ID работы: 6847210

Упавшая Звезда

Джен
NC-17
В процессе
2477
автор
Логинор бета
star.21 бета
Размер:
планируется Макси, написано 638 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2477 Нравится 3410 Отзывы 814 В сборник Скачать

Интерлюдия 7.1 — из-под покрова лжи

Настройки текста
Примечания:
      Синие горы. Замок Каэр Морхен. Декабрь 1267.       Зима давно и прочно вошла в размеренную и по-своему рутинную жизнь всех в долине Каэр Морхена. Снега насыпало столько, что в пору было возводить ещё один замок напротив, ну, или хотя бы сторожевую башню. Иногда проглядывало солнце, заставляя всё вокруг буквально искриться белизной, а за стенами устанавливался крепкий, трескучий морозец, но чаще всего небо было затянуто низкими бело-серыми тучами. Частенько они разрождались легким снежком, порой непредсказуемо переходящим в настоящие метели и бураны. Вот и сегодня оказался как раз такой день, когда за окнами, в заворотах холодных каменных стен тревожно завывал ветер и было белым-бело от снежной мглы.              Устроившись в любимом кресле Весемира подле уютно потрескивающего очага в большом зале главного чертога, Йеннифэр не торопясь читала сборник законов Солнечной Федерации. Не так давно ей и Трисс пришельцы выдали по планшету — небольшому технологическому устройству, в выключенном виде напоминающего кусок тонкого, гибкого стекла. Зато стоило активировать его, как стекло темнело и на нём появлялись значки-пиктограммы и буквы с символами... буквы Всеобщего языка. Эти устройства специально адаптировали для чародеек и дали через них доступ в некую корабельную библиотеку, где можно было выбрать любую из тысяч книг, трудов и трактатов, после попросить iskin — искусственный разум корабля перевести их на Всеобщий. Происходило это очень быстро, пусть и не всегда без огрехов. Справедливости ради, связаны они были главным образом с разными идиомами или словами и понятиями, аналогов которым во Всеобщем языке просто не было. Тогда приходилось запрашивать у iskin справку по незнакомому слову или обороту, а если незнакомые понятия встречались и в ней, то ещё одну, и ещё одну... Своеобразным рекордом у Йеннифэр было одиннадцать подобных «перескоков», и она подозревала, что это далеко не предел.              — Не обижайтесь, Эскель, но ваш замок представляет удручающее зрелище, — отвлёк чародейку от изучения весьма полезного чтива смутно знакомый женский голос.              Скосив взгляд, она как раз успела заметить три фигуры, неспешно усевшиеся за ближайшим к ней трапезным столом. И если ведьмак с изуродованным лицом представлял для неё мало интереса, то вот остальные двое были пришельцами и интерес представляли по определению. И обоих федералов женщина узнала. Первым был высокий, широкоплечий мужчина с выбритой налысо головой и густой рыжей бородой, заплетённой в косички на скеллигский манер. Он являлся одним из старших офицеров «Конкордии» и отвечал за некие защитные системы корабля. Второй оказалась не слишком высокая по меркам пришельцев светловолосая девушка с тёмными глазами. Штурман — та, кто прокладывает курс от звезды к звезде.              — Когда-то он выглядел иначе, — малость виновато пробасил ведьмак.              — Когда-то и звёзды были молодыми.              — Нас слишком мало, чтобы следить за ним, как полагается. Да и бываем мы тут обычно по зиме, а зимой в мороз — какой ремонт? По мелочи только.              — Не бурчи, Аня, — миролюбиво откликнулся рыжебородый мужчина, — втроём мы бы с «Конкордией» тоже не справились.              — Ладно, Эрик, уел, — тяжело вздохнула девушка, стягивая с пальцев перчатки и кидая их рядом на стол, — не хотела обидеть вас, Эскель. Просто надеялась прогуляться, воздухом свежим подышать, а там буря такая... Словно опять на Калиенте-4 стоим.              — Где, где? — заинтересовался Эскель, да и Йеннифэр насторожила слух. — И нет, не в обиде я, чего уж там.              — Калиенте-4. Спутник планеты Калиенте в системе Аноат. Вам, конечно, это мало о чём говорит, но... скажем так, это небольшая ледяная планета с пониженной гравитацией и циклическими снежными бурями на поверхности. Бури зависят от обращённости к звезде и времени... ладно, не важно, — махнула рукой Анна, явно уловив полное непонимание в глазах собеседника. — Главное — такая метель, как за окном, там в порядке вещей и поверхность планеты крайне неуютное место. База снабжения расположена под поверхностью в толще льда, а это всё равно, что с корабля и не выходил. Всё те же четыре стены.              — Понимаю, — осторожно кивнул ведьмак, по привычке почесав старый, уродливый шрам, — тут такое тоже бывает. Как метель зарядит на всю неделю, так сидишь — за двери носу не высунешь.              — Тут довольно прохладно, — принявшись тереть ладони, Анна обернулась к очагу и, кажется, только теперь заметила черноволосую чародейку. — Ох, здравствуйте, Дженнифер.              Сидевший рядом бородач вскинул в приветствии руку, а ведьмак пробормотал нечто неразборчивое, что при изрядной доле фантазии так же можно было истолковать, как пожелание доброго дня. Женщина, уже привычно пропустив мимо ушей искажение своего имени, вежливо кивнула в ответ и уже собиралась вернуться к чтению, попутно прислушиваясь к разговору, как вдруг в зале появилось новое действующее лицо.              — Ого, Ламберт со шваброй, да ещё таким шикарным фингалом, — удивлённо воскликнул Эскель. — Кто ж тебя так, бедовый?              — Весемир, пердун старый, — страдальчески скривился молодой ведьмак, осторожно ощупывая посиневший и немного заплывший глаз, — не нравится ему, видите ли, что в замке чутка грязновато.              — Чутка грязновато? Это ты сейчас чутка приукрасил, дружище. Того и гляди накеры по углам заведутся. Хотя, ты в чём-то ты прав — раньше это его мало волновало.              — Выпендривается, — высморкавшись в ведро, заключил Ламберт и, чуть помявшись продолжил: — По правде, я тоже тут виноват самую капельку. Вчера перебрал немного с настойкой и, ну... Старику не понравилось вляпаться в небольшую лужицу у его комнаты.              — Да ты совсем глаза залил! — то ли в осуждении, то ли в восхищении пробасил Эскель. Федералы безуспешно пытались скрыть рвущийся наружу смех. Это явно бесило провинившегося ведьмака ещё больше.              — Эй, эй! Она была совсем крошечной! И я бы всё и так убрал! Уже шёл как раз, — мужчина раздражённо тряханул ведром и шваброй. — Не успел совсем чуть. Кто ж знал, что он вскочит с утра спозаранку и помчится к этим, — он кивнул на продолжавших наблюдать с интересом пришельцев. — С капитаном ихним у него там якобы дела какие-то. Ага, знаем мы эти «дела»...              — Рука, гляжу, у Весемира всё ещё тяжелая, — со значением покачал головой старший ведьмак. — Ты, давай, не отлынивай — намывай веселее.              — Иди в сраку. Может, еще комнату твою убрать?              — Если Весемир скажет — будешь убирать. И мою, и Геральта, и Койона, и Цирькину — там с самого их отъезда никто не прибирался. За свои дела пьяные отвечать надо.              — Такой же зануда, как и Старик, — сплюнув в ведро, Ламберт подхватил его и, погрозив всем напоследок шваброй с размотавшейся грязной тряпкой, поплёлся прочь.              — Извините его, — виновато взглянув на своих спутников, проговорил Эскель. — Он с похмелья всегда такой... задница.              — Это бывает, — довольно рассмеялся лысый бородач, — кто с утра с похмелья не такой — пусть первый кинет в меня камень.              — Я — давай камень, — с желчным сарказмом отозвалась Анна и вытянула вперёд руку.              — Камень я тебе не дам. Ты вообще не пьёшь — это не в счёт, — шлёпнув по её раскрытой ладошке своей огромной пятернёй, отмахнулся Эрик. Девушка, показательно надувшись, отвернулась.              — «Исток — неразгаданная тайна магии. Хен Гедымгейт» — это ваше? — придвинув к себе не слишком большой фолиант в потёртой обложке, она подняла взгляд на Йеннифэр.              — Моё, — односложно ответила чародейка, мысленно морщась от того, что забыла книгу на столе.              — А что такое «исток»? — продолжила допытываться любопытная девица.              — Не — что, а кто, — со вздохом отложив планшет на колени, ответила она, уже понимая, что отделаться парой слов не получится. Оно и к лучшему — подобные разговоры с пришельцами всегда были обоюдными и уже сама чародейка могла почерпнуть из них немало полезного. — Истоки — это люди, чаще всего дети, обладающие сильными, но слабо контролируемыми магическими способностями. Из истоков при должном обучении получаются одни из сильнейших чародеев, однако их сила — их же проклятие.              — И кто же их проклял? — не понял бородач.              — Это метафора, тормоз, — Анна на миг закатила глаза.              — Верно, однако за «проклятие» вполне можно считать отсутствие, как правило, хоть какого-то обучения и слишком редкое и позднее распознание в таких детях истоков чародеями. Это чревато очень скверными последствиями для самого ребёнка и всех окружающих.              — Вот уж точно, с Цири-то мы как намучались в своё время, — тяжело, но в тоже время с какой-то едва заметной ноткой ностальгии помотал головой Эскель. — Сны эти её пророческие, крики...              — Поверь, Эскель, Цири не показала и пятой доли тех проблем, которые доставляют истоки, — понимающе улыбнулась Йеннифэр, не задумываясь, наматывая прядь чёрных волос на палец. — К примеру, её родная мама, принцесса Паветта, тоже исток, в пятнадцать лет случайно разнесла половину пиршественной залы в родном замке в Цинтре. Геральту тоже, знаешь ли, довелось поучаствовать в этом. Неужели он не рассказывал холодными зимними вечерами? К тому же, Цири — особый случай.              — Это почему это особый? — недовольно нахохлился ведьмак. — Потому что девчонка? Ну да, случались по первости разные... неловкости.              — Эти «неловкости» случались потому, что большинство из вас — неотёсанные мужланы. Даже, как оказалось, Геральт, сколь бы ни печально мне было это признавать, — тоскливо сморщилась черноволосая чародейка. — И пол тут совершенно не при чём. Она, как дитя Старшей крови — исток небывалой мощи. Для истоков характерно не только взрывать всё вокруг себя, но и, например, впадать в транс и видеть пророческие сны. Сны и видения о важных событиях, близких людях или тех, кто с ними крепко связан судьбой, душой или... Предназначением. Сны могут быть, как чёткими и запоминающиеся, порой до мельчайших деталей, так и размытыми, туманными. Такие и сам исток забывает уже спустя несколько минут.              — То есть, исток каждую ночь следит за кем-то во сне? — светловолосая девушка недоумённо нахмурилась.              — Нет. Это нельзя назвать «следит». Исток может видеть во снах часть произошедших или происходящих событий, иногда событий, которые только должны произойти. Однако «может», не значит «видит постоянно». Как правило, это происходит в юном и пубертатном возрасте, особенно в периоды, когда исток находится в крайне нестабильном психо-физиологическом состоянии. Сильнейшие переживания, стресс, волнения, страх, угроза для жизни, ненависть, любовь... Если подобное присутствует в жизни истока в больших количествах, и рядом нет так называемого «эмоционального якоря», который бы удерживал сознание и разум истока в более-менее стабильном качестве, то сны и видения будут приходить часто. При наличии — гораздо реже, только в пиковых ситуациях. Если исток обучен и умеет контролировать себя — почти никогда.              — Вижу, ты не зря тащила с собой эту книгу, — к столу подошла Трисс, уже одетая в тёплую ярко-жёлтую куртку с глубоким, отороченным мехом капюшоном, штаны и высокие жёсткие ботинки — ещё одни подарки пришельцев. В таком наряде даже в самую лютую стужу едва ли понадобятся согревающие чары. — Не хочу прерывать вашу лекцию, но нам уже пора, Йеннифэр.              — Зря, — выбравшись из кресла, женщина сняла со спинки копию куртки рыжеволосой чародейки, во всём, за исключением цвета — она был иссиня-чёрной. — Освежила воспоминания, но не более того. Нужного мне я там не нашла. Хен ушёл в своих исследованиях природы истоков намного дальше, чем написал в этой книжонке.              — Жаль он больше об этом никому не расскажет, — без особой радости развела руками Меригольд. — Может, сохранились какие-то записи в его имении?              — Даже если ничего не растащили — едва ли мы доберёмся до них сейчас, — безразлично пожала плечами Йеннифэр, застёгивая молнию.              

