ID работы: 6846531

Могло ли быть по-другому, Сэм?

Слэш
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 132 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 11. Держи меня за руку

Настройки текста
      Погружённый в бумажные дела, Фродо и не заметил, как пролетел ноябрь и почти весь декабрь. Зима в этом году была такой же мягкой, как и многие предыдущие зимы в Шире, дождливая и почти без снега. Мороз случался только ночью, да и то редко, поэтому Фродо даже радовался тому, что успел увидеть снег во время поездки к Мерри.       Поёжившись от сквозняка, он встал и закрыл форточку. Ранние зимние сумерки уже опустились на Бэг-Энд, и размытые пятна огоньков в далёких окнах соседей отражались в каплях дождя жёлтыми искрами. Дни пролетали так быстро, что Фродо не успевал считать их, и только даты в бесконечном потоке писем напоминали ему, что время не стоит на месте. Переписку с мистером Хильдмаром приходилось тщательно скрывать от Сэма, и Фродо сам выходил проверять почтовый ящик. Не то, что бы он подозревал, что Сэм может догадаться о его намерениях, но так было безопаснее. Пару месяцев назад он написал Бильбо, и вчера пришло ответное письмо с картой Амана, копию которой он просил начертить. Разложив карту на столе, он провёл пальцем по буквам родного почерка Бильбо и подумал о том, что старик очень обрадуется, когда узнает, что его племянник составит ему компанию в Благословенных Землях.       Стук в дверь заставил Фродо вздрогнуть и в мгновение ока свернуть карту. Окинув быстрым взглядом стол, он спрятал конверты с адресом нотариуса в ящик и закрыл на ключ дверь кабинета.       - Добрый вечер, мистер Фродо.       У Сэма был выходной, но он уже не в первый раз предпочитал провести вечер в компании своего мастера, чем дома, поэтому Бэггинс не удивился.       - Здравствуй, Сэм. Проходи. И прекращай уже стучаться, я ведь оставлял тебе запасной ключ.       - Да, но… - садовник смущённо потупился. - Извините, мистер Фродо, но уж лучше я побеспокою вас стуком в дверь, чем буду врываться в ваш дом без приглашения.       Фродо отвернулся, чтобы скрыть улыбку.       «Ты мой самый желанный гость, Сэм, как ты можешь меня побеспокоить?»       - Я просто пришёл полить цветы, - продолжал Сэм, снимая пальто. - Не стану отвлекать вас надолго.       - Конечно, - Бэггинс набрал воды в чайник и поставил на огонь. - Кстати, мне кажется, что этот папоротник немного приболел, - он указал на пышущий здоровой зеленью куст. - Осмотришь его?       Сэм посмотрел на папоротник и отвернулся, делая вид, что занят поиском лейки.       - Непременно, мистер Фродо.       Фродо мог поклясться, что услышал смешок в его голосе, но сохранил серьёзное выражение лица.       Эта история с цветами началась с того, что около месяца назад Сэм принёс горшок с фиалкой, заявив, что у него дома не хватает места, и если мистер Фродо не против, то пусть цветок постоит на подоконнике кухни до весны, а потом он её заберёт. Ухаживать за ней он, естественно, будет сам. Получив в ответ «у меня много подоконников, делай, что хочешь», Сэм за пару недель превратил гостиную Фродо в цветущую оранжерею. А так как ухода за таким количеством цветов требовалось много, то он стал приходить почти каждый день. Иногда действительно ненадолго, отказываясь от чая и быстро собираясь обратно, но чаще приносил с собой вкусные пироги или печенье и с удовольствием соглашался остаться на весь вечер.       Сегодняшнее «ненадолго» затянулось до полуночи. Хоббиты сидели за столиком у камина, неторопливо потягивая горячий чай, и наслаждались тихим шёпотом дождя за окном. Фродо читал вслух письмо Бильбо, благоразумно пропуская некоторые места, но абзац о намерении старика покинуть Средиземье он всё же прочитал. Сэм тяжело вздохнул на это месте.       - Как жаль… Конечно, он живёт в Ривенделле, и мы редко видимся, но мне будет очень его не хватать.       - Да… Но я понимаю его, - медленно проговорил Фродо, смотря в огонь. - В Шир он не вернётся, так как давно ушёл отсюда, потому что понимал, что место его не здесь. А эльфы Ривенделла отплывают в родные края, и со временем с земли исчезнут даже напоминания об их жизни в Средиземье. Ему просто некуда идти… К тому же, за столько лет Бильбо привык считать эльфов своей семьёй, и они с радостью пригласили его уплыть с ними. Думаю, будь я на его месте, я бы поступил точно так же.       Краем глаза он заметил, как Сэм повернулся к нему.       - Но ведь из Благословенных Земель не возвращаются.       Фродо кивнул, не оборачиваясь.       - Возможно, в этом и вся прелесть такого путешествия.       Недолгое молчание и напряжённо-вопросительный голос Сэма:       - Хорошо, что вы не на месте мистера Бильбо, и вам не нужно никуда уезжать.       Эта фраза была рассчитана на ответ, но Фродо промолчал. В конце концов, он ещё ничего не решил точно.       Они помолчали ещё немного.       - Как будешь отмечать Рождество, Сэм?       - О, - Сэм немного оживился. - К нам приедут мои сёстры с семьями, брат Рози со своей семьёй и её родители. Ещё будет мой старик, ну и мы с Рози. Будет шумно и тесно, но, надеюсь, весело. А вы?       - Ещё не знаю. Я отправил Мерри и Пиппину приглашения, и сегодня пришёл ответ. Они зовут меня в гости на все праздники, но, честно говоря, я не очень хочу отмечать Рождество в Бэкланде среди огромной толпы дядюшек и тётушек, двоюродных и троюродных кузенов и кузин, внучатых племянников и так далее.       - В таком случае, приходите к нам.       - Чтобы места точно не хватило? - хмыкнул Фродо, представив, как в небольшой гостиной Сэма собирается очередь, чтобы пройти за стол.       - Для вас всегда найдётся место, мистер Фродо.       В этот момент в голову Фродо пришла великолепная идея. Есть ведь отличный вариант развития событий, при котором не придётся ни ехать в Бэкланд, ни ютиться в тесном доме Гэмджи, ни сидеть под ёлкой в одиночестве. Он задумался на пару секунд, затем одобрил своё решение и весело взглянул на Сэма.       - Знаешь, Сэм, - он наклонился над столом и заговорщицки понизил голос. - У меня есть одна мысль.       Садовник заинтересованно подвинулся ближе.       - Я приглашаю всех к себе. Тебя, Рози, твоего старика и всех ваших родственников. Вот прям сейчас сяду писать приглашения.       Сэм несколько раз моргнул и помотал головой, дабы удостовериться, что ему не послышалось.       - Да, да, и не смотри на меня так!       - Если вы действительно этого хотите…       Глаза Фродо светились, и он чувствовал, как энтузиазм растёт в нём с каждой минутой.       - Я не собираюсь проводить это Рождество в одиночестве своей гостиной.       «Возможно, это моё последнее Рождество в Шире».       Фродо подскочил от избытка энергии и схватил Сэма за руку.       - Пойдём. Будешь помогать мне писать приглашения твоим родственникам.       Они прошли в кабинет и уселись за усеянный бумагами письменный стол. Фродо одним движением подвинул всё на край, освобождая место для работы.       - Не нужно, Сэм… - вздохнул он, наблюдая, как садовник принялся поднимать упавшие бумаги. - Иди лучше сюда. Какую бумагу выберем для открыток?