ID работы: 6857300

Переплетение судеб

Гет
R
Завершён
254
автор
Felesmortem соавтор
Размер:
151 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 65 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

***

      Лоррейн несколько дней избегала ходить по своей любимой тропе через райский сад. Она всё боялась столкнуться с ужасным тёмным магом.       Девушка прекрасно знала о нынешних законах по отношению к волшебникам и ведьмам. И всё же она считала, что это жестоко и нечеловечно. Эллингтон категорически была против рабства и жуткого гонения волшебников. Это было неправильно и жестоко по отношению к ним. Многие коллеги и друзья Лори рьяно поддерживали данную политику по порабощению магов и только сама Эллингтон тихо отмалчивалась на таких «светских» беседах. Она была категорически против такого обращения.       Где-то неделю девушка специально не ходила своей любимой тропой. И только в солнечный четверг девушка наконец-то решилась вновь пройтись по заветной дороге через богатый особняк, чтобы полюбоваться красотой сада. И то потому что нужно было отнести кое-какие бумаги миссис Роуз, которая как раз таки и жила совсем недалеко от райского сада.        Собравшись, Лори дала себе чёткое указание долго не заглядываться на прекрасные цветы. Я остановлюсь лишь на минутку и всё, внушала себе девушка, поправляя свою серую шляпку.       Но как обычно Эллингтон задержалась подольше около красивой ограды. Сказочной красоты цветы вновь так радовали своим необычным окрасом. Наслаждаясь прекрасным ароматов и видом, девушка невольно вздрогнула. Она вспомнила про беловолосого мужчину — нового садовника сего сада. Внимательно осмотревшись, к счастью для себя, Лори никого не застала. Сад был пуст, только журчание воды нарушало эту прекрасную тишину.       Порадовавшись и облегченно вздохнув, Эллинтон, аккуратно придерживая папку с документами, чуть ближе приблизилась к заботу, снова вдыхая аромат красных роз.  — Поберегись! — не понятно откуда внезапно прокричал мальчуган, с трудом пытаясь справиться с управлением своего велосипеда.  Лоррейн еле-еле успела практически вжаться в ограду, чтобы мальчишка не сшиб её с ног. Однако, ослабив хватку от неожиданности, из папки пара листков, подхваченные ветром, перелетели через ограды и осторожно приземлились на идеально подстриженной лужайке. — Нет, нет, нет, нет… — судорожно залепетала девица. Она наивно пыталась достать сквозь прутья ограды жалкие клочки бумаги.  Что же делать? Что же делать? Бегло взглянув на часы, Лори отчаянно всхлипнула. До начала встречи оставалось всего-то пятнадцать минут. Впервые она пожелала, чтобы тёмный маг не оказался в саду.       Пройдя вдоль забора, Эллингтон с грустью поняла, что нового садовника нигде нет, а следовательно придётся выкручиваться самой. Если я быстренько перелезу и сама соберу бумаги, то я успею на встречу, да никто и не заметит, успокаивала себя девушка.        Недолго думая, Лоррейн ещё раз внимательно огляделась. Всё чисто — никого нет. Собравшись с духом, девушка осторожно начала перелезать забор.       Наконец-то Лори оказалась по другую сторону ограды — о чём и всегда мечтала. Однако на любование садом, к сожалению, времени не было. Девушка быстро упала на колени и начала собирать недостающие листки, не заметив катк ней стал кто-то приближаться.  — Так-с, остался ещё один. Но где же он? — нахмурив брови, прошептала Эллингтон. Внезапно её взгляд нашёл оставшийся лист, на уголке которого находилась чья-то грязная ступня. Сглотнув, Эллингтон стала с ужасом осознавать, кто не даёт ей взять несчастную бумажку.  — Что ты тут делаешь? — раздался удивлённый, но холодный голос с хрипотцой. Лоррейн резко поднялась на ноги, убирая надоедливую чёлку со лба. Опять он. Опять эти жуткие, ледяные глаза, сглотнула несчастная девушка и сделала несколько шагов назад к забору. — Я… я просто… Мальчик на велосипеде… и мои бумаги оказались у вас на лужайке. — девушка переминалась с ноги на ногу, невольно рассматривая мужчину. Высокий, мелькнуло у неё в голове. Гриндевальд был в сером рваном и грязном пальто. Рубашка и штаны были такого же грязно-серого цвета. Всё бы ничего, Лори могла бы просто убежать от него, перелезть через ограду и всё, но один маленький и неприятный факт заставлял девушку стоять на месте. Маг наступил на последний листок и скорее всего так просто его не отдаст. Эллингтон бегло взглянула на ноги волшебника. Он был босой, да к тому же на правой ноге была цепь, чтобы он не сбежал. — Я… не могли бы Вы отдать мне последний листок, п-пожалуйста, — еле слышно прошептала Лори, вновь осмелившись взглянуть в эти холодные глаза.  