***

             — Мы внимательно изучили ваш последний отчёт, — иллюзия Филиппы Эйльхарт в пентаграмме мегаскопа кивнула в такт своим мыслям, — новая информация о пришельцах, безусловно важна, пусть и уступает тому, что мы уже узнали о них ранее.              — Возможно, мы сможем получить больше, когда удастся полностью проникнуть в их мысли, — подала голос Маргарита Ло-Антиль, как и остальные чародейки, присутствовавшая в виде призрачной, бесцветной иллюзии, созданной мегаскопом. — Йеннифэр, как продвигается это направление? В отчёте об этом не было ни слова.              — И вправду, есть какие-то подвижки? — невинно хлопнула своими голубыми, ланьими глазками Францеска Финдабаир.              — По-прежнему ничего нового, — солгала черноволосая чародейка, поплотнее натягивая капюшон от пронизывающего ледяного ветра. Лишь она да Трисс Меригольд сейчас стояли в руинах давно разрушенной сигнальной башни на одном из перевалов, что вёл в долину Каэр Морхена. Это продуваемое всеми ветрами место было наиболее удобным во всех окрестностях, где заканчивалось действие скрывающих и воспрещающих чар древних артефактов, спрятанных где-то в глубинах ведьмачьего замка. Не будь их — и не пришлось бы тащиться так далеко и мёрзнуть на холоде ради разговора с остальной Ложей посредством мегаскопа. Разговора настолько банального и предсказуемого, что у Йеннифэр едва ли остались какие-то сомнения насчёт этих «владычиц магии».              — Неужели годы затворничества сказались на твоих, без всякого сомнения, выдающихся навыках телепатии? — тщательно прикрытой издёвки в голосе Сабрины Глевиссиг не поняла бы только идиотка. Большинство, впрочем, предпочли не подать виду, что в словах чародейки из Ард Каррайга крылось что-то кроме искреннего беспокойства. Когда-то, ещё учась в Аретузе, они были близкими подругами, но после их пути разошлись... и родилась взаимная неприязнь. С давних пор она терпеть не могла Йеннифэр, считая своей соперницей, и брюнетка об этом прекрасно знала.              — Твоё беспокойство льстит мне, но право слово — не стоит. В искусстве проникновения в защищённый разум нужно быть предельно осторожной и последовательной, если, конечно, не хочешь получить вместо результата овощ или, хуже того, очень недовольного оппонента, — печально вздохнув, проговорила женщина и, как можно небрежней, добавила: — Жаль, что мне приходится объяснять такие азы.              — Пока оставим это, — прервала готовую вот-вот вспыхнуть изощрённо-ядовитую перебранку Эйльхарт, не иначе, как искренне полагая себя «первой среди равных». — Уже имеющейся информации нам пока более чем достаточно, а остальное...              — Нет, нет, Филиппа, мне тоже интересно, — неожиданно вмешалась Шеала де Тансервилль, взмахнув ладонью. — Йеннифэр, будь добра — сколько времени тебе понадобится, чтобы полностью проникнуть в разумы предводителей этих пришельцев... федералов.              Черноволосая чародейка мысленно скривилась — Отшельница из Ковира, как прозвали спокойную и замкнутую Шеалу, была во многом куда опаснее хищной, дерзкой, прямой и оттого до ужаса предсказуемой Сабрины. Пусть она и редко лезла в политику, но оттого не становилась наивной простушкой. Многие из чародейской братии её по праву уважали и... боялись. Вполне заслуженно.              — При наилучшем раскладе и некотором везении — закончу к Мидинваэрне, но я бы не рассчитывала только на одну удачу, поэтому скорее ближе к Имбаэлку, — с благожелательной улыбкой вновь солгала женщина. Солгала, потому что поиск подходов к разумам инопланетян давно не требовался.              В первые дни и даже недели их знакомства у неё действительно возникли изрядные сложности с чтением мыслей гостей с далёких звёзд. Причин тому оказалось несколько: и множество незнакомых языков, на которых говорили пришельцы, и настороженность, даже отчуждённость инопланетян по отношению к чародейкам в первое время, и... Йеннифэр сперва не поверила, когда случайно услышала об этом, но вскоре ей представилась возможность проверить всё самой с помощью очень специфического медицинского заклинания. Визитёры, все до одного, носили у себя в голове, прямо под черепной коробкой целую сеть, паутину из невероятно маленьких ниточек и металлических капелек, буквально оплетающих часть их мозга! Это было просто потрясающе, просто нечто невероятное! Она никогда в жизни, за всю свою около вековую практику, не видела и даже не могла представить себе ничего подобного. Люди с звёзд называли эти сложные структуры «имплантами» и они служили им для некоего взаимодействия между собой и другими механизмами, например, их космического корабля. И, как позже выяснилось, именно они создавали те самые странные помехи в работе чар для проникновения в разум...              Женщине пришлось изрядно поломать голову, модифицируя и так не самые простые колдовские приёмы, недоступные большинству чародеев в принципе. От необходимости, фактически, выполнять уровень выпускной работы в Аретузе на звание магистра колдовства, а именно такой сложности была эта работа, настроение у неё все последние месяцы было откровенно паршивым. И вот теперь, уже почти месяц как, несмотря на изрядные помехи при чтении мыслей, ей удалось сотворить стабильный и в чём-то даже не затратный метод проникновения в разумы людей со звёзд. Пусть их сознания в её восприятии и напоминали скорее колючие кусты, чем привычные раскрытые бутоны цветов, но особых сложностей у чародейки более не возникало. То, что она узрела там ужасало... ужасало своими масштабами, мощью, возможностями — подавляло и заставляло по-настоящему трепетать в восхищении, чего с ней не случалось уже очень давно. Всё, о чём говорили пришельцы оказалось правдой — бесконечные просторы галактики, размеры звёздных государств, мощь армий и чудесное великолепие целой плеяды разнообразных и под час совсем не похожих один на другой миров. Технологии, порой совершенно неотличимые от магии, формы устройства общества, настолько превосходящие всё, до чего дошла их философская и политическая мысль за минувшие века, насколько они сами превосходили каких-нибудь дикарей. Само устройство их общества, принципы его построения отличилось намного больше по сравнению с привычным ей и любому другому разумному этого мира. Да, сами пришельцы и не думали скрывать, охотно делясь с обеим чародейкам рассказами о жизни среди звёзд. Однако, благодаря проникновению в их разумы, Йеннифэр смогла убедилась, что они не лгали. Быть может, немного лукавили или недоговаривали, стремясь показать себя чуть лучше, чем они есть на самом деле, но не более того.              — Что ж, Имбаэлк — это вполне приемлемый срок, учитывая все сложности, с которыми ты столкнулась, — удовлетворённо кивнула Филиппа. Она прекрасно знала, на что способна Йеннифэр и явно не стремилась её поддеть. Всего лишь констатировала факт.              — Полагаю, после завершения моей работы, потребности в моём присутствии здесь больше не будет? — раз уж так удачно подвернулся случай, черноволосая чародейка решила прояснить для себя кое-что.              — Ты хочешь отправиться на поиски своей подопечной? — Эйльхарт не стала делать вид, будто не догадывается о её намереньях.              — Дочери, — поджав губы, холодно уточнила брюнетка. — И одного ведьмака.              — Подопечной, Йеннифэр, — со снисходительной усмешкой на губах, иронично протянула Сабрина. — Цирилла — не твоя дочь. Прекрати тешить свои фантомные материнские инстинкты — ты чародейка.              — В поисках нет нужды, — ответила Филиппа, переглянувшись с обеими нильфгаардками. Ассирэ вар Анагыд сдержанно кивнула, а вот Фрингилья Виго почему-то отвела взгляд, раздражённо фыркнув. — Нам известно, где находятся юная Цирилла и известный тебе ведьмак.              — Что?! — Йеннифэр не успела ответить ничего ядовито-презрительного, так как её опередил шокированный возглас молчавшей всё это время Трисс. — Вы... вы знали где Цири и Геральт и молчали?!              — Это не те сведенья, которые могли бы помочь в вашем деле, — жёстко отрезала Эйльхарт, скрестив руки на груди. — Даже помешать, и твоя реакция, Трисс — тому свидетель. Вас слишком многое связывает.              — Раз уж ты, Филиппа, сама упомянула их, может теперь скажешь, и где они? — подавив внутреннюю вспышку ледяной ярости, спокойно поинтересовалась Йеннифэр. — Если уж мы все здесь делаем одно дело.              — Как сентиментально... — печально улыбнулась Францеска, но развивать мысль не стала.              — Ведьмак Геральт из Ривии сейчас находится в Туссенте, — ответила неформальная глава их собрания. — С ним всё в порядке — за ним приглядывает Фрингилья.              — Потрахивает, ты хотела сказать, — проследив за реакцией черноволосой нильфгаардки, сделала свой вывод Йеннифэр. — И как тебе, Фрингилья? — смерила она Виго пристальным, самую малость презрительным взглядом. — Не чувствуешь себя маленькой хапуньей?              — Он — не твоя собственность, Йеннифэр! — вздёрнув подбородок, с вызовом бросила чародейка.              — Конечно нет, ведьмак всегда был сам свой, собственный, — желчного сарказма в её голосе не почуял бы только глухой, — но, как верно подметила Филиппа, нас слишком многое связывает. Пусть это и очень сентиментально.              — «Многое связывает» — неужто под этим кроются ваши знаменитые ссоры с битьём всего, и вся?              — Это он рассказал? — показательно вздёрнула бровь женщина. — Или нашептала одна из моих дорогих подружек? А впрочем — неважно. Милые бранятся — только тешатся. Ну, ты понимаешь...              — Прекрасно понимаю, — многозначительно хмыкнула Фрингилья. — Кажется, Геральт был весьма рад наконец-то забыть про такую «милую».              — Неужто у тебя хватило беспринципности зачаровать его? Любовный отвар-то наверняка не подействовал...              — Мне нет нужды зачаровывать мужчину в отличие от...              — Дамы, дамы! — оказалась вынуждена повысить голос Эйльхарт. — Вы ещё решите таскать друг друга за волосы, как портовые девки!              — И из-за чего? Из-за мужика, — едко заметила Сабрина, довольно улыбаясь. Её вся эта перебранка откровенно забавляла.              — Что с Цири? — смерив нильфгаардку не сулящим ничего хорошего взглядом, Йеннифэр вновь обернулась к главе Ложи. — Удиви меня, Филиппа.              — Наследная принцесса Цинтры, по моей информации, сейчас находится при императоре Эмгыре, — вместо реданки неожиданно ответила Ассирэ. — Совсем недавно он и его малый двор прибыли в Назаир, где император разместил свою ставку.              — Это точно? — мысленно похолодев, всё тем же спокойным тоном спросила черноволосая чародейка. — Это может быть всего лишь уловка Эмгыра.              — С высокой долей вероятности — точно. Я сама была в Назаире и видела пепельноволосую девушку с изумрудными глазами при императоре, — бесстрастно кивнула вар Анагыд и, склонившись вперёд, вытянула руки. На них тут же запрыгнул большой, чёрный кот, а нильфгаардка, меж тем, продолжила: — Её именовали Цириллой и называли наследницей цинтрийского престола. Среди сподвижников и недругов Эмгыра ходят разговоры, что он собирается взять её в жёны, но не раньше, чем она воссядет на княжеский престол.              — Полагаю, Филиппа, именно эти сведенья ты посчитала настолько неважными, чтобы посвящать в них меня и Трисс? — холоду в голосе Йеннифэр позавидовали бы самые холодные зимы в Синих горах. — Вы все посчитали. Есть что-нибудь ещё столь же «неважное»?              — Не «не важными», а теми, что не помогут в контакте с нашими гостями, — словно объясняя ребёнку, повторила Эйльхарт.              — Я отправляюсь за Цири. Немедленно, — развернувшись на каблуках тёплых инопланетных ботинок, женщина поправила капюшон куртки. Чуть помолчав, она обвела взглядом проекции своих «коллег» и остановила его на Фрингилье. — Полагаю, Геральт тоже присоединится, несмотря на всю свою «радость от расставания».              — Йеннифэр!              Однако черноволосая чародейка уже не слушала, что ей хотело сказать это сборище высокомерных клуш, возомнивших себя вершительницами судеб мира. Женщина быстро шагала к выходу из башни, не замечая сугробов, нанесённых ветром сквозь бреши в стенах. Лишь оказавшись снаружи, она остановилась и, запрокинув голову, уставилась на затянутое серыми тучами небо, с которого не прекращая сыпал мелкий снег. Хотелось ругаться и метать проклятия во всё, что подвернётся под руку. Может даже убить кого-нибудь, поднять некромантией и ещё немного помучить... Позади захрустел снег под торопливыми шагами и рядом замерла взъерошенная, злая и... какая-то растерянная Трисс.              — Как они могли? — наверняка тоже проглотив несколько пришедших на язык первыми проклятий, наконец выдохнула Меригольд. — Они же всё знали! И скрывали! Я просила их проследить за Геральтом, пока сама буду здесь! Просила помочь найти Цири!              — Дай угадаю — на обе просьбы Филиппа ответила, что ничего не вышло.              — Да! Сказала, будто её люди упустили след Геральта где-то у топей Ийсгита, что неподалёку от леса Каэд Дху, а Цири вообще не нашли!              — Топи Ийсгит — слышала о них. Гиблое место. Возможно, та байка Эскеля о посвящении Геральта в рыцари и не байка вовсе, — задумчиво, словно находясь мыслями где-то далеко, протянула Йеннифэр. — Эти напыщенные стервы сказали ещё что-нибудь стоящее?              — Не знаю, — скривившись, пожала плечами рыжеволосая чародейка и виновато отвела взгляд. — Я деактивировала мегаскоп почти сразу как ты ушла. Видеть их противно...              — Ты ничуть не меняешься, Трисс, — слабо, но неожиданно по-доброму улыбнулась женщина. — Всё та же девчонка, как и пятнадцать лет назад.              — Кхм, что будем дальше делать? — только сильнее смутилась Меригольд.              — Есть несколько мыслей: надо осмотреть комнату Цири. Похоже, эти лентяи не убирались там с самого её отъезда... D’yable, как я об этом раньше не догадалась! Но сперва мне нужно поговорить с федералами...              

***

             Добиться встречи с главой федералов — капитаном Носовым удалось неожиданно быстро. Стоило лишь случайно наткнуться в Каэр Морхене на одного из пришельцев и передать просьбу о немедленной встрече. Женщина прекрасно знала, что инопланетяне всегда способны связаться друг с другом на любом расстоянии. Внешне это выглядело, как нечто среднее между довольно редким артефактом под названием «ксеновокс» и телепатией. Но лишь выглядело — магией в этом способе общения совершенно не пахло. Возможно, как раз часть тех диковинных структур в виде сети в головах пришельцев отвечала именно за связь.              Обычно могло уйти от нескольких часов до суток, прежде чем Носов выделял время на общение с кем-то из чародеек. И Йеннифэр даже не особо злилась из-за этого, пусть иногда и возникало чувство, будто капитан специально тянет время. Тем не менее, она подозревала, что и со всеми технологиями пришельцев, управлять экипажем огромного, разбившегося космического корабля, учитывая его состояние, дело не из лёгких. Однако, в этот раз всё случилось неожиданно быстро. Тот же самый человек, через которого она передала просьбу о встрече, явно удивился, выслушав краткий ответ командира, и сообщил, что её ждут у корабельного шлюза.              И в самом деле, стоило женщине спуститься по уже слегка засыпанной широкой дороге вдоль вереницы ярких рыжих фонарей, отчётливо видимых в метели, как она сразу заметила на фоне тёмного борта пару фигур в броне. Путь, от замковых ворот и до самого корабля, своей техникой проложили сквозь скалы и лес сами пришельцы ещё до прибытия чародеек в Каэр Морхен. Они же установили освещение, чтобы случайно не сбиться с пути в такую метель, как сейчас.              — День добрый, — бесстрастно кивнул Йеннифэр один из солдат, чьё лицо было скрыто забралом шлема. — Идёмте, Кэп сказал сразу отвести к нему.              — Отвести? — женщина против воли недоумённо вздёрнула бровь. — То есть в корабль?              И её удивление легко было понять — раньше ни она, ни Трисс не допускались дальше пределов корабельного шлюза, где их всякий раз ждал кто-то из офицеров. Для этого туда даже принесли кое-какую мебель, однако обычно встречи происходили и вовсе в замке. Главная зала или одна из комнат, выделенная чародейкам Весемиром, подходили для долгих бесед несравнимо лучше, чем шлюзовая камера, выполнявшая функции, сродни барбакану в замке.              — В этот раз так, — пожал плечами мужчина и обернулся к разъехавшимся в стороны толстым, бронированным дверям. — Вас ждут в conference зале.              Путь по светлым, кажущимся стерильно-идеальными коридорам занял некоторое время, которое Йеннифэр потратила, стараясь получше разглядеть всё вокруг и запомнить дорогу. Когда ещё доведётся шанс побывать внутри настоящего межзвёздного корабля, пусть и пребывающего в весьма плачевном состоянии — призраке былого величия. К её неудовольствию, ничего примечательного за всё время пути им так и не встретилось — одинаковые до полной неотличимости коридоры с белыми стенами, белым потолком и белым же полом, да лишь немногим более отличающиеся одна от другой лестницы. Настоящий лабиринт для непосвящённого, в котором её провожатый ориентировался с завидным умением. Множество дверей, о которых напоминали лишь очерченные ярко-жёлтой полосой контуры, оказались закрыты и заглянуть за них не представилось никакой возможности. В одном месте часть матово-белых стеновых панелей, как оказалось декоративных, была снята и отставлена в сторону, обнажая целый ворох мелких кабелей, труб и шлангов. С ними, негромко напевая что-то себе под нос, возился незнакомый чернокожий мужчина в тёмно-синем комбинезоне. На них он даже не обратил внимания, увлечённый своим делом. Спустя ещё несколько развилок и один быстрый подъём в небольшой кабине, именуемой лифтом, они оказались перед очередной непримечательной дверью без всяких подписей или иных знаков. Её провожатый дотронулся до стены в одном ему понятном месте и дверь беззвучно отъехала в сторону.              — Мисс Йеннифэр, — дежурно улыбнувшись, поднялся из-за широкого овального стола седой голубоглазый мужчина с застарелым шрамом, перечёркивающим лицо. Он был одним из немногих пришельцев, кто правильно называл её имя. — Рад вас видеть.              — Взаимно, господин капитан Носов, — слегка кивнула чародейка. Что ей нравилось в федералах, так это отсутствие целого нагромождения из подходов-поклонов-приседаний, заведённых у многих «великих» властителей, все владения которых, порой, можно было оглядеть, поднявшись на зассаный частокол их крепостицы. Этими порядками инопланетяне здорово напоминали ей чародейское братство, где всё измерялось не древностью рода, а личными заслугами на ниве магического искусства.              — Слышал, за бортом отвратная погодка, — вежливо указал на один из свободных стульев мужчина, предлагая присесть. Женщина не стала отказываться, быстро пробежавшись взглядом по помещению.              Зал оказался не слишком большим и довольно скудно обставленным: овальный стол с дюжиной стульев вокруг да несколько мягких диванов и низеньких столиков вдоль стен. В противоположном конце виднелся жёлтый контур ещё одной двери, а с потолка, как и во всех пройденных коридорах, лился ровный, белый свет. Но главное, были они здесь с капитаном не одни: на диванах расположилось двое незнакомых пришельцев — явно офицеров, судя по форме. За столом рядом со своим командиром сидели уже виденная ею сегодня штурман Анна Свердлова, молодая смуглокожая девица по имени Таиране, которая отвечала за какие-то важные системы, связанные с космическим боем, и ещё один незнакомый мужчина. В отличие от остальных, одет он был не в кафтан, именуемый «кителем», а в тёмно-синий комбинезон, из-под расстёгнутого края которого, проглядывал белый воротничок рубашки.              — Не самая приятная для прогулки, — согласилась женщина, в последний раз взвешивая своё вынужденное, по-своему отчаянное решение. — Благодарю за аэробайки и сопровождающих. Без них я с Трисс сегодня не попали бы к башне.              — Всегда пожалуйста, — Носов наконец присел напротив чародейки. — С Анной и Таиране вы уже знакомы. Это инженер Кевин Ли Фрай, а там, позади нас, ensin Шмаль и ensin Смолько. Что ж, думаю, случилось нечто нетривиальное, раз вы попросили о скорой встрече.              — Ложе очень интересно узнать как можно больше о вас и вашем звёздном государстве. Летом, во время нашего первого общения с ними, меня настоятельно попросили проникнуть в ваши мысли.              — Весемир предупреждал нас о такой возможности, — чуть помедлив, ответил капитан, ни жестом не выдав своего удивления. Остальные тоже не были особо ошарашены её заявлением, что само по себе уже наводило на подозрения, но отступать женщина не собиралась.              — Полагаю, именно поэтому вы и другие офицеры выжидали, прежде чем встретиться с нами. К моему удивлению, это оказалось не так просто, как виделось. Ваши языки стали некоторой преградой, а искусственные структуры вокруг вашего мозга вносили сильные помехи в попытки разобрать образы.              — Вносили? — недобро прищурился Носов, уловив ключевое слово в её объяснениях. Вот теперь он выглядел настороженным и удивлённым. Очень нехорошо удивлённым.              — Вносили, — спокойно ответила Йеннифэр, выдержав тяжёлый, полный холода взгляд седого мужчины. — Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы доработать и адаптировать чары проникновения под ваши разумы.              — Однако признались вы в этом не просто так, — откинулся на спинку кресла командир пришельцев. — Это не то, чем можно легко поделиться.              — Вы правы, капитан Носов, — женщина и не думала отрицать очевидного. Конечно, разумнее на первый взгляд было придержать это при себе, ответив, то же, что и Ложе, но у неё имелись причины не поступать подобным образом. — Мне нужна ваша помощь.              — Вам? Не Ложе? — вновь уловил главное мужчина. Его подчинённые гипнотизировали чародейку напряжёнными, недобрыми взглядами, но продолжали сохранять молчание.              — Исключительно мне.              — С вашей приёмной дочерью, полагаю? — Носов продемонстрировал, что не она одна здесь умеет удивлять. И ещё раз подтвердил те сведенья, обрывки которых она уже видела в мыслях некоторых федералов. За ней и Трисс внимательно следили с самого их прибытия в Каэр Морхен, едва ли оставляя без внимания дольше, чем на несколько минут. И она даже знала каким образом: камеры — крошечные устройства, способные запечатлевать изображение и звук, напрямую передавая пришельцам. К сожалению, найти хоть одно для изучения и разработать методы противодействия ей не удалось.              — Вы неплохо осведомлены о моих делах.              — Как и вы о наших, — мужчина указал взглядом на стену сбоку от себя, ещё мгновение назад совершенно пустую. Сейчас же на ней во всю ширь проигрывалась запись сегодняшнего общения с Ложей. Камера, судя по всему, располагалась сверху и немного в стороне над чародейками. Звук устройство пришельцев тоже записало исправно. — Вы не доложили своим коллегам об успехах.              — И в случае вашей помощи не стану сообщать вовсе.              — Ну не сообщишь ты — сообщит Меригольд, — поморщившись, впервые подала голос смуглокожая девушка. — Не скажет она — сами догадаются и сделают этот твой метод, уж наверняка не дуры.              — У меня на это ушло несколько месяцев работы при наличии целой массы живых «пособий» под рукой, — перевела на Таиране свой взор чародейка. Ту, впрочем, это не сильно смутило. — Я специализируюсь на медицине и телепатии в том числе. Другим для подобного результата потребуется куда больше времени... и кто-то из вас в качестве подопытного. Желательно не один. Трисс тоже ничего не знает и не думаю, что она захочет причинить вам вред.              — О да, у неё есть причина, — коротко хохотнул один из мужчин на диванах.              — Допустим, — капитан задумчиво огладил свою аккуратную бородку, — но с чего вдруг иным вашим коллегам желать нам вреда? Я совсем не в восторге от желания узнать наши мысли, но могу понять их. Мы для вас пришельцы — потенциально опасные, и знать, что у нас на уме — вполне разумно с вашей точки зрения.              — Мои коллеги по Ложе хотят создать единое государство на основе нескольких Северных королевств, зримо или незримо направляемое их мудрой дланью, — скепсис из голоса чародейки, казалось, можно было черпать ложкой.              — Неужто вы не разделяете их устремлений? И всё ещё не понимаю причём здесь мы.              — Длань не может быть мудрой, ведь в ней нет мозга, — позволила себе ещё одну порцию желчной иронии женщина. — Однако, если отбросить в сторону шутки — моей дочери уготовано место в их замысле. Вот только нас с ней мои «коллеги» спросить о согласии запамятовали. Мне не нравится ни это, ни то, какую роль они предрекают Цири. Это не принесёт ничего хорошего ни ей, ни мне. Что касается вас... Я не могу со всей уверенностью утверждать, что решит Филиппа Эйльхарт и остальные. Сейчас, в связи с Розрогским «проклятием» вы им интересны и важны, но после они могут решить избавиться от вас. Поверьте, для сильных чародеев это не так сложно, как может показаться. С прямой угрозой вы, вероятно, справитесь, но вот с масштабным проклятьем — нет.              — Кажется, я упустила мысль, — недоумённо вздёрнула тёмные брови Анна. — Зачем им это вдруг?              — Чтобы выиграть время. Они знают — вы до сих пор не смогли связаться со своими. И понимают, когда сюда придёт ваша Федерация — она не станет общаться с сотней мелких корольков. Нет, если ваши лидеры и впрямь решат договариваться, то будут делать это лишь с самым сильным... или сильными. Сейчас — это Нильфгаард и император Эмгыр, что серьёзно терзает самолюбие Филиппы. Но лет через пятьдесят, когда сюда по вашим утверждениям и так доберётся колонизационная экспансия, сильным может стать и её детище. Из великой ценности вы можете обратиться в великую помеху.              — Это лишь ваши мысли или есть хоть какие-то подтверждения? — вроде бы негромко спросил Носов, однако в его голосе звучала сталь.              — Мои мысли, подкреплённые почти вековым опытом знакомства с большинством чародеек из Ложи, — немного слукавила Йеннифэр. Сто лет в буквальном смысле слова она знала разве что Сабрину. Остальных гораздо меньше, но и этого было достаточно. — Касательно же личности, например, Эйльхарт... не далее, как этим летом, король Редании Визимир II Справедливый, совершенно случайно упал на кинжал некоего таинственного эльфа-убийцы. Совершенно случайно это случилось в ночь Таннедского бунта и новой войны с Нильфгаардом. И, разумеется, совершенно случайно Филиппа стала из советницы короля регентом при малолетнем наследнике реданского престола.              — Озвучьте своё предложение, — внешне никак не отреагировал на её слова седой мужчина и оставалось лишь гадать, какие мысли сейчас мечутся в его голове. Заглядывать в них женщина даже не пыталась — сделать это незаметно у неё сейчас точно не выйдет. Новые изменённые чары были куда сложнее привычных ей и требовали некоторой подготовки, в первую очередь своего собственного сознания.              — Помощь в поиске моей дочери, защита, гарантии безопасности и гражданство Солнечной Федерации для нас обеих. Вы, как капитан патрульного корабля имеете право в исключительных случаях даровать его на своё усмотрение.              — Читали наши законы? — скупо хмыкнул капитан. — Пусть так. И что взамен?              — Сотрудничество, консультации, информация, любая разумная помощь магией или знаниями в ваших начинаниях.              — Прям совсем любая-любая? Даже оживлять мертвецов? — со скептической улыбкой вклинилась черноволосая и синеглазая Таиране, своей кожей и чертами лица походящая на уроженцев далёкого Офира.              — Если того потребует крайне жёсткая необходимость, — спустя несколько секунд промедления, твёрдо ответила Йеннифэр. На её лице не дрогнул ни один мускул, но то, что тема ей крайне неприятна ощутили все в комнате. — Мёртвые не любят, когда кто-то тревожит их покой. Нахождение в нашем мире для них — жуткая, непрекращающаяся пытка. Вернуть человека к такой не-жизни можно лишь на непродолжительный срок и это потребует целого моря энергии и жизненных сил. Ради возврата одного — смерть и скоротечное увядание придут ко многим. Я ответила на твой вопрос?              — Эээ, да... да, ответила, — тут же стушевалась девушка, не выдержав ледяного и злого взгляда фиолетовых глаз. — Я просто спросила. Из любопытства.              — У вас кто-то погиб? — чародейка посмотрела на капитана «Конкордии». — Кто-то настолько важный?              — Каждый член экипажа важен нам, — говоря, как о само-собой разумеющемся, пожал плечами Носов. — Несколько человек погибли во время боя и падения, но не думаю, что они бы захотели вернуться к жизни такой ценой.              — Правильно думаете, но не к жизни — к существованию. Назвать это жизнью не решится ни один, даже самый закоренелый оптимист. Возрождение мёртвых ещё никогда и никому не приносило счастья и редко оборачивалось чем-то хорошим.              — Я готов согласиться на все условия, — побарабанив пальцами по столу, наконец, нарушил установившееся тягостное молчание командир корабля. — Вот только вряд ли мы чем-то сможем помочь в поиске вашей приёмной дочери.              — Ошибаетесь, — на миг позволила себе слабую и совсем не торжествующую... почти не торжествующую улыбку Йеннифэр. — У вас есть солдаты и летательные аппараты, способные облететь всю планету за пару часов.              — С летательными аппаратами всё очень... непросто, — кинув косой взгляд на мужчину в комбинезоне, так до сих пор не проронившего ни слова, покачал головой капитан, — а уж найти человека на целой планете с нашими нынешними возможностями: без спутников, без сети...              — Точное место её нахождения я определю сама, — небрежно выставила ладонь женщина, внутри очень надеясь, что Трисс удалось отыскать в бывшей комнате Цири её волосы или что-то подобное и главное — этого окажется достаточно для поисковых чар. — От вас потребуется летательный аппарат и вооружённое сопровождение.              — С первым будут проблемы, — тяжело вздохнув, с молчаливого согласия Носова впервые заговорил тот самый инженер. — Shattle есть — целых пять штук. Только вытащить мы их никак не можем. Если ваши чары-мары смогут тут помочь — самое время.              — Чтобы мои «чары-мары» помогли, — не сдержала язвительного тона Йеннифэр, — мне нужно хотя бы знать о чём речь. Только в детских сказках добрый волшебник волшебным образом решает все проблемы волшебным щелчком пальцев.              — Ещё недавно мы и считали волшебство детскими сказками, — закатив глаза, глубокомысленно протянула Анна. Таиране с весельем во взгляде фыркнула.              — Волшебство — сказка, магия — наука, — категорично отрезала чародейка, не желавшая вступать в пустые диспуты с неучами.              — Это схема «Конкордии», — заговорил Кевин, а прямо перед ними над столом медленно закружилась полупрозрачная иллюзия космического корабля, испещрённая тоненькими ниточками коридоров, силуэтами комнат, помещений и множеством иных непонятных деталей. — Сюда не смотрите, — инженер ткнул пальцем в, очевидно, кормовую часть корабля, которая от его прикосновения моргнула красным и стала бледнее, — это секция с основным реактором, это — с маршевыми двигателями, их уже нет. Взорвали на орбите.              — Хар-роший такой был взрыв, — протянула смуглокожая девушка, ностальгически улыбнувшись.              — Тебе лишь бы что-то взорвать, — фыркнула штурман, сложив руки на груди.              — Я продолжу? — мужчина недовольно покосился на девушек. — Спасибо. Вот здесь верхняя полётная палуба, она же ангар для fighters — это небольшие двухместные машины для боя в космосе и атмосфере. Их после сражения не осталось, — он вновь указал пальцем в нижнюю часть иллюзии корабля и несколько обширных помещений загорелись красным. — Вот здесь по правому борту шлюзы для выпуска fighters в космос. После посадки они оказались ниже уровня воды, но это не проблема. При открытии шлюзов в космосе, атмосфере не дают улетучиться силовые поля. Они же вполне могут удержать и воду за бортом — это не проблема. Проблема в том, что все shuttle базируются на нижней полётной палубе, — в такт его словам, вдобавок к красным, засветилось жёлтым ещё одна большая зала в самом низу корабля, — и единственный шлюз на ней расположен в носовой части. В настоящий момент эта часть полностью упирается в скальное основание дна озера. Даже если мы сможем прорубить камень и открыть бронированные створки — это всё равно ничего не даст. Придётся бурить огромный тоннель, к тому же разворачивающийся почти на сто восемьдесят градусов, чтобы по нему можно было как-то протащить shuttle.              — Для вас это проблема, — проследив за моргнувшими несколько раз нижними шлюзовыми вратами и проползшим от них червячком тоннеля, констатировала женщина.              — Проблема. «Конкордия» — патрульный корабль, а не шахтёрское судно, — пожал плечами капитан, гипнотизируя взглядом полупрозрачную иллюзию. — У нас нет такого оборудования.              — Альтернативные методы слишком рискованны, да и результат не гарантирован. Мы в горах и серьёзные нарушения в рельефе дна могут привести к опрокидыванию корабля.              — В этом месте палубы расположены почти одна над другой, — Йеннифэр указала пальцем на небольшую часть чертежа, где «красные» и «жёлтые» помещения и впрямь почти наслаивались друг на друга. — Между ними нет никакого сообщения? Или просто разобрать?              — Есть лифт, — неопределённо хмыкнул инженер. — Он как раз здесь и расположен. Платформа пять на пять метров. Ни один shuttle на неё не влезет в принципе. Самый маленький — двадцать с лишним метров в длину и больше десяти в ширину. И даже если разобрать в этом месте всю палубу от борта до борта, раскурочить технический этаж под ней, вскрыть потолок нижней полётной палубы, срезать часть стен... места, чтобы поднять аппарат всё равно не хватит.              — Возможно, у меня есть решение, — перебирая в уме всё, что известно об одном не слишком популярном ритуале, которому подвергли и её саму, проговорила чародейка. — Понадобится сделать некоторые расчёты. Говорите, размеры аппаратов примерно двадцать на десять ваших метров? Нужны более точные сведенья, их вес... в идеале — мне нужно взглянуть на них самой.              — Воспользуетесь своей магией? — с интересом посмотрел на неё Носов, да и во взглядах читалось нечто похожее на какое-то затаённое желание узреть чудо.              — Ритуал артефактной компрессии, — не стала разочаровывать их ожиданий женщина. — Изначально он рассчитан на куда меньшие объёмы и позволяет обратить, например, человека в крошечную статуэтку. Поэтому мне придётся его изменить. Для него понадобится большое количество энергии — я не смогу провести его лишь на своих силах. В идеале нужно не меньше пяти крупных качественных самоцветов. Кристаллы послужат хранилищем для энергии первостихий, запасённой заранее. К нашему счастью, в окрестностях замка есть несколько мест силы, откуда она буквально хлещет.              — Превратите здоровенные челноки в маленькие игрушки? — с недоверием покосился на неё Ли Фрай. — Это вообще безопасно?              — Относительно безопасно. Человек после правильно проведённого ритуала компрессии и последующей декомпрессии выживает. Как правило, — Йеннифэр внутренне содрогнулась от промелькнувших воспоминаний о собственных ощущениях после декомпрессии. — И я не стану уменьшать ваши аппараты до размеров игрушек. Лишь настолько, чтобы они поместились на лифт между палубами.              — Ещё совсем недавно я бы сказал, что это всё байки, но после всего увиденного... — инженер сокрушённо потёр лоб. — Да, если всё удастся... Вы говорили вам нужны драгоценные камни — какие к ним требования?              — Чистые кристаллы — без трещин и пузырьков. Чем твёрже и прочнее — тем лучше. Я читала в вашей библиотеке, что вы научились создавать подобные кристаллы искусственно?              — У нас нет такого устройства на борту. Мы можем его собрать, но потребуется время. Зато у нас осталось немало фокусировочных кристаллов от выгоревших laser противоракетной обороны. Может, вам подойдут и они?              Йеннифэр удовлетворённо кивнула, рассматривая новую иллюзию в форме многогранного кристалла немного сплюснутой формы. Всё прошло куда лучше и спокойнее, чем она планировала. Как ни странно, во многом благодаря пристальной слежке пришельцев за ней с Трисс. Если все её задумки удадутся, то и Ложа, и северные короли, и Вильгефорц с Эмгыром останутся ни с чем... Но это в будущем. И на пути к нему лежит целое море сложностей и опасностей. Однако теперь у неё, похоже, появились союзники, которым даже можно доверять. До определённого предела, но это лучше, чем ничего и гораздо лучше Филиппы с её Ложей амбициозных сук. Пока интересы чародейки и интересы пришельцев совпадают — они на одной стороне.              — Скажите, Йеннифэр, вы способны наложить невидимость на большой объект? — задумчиво оглаживая седую бородку, отвлёк её от собственных мыслей Носов. — Как вы верно заметили, у нас проблемы с отправкой сигнала о помощи...       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.