Найденный

PG-13
Завершён
110
автор
Размер:
81 страница, 36 568 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 36 Отзывы 53 В сборник

Глава 15. Разочарование Брутуса Малфоя

Настройки
      — Гриффиндор!       Брутус, который уже успел встать на ноги, едва не оседает на пол. Его самый жуткий кошмар стал реальностью; то, чего он ожидал со страхом в этот день сбылось.       «Гриффиндор… Гриффиндор…», — в голове мальчика набатом повторяются слова, сказанные глухим голосом Распределяющей шляпы.       Все присутствующие в зале резко умолкают, недоумевая. Затем слышится робкий шепот: «Как это так! Малфой и не на Слизерине?»       Шатаясь, мальчишка на негнущихся ногах доходит до гриффиндорского стола.       Особые смельчаки протягивают блондину руку, но «предмет внимания» с каменным выражением лица и со взглядом в никуда сидит и не реагирует на приветствия. Кажется, ещё чуть-чуть и он упадет в обморок, но Малфои не проявляют слабости, поэтому Брут всем своим видом старается показать, что все выглядит так будто все, сидящие с ним за одном столом не достойны его внимания». Подобное поведение никого особо не удивляет, если вспомнить о том, к какому роду он принадлежит. Чего еще ожидать от блондинистого семейства?

***

      Распределение первокурсников закончилось, и с места поднимается директор Дамблдор со своей традиционной приветственной речью. Брутус, уже немного отошедший от шока, презрительно фыркает: можно подумать, что это старый бородатый козел скажет что-то умное.       — Добро пожаловать в Хогвартс, друзья! Наверное, вы удивлены, почему вы прибыли в школу сегодня, а первого сентября, как обычно? — Дамблдор делает паузу, чтобы услышать что-то вроде «да», «ага» и тому подобное, но в ответ лишь тишина, изредка прерываемая короткими смешками, впрочем, как и всегда.       — Кхм… Ваше столь раннее прибытие объясняется тем, что в этом году наш Хогвартс выбран, как место для проведения Турнира Трёх Волшебников! — повысив голос, с пафосом произносит старик. Конечно, у него есть причина — ведь вскоре не будет «потенциальной угрозы», как он думает… Ну-ну.       — Но более подробно об этом завтра. А сейчас я бы хотел заметить к вашему вниманию, что в педагогическом составе произошли некоторые изменения. Во-первых, уважаемый всеми нами профессор Снейп, — за столом Гриффиндора раздаётся буквально на пару секунд короткий, нервный и тихий смех, — отныне он будет преподавать ЗоТИ, а пост профессора зельеварения займет Нарцисса Малфой! Не буду вас более задерживать, приятного аппетита!       Дамблдор картинно делает взмах рукой, и на столах появляются всевозможные блюда и напитки. Но особого желания кушать у Брутуса нет. А рыжий тем временем успевает навалить в свою тарелку всего, до чего только смог дотянутся и, громко чавкая, начинает жадно поглощать пищу. Это зрелище аппетиту не способствует. Но к удивлению Малфоя никто на это не обращает внимания, а кто-то и сам не менее громко уничтожает пищу. Презрительно поморщившись, он, наконец, не выдерживает:       — Уизли, тебя вообще этикету учили? — блондин весьма громко делает замечание в сторону недруга.       — Ой, простите, мистер неженка, — с набитым ртом отвечает рыжий, — о, ребята, я вам рассказывал, что было в поезде?       Все отрицательно кивают головами, а Рон, быстро проглотив еду, начинает рассказывать, предвкушая публичное унижение заносчивого выскочки:       — Малыш Малфой прятался за спиной у мамочки, а сам начал бросаться в нас с Гарри оскорблениями. Так что вы аккуратней, не то он расплачется и побежит жаловаться мамочке!       — Замолчи! — голос Брута дрожит от едва сдерживаемого гнева, а его лицо заливается красной краской от злости. Он едва сдерживает себя, чтобы не наброситься на рыжего придурка с кулаками. Но опускаться до магловского мордобоя — это ниже его достоинства. Да и руки марать не хочется об этого… ЭТОГО. Так что как бы ему не хочется уйти отсюда, но придётся ждать окончания сего пиршества.

***

      К счастью Брутуса и к несчастью Рональда, который ест как ни в себя, ужин закончился и теперь все дружно шагают бесконечным коридорам, поднимаются по лестницам, которые любят менять своё направление, к башне Гриффиндора.       — Назовите пароль, — спокойным голосом требует с портрета дама в розовом.       — Капут драконис!       Портрет, распахивается и открывает проход в гостиную. С порога Малфой замечает, что всё в башне оформлено в алые и золотые цвета, что на взгляд мальчика-который-знает-тонкости, абсолютно безвкусно. Дома он привык к более спокойным тонам. Мебель разномастная, потертая. И все какое-то чужое.       — Кхе, кхе, — привлекает к себе внимание рыжеволосый парень, — первокурсники, подойдите, пожалуйста, ко мне! Меня зовут Персиваль Уизли, я староста нашего факультета, поэтому мне было велено ознакомить вас с тем, как тут всё устроено. Для начала спальни. Для мальчиков — вверх по лестнице и налево, а для девочек направо. Все комнаты имеют прилегающий к ним душ. Ваш багаж уже доставлен и ожидает вас в спальнях. Расписание как всегда утром, второго сентября, будет вывешено на стенде для объявлений. А теперь, всем доброй ночи.       Не медля, Малфой направляется в спальню. Отыскав нужную дверь, мальчик заходит в комнату, и его взору предстаёт весьма неприятная картина: пять кроватей с алыми балдахинами расположены по периметру комнаты, рядом с каждой стоит чемодан владельца, а на самих кроватях поблескивают таблички с именами студентов. В итоге соседями Брута оказываются Уизли, Поттер, Томас и Финниган. Кстати, о Поттере: тот уже сидит на своей кровати, расположенной между кроватями Уизли и Малфоя. Мальчишка явно чем-то расстроен. Уже переодеваясь в пижаму, которую он по совету Драко прихватил из дому, вежливости ради, Брутус решает поинтересоваться у Национального героя, что с ним случилось:       — Поттер, что с тобой? — равнодушным голосом спрашивает блондин.       — Рон… он… он просто надоедливый, из-за него у меня одни неприятности, а мы даже еще учиться не начали, — печально вещает Герой.       — М-м-м, — мычит в ответ Брут, и, закутавшись в одеяло, погружается в свои мысли:       — «А на его месте мог быть я… фу, какая мерзость! Ладно, в принципе, я могу здесь только ночевать, а все свободное время проводить у мамы. Надеюсь, она не против будет… А ещё надо Сапсана завтра проверить». И с этими мыслями мальчик засыпает.
Примечания:
110 Нравится 36 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)