***
Джин не решался выходить на улицу, пока вся толпа не разошлась. — Ха! Только представь себе, мужем этого самодовольного болвана! Да ни за что в жизни! — сказал он сам себе. Парень осторожно открыл дверь и вышел, чтобы прогуляться. У крыльца он услышал знакомое ржание — это был Тху. — Мама? Ты так быстро вернулась?! — удивился он. Но когда парень вышел за крыльцо, то увидел только Тху. Джин бросился к нему. — Где мама? Конь часто задышал и начал озираться. — Мы должны разыскать её! Пожалуйста, отвези меня к ней! Джин сел на Тху и поскакал по дороге. Парень ехал по следам матери, пока они не привели его в лес, такой же мрачный и тёмный. Но в этот раз Тху отважился в него войти. Наконец они подъехали к воротам. Конь громко заржал и встал на дыбы. — Стой смирно, Тху! — сказал парень. Он соскочил на землю и, взяв коня за уздцы, подвёл к воротам. Железная калитка легко распахнулась, а за ней показался запущенный дворцовый парк. На земле лежала шляпа Лиин. — Мама! Она здесь! Пойдём, Тху! — воскликнул Джин. Он повёл коня к замку, испуганно оглядываясь по сторонам. Привязав Тху к столбу, парень вошёл в замок. — Мам! — позвал он, оказавшись в огромном и пустом зале. Пройдя его, Ким оказался на мрачной лестнице. — Мам, ты здесь? Это я, Джин! Поднявшись на второй этаж, он зашагал по тёмному коридору мимо удивлённых Хосока и Тэхёна. Чон не мог найти слов, а Тэ прослезился. — Парень! Такой красивый! После стольких лет наших страданий он влюбится в хозяина и, наконец разрушит заклятье! Скоро мы снова будем людьми! — Глупость! — наконец очнулся Хосок. — Он здесь из-за той старухи, которая заперта в башне. Должно быть, она его мать. — Тогда мы должны помочь ему! — заявил Ви. Он обогнал Кима короткой дорогой и, оