***
С первыми лучами солнца Рей и остальные продолжили свой путь. Через несколько часов они, по словам Энфри и подсчётам Рея, уже подходили к деревне Карн. Количество деревьев становилось всё больше, а сами деревья практически вплотную приблизились к дороге. От этого было не по себе, по крайней мере Энфри и «Мечам Тьмы». Они не смогут увидеть противника до тех пор, пока он не подойдёт слишком близко. Все были настороже. Однако, Рей, как и идущая рядом Люпус, был спокоен, даже можно сказать расслаблен. Он шёл сзади, мыча под нос никак не связанные между собой мелодии. Поблизости не было сильных противников. Все, кто могли бы представлять хоть какую-то опасность для остальных, находятся очень далеко. Рей знал об этом благодаря Обострённому Чутью. Хоть он и отключил все воинские пассивные навыки, он не стал отключать все пассивки, которые были у него в арсенале. Во-первых, потому что Рей не знал, когда ему потребуется тот или иной навык, во-вторых… этих навыков было столько, что он уже после первой тысячи перестал считать. Ему потребовалась целая ночь, чтобы отключить воинские навыки, а ведь они составляли лишь одну восьмую всех пассивных навыков. Всё было тихо. Слишком тихо. Рей видел, как его товарищи никак не могут расслабиться. Не знай он, что вокруг не было никаких поджидающих в засаде монстров, стремящихся убить его, а после сожрать тело, он, скорее всего, тоже был бы напряжён. Решив немного развеять обстановку, Рей подошёл к Нинье. — Можно спросить? — Да, конечно, Дрейк. В конечном счёте, Рею удалось убедить Нинью и остальных обращаться к нему на «ты». Их возбуждение от демонстрации силы исчезло, потому сделать это было достаточно просто. — А можешь рассказать о своём врождённом таланте? С талантом Энфри всё было более-менее понятно, но вот насчёт таланта Ниньи у Рея возникли вопросы. — Ну… Я даже не знаю, с чего начать. А что конкретно тебя интересует? — Пётр сказал, что ты можешь за четыре года научится заклинанию, которому обычные люди учатся за восемь. Значит, твой талант заключается в уменьшении времени обучения в два раза? — Насчёт этого я не знаю. Не существует каких-то временных ограничений, вроде одного заклинание нужно учить 5 лет, а другое — 10. Всё зависит от упорства и способностей заклинателя. Наверно, мой талант просто позволяет быстрее изучать заклинания, без каких-то конкретных цифр. — Ясно. Тогда можно… А? Рей встал на месте и смотрел на ветки деревьев. Птицы. Много птиц. Просто огромное количество птиц. На каждой ветке сидело по несколько десятков пернатых зверей. Их было несколько сотен. Заметив это, Энфри остановил повозку, а «Мечи Тьмы» приготовились к бою. — Что это такое? — спросил Энфри — Дайн, это какое-то заклинание? — обратился Пётр к друиду. — Я-я не знаю… Все напряжённо оглядывались по сторонам, ожидая нападения. Не могло такое количество птиц появится здесь просто так. Скорее всего, это заклинание для слежки или использования зверей в качестве поддержки в атаке. Его мог применить гоблин-друид или кто-то гораздо сильнее. Второе было более вероятно, раз даже Дайн, опытный друид, не смог определить это заклинание. Рей подошёл к деревьям. Некоторое время он молча смотрел на птиц. Их количество продолжало расти. Птицы не делали абсолютно ничего, даже не двигались. После недолгого молчания, Рей протянул руку вперёд и сделал из пальца «жёрдочку». — Что ты делаешь? Ответ на вопрос Петра нашёлся уже через секунду. Одна из сотни птиц спикировала вниз и села на палец Рея. То же самое сделали и другие птицы, только уселись они у него на голове, плечах и руках. — Эй-эй, тихо! Тихо! В «Иггдрасиле» существовали два пассивных навыка — Друг Животных и Друг Растений. Друг Животных уменьшал урон от животных и расстояние, на которое должен подойти игрок, чтобы животное напало на него. Друг Растений делал то же самое, только с растениями. Эти два навыка можно было качать десять раз. Когда игрок пять раз прокачивал Друг Животных и Друг Растений, он получал пассивный навык Друг Природы, делающий всех животных и растений нейтральными. Если он прокачивал эти навыки десять раз, то Друг Природы заменялся на Часть Природы, а все животные и растения становились союзниками. В случае, если игрокам требовалось пофармить опыт или что-то в этом роде, они могли легко выключить этот навык. — «В этом мире он работает немного по-другому… И почему я не удивлён?» — Дрейк… что это? — Это называется «дружить с природой»… Эй, а ну тихо! Хватит искать что-то в моём ухе! — Рей попытался отогнать маленькую синюю птичку от своего уха — В общем, я помог одной даме и теперь я друг для всех животных и растений. Очень тяжело придумывать правдоподобные легенды на ходу. — Что за дама? — С зелёными волосами… и умеющая обвиваться корнями и исчезать. — Дриада?! — удивлённо воскликнул Нинья. — Неееееее… Просто девушка. Я не думаю, что она была человеком, но… Хватит щебетать мне под ухом, маленькие засранцы!.. В общем, ты понял. Парни заметно расслабились после слов Рея. Приказав птицам улететь и пригрозив им превратить их в птиц-гриль, если они решат испортить его броню своей «приметой к богатству», Рей, объяснив это хорошим предчувствием, сказал «Мечам Тьмы», что они могут не боятся появления противников. После этого они продолжили идти к деревне Карн. Идти пришлось недолго. Буквально через несколько минут Рей и остальные увидели небольшую деревню, окружённую деревянной изгородью. За исключением изгороди, всё было таким же, как и при нападении людей из Теократии. Небольшие каменные дома с деревянными крышами и прямоугольными окнами с деревянными ставнями выглядели очень привлекательно, по крайней мере для Рея. — В чём дело, Энфри? Энфри выглядел обеспокоенно. — Нет, ничего, просто… раньше здесь не было этой деревянной изгороди. Так как Юри ещё готовилась к своей миссии, эта изгородь, скорее всего, была воздвигнута жителями деревни. Если честно, выглядела она так себе. Рей сомневался, что она сможет остановить отряд людей, тем более если они будут на лошадях, но это лучше, чем ничего. Рей чувствовал ауры жителей деревни и… кого-то ещё. Ауры этих существ были сильнее, чем у людей, но сами эти существа были меньше их. От них не исходило никакой враждебности или агрессии, значит они не враги. Несколько неизвестных существ пряталось в траве возле деревянных ворот. Вспомнив о своём подарке деревне Карн, Рей улыбнулся. — В чём дело~су? — О, наконец заговорила! Я уж думал, ты решила сыграть в молчанку. — Вовсе нет~су. Просто решила проверить, как долго ты сможешь прожить без моего чудного голоса. — Поверь мне, я и дня без него не проживу… Вдруг из высокой травы выскочили гоблины. В отличие от тех, что он видел раньше, эти выглядели гораздо сильнее: их броня не была каким-то отребьем, а представляла собой полный комплект полноценной кожаной брони, и оружие было настоящим, а не просто ветками и ржавыми железяками, собранных с трупов. Эти гоблины были полноценными воинами, профессиональными солдатами. — Что здесь делают гоблины? — «Мечи Тьмы» приготовились к бою. — Дрейк, ты сказал, что вокруг нет противников! — крикнул Пётр, вынимая меч из ножен. — Они не противники. Спокойный и непринуждённый тон Рея удивил Энфри и остальных. Они смотрели на гоблинов и не могли понять, почему это они не могут быть противниками. — Эм… Ты, в чёрной броне — голос одного из гоблинов звучал неуверенно. — Да? — Зачем ты и твои товарищи прибыли в эту деревню? Пока один гоблин задавал вопрос, двое других о чём-то шептались между собой. После этого один из них побежал в деревню. — Если вы защитники этой деревни, то вам нечего беспокоиться — мы пришли, чтобы собрать травы в лесу Тоб. — Тогда пусть твои товарищи опустят оружие. Мы не хотим драться. Рей кивнул «Мечам Тьмы» и те, с большим опасением, отложили оружие. То же самое, но скорее с облегчением, сделали гоблины. Рей слышал, как Пётр что-то шепчет остальным, но не стал придавать этому значения. В конце концов, знакомая аура уже приближалась к деревянным воротам. Через несколько секунд за спиной гоблинов появилась… — Энри! — выкрикнул Энфри, едва не вскочив с места возницы. Услышав знакомый голос, Энри радостно воскликнула: — Энфри!***
Энри рассказывала Энфри о том, что с ней произошло. О нападении рыцарей Империи, оказавшихся людьми из Теократии, о смерти жителей деревни и её родителей, о появлении спасителя с невероятной силой, который убил нападавших и воскресил погибших, о двух рогах, подаренных этим спасителем, один из которых Энри использовала и призвала отряд гоблинов. Пока девушка рассказывала, лицо Энфри постоянно менялось, становилось то яростным, то удивлённым и шокированным. — Так вот что произошло… — прошептал Энфри, будучи шокированным произошедшим. — Я думала, что потеряла родителей и нас уже никто не спасёт… но Господин Рей спас нас. Он даже воскресил погибших жителей деревни. — А где сейчас твои родители? — Они тренируются вместе с остальными. После нападения некоторые переехали в более отдалённые от границы деревни, но большинство осталось здесь. Каждый день они практиковались в стрельбе из лука, готовились к новым нападениям. Жители деревни были полны решимости стать сильнее. — Я-ясно… — Если бы не Господин Рей, мы с Ниму остались… хотя нет, если бы его не было, мы обе погибли бы от рук солдат. Энфри стало грустно после этих слов. Он поник головой и смотрел в пол… наверно. На самом деле, Энри не видела его глаз из-за длинной чёлки. — Энри… Произнеся её имя, Энфри замолчал. Он пытался что-то сказать, но его рот закрывался и открывался, не издавая не звука. Должно быть, это что-то было действительно важно, раз он не мог так просто это сказать. — Энри! — резко выкрикнул Энфри, сильно удивив Энри. — Д-да? — Эм… если… вам потребуется помощь, можешь обратиться ко мне. Я сделаю всё, что в моих силах. Энри радостно улыбнулась. — Спасибо, Энфри! Я рада, что у меня есть такой друг, как ты. После этого они немного поговорили о тех днях, когда всё было гораздо проще и веселее — о своём детстве. Забавные ситуации, глупые споры, игры в героев — вспоминая обо всём этом, Энри не могла не смеяться. Возможно, это были лучшие годы её жизни. Когда эта мысль появилась в голове девушки, Энри тут же отбросила её. Благодаря Господину Рею, она сможет прожить ещё долгую жизнь, в которой наверняка будет множество счастливых моментов. Нельзя говорить, что один период её жизни лучше, чем другой. — А кто такой господин Рей? Резкий вопрос Энфри отвлёк Энри от философских мыслей. — В смысле, я знаю, что он пришёл вас спасти, но… — Ты тоже не знаешь? Как жаль… Энри надеялась, что Энфри, человек, который знает о мире гораздо больше, чем она, сможет рассказать ей о столь могущественном человеке. — Ну, Господин Рей… Сначала я очень сильно его испугалась. Я даже подумала, что он демон, который пришёл уничтожить деревню и сделать жителей своими рабами. Но я очень сильно ошиблась. На самом деле, Господин Рей очень добрый человек и… — «Может, я просто обманываю себя? Строю из себя добряка, будучи ублюдком?» Слова, сказанные Господином Реем перед его уходом… Они не покидали голову Энри с тех пор, как он их сказал. Они продолжали звучать в её голове снова и снова. Тон, с которым Господин Рей сказал их, его взгляд и лицо, полные сожаления и грусти. Она не сомневалась, что он хороший человек, однако… — Господин Рей сомневается в себе. Он… он не знает, действительно ли он тот, кем его считают. — …А кем его считают? — …Для меня он герой. Взгляд Энри был полон радости, когда она вспоминала те моменты, когда Господин Рей был рядом с ней. — Господин Рей в этом сомневается, но я точно знаю, что он — хороший человек. Я надеюсь когда-нибудь снова встретить его и как следует отблагодарить за всё, что он сделал… Надеюсь, что я смогу убедить его не сомневаться в самом себе. Энри очень сильно хотелось вновь встретиться с ним. Это неописуемое желание буквально горело в ней с первого дня его ухода. Энри объясняла это желанием отблагодарить человека за спасение своей жизни, но… не было ли это чем-то большим? Энри услышала, как кто-то усмехнулся за дверью её дома. — А? — Что случилось? — А нет, ничего. Наверно, просто показалось…***
Рей шёл в сторону холма, расположенного недалеко от деревни. Из-за безжизненных улиц могло показаться, что в деревне нет ни одного жителя, однако резкие выкрики, удары дерева о дерево и команды делать то или это говорили об обратном. Похоже, что сейчас все жители деревни тренируются где-то на окраине. Впрочем, это не особо волновало Рея. Сейчас он думал о чём-то совершенно другом. — «…Глупая девочка» Из интереса Рей решил подслушать разговор Энри и Энфри. Услышав, что девушка считает его героем, он сильно обрадовался, но вместе с тем испытал некоторую грусть. Да, со стороны Рей действительно был похож на героя, спасающего беззащитную деревню от нападавших, но ведь всё могло быть иначе. Себас мог сказать, что Рею нет нужды спасать какую-то маленькую деревню с неизвестными ему людьми, и тогда бы он вернулся к близнецам и продолжил бы тренировать их, пока жителей деревни, в том числе и Энри с её сестрой, убивали одного за другим. — «Не такими должны быть герои…» — Чего грустишь, Дрейк? Погружённый в собственные мысли, Рей не заметил, как дошёл до вершины холма, на котором его ждала Люпус. — Думал над подходящим для тебя снаряжением. Мне кажется странным, что Дрейк одет в лучшую кожаную броню, а Люс — в простую одежду авантюриста. Поняв, что Рей разговаривает от собственного лица, а не от лица Дрейка, Люпус прекратила улыбаться. Она превратилась из беззаботного авантюриста в Плеяду Великой Гробницы Назарик всего за секунду. — Вам не нужно беспокоиться насчёт этого, Господин. — …В будущем нам могут встретиться очень опасные противники. Ты, будучи Люс, должна быть готова к битве с ними. Думаю, что для начала хватит и простого улучшающего характеристики снаряжения. — Как пожелаете. С холма открывался прекрасный вид на деревню. Как и ожидалось, все её жители находились на тренировочном поле. Одни практиковались в стрельбе из лука, другие — в обращении с мечом. Гоблины указывали им на их ошибки и проводили спарринги. Дети и старики находились в стороне и наблюдали за ними. — …Что ты думаешь о людях? — Разве Вы уже не знаете? — Твоя любовь к причинению боли распространяется на все живые существа, не только на людей. То, что ты хочешь… «поиграться» с ними мне ни о чём не говорит. — Ну, они довольно забавные. Я не скажу, что они мне нравятся, но наблюдать за ними довольно интересно и весело. — Ясно… Для тебя они как маленькие зверьки или игрушки. — Вы правы, Господин. Это самое точное для них определение. С одной стороны это хорошо, что Люпус не считает людей насекомыми, но с другой… Как бы то ни было, это лучше, чем постоянно останавливать кого-то вроде Альбедо от свершения расправы над случайным прохожим, как-то не так посмотревшим на Рея. Думая над тем объёмом работы, что ему предстоит сделать, чтобы изменить мнение жителей Назарика о людях, Рей глубоко вздохнул. На это уйдут годы или даже десятилетия… Рей услышал, как кто-то поднимается на холм. Повернувшись, он увидел поникшего головой Энфри. Он выглядел грустно. Было ясно, что Энфри думает над чем-то очень важным. — «Интересно, я так же выглядел, когда шёл сюда?» — Эй, чего раскис? — Что? — Энфри поднял голову — А, это Вы, Мистер Дрейк. Нет, я… я просто очень удивлён рассказу Энри. — Что в нём такого шокирующего? — Энри сказала, что на деревню напали переодетые солдаты Теократии. Они убивали жителей, но потом пришёл человек по имени Рей и спас деревню. После этого он воскресил всех погибших и… это поистине удивительно. — Что? Что кто-то пришёл их спасти? — Нет же. Я говорю о воскрешении. Людей, способных использовать заклинание воскрешения, можно пересчитать по пальцам. Это очень сильная магия, которая, к тому же, имеет свои ограничения. — Ограничения? — Рей ничего не знал об ограничениях заклинания воскрешения. — Вы не знаете? Если живое существо окажется слишком слабым, то воскрешение не сработает, а тело существа превратится в прах. Рей впервые слышал о чём-то подобном. Получается, что жители деревни, будучи очень слабыми, должны были превратиться в прах. Почему тогда этого не произошло? — Знаешь, те люди не особо смахивают на горстку праха… — палец Рея указал на тренирующихся жителей. — В этом-то всё и дело! Это удивительно, что они сейчас живы. Возможно, что этот Рей применил какое-то особое заклинание или… или может всё дело в его магической силе. Я даже не могу представить себе насколько сильным заклинателем нужно быть, чтобы так просто воскресить стольких людей без каких-либо ограничений. Воскресить жителей деревни для Рея было действительно легко, и судя по тому, что они сейчас тренируются, выкладываясь на все сто, а не отлёживаются в кровати, никаких изменений с ними не произошло. В их ауре так же не было ничего необычного. Если то, что сказал Энфри правда, то это значит, что Рей, по какой-то причине, смог нарушить правила этого мира и воскресить человека без каких-либо ограничений и последствий. — Теперь, когда ты это сказал… — Рей попытался сделать предвкушающую улыбку — мне не терпится встретиться с этим Реем. Нельзя допустить, чтобы Рея и Дрейка что-либо связывало. Специально для того, чтобы этого избежать, Рей и решил сделать Дрейка бойцом, полностью изменил свою внешность и характер. Если люди поймут, что Дрейк — это Рей, всё может очень плохо закончиться. Энфри, кажется, о чём-то вспомнил. — Мистер Дрейк, я ведь так и не сказал Вам, почему нанял Вас. Рей и сам об этом забыл. Его это не особо волновало. Энфри не был человеком, который стал бы вынашивать какие-то злодейские планы по завоеванию мира или чего-то в этом роде, поэтому Рей и не стал с этим заморачиваться, вытряхивая из него ответ на свой вопрос. — Всё дело в том, что Вы упомянули в своём разговоре с мисс Бритой красное зелье. — Хм? Это разве важно? Нанимать человека, о котором ничего не знаешь, только из-за того, что он вскользь сказал о красном зелье, по мнению Рея, было не самой лучшей идеей. — Понимаете… — Энфри хотел что-то сказать, но замолк, подбирая слова — Технологии производства красных зелий давно утрачены. Очень малое количество людей знает, что красные зелья вообще когда-то существовали. Для меня и моей бабушки очень важно было узнать, откуда Вы, человек, появившийся из неоткуда, узнали о его существовании. — «Так значит, отличия между синим и красным зельями всё же существуют.» И раз для Энфри так важно узнать что-либо о красном зелье, значит, что оно лучше синего. — Извини, я слышал о красных зельях только из рассказов своего отца. Я никогда этим не интересовался, потому не вдавался в подробности. Если бы Рей знал секрет изготовления красного зелья, он бы поделился им с Энфри, но… он ничего не смыслил в алхимии. То есть да, у него был класс «Алхимик», но это давало ему только навыки и способности, а не знание и опыт. Рей мог создать красное зелье и для этого даже не нужны были какие-то конкретные ингредиенты и прочее, но Энфри не сможет сделать так же. Ему нужны только конкретные условия, ингредиенты и оборудование. Услышав ответ Рея, Энфри поник головой. — А… вот как… — …Ладно, пойдём. Нас уже заждались. Пока Рей, Люпус и Энфри были предоставлены сами себе, «Мечи Тьмы» осматривали местность на наличие противников. Прошло довольно много времени, так что они должны были уже закончить. — Да, Вы правы. — …Слушай, раз уж тебе так важно достать это зелье, я могу поискать о нём какую-нибудь информацию. Энфри удивлённо посмотрел на Рея… наверно. — Ну знаешь, порыскать по гробницам и старым руинам в свободное время, поспрашивать людей и прочее. — Вам не обязательно! — Энфри начал трясти руками перед собой — Я не хочу утруждать… — Тебя никто не спрашивает. — резко оборвал Энфри Рей — Я хочу тебе помочь и я помогу. К тому же, я же сказал, что буду делать это в свободное время, так что это ни капли меня не затруднит. Судя по улыбке, Энфри был счастлив услышать это от Рея. Рассказывая о нападении со слов Энри, парень шёл рядом с Реем в сторону леса Тоб.***
Как и ожидалось, Пётр и остальные уже ждали их на краю леса, стоя возле повозки. — Как обстановка? — спросил Рей. — Пока что, в округе нет монстров, но это не повод медлить со сбором трав. — Согласен. Не хотелось бы разрушать эту часть леса. Сначала Энфри и «Мечи Тьмы» не поняли, о чём говорит Рей, но потом они вспомнили вчерашнее нападение гоблинов и огров. И ведь действительно, если он парочку раз ударит так же, как и вчера, то от этой части леса ничего не останется. Это ещё один повод закончить со сбором трав как можно скорее. — Хм, кстати. В этом лесу ведь нет сильных монстров, не так ли? Рею не нужно будет бить в полную силу, если он не встретит сильных противников. Для гоблинов, огров и просто животных будет достаточно одного щелчка. В этом случае ущерб, нанесённый лесу, будет минимальным. — Вообще-то есть. — сказал Нинья, подойдя к Рею — В данный момент мы как раз находимся на территории одного из них. — Правда? — Да. Мы сейчас на окраине территории Мудрого Короля Леса. — Мудрый Король Леса? Кто этот очень скромный монстр? — О нём практически ничего не известно. Однако, это факт, что Мудрый Король Леса — это очень сильный монстр, способный использовать магию. Ещё никому не удавалось победить