Глава 64. Порт-Итвейр
8 марта 2023 г., 10:40
(Альд)
Темнело. Из-за сильного снегопада я едва различал на фоне неба большую серую каменную башню Порт-Итвейра — единственного защитного сооружения в этом провонявшем рыбой поселении. Мороз слегка покалывал щёки. Конь тяжело топал, глубоко проваливаясь в рыхлый снег, который не успевали притаптывать, несмотря на обилие курсирующих отсюда до столицы и обратно возов.
Я пришпорил недовольно фыркнувшего жеребца, пытаясь заставить его быстрее переставлять копыта. Приз был очень выносливым, долго мог идти по сугробам напролом, но на более легковесном коне я бы уже добрался до причала. Впрочем, конь сопровождавшего меня сегодня Бъёрна шёл не сильно быстрее...
Одно из торговых корыт акрийцев было пришвартовано где-то здесь. Другие корабли остались в Сейланде и не спешили сниматься с якоря, чтобы отбыть домой, ожидая помощи от его Императорского Величества. Инглейв, по непонятной мне причине, упорно игнорировал акрийцев... Да, это были просто представители одного из торговых домов Акрийского архипелага, а не кто-то из высшей знати, но ведь им хватило настойчивости дойти до Императора со своей просьбой. Хотя звучало их прошение больше как требование, но Кёлльсван пояснил некоторые тонкости и особенности акрийских традиций, так что явились торговцы именно с просьбой... Просьбой решить их проблемы!
Военные корабли дать им я не мог, просто потому, что их и без того не слишком много. Отец так упорно искал дракона, не жалея денег и кораблей на провальные морские экспедиции, что флот сильно поредел.
Акрийцы потеряли четыре своих судна в столкновениях с обнаглевшими сверх меры пиратами, и теперь их корыта стояли на якоре в сейландской гавани, а капитаны боялись возвращаться на родину без охраны.
После долгих обсуждений, мне пришла в голову идея, которая решала проблему! Зачем давать бриг в сопровождение, если можно замаскировать торговые корабли акрийцев, под военные разведывательные суда Империи! Я прошлым летом точно видел на одном из складов Сейланда старые корабельные арбалеты. Магия в рунах на них давно развеялась, а повторного зачарования дерево не выдержит, так что они не совсем рабочие, но в «зоркий глаз» хорошо разобрать можно будет только их наличие, а не состояние. Кёлльсван меня поддержал. Он тоже считает, что морские разбойники не станут приближаться к кораблям способным основательно изрешетить борта их судов. Не знаю, что именно он напереводил, но акриец согласился с моим решением! Правда тут-же обеспокоился наличием у пиратов осведомителей в порту и сложностью с получением и установкой арбалетов. Я выкрутился за счёт того, что из Порт-Итвейра до Сейланда следом за ними действительно пойдёт один из хорошо вооружённых малых Имперских кораблей, вроде как для того, чтобы доставить мой приказ в южное графство. Я решил, что куда проще будет лично найти кого-то из хоть немного знакомых мне капитанов, и за дружеской беседой договорится обо всех нюансах, чем полагаться на отправленный с гонцом приказ.
Здесь Кёлльсван был со мной не согласен, правда прицепился он больше к тому, что если служба сообщений так паршиво работает, то давно пора перестроить всю систему, или заменит на «что-то более рациональное, быстрое и дешёвое в использовании». Ну, может он и прав...
Улицы Порт-Итвейра были кошмарно узкими. С крыши одного из домов свалился большой снежный ком, увеличивая и без того не маленький сугроб на дороге. Следующий сугроб ссыпался на голову спешившемуся Бъёрну, заставив его материться, а я порадовался тому, что успел миновать опасное местечко.
Приз оказался более сговорчив в преодолении сугробов, чем конь Бъёрна и я не спешил покидать седло.
— Вот и правильно сделал твой архимаг, что остался сидеть во дворце! — недовольно проворчал воин, отряхиваясь.
— Он остался только из-за того, что плохо ездит верхом, — напомнил я, хотя отказ Кёльса составить мне компанию весьма огорчил, подпортив настроение.
Я был бы не против прокатить его в седле перед собой, и пользуясь моментом пообнимать подольше, чем он обычно позволяет, но дракон нашёл себе ещё и занятие в виде целой стопки каких-то записей о чарах дворца, которые вот прям сегодня необходимо было разобрать!..
Рука сама собой потянулась к закреплённому на бедре ремню, с кармашками для зелий, прикрытому подолом рубахи и котта. Ремень мне однажды преподнесли в качестве подарка и с тех пор он болтался в оружейной, рядом с парадными клинками, а теперь впервые пригодился по прямому назначению. Губы растянулись в улыбке, стоило вспомнить как Кёлльсван воодушевлённо объяснял, что это он такое наварил.
