, где его уже ждали Сулу, Маккой и Спок; Чехов навелся на цели, рассчитал расход энергии и доложил, что даже при полной стопроцентной отдаче энергии вспомогательного реактора будет недостаточно. Придется рискнуть и взять часть с накопителей, надеясь, что отремонтированные цепи не дадут сбой.
- Готово, капитан! – отрапортовал Скотти. – Подаю всю доступную энергию на транспортер.
Освещение над их головами мигнуло и медленно истаяло, сменившись красным аварийным. В белом свете осталась лишь транспортерная площадка.
- Не хватает, - отозвался со своего поста Чехов.
- Хан, готовься, - предупредил Джим в коммуникатор и, выдохнув, отдал приказ инженерной: - Скотти, энергию с накопителей. Нам не хватает…
- Двадцать девять процентов, - подсказал Чехов.
- …двадцать девять процентов.
- Подаю, - напряженно рапортовал Скотти. – Все показатели пока в пределах нормы.
- Транспортер готов, сэр, - следом сообщил Чехов.
- Переносите по два объекта, энсин, - посоветовал Спок. – Так мы минимизируем нагрузку на цепи.
- Здравая идея, - отозвался все слышавший Скотти.
Чехов выбрал две цели, отмеченные маячками. Транспортер загудел, и в лентах белой энергии материализовались первые криокапсулы. Маккой с Джимом бросились к ним и с помощью антигравов забрали с площадки, освобождая место следующим.
Вторая транспортация также прошла успешно, после третьей Скотти попросил притормозить – он отладит выявившиеся слабые места в основной цепи.
- Время, Скотти.
- Две минуты!
- Продолжим через две минуты, Хан, - передал в коммуникатор Джим. Но ответа не получил. – Хан? Хан, ответь!
- Мистер Чехов, вы наблюдаете биосигналы рядом с маячками? – склонился над терминалом Спок, просматривая данные самостоятельно.
- Да, сэр, - отозвался Чехов и чуть громче добавил: - Но он неподвижен!
- Черт! – ругнулся Джим, обменявшись с Маккоем взглядом.
- Можешь на него навестись?
- …Нет. Помехи, сэр, что-то мешает!
Джим двинулся к площадке.
- Джим, нет! – понял его намерения Маккой.
- Отправка с платформы не требует больших затрат, - отмахнулся Джим. – Чехов, отправляй меня!
- Капитан! – протестующе повысил голос Спок, но транспортация уже началась.
Когда белый свет под закрытыми веками сменился тьмой, Джим открыл глаза и тут же, стоило сделать глубокий вдох, зашелся в кашле. Все видимое пространство заволокло черным дымом. Серыми очертаниями различались криокапсулы, стоявшие в несколько рядов. Оранжевыми пятнами выделялись очаги огня. Где-то, как сквозь вату, доносились паникующие крики людей.
Джим огляделся. Чехов должен был переместить его как можно ближе к Хану, но того в черном дыму попросту не было видно. Возможно, Хан вообще погребен под завалом – не зря же транспортации что-то мешало.
На его поиск у Джима ушло семь драгоценных минут. К тому моменту, как пальцы нащупали Хана под перевернутой капсулой, легкие уже горели от недостатка кислорода. Вытащить бессознательного аугмента у Джима уже не получилось – пришлось приводить его в чувство парой ударов по лицу. Костяшки болезненно пульсировали, но своего Джим добился – Хан приоткрыл глаза, издав низкий звук.
- Вставай, - прохрипел Джим, дергая его за ворот рубашки. – Не могу сдвинуть…
Хан пошевелился, оценивая свое положение: капсула накрыла его с ног до груди, рука, вывернутая под неестественным углом, пульсировала, стремясь восстановиться, но пока кости не сложить правильно, это было затруднительно. Что с головой, куда и пришелся удар, или с внутренними органами, Хан предпочел не думать.
Здоровой рукой он уперся в бок капсулы и едва смог ее сдвинуть – не было нормальной точки опоры. На помощь пришел Джим, и вместе они кое-как, но справились.
Едва это получилось, Чехов перенес их на «Энтерпрайз».
К ним, сидевшим на платформе, тут же бросились Маккой и узнавшая о Хане троица аугментов.
Из десяти отмеченных Ханом капсул удалось забрать восемь.