его. — …До сегодняшнего дня. Рей улыбнулся. Сильный монстр — это то, что ему сейчас нужно. Сразившись с ним, Рей сможет понять, нужно ли ему накладывать на себя дополнительные дебафы. — Мистер Дрейк, могу я попросить Вас не убивать Мудрого Короля Леса? — сказал Энфри — Только из-за него монстры не нападают на деревню Карн. Если он исчезнет, то… — Не волнуйся, я и не собирался его убивать. Я просто крепко надеру ему зад… — Рей ударил кулаком о ладонь так, что поток ветра от удара всколыхнул ему волосы — и покажу, кто здесь настоящий король. — Уху, Дрейк снова хочет подраться~су! Наконец Люпус решила напомнить о своём существовании. — Я и Люс пойдём вперёд. Через две минуты вы пойдёте вслед за нами. Я не сомневаюсь в способностях Люклютера, но на всякий случай я всё же поведу разведку. — Хорошо. Так и поступим. Рей и Люпус шли вглубь леса. Вокруг было невероятно красиво: частые деревья закрывали небо, пропуская лишь несколько лучей солнца, создавая таинственную атмосферу, тут и там росли красивые цветы разных расцветок, иногда полностью скрывая зелёную траву. Под ногами не было тропы, и это не удивительно, раз в этом лесу было множество опасных монстров, к встрече с которыми готов далеко не каждый. — «Мудрый Король Леса… Хм, он должен быть сильным монстром с сильной аурой. Значит, мне не составит труда определить его местоположение.» Иногда Рея удивляла та лёгкость, с которой он говорил какие-то вещи. Определить местоположение по ауре, прочтение мыслей, убийство с одного удара или вообще щелчка — это было далеко за пределами человеческих возможностей, однако Рей говорил об этом так, как будто это было чем-то обыкновенным, что может сделать каждый. Прошло не так много времени, но он уже успел привыкнуть к своей силе. Как бы то ни было, нужно найти этого Короля Леса. Рей и Люпус зашли достаточно далеко, чтобы Энфри и остальные не помешали их битве с ним. Рей закрыл глаза и сосредоточился. В этом состоянии он ощущал ауры других существ гораздо лучше, чем при обычном. Повсюду была жизнь, всё излучало ауру: птицы, насекомые, грызуны, даже деревья излучали слабую, едва ощутимую ауру. Но сейчас нет времени для едва ощутимых, Рею нужна мощная, в несколько раз превосходящая другие. И он её нашёл. — «Так, а теперь попробуем привлечь к себе внимание.» — Вызов На Поединок. Вообще, это был не навык, а простое приглашение на PVP, и Рей не был в полностью уверен, что это сработает. Однако, источник мощной ауры начал приближаться к нему с очень большой скоростью. — «Ну и пока он бежит…» — Люпус, ты слишком много молчишь. Этот вопрос нужно было решить как можно скорее. — …Что? — девушка изобразила спокойное удивление. — Я ведь знаю, что ты очень общительная девушка, что ты любишь комментировать вещи, даже если они тебя не касаются. Однако, даже после того, как я сказал тебе вести себя естественно, ты иногда молчишь так, что я на секунду забываю, что ты находишься рядом. Люпус склонила голову. — Прошу меня простить, Господин. — Не нужно извиняться. Я понимаю, тебе неудобно общаться со мной, как с товарищем. Я просто хочу, чтобы ты понимала, что я не буду сердиться на тебя за твои действия и слова. Так что тебе не нужно… Что-то резко вырвалось из кустов и с огромной скоростью приближалось к Рею. Рей отбил это что-то ударом наотмашь. Это было что-то длинное и покрытое зелёной змеиной чешуёй. — Кто посмел вызвать этого короля на поединок? Рей посмотрел по сторонам. — Не знаю. Наверно я. — Ха, а ты забавный, нарушитель. Силуэт существа больших размеров виднелся в тени деревьев. Кончик его чешуйчатого хвоста освещался единственным лучом света. — И в придачу к этому ещё и очень сильный, раз смог с лёгкостью отбить удар хвостом этого короля. — Завязывай с третьим лицом. Эта хрень сгубила многих. — …Сегодня этот король добрый. Ты можешь уйти отсюда и похвастаться перед всеми, что видел этого короля. — Я лучше похвастаюсь перед всеми победой над тобой. — Рей встал в боевую стойку и улыбнулся. — Ты сам навлёк на себя свою судьбу. Силуэт покрылся светящимися синим рунами. Были видны большие острые когти, размером с мясницкий тесак. Мудрый Король Леса шёл навстречу Рею, выходя из тени. Улыбка исчезла с лица Рея. — Подожди… ты… Он не мог поверить своим глазам. Нет, этого