— Я не смог получить зелье с тем же эффектом, который нужен от меня Инглейву. Боюсь это невозможно, — тихо сообщил Кёльс, спокойно вертя в руках флакон, и взбалтывая его содержимое. — Но это зелье может помочь в другом. Оно останавливает кровотечение, а затем сильно замедляет все процессы в организме. Я проверил его только на крысе, но с человеком оно сработает аналогично, а значит позволит довести тяжело раненого воина до целителя. Я имею в виду, что даже если у тебя из груди будет торчать вражеский клинок, то у твоих воинов будет ещё около четырёх или шести часов, в зависимости от серьёзности ран и дозировки зелья, чтобы тебя спасти.
Кёлльсван пытался активно жестикулировать, отчего цепь его оков натягивалась, тихо позвякивая звеньями, но дракон просто не обращал на это внимание.
— А давай ты не будешь ставить меня в этот пример? — я потёр грудь, которую неприятно обдало холодком, стоило только представить торчащее из неё лезвие. — Неужели ты думаешь, что я могу пропустить настолько простой прямой удар?
— Не сомневаюсь в твоих умениях, но бой не всегда бывает честным... Кстати об этом...
Полненький мужичок резко выскочил на дорогу, и поскользнувшись рухнул под копыта сразу остановившегося коня.
— Эй, ты что делаешь!? — заорал подскочивший Бъёрн.
Мужику действительно повезло. Боевых коней специально учили топтать упавших людей, а потому в любом герцогстве Империи вооружённому всаднику в доспехе всегда стоило уступать дорогу. А вот всякое ворьё, с которым постоянно вела борьбу Серая Стража, любило выталкивать своих жертв под копыта рыцарских лошадей.
Приз был турнирным жеребцом. Он никогда не наступит на лежащего человека, даже если тот свалится прямо ему под копыта, так что упавшему толстяку сегодня очень повезло! Мужик резко побледнел, не только осознав произошедшее, но и, похоже, узнав Бъёрна. У парня слишком приметная внешность. Капитан моего копья всегда хорошо запоминается людям.
— Мужик, кошелёк цел? — я спешился, ласково похлопав Приза по морде.
— Ваше Высочество! Простите меня, я не ждал никого сегодня в порту!
Мне попытались поклониться как можно ниже. Хотя и ощупывая себя в поисках кошелька во время поклона.
— Постой, а это не ты Гуди Модисон Оуклиф? — я внимательнее присмотрелся к толстяку, в дорогом сером с подпалинами плаще из шкуры саблезубого кота. Пятна на плаще расположились так неудачно, что мужик выглядел ещё круглее и толще, чем был на самом деле.
Скёльдар Модисон Оуквуд отлично умел пристраивать своих родственников, даже если те были очень дальними. Гуди, например, приходился старейшему лорду Совета шестиюродным племянником из боковой ветви рода, ставшей Оуклифами. Я запомнил его на одном из торжеств в честь восемьдесят пятой весны Скёльдара в Хлюнскогаре. Это была моя первая столь долгая поездка с отцом. Только тогда мне было тринадцать... А Скёлдар всё ещё в Совете! Вот же древний пень! И его поддержка мне была теперь очень нужна... Представители рода Оуквуд всегда славились своей сплочённостью не меньше, чем плодовитостью и долгожительством. У Скёльдара только в Итвейре и его округе было не меньше сотни знатных родственников. Я теперь понимал отца, желавшего сохранить с Оуквудами максимально хорошие отношения. Слишком сильный род, вполне способный сменить Грифинов на троне если хоть где-то дать слабину. Оуквуды никогда не стремились к захвату власти силой, прекрасно пользуясь той выгодой, что давала им приближённость к правящему роду. Это стоило так и оставить. А ещё лучше, заручиться поддержкой обычно держащих нейтралитет Оуквудов. Чтож, попробую наладить отношения с одним из Оуклифов. Гуди насколько я знаю вполне справляется с большинством проблем в Порт-Итвейре.
— Ох, да. Чем могу быть полезен? – попытался выпрямится и втянуть живот Гуди, назначенный главным хранителем складов и управляющим Порт-Итвейра, хмуря кустистые чёрные брови с проседью.
— Подскажи, кто из капитанов малых Имперских кораблей сейчас в Порт-Итвэйре и достаточно трезв, чтобы меня выслушать?
— Эээ, а... Ох. Дьярви и Кунд точно здесь, но со вторым пунктом могут возникнуть проблемы, — смущённо признался мужичок. — Они в таверне с самого утра. Я провожу.