…       Было далеко за полночь, когда хоббиты устало отложили последнее приглашение. Они отправили шестнадцать открыток — Рози и отцу Сэма, его братьям Хэмсону и Хэлфриду, а также их жёнам, сёстрам Дейзи, Мэй и Мериголд и их мужьям, Тому Коттону и его жене и родителям Рози. Сэм резал бумагу аккуратными прямоугольниками и складывал их пополам, затем наклеивал красную ленточку и передавал открытку Фродо, который, в свою очередь, писал текст приглашения, подписываясь в конце. «Подпишись тоже, Сэм, это ведь твои родственники. Не то они очень удивятся внезапному приглашению в Бэг-Энд». Сэм улыбался и, стараясь не поставить кляксу, выводил снизу «Сэмвайз Гэмджи». Фродо запоздало подумал о том, что, наверное, их имена, написанные рядом, будут выглядеть странно в глазах родственников Сэма, но менять ничего не собирался.       - Готово, - подытожил Бэггинс, складывая стопку в рюкзак. - Завтра с утра схожу на почту и отправлю.       - Сегодня, - садовник изо всех сил старался скрыть зевок, но это ему не удалось.       - Почему сегодня? - удивился Фродо.       - Потому что завтра уже сегодня, если вы понимаете о чём я, - и Сэм взглядом указал на часы.       Стрелки подбирались к половине второго ночи. Фродо охнул и виновато посмотрел на Гэмджи.       - Прости, Сэм… Я не хотел задерживать тебя так надолго, но я совершенно потерял счёт времени. Просто эта неожиданная идея с празднованием Рождества настолько захватила меня, что я напрочь забыл о том, что тебе нужно домой.       Сэм улыбнулся.       - Как и я.       Уместно ли будет попросить его остаться на ночь? Представив Сэма, спящего в соседней комнате, Фродо нервно сглотнул, но мысль никуда не делась.       - Надеюсь, Рози не будет тебя ругать за ночные визиты ко мне, - осторожно начал он.       - Будет, конечно, как же без этого, - Сэм вздохнул и потянулся за пальто. - Но не волнуйтесь, я уже привык.       - Дождь не прекращается, - Фродо бросил взгляд за окно. - Я бы предложил тебе остаться, но, боюсь, в таком случае, Рози… - он запнулся, когда садовник выронил зонт. - Рози убьёт сначала тебя, а потом меня.       Сэм молчал, но по его лицу было заметно, что он напряжённо думает.       - Рози вас не тронет, но… Мне бы не хотелось обременять вас своим присутствием, если вы понимаете, о чём я. Думаю, лучше будет, если я всё же пойду домой.       Бэггинс вздохнул. Я идиот, подумал он. Но попытаться стоило.       - У меня столько свободных комнат, что даже присутствие всей приглашённой нами толпы меня не особо обременит. Конечно, я не заставляю тебя, поступай, как считаешь нужным.       Сэм держал верхнюю одежду в руках, не надевая, но и не вешая обратно.       - Если я и правда вас не побеспокою…       Фродо осторожно отобрал у него зонт и пальто.       - Я постелю тебе в спальне Бильбо. * * *       Он долго не мог заснуть. Несмотря на позднее время, вместо сна в голове крутились мысли о Сэме. «Надеюсь, я был не слишком настойчив, и он не подумал обо мне ничего лишнего». Конечно, вряд ли такое могло быть, Фродо ни разу не позволял себе выходить за рамки приличий, но остаться Сэма на ночь он раньше не приглашал. Правда, раньше они и не засиживались почти до двух ночи, так что повода не было. А ещё раньше, в походе, они каждый день спали рядом, плечом к плечу, согреваясь теплом быстро догорающего костра и дыханием друг друга. Но тогда Фродо мало что чувствовал из-за всепоглощающего влияния Кольца… Нет, не стоит думать на ночь о таких вещах.       