просто не может быть. Это невозможно! — В чём дело, человек? Испугался силы Мудрого Короля Леса? — Ты… ты… хомяк? Мудрый Король Леса остановился. Он выглядел как огромный хомяк с чешуйчатым хвостом и рунами на животе. — «Хомяк»? Так называется вид этого короля? — Д-да… — А ты видел других созданий, похожих на этого короля? — …Видел парочку… в зоомагазине. Разочарование. Рей надеялся встретить какое-то великое существо, может виверну или что-то в этом роде, но… ему достался огромный хомяк. Он положил руки на бёдра. — Зоомагазине? Что это? — Нет, это просто невозможно… — Рей начал стучать ногой о землю — Этого не может быть… — Эй? — Возникло недопонимание… Так и знал, что нужно было расспросить Нинью о Мудром Короле Леса… — Не смей игнорировать этого короля когда он с тобой разговаривает! Мудрый Король Леса набросился на Рея. Его острые когти приближались к нему с той же скоростью, что и змеиный хвост. Однако, они не достигли цели. — Аура Величия! Из тела Рея вырвалась энергия, принявшая форму золотой сферы. Когда радиус сферы достиг десяти метров, она растворилась в воздухе. Мудрый Король Леса замер на месте. Его когти остановились всего в нескольких сантиметрах от головы Рея. Потом… — Это низшее существо преклоняется перед Великим Господином! Мудрый Король Леса начал кланяться Рею, как своему богу. На лице у Люпус появилась довольная улыбка от этого зрелища. Однако, Рей не был так же счастлив. — «Стоило применить всего одно заклинание… Мало того, что противник попался не самый ожидаемый, так я ещё и не проверил на нём свою силу.» Рей был так поражён и разочарован его внешним видом, что совершенно забыл о своей первоначальной цели и применил заклинание. Теперь Мудрый Король Леса воспринимает Рея как своего господина, а потому не будет драться с ним в полную силу. Определять свою силу в сражении с ним будет бесполезно. — Чем это низшее существо может служить Великому Господину? Раз уж Рей применил заклинание и подчинил Короля Леса, это нужно как-то использовать. — …Хм… нуууууу…***
Рты Энфри и «Мечей Тьмы» были широко открыты. Они явно не могли поверить своим глазам. Действительно, не каждый день можно увидеть огромного хомяка, кого-то везущего на своей спине. Рей и Люпус спрыгнули со спины Мудрого Короля Леса. — Привет, парни. Вы закончили собирать траву? Ответа не последовало. Все стояли как вкопанные и смотрели на Короля Леса, который на самом деле должен называться Королевой Леса, ведь, как оказалось, это была самка. — Эй? Есть тут кто? — Дрейк… это… — выдавил из себя Пётр. Рей посмотрел на огромного хомяка и усмехнулся. — Да, это Мудрый Король Леса. — Это низшее существо теперь подчиняется Великому Господину Дрейку. Слова Мудрого Короля Леса шокировали всех ещё больше. Мудрый Король Леса, монстр из легенд, которого боялись авантюристы на протяжении очень долгого времени, назвал себя низшим существом, а Дрейка окрестил своим «Великим Господином». — Это… невероятно! Голос Ниньи бы полон восхищения. Придя в себя, он с таким же восхищением посмотрел на Рея. — Т-ты… ты приручил Мудрого Короля Леса?! Рей начал чесать Королю Леса за ушком. Судя по закрытым глазам и довольной улыбке, ей это очень нравилось. — Ага, что-то типа того. — Угу, и теперь это низшее существо будет повсюду следовать за Великим Господином. Эти слова привели Энфри в чувство. — Что?! Но ведь только благодаря защите Мудрого Короля Леса деревня Карн может не бояться нападений монстров! Рей помнил о словах Энфри о том, что только из-за присутствия Мудрого Короля Леса деревня Карн не подвергается нападениям монстров. Он и не планировал забирать её с собой, однако она настаивала на своём. «Это низшее существо должно следовать за Великим Господином куда бы он не шёл» или как-то так. Это напомнило ему о Стражах, которые говорили, что выполнят любой приказ Рея, а потом никуда его не отпускали без должного сопровождения, хотя он говорил им, что ему оно не нужно. А самое удивительное это то, что Мудрый Король Леса знала, что Рей применил на ней заклинание, но при этом всё равно считала его «Высшим Господином». Рей глубоко вздохнул. — …В таком случае, мне придётся стать защитником деревни Карн. Это был единственный вариант… для Дрейка, но не для Рея. Подготовка Юри должна была закончится уже завтра и тогда она станет смотрителем деревни Карн и прилежащих территорий. Это была одна из причин, почему Рей не особо противился желанию Короля Леса идти вместе с ним. — Вы, Мистер Дрейк?! Но ведь… Вы не всегда будете рядом, если деревне потребуется помощь. — Поэтому, как только я закончу с этим заданием, я перебью парочку сильных монстров и провозглашу деревню Карн своей территорией. Не думаю, что кто-то в этом лесу окажется настолько глуп, чтобы нападать на деревню того, кто подчинил Мудрого Короля Леса и одолел его главных конкурентов. Пока Король Леса нёс его и Люпус на своей спине, Рей спрашивал у неё о каких-нибудь сильных монстрах, обитавших в округе. Как оказалось, в лесу Тоб было ещё два монстра, соперничающих с ней. Они были сильными по меркам этого мира, хотя и слабее Мудрого Короля Леса. Рей рассчитывал сразиться с ними после этой миссии и, возможно, сделать слугами Назарика. — Не беспокойся, Энфри. Твоя… твой «друг» будет в полной безопасности, я обещаю. Парень смутился после этих слов. — Ч-что вы имеете ввиду? — Ваши вчерашние разговоры не давали мне спать. Я знаю, что та девушка тебе нравится, и поэтому ты беспокоишься за эту деревню. Я даю тебе слово, что ни с ней, ни с этой деревней ничего не произойдёт. Энфри успокоился. Он хотел сказать что-то ещё, но не стал этого делать. После этого Рей повернулся к Петру. — Ладно, наша работа ещё не закончена. Отвезём эти травы в город и получим своё вознаграждение. В повозке было несколько больших мешков, наполненных целебными травами. Хоть Рей и ничего не смыслил в приготовлении зелий, он понимал, что количества должно хватить надолго. Рей хотел отправиться в город прямо сейчас, но «Мечи Тьмы» убедили его, что будет лучше сегодня остаться в деревне и уже утром выехать в Э-Рентел. Так они и поступили.***
Когда Рей и остальные прибыли в город, на небе уже сияла полная луна. Вместе с ней небо украшали множество звёзд. По освещенным магическим светом улицам города шли домой рабочие, закончившие свою смену. Не слезая с Мудрого Короля Леса, Рей обратился к Петру: — Вы идите, а я пока зарегистрирую Мудрого Короля Леса в гильдии… Надо подобрать тебе новое имя. — Вы так считаете, Великий Господин? Сколько бы Рей не пытался добиться от неё простого «господин», ему это не удалось. Решив, что бесполезно тратить на это время и нервы, он просто смирился с этим обращением. — Да. Мудрый Король Леса, конечно, звучит круто, но его слишком долго выговаривать. — Как пожелаете, Великий Господин. Рей обречённо вздохнул. — …Ладно, встретимся позже. Энфри и «Мечи Тьмы» направились к дому Энфри, а Рей, Люпус и Мудрый Король — к гильдии искателей приключений. Немного пройдя по улицам ночного города, они добрались до трёхэтажного здания. На первом этаже была небольшая витрина, над которой висела надпись «Аптека». Энфри подошел к двери и… она оказалась открыта. Парень нахмурился. — «Может, бабушка забыла закрыть дверь?» — Бабушка! Ты дома? Войдя в тёмную комнату, Энфри не услышал ответа. Только тишина, нарушаемая скрипом половых досок, на которые наступал Энфри и «Мечи Тьмы». Неожиданно, деревянная дверь в дальнем углу комнаты со скрипом открылась. Из неё вышла улыбающаяся девушка в чёрном плаще. — О, привет, дорогой. Ты уже вернулся? Улыбка девушки не предвещала ничего хорошего. От неё Энфри стало страшно. — К-кто ты такая? — Энфри, уходи! Пётр резко встал перед Энфри, обнажив меч. Кем бы не была эта девушка, она пришла сюда не для дружеских разговоров. Люклютер, Нинья и Дайн приготовились к бою. Будучи авантюристами, они чувствовали силу этой девушки. У них нет ни шанса на победу. — Нинья, ты тоже! — Но… — Тебе нужно спасти свою сестру! Ты не можешь умереть здесь! Нинья покрепче сжал в руках свой посох. Прежде, чем он решился схватить Энфри за руку и выбежать с ним на улицу, дверь за его спиной раздался звук захлопывающейся двери. Обернувшись, Нинья увидел лысого старика в тёмно-красной робе, одной рукой державшего чёрный посох, а другой — дверь, через которую они вошли. — Вы куда-то собрались? Старик был равен по силе девушке в противоположном конце комнаты. У Ниньи не было шансов пройти мимо него. Это конец. — «Господин Дрейк… спасите нас.» Последняя светлая мысль… а после — адская агония…