ID работы: 685039

Новая история Мстителей - 1 раунд

Гет
PG-13
Завершён
22
Размер:
21 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 123 Отзывы 3 В сборник Скачать

Поиски смысла

Настройки текста
Это случилось через неделю. Нас отправили на очередное задание - мы должны были достать какую-то флешку с важными данными. То задание провалил я, о чем сразу после возвращения в штаб мне заявил Курт. Мне было жутко стыдно. Вечером директор Фьюри вызвал нас к себе, но даже его взгляд показался мне более сочувственным, чем взгляд Курта. Я считал, что потерял его доверие навсегда. И поделом мне! Веду себя, словно маленький ребенок! Занявшись самокопанием я, как всегда, пропустил самое главное. - Из-за чего провалилось задание? - грозно спрашивал директор, прищуривая единственный глаз. Воцарилась мертвая тишина. Я уже открыл было рот, чтобы рассказать, как все было, но меня опередили. - Из-за меня. - Курт?! - три удивленных голоса сразу. Этого от него никто не ожидал, по крайней мере я - точно. Директор велел нам с Лизбет выйти. Как только за нами закрылась дверь мы, не сговариваясь, прижались к ней ушами. То, что я услышал, мне не понравилось. - Ты понимаешь, что натворил? - я готов поспорить, что знаю, какое выражение лица было у Фьюри. - Прекрасно понимаю! А вы понимаете, что посылаете подростков на задание и ждете что они справятся с ним не хуже, чем профессионалы? В отличие от директора, Курт был совершенно спокоен, как будто он только что не соврал в лицо директору. До меня начало доходить. Курт. Соврал. Фьюри. Ради меня. Какой кошмар! - Вы не просто подростки! - вышел из себя директор. - Но мы и не профессионалы! - парировал Курт. - Не препирайся со мной! Я старше и умнее, и я могу выгнать тебя в любой момент! - мое сердце ухнуло куда-то глубоко вниз. Следующую фразу я хотел бы не слышать. - Старше, не значит умнее, - тихо, но четко ответил Курт. Я больно ушибся локтем, когда Курт, громко хлопнув дверью, вышел в коридор. Его сестре хватило ума отпрянуть, так что упал только я. Ну почему я такой неуклюжий? Следующим утром я проснулся сам. Для меня это странно. Дело в том, что я обычно целые вечера провожу в лаборатории и соответственно, сплю всегда почти до обеда. Мы живем в одной комнате с Куртом, поэтому он меня будит. Я приподнялся на кровати - Курта в комнате не было. Вчера он не произнес ни слова, хотя я и пытался с ним заговорить. Кровать была не тронула. Во мне проснулось беспокойство. Я быстро оделся и, выбежав в коридор, принялся колотить руками по двери в комнату Лизбет. Девушка открыла быстро. Судя по всему, она уже давно встала. Тем не менее, она не ожидала увидеть меня. Еще бы! Обычно первым к ней приходил Курт. - Бень! Ты чего? - воскликнула она. - Курт пропал! Потом был долгий разговор с Фьюри, которому наш брат оставил записку, мол, хотите выгнать, пожалуйста, я не против, хотя я лучше сам уйду. Мы искали его по всему авианосцу. Мне все время казалось, что он наблюдает за мной. Только вот я не мог понять, откуда. Я днями и ночами не спал. Мы искали везде. Нашли те вещи, которые Щит давно считал утерянными. Две недели. Мы патрулировали город. Мы искали везде. Но нигде его не было. Только ветер. Почему-то постоянно был ветер. Через две недели после пропажи Курта мы с Лизбет сидели в столовой и разговаривали. Лизбет, кстати, уверяла, что Курт где-то на авианосце, а объясняла это своим чутьем. Я готов был ей поверить. Они ведь близнецы, вроде как должны чувствовать друг друга. Лизбет пила апельсиновый сок, а я ковырял вилкой в тарелке с картошкой. - Как Курт меня назвал? - отвлеченно спросила она. - Пересмешницей, - ответил я. - А тебя? Я чуть не поперхнулся картошкой. - Меня он никак не называл, - наконец, ответил я. - Я же ничего выдающегося не делал. - Как не делал? Ты чего? Где мы без тебя были? Я знаю! Ты будешь Профессором! Энтузиазма Лизбет было не занимать. Я так задумался, что не сразу заметил, как что-то происходит. Что-то странное. На дальнем столе у агента пропала тарелка с едой. Я попытался вспомнить, что он ел. Ну, точно, кукурузу с сосиской - это же любимая еда Курта. Я не успел оформить свою мысль и сказать Лизбет. Я ринулся по направлению к кладовке. Включил свет. Осмотрелся. Никого. Завернул за стеллаж. Сначала мне показалось, что и там ничего нет. А потом до меня дошло. Ну не может же тарелка сама себя есть, тем более вот она стоит рядом! Курт сливался со стеной. Да! Это полный бред, у меня глюки или что-то типа того. Но Курт действительно сливался со стеной! - Я тебя вижу! - я не знаю, зачем я это сказал. Но я ведь и правда его видел! Точнее, его очертания. Курт откинул капюшон своей странной куртки и, взъерошив рыжую шевелюру, улыбнулся. - Тебя , блин, не проведешь! Я не знаю, что за "блин" он имел в виду. Но мне было все равно. Курт вернулся! А еще через несколько дней мы с Лизбет придумали ему имя - Хамелеон. Правда, обращаться так было не только непривычно, но и неудобно, поэтому мы придумали сокращения. С того самого дня мы почти не откликались на настоящие имена. Я стал Эсом, Лизбет назвалась Эсми, а Курт стал зваться Элли. И да, с тех пор мы больше никогда не проваливали задания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.