Два полюса власти

NC-17
Завершён
247
9
автор
Айсидо бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
426 страниц, 166 091 слово, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 449 Отзывы 133 В сборник

Глава 14. Книга

Настройки
      (Альд)       Кёльс, будто опасаясь сделать шаг вперёд, остался топтаться на пороге, когда я уже давно вошёл.       — Ваше Высочество, Вы осведомлены, что входить в кабинет императора в его отсутствие строжайше запрещено? — протянул Кёлльсван.       — Ага, — я кивнул.       На втором этаже дворца у меня есть собственный кабинет, но, тащить отсюда туда все документы мне лень, а ещё, здесь ближе к комнате одного колдуна, за которым мне нужно присматривать...       — Не переживай, мне можно, а ты в моём сопровождении.       Я улыбнулся, подбадривая Кёлльсвана. Он хмыкнул и, пожав плечами, переступил порог кабинета. Сделав ещё пару шагов остановился, настороженно осматриваясь вокруг.       Решив не тянуть время, я сразу направился к шкафу и, взяв с полки неизвестное зелье, протянул его колдуну.       — Ты в зельях разбираешься?       Кёльс кивнул, осторожно беря флакон.       — Можешь определить, что это?       Я, наблюдая за тем, как он крутит странный пузырёк в худых, с заметно выступающими косточками, пальцах.       Кёлльсван осторожно вытащил пробку, принюхался явно что-то определяя, нахмурился, сам себе кивнул и заткнул флакон обратно.       — Ммм... Вижу, Вы были достаточно разумны, решив уточнить что это, прежде чем попробовать, — спокойно и словно бы отстранённо произнёс парень, смерив меня оценивающим взглядом, но я уловил скрытую во фразе насмешку.       Не думает же он, что я правда буду глотать всякую неизвестную дрянь, хранящуюся у отца в кабинете? Мне уже не шесть лет! И даже не восемь!       — Так что это? Яд? Что будет с тем, кто это выпьет?       — Это всего лишь настойка алого корня. Она искусственно вызывает возбуждение. А тому, кто её выпьет, просто пришлось бы быстро найти женщину, желающую его удовлетворить, — всё так же нейтрально отозвался Кёлльсван, возвращая пузырёк мне обратно. — Либо же воспользоваться правой рукой. Надеюсь мне не нужно объяснять, как именно?       Я рассмеялся, оценив это его высказывание.       — Проще говоря — это любовное зелье, чтобы встал!       Вот же старый хрыч. И какая же из придворных дам, заслужил честь стать фавориткой Императора? Я хмыкнул, возвращая настойку на полку. Даже странно, он после смерти матери, вроде как, потерял интерес к женщинам, насколько я знаю. Даже шутки по дворцу ходили, что нормальный мужик в постели думает о бабах, а Инглейв об Империи. Похоже дело было не в хранимой верности, а в проблемах со здоровьем, которые новый колдун помог решить, оказавшись лучшим зельеваром, чем Эгиль. Слабые лекарства из аптек видимо были не действенны, вот Вилберн Персиваль и не смог помочь отцу в столь деликатном деле, как мужское бессилие.       — Ещё стоит отметить, что при длительном приёме такого зелья у человека повышается агрессивность, поэтому часто пить его нельзя. Это всё, что Вы хотели узнать? — безразлично спросил Кёльс.       Пожалуй да, но выпроваживать парня из кабинета не хотелось.       — Просто побудь здесь, пока я с этим закончу, — показал я на стопку оставленных на подпись документов. — А то среди этих бумаг, совсем тоска.       Кёлльсван кивнул, но садиться на диван, стоявший в кабинете не спешил, молчаливо рассматривая заставленные книгами полки. Затем перевёл взгляд на заваленный документацией и словарями стол.       — Как видишь, я тут не со всем ещё разобрался.       Заметив, что несколько ещё запечатанных писем свалилось на пол, я наклонился их поднять.       — Конвергенция, означает сближение. В данном контексте — уподобление друг другу, — произнёс колдун и, как только я выпрямился, указал на всё ещё не подписанный отчёт статистика. Этот козёл на мой вопрос, о состояние защитных чар дворца вывалил на меня гору каких-то смутных пояснений, подкреплённых этой вот бумажкой. И ещё двумя похожими. Где-то на столе они должны быть.       — Как ты понял, что я остановился на этом месте?       Он сейчас меня очень впечатлил. Это магия или проницательность?       — Над словом осталась точка от пера, а на столе лежит словарь, открытый на соответствующей букве. Это последняя строчка отчёта, но вашей подписи нет, значит документ вы не дочитали, а, отложив на потом, сдвинули лист на край стола.       Он абсолютно точно всё угадал!       — Только это всего лишь моё предположение, — тихо добавил Кёлльсван.       Я хочу его себе в качестве советника! А если спросить его по поводу самого документа?       — И что ты скажешь об этом вот? — я кивнул на составленный статистиком отчёт. — Лично я ни слова не понял! А всё потому, что некоторые слишком заумно изъясняются!       Меня всегда раздражала витиеватость фраз и куча незнакомых терминов в подаваемых на подпись документах.       Кёльс взял со стола отчёт. Быстро его просмотрел и каким-то непостижимым образом нашёл на столе ещё два непронумерованных листа начала этого кошмара.       — Скажу, что вам зачарователя надо пригласить. Желательно специализирующегося на защитных чарах зданий. Все печати во дворце ослаблены и работают лишь в половину от нормы, — очень понятно объяснил Кёлльсван, положив на край сложенные по порядку листы. — Если не найдёте хорошего специалиста по чарам к середине зимы, от магической защиты ничего не останется.       Я кивнул. Он сократил мне три листа описания того, что чары дворца надо срочно обновить до нескольких фраз! Быстро, конкретно и без головной боли! Отец, где ты нашёл это сокровище?! Отчего же вы не поладили?       — И почему ты не магикамергер — вздохнул я. — Мне было бы куда проще...       — У меня нет мер-линской грамоты, — вдруг тихо произнёс парень. — Я оказался здесь лишь потому, что мне предложили должность придворного мага и получение грамоты в частном порядке, но при личной встрече с императором мы не сошлись во мнениях по поводу моего статуса.       Кёлльсван криво, как-то болезненно усмехнулся и отвернулся к столу.       — Предлагаю сложить документы по степени срочности и тематике. Так будет проще, — явно решил уйти от неприятной темы парень, беря со стола пергамент.       Чтож, раз этот разговор продолжать он не хочет, не буду настаивать, но он явно что-то не договаривает... Хм. Придворный маг говоришь... Сколько хоть стоит эта мер-линская грамота? Я будущий император, может же у меня на службе быть личный колдун в телохранителях!       — Так ты колдун или маг? — вдруг понял я, что за несоответствие в его словах меня зацепило.       — Я переводчик свитков, — вдруг едва уловимо улыбнулся Кёлльсван. — Боевая магия мне доступна и хорошо известна, но это не основное направление, с которым я работаю.       Значит он всё же маг? Так это даже лучше! Во дворце мне куда чаще нужен советник по разным вопросам, а не маг-воин.       Найти бы Эгиля побыстрее. Раз он в контрах с Инглейвом, то точно согласится помочь с оковами Кёлльсвана. Интересно чего хотел добиться от Кёльса отец, что маг так упёрся? Как же об этом спросить? А тут ещё эти синяки и ссадины... Я переговорил с новенькими стражниками, выяснил, что из них пленного колдуна никто не трогал... Неужели его избивает сам Инглейв? Остаётся вопрос – за что?       Ладно, пусть не сегодня, но я обязательно всё выясню!       Я переключил своё внимание на документы. Тянуть эту бумажную волокиту в компании мага оказалось куда проще. Он очень много знает, но при этом не занудный. С ним было удивительно легко общаться. Если мне встречался какой-то незнакомый термин, то можно было просто его спросить! Никаких «Вы должны знать это сами», «посмотрите в словаре, что лежит на столе перед Вами». Он просто говорил мне значение термина, или быстро сам находил его где-то в словаре, а затем объяснял так, что всё сразу становилось понятно, тогда как после объяснений Эгиля или канцлера я вечно чувствую себя бараном. Поставив подпись на очередном документе, я с удивлением обнаружил, что он был последним!       