Он натянул одеяло до кончиков ушей и, слушая мерный шум за окном, задремал. Темнота сгустилась вокруг него мрачной тучей зловещих видений. Сквозь пелену кошмаров он видел чёрные фигуры на лошадях, приближающиеся к нему со всех сторон; широкие капюшоны скрывали пустоту их лиц, а в костлявых руках призрачным светом горели острые клинки. Фродо покачал головой, говоря себе, что это просто сон, но лёгкое дуновение ветра принесло с собой запах смерти, гнилой и отвратительный. Он оглянулся и увидел тела Мерри и Пиппина, безжизненно лежащие на земле. Нет, прошептал он, этого не может быть… Он сунул руку в карман и с замиранием сердца нащупал Его. Кольцо было обжигающе ледяным и словно пульсировало, просясь надеть его. Фродо помнил, что нельзя этого делать, но спустя мгновение Оно уже обхватило его указательный палец. Мир обрёл форму и цвет, ощущения многократно усилились, и хоббит с болью понял, что ему так давно этого не хватало…       Один из всадников сделал шаг вперёд. Иссушенное долгими годами смерти лицо показалось из-под капюшона, и Фродо встретился взглядом с пустотой. Он не мог ни пошевелиться, ни крикнуть, ни подумать ни о чём другом. Назгул медленно подбирался к своей жертве. «Бэггинссс...», - угрожающее шипение приближалось к самому уху. «Я вижу тебя, Бэггинссс….». Бледное лезвие кинжала прорезало воздух, вонзилось ему в плечо, и Фродо закричал.       Его руки дрожали, когда он поднёс их к лицу, проверяя, нет ли на них Кольца. Отсутствующая фаланга пальца отозвалась фантомной болью, и Фродо сжал кулаки. Сколько можно, простонал он вслух, сколько ещё Оно будет мучить меня… Говорят, Благословенные Земли излечивают подобные раны, но доживёт ли он до того момента?       Раздался лёгкий стук в дверь и неуверенное:       - М-мистер Фродо?       Фродо сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться.       - Всё… всё в порядке, Сэм.       Голос его сорвался, и хоббит закрыл руками лицо. В проёме приоткрывшейся двери показался силуэт Сэма.       - Мистер Фродо! Что случилось? Как вы себя чувствуете? - в мгновение ока он оказался у кровати, напрочь забыв спросить разрешения войти.       Холод в плече разливался по телу. Фродо знал, что никаких осколков клинка в нём давно нет и что эльфы исцелили его рану, но инстинктивно потянулся к плечу свободной рукой, пытаясь теплом ладони рассеять ледяные тиски.       - Всё хорошо, - он изобразил на лице подобие улыбки. - Не беспокойся, пожалуйста. Со мной такое бывает.       Сэм проследил его движение взглядом и нахмурился.       - Это рана от моргульского ножа… Она до сих пор беспокоит вас? Я услышал как вы кричали, и подумал, что вам просто приснился кошмар…       - Это он и был, - сквозь зубы проговорил Бэггинс и, не в силах терпеть эту холодную боль, расстегнул несколько пуговиц на ночной рубашке.       Тёмно-фиолетовый шрам резким контрастом выделялся на белой, слабо иллюминирующей в темноте ночи коже. С широко открытыми глазами Сэм наблюдал за действиями хозяина, а затем осторожно присел на корточки у изголовья кровати.       - Чем я могу вам помочь, мистер Фродо? - резко севшим голосом проговорил он. - Вы только скажите…       - Я не знаю, - устало вздохнул Фродо. - Это продолжается с того момента, как мы покинули Ривенделл, так что я не думаю, что это когда-нибудь пройдёт. Мне так холодно, Сэм… Если тебя не затруднит, достань, пожалуйста, ещё одно одеяло. Оно в шкафу в твоей спальне.       Когда Сэм вернулся с одеялом, Фродо стало немного легче, хотя ощущение холода не покидало. Он сел, закутавшись в тёплую шерсть по самые кончики ушей, и посмотрел на садовника.       - Спасибо тебе. Но лучше иди спать, не стоит так обо мне беспокоиться. К утру мне станет значительно лучше.       Сэм колебался.       - Мне совсем несложно посидеть с вами, если конечно, моё присутствие вас не слишком тяготит. Я могу сделать вам горячий чай, например, и… Кхм, думаю, чай вас согреет.       «Обними меня, пожалуйста».       - Чай - это хорошая идея, - кивнул Фродо. - И себе сделай заодно, раз уж мы не собираемся спать.       Сэм посмотрел на него долгим нечитаемым взглядом и вышел.       Фродо по-прежнему бил озноб. Он чувствовал, что в комнате тепло, возможно, даже жарко, но его плечо и рука начинали медленно остывать. Или это ему только казалось? Он приложил руку к щеке, но разницы в температуре не почувствовал. Но галлюцинации не могут быть такими реальными…       Сэм принёс две чашки, чайник, тарелку с конфетами и горящую свечу. Фродо потянулся к нему и взял его за запястье.       - Ты ничего не чувствуешь?       Садовник едва не выронил поднос, но всё же аккуратно поставил его на столик у кровати и непонимающе уставился на хозяина.       - В смысле… - осознав глупость своего вопроса, Фродо отпустил его руку. - Извини. Мне просто показалось, что это как тогда, в Ривенделле… Я несу чушь. Подай, пожалуйста, мою чашку. И садись уже, - он немного подвинулся, освобождая место на кровати.       В тусклом свете свечи ему показалось, что Сэм слегка покраснел, но это могло быть просто игрой света и тени. Поёжившись, Фродо осторожно взял свою чашку.       - Да вы дрожите, мистер Фродо… - охнул Сэм. - Как в Ривенделле, говорите? Можно вашу руку… - не дожидаясь ответа, он взял руку Фродо в свою и нахмурился. - Нет, совсем не холодная.       «Только не отпускай… Просто держи меня за руку, Сэм».       - Думаю, мне просто показалось. Кошмары, знаешь ли, порой бывают такими реальными.       С разочарованием он ощутил, как пальцы Сэма отрываются от его запястья, но в следующую секунду садовник поставил свой чай на поднос и взял руку Фродо обеими ладонями, стараясь согреть. Чуть не задохнувшись от неожиданности, хоббит зажмурился и попытался дышать спокойно.       - Я и правда не знаю, что ещё могу сделать для вас, мистер Фродо, - голос Гэмджи был насквозь пропитан безысходностью.       - Просто посиди со мной так, - прошептал Фродо, молясь о том, чтобы руки Сэма никуда не исчезали.       И они не исчезли.       А чай и правда помог. Возможно, конечно, совсем не чай, а тёплое присутствие Сэма, сидящего рядом и отчаянно смущающегося от мысли о том, что он сидит на кровати хозяина, его руки, обнимающие руку Фродо, и мягкая уютная темнота, окутавшая их, когда догорел огрызок свечи. Как бы то ни было, но неприятные последствия сна испарились под успокаивающий голос, рассказывающий о летнем саде и цветах, о синицах, которые сейчас прилетают каждый день к кормушкам, об идее построить теплицу на следующий год и о снеге, которого уже много лет не бывало на Рождество. Фродо, закрыв глаза, мечтательно улыбался словам Сэма, а под конец положил голову ему на плечо и задремал.       Сквозь тонкую грань сна он ощутил лёгкое прикосновение пальцев к своим волосам, отчего улыбнулся ещё раз и удобнее устроился на ключице садовника.       Проснувшись утром, Фродо с облегчением обнаружил, что ночную усталость сняло как рукой, и с разочарованием — что Сэма не было рядом. На его месте лежала большая подушка, а сам он бесследно исчез. Наверное, отправился получать затрещину от Рози, подумал Фродо, и эта мысль его почему-то развеселила. Интересно, как бы она отреагировала на тот факт, что её муж провёл ночь в постели своего хозяина? От двусмысленности фразы хоббит вспыхнул, но довольно усмехнулся про себя.       Так и не сумев побороть разыгравшуюся фантазию, он с улыбкой отправился на почту рассылать открытки с понравившейся ему подписью «Фродо Бэггинс и Сэмвайз Гэмджи».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.