ID работы: 6856329

Ошибки могут исправляться

Гет
R
Завершён
2704
Hudojnik бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2704 Нравится Отзывы 977 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      На платформе девять и три четверти стоял шум и гам. Дети прощались с родителями, краснели, когда сообщали, что что-то забыли. Некоторые старались побыстрее уйти из-под пристального взгляда своих родных, которые всё лето не давали отдохнуть. Кто-то из Уизлевских детей искал по поезду Гарри Поттера, желая вытащить его наружу для разговора с их маменькой и папенькой. «Гарри, ты такой доверчивый мальчик! Зачем ты пошёл с Блэком? Он мог сойти с ума в тюрьме! Что было бы с нами и твоими друзьями, если бы с тобой случилась беда!» — именно так бы провели воспитательную беседу с мальчиком Молли и Артур.       Но Уизли не нашли юношу: тот под чарами отвлечения внимания стоял на платформе и разговаривал с Сириусом. Проживая в доме предков, Блэк помолодел: магия рода щедро делилась своей мощью с Сириусом, восстанавливая его физически и магически. И, конечно, даже не замечал семейство Рыжих. Гарри и Сириус наслаждались обществом друг друга последние минуты и разговаривали на отвлечённые темы.        — Надеюсь, Дамблдор меня во время ужина отвлекать не будет… — задумчиво протянул Гарри, мимолётно глянув на миссис Уизли, которая одаривала своих детей сандвичами. Подростки, получая их, морщились: мать снова все перепутала. Перси же, сверкнув новой оправой, тряхнул головой и, быстро попрощавшись с матерью, ускакал в начало поезда, к остальным старостам. Когда старший из присутствующих здесь сыновей ушёл, женщина стала читать мораль оставшимся детям, что те сразу как-то поскучнели и приняли вид самых настоящих мучеников.        — Он мне уже предлагал встретиться. Десять раз. — нахмурив брови, пробормотал Сириус. — Моргана! Как же он мне надоел…       Сириус после всего произошедшего с ним, подверг свою жизнь серьёзному оцениванию. От самого детства — до заключения в Азкабан. И его тоже. И вскоре всё встало на свои места: и то, что у Дамблдора были свои планы на чистокровных, намекнув на то, что их стоило бы ограничить в правах, и упрощение программы школы, то есть подталкивание магов Великобритании к деградации. И Сириусу это ой как не нравилось. Сразу видно — Блэковское воспитание, пусть и немного подавленное свободолюбивым характером гриффиндорца.       Предупреждающе прозвучал гудок, оповещая родителей и детей, что им пора прощаться. Рыжие быстренько ретировались в поезд, не замечая, как из арки появляется Гермиона, которая вела тележку, на которой лежал увесистый чемодан, рюкзак, спортивная сумка, школьная сумка и переноска с котом. Гарри выпучил глаза и бросился помогать вместе с крёстным подруге. Та пришла немного позже назначенного времени.       Весь остаток лета после освобождения Сириуса, Гарри переписывался с Гермионой, обсуждал прошедшее лето, размышлял о будущем учебном году. И, кстати, Гарри смог убедить Гермиону отказаться от магловедения, аргументировав это тем, что девушка может сдать предмет на СОВ самостоятельно, не посещая уроков по этому предмету. Стоит только договориться с учителем и иногда консультироваться. Потом Гарри планировал уговорить Гермиону немного раньше бросить прорицания. И без его воздействия она ближе к Пасхе бросит изучение этого предмета, но можно уже потихоньку подталкивать её к этому решению. Нечего Гермионе перенапрягаться.        — Гарри! — Гермиона крепко обняла друга, только увидев его.        — Привет! — Поттер улыбнулся подруге тепло и радостно.       Всё же он сильно соскучился по ней. Быстро познакомив подругу с Сириусом, он попрощался с ним, помог Гермионе залезть в вагон и повёл к занятому им купе… Дорога обещала быть интересной, ведь Гарри заметил Рона, который только что зашёл в купе, таща за собой тяжеленный чемодан, чтобы оставить его там, а самому пойти искать друга.       Гарри и Гермиона заняли места в соседнем вагоне, рядом со странной девочкой, в которой Гарри узнал Полумну. Она сидела, забравшись с ногами на сидение. Ей было всё равно, что подумают посторонние, ведь она была увлечена журналом «Придира». На обложке красовался карикатурный Сириус, который заносил меч над человеком, в котором узнавался Хвост. Сириус, почему-то был одет в рокерский наряд. Под картинкой красовалась надпись: «Сириус Блэк — звезда номер один?!». Гарри даже улыбнулся. Луна была не против такого соседства.        — А у тебя мозгошмыги старше, чем у твоей собеседницы, Гарри. Ты в курсе? — оторвала взгляд от какой-то статьи Лавгуд, рассматривая Гарри.       Он кивнул, и Луна вернулась к чтению. Гермиона хотела спросить, о чём это говорит Луна, но Гарри остановил её. Пока незачем об этом говорить. Через некоторое время к ним заглянул Рон, который, к слову, имел ядовито-жёлтый оттенок волос. Наверняка, шутка от братьев так повлияла на него.        — Гарри! Везде тебя искал! — Рон без приглашения зашёл в купе и плюхнулся напротив Гарри и Гермионы. — Представляешь, близнецы мне в сандвич подсыпали какое-то зелье, что волосы на голове поменяли цвет, а по телу полезла сыпь! Эх… Поесть ничего не найдётся? — он с надеждой посмотрел на Поттера.        — И тебе привет, Р-он, — язвительно пробурчала Гермиона, сверля Уизли взглядом.       Уизли шестой удивлённо воззрился на Гермиону, будто видел её впервые. Поджал губы и отвёл от неё глаза, будто смущённый. Что-то между этими двумя произошло. Что-то серьёзное. Ссора. Наверняка ссора из-за него. Учитывая характер Рона, тот мог наезжать на Гарри из-за того, что тот «Жаждет всеобщего внимания», а Гермиона могла защищать его, как делала это всегда. Ведь она верна друзьям и верит им, в отличие от некоторых. Гарри заметил, что Лавгуд одарила Рона странным взглядом и снова вернулась к журналу.       Разговор никак не вязался. Рон всё время поглядывал в сторону двери, то в окно, отвечал невпопад. Он поджал губы и вздохнул.        — Рон, что с тобой? — с деланным беспокойством в голосе спросил Поттер.       Тот вскинул голову и замотал головой:        — Н-ничего… Просто… Ты знаешь, Короста пропала, когда мы были в магазинчике для питомцев, — Рон кинул на Живоглота полный презрения взгляд. — А всё из-за этого куска шерсти! Прыгнул, как чёрт, напугал мою крысу, которая и так больна была! Эх…        — Но Рон… — осторожно произнесла Гермиона, но Рон резко встал, вышел из купе, громко хлопнув дверью.       Гермиона покраснела и поджала губы, стараясь не расплакаться. Гарри придвинулся к ней поближе и начал успокаивающе поглаживать по голове. Гермиона замерла от неожиданности, не понимала, как ей отреагировать, но потом расслабилась.        — Не обращай внимания… Он привык винить других, а не себя. Ему проще упрекнуть кота за его инстинкты, чем себя за то, что не следил за своим питомцем.       Гермиона успокаивалась ненадолго, но после этого она уже не могла так же искренне улыбаться, как при встрече с Гарри после долгой разлуки. Настроение было испорчено до самого конца поездки.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.