Гриндевальд, казалось, и не расслышал просьбы юной девушки. Он всё также стоял и со скукой и долей отвращения рассматривал «пришельца» сада. Спустя минуту, маг наконец-то соизволил поднять листок. Лори уже хотела сказать «спасибо» и протянула руку за заветной бумажкой, но тёмный маг и не думал отдавать документ. Он стал бегло читать, что на написано на бумаге. Самодовольно хмыкнув, мужчина выпустил лист из рук и тот вновь благополучно приземлился на лужайку.  Лоррейн сжала губы и нахмурилась. Ей всё меньше и меньше нравился этот волшебник. Ещё в детстве мама рассказывала ей, что большая часть волшебников добрые. Геллерт Гриндевальд явно не относился к этой группе. Один его взгляд чего стоил. — И чего ты ждёшь? Поднимай, раз тебе так нужна эта бумажка, — холодно и надменно прохрипел мужчина. Не успела девушка и рта раскрыть, как позади тёмного мага раздался грозный голос хозяина особняка: Гриндевальд! Почему бездельничаешь?! Тёмный маг злобно блеснул глазами в сторону девушки, а затем, повернувшись к хозяину, тихо проговорил: Я сделал всё, что Вы просили. — Что-что? Я не расслышал тебя, — ухмыльнулся подошедший мужчина лет сорока с очень странной бородкой и большим пузом. — Я сделал всё, что Вы просили, хозяин, — скрипя зубами, прошептал маг. — О, миледи, как Вы здесь очутились? Это чудовище Вас напугало, да? — с волнением воскликнул толстяк, заметив гостью своего сада. — Н-нет. Извините, мои бумаги залетели к Вам, а тут… никого не было… и, — начала осторожно отвечать девушка. — Ты ещё здесь?! Говоришь, всё выполнил? Прошу простить меня, миледи. Сейчас я дам этому ничтожеству задание и сразу к Вам вернусь. С этими словами хозяин грубо схватил Гриндевальда за ворот рубашки и толкнул в сторону невысоких деревьев.  — Подстриги их! Да чтобы всё ровно было!  Лори издалека наблюдала за этой ужасной сценой. Девушка чуть нахмурилась и уверенной походкой пошла навстречу пузатому мужчине. Он не имел права так обращаться с ним, в этом Лори была твёрдо убеждена. — Простите, простите, с ним только хлопоты, надо будет сменить садовника, — лучезарно улыбаясь, пропел толстяк. — Он не напугал меня. Ваш садовник только пришёл и застал меня в саду. Он не… — с жаром начала защищать Гриндевальда девушка, но мужчина, чуть посмеиваясь, перебил пламенную речь. — Ну-ну, не стоит тратить свои силы на такого отброса общества, моя дорогая. Поверьте, он этого точно не заслужил, — лукаво отозвался хозяин. — Давайте я вас провожу до калитки?  Лоррейн всю дорогу шла хмурой, а на вопросы отвечала просто и коротко: «да», «нет», «возможно». Толстяк только и знал что болтать о своём саде и хвастаться своим положением, да ещё и жаловаться на Гриндевальда. — Спасибо, что проводили. Я и так задержалась, — насколько можно любезнее проговорила Лори. — Да, да, конечно! Заходите ко мне в любое время, желательно, через калитку. — толстяк рассмеялся, — Надеюсь, что мы ещё увидимся, и я узнаю Вас получше.  — Возможно. Спасибо Вам, всего доброго!  С этими словами Эллингтон чуть ли не бегом поспешила на встречу, на которую уже опоздывала на пять минут… ***       Гриндевальд украдкой смотрел, как силуэт стройной девушки удалялся от изгороди и, наконец, скрылся из виду. Простушка. А как дрожала то перед ним, ухмыльнулся довольный собой Геллерт. Однако то, что девушка заступилась за него перед хозяином не на шутку развеселило Геллерта и удивило одновременно. Хм, такая наивная и глупая, хмыкнул волшебник, вставая с колен.       Доделав свою работу, у мужчины заурчало в животе, но что-то ему подсказывало, что сегодня он останется не только без обеда, но и без ужина…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.