Кёльс подсказал несколько хороших решений по экономике. Оказывается, он хорошо в ней разбирается! Прокомментировал работу гильдии каменщиков, назвав их предложение по перестройке ажурного моста абсурдом и пустой тратой сил, времени и денег.Скоро меня конечно опять завалят таким же количеством бумаг, но сейчас я встал из-за стола с чувством огромной благодарности к этому темноволосому чуду!       Кёлльсван расставлял словари на книжной полке. Подойдя к нему со спины, положил руку на плечо, желая, чтобы он, наконец, оторвал взгляд от этой, изрядно надоевшей мне литературы.       Вот не хотел я его пугать! Но не то всё дело в ковре, приглушившем шаги, не то в захватившем всё внимание мага фолианте, который он как раз попытался достать с верхней полки... Кёлльсван вздрогнул от прикосновения, резко развернулся лицом ко мне и, мгновенно, как-то по-особому хитро, переплёл пальцы.       Правая впереди, отметил я про себя, впервые порадовавшись, что парень не может колдовать. Видно он только сейчас об этом вспомнил и дёрнулся назад, ударившись спиной о книжный шкаф. Шкаф заметно пошатнулся, но я успел упереться в него рукой, останавливая падение.       Кто додумался так коряво поставить эту махину и не прибить к стене!?       Первой скатилась настойка алого корня. Звона разбившегося стекла я, правда, не услышал. Следом за ней с верхних полок посыпались книги, чувствительно настучав мне по загривку. Больше нечего вроде не падало и до меня, наконец дошло, что, когда посыпались книги, я успел другой рукой прижать мага к себе и в данный момент это тощее недоразумение, дышит мне в плечо, а его ладони упираются мне в грудь. Довольно ощутимо, кстати, упираются.       Я разжал руки, отступая от замершего на месте Кёльса, и оглядывая масштабы учинённого бардака. Ничего серьёзного. Зелье упало на ковёр и вроде цело, даже не разлилось. Книг свалилось не так уж и много. Подобрав первую попавшуюся, я уже собирался вернуть её на полку, когда зацепился взглядом за изображение, украшавшее переплёт. Свернувшийся кольцом серебряный дракон. Надо же, и здесь драконы. Инглейв явственно на них помешался.       — Позвольте, я верну книгу на положенное ей место, — попросил маг, протягивая руку за фолиантом. Взгляд парня показался мне настороженным.       — Сейчас, погоди.       Я из любопытства раскрыл книгу, пролистнув сразу несколько страниц текста и пораженно уставился на разворот. На нём были изображены два золотых браслета с витиеватыми узорами. Очень знакомыми узорами! Я перевёл взгляд на руки Кёлльсвана, сравнивая его оковы с иллюстрацией, надпись над которой гласила: «сие наилучший способ сдерживания дракона – твари агрессивной, непредсказуемой и опасной».       Кёлльсван стоял прямой, словно палку проглотил, хотя обычно он немного сутулится. Губы сжаты в тонкую полоску. Мне показалось, он даже дышать перестал.       — Кёльс?       — Не думал, что это произойдёт столь скоро, — горько усмехнулся маг, смотря при этом не на меня, а куда-то в стену над моим плечом. — Полагаю, Вы больше не нуждаетесь в моей помощи.       Не дожидаясь моего ответа, Кёлльсван стремительно развернулся и выскочил из кабинета. Только дверь хлопнула.       Что на него нашло? И что теперь делать? Не бежать же мне за ним?! Это глупо, да и конструктивного диалога у нас явно сейчас не выйдет. Из дворца он точно не уйдёт, но я не понял, он что, знает, где дракон?!       Так это та самая книга получается? Я пролистал фолиант, что всё ещё держал в руках, чуть дальше, наткнувшись на иллюстрации с юношами и девушками содержания весьма пикантного и фривольного. Больше на трактат об искусстве любви похоже. Занимательная литература хранится у отца в кабинете оказывается! Даже, пожалуй, почитаю!
247 Нравится 449 Отзывы 133 В сборник
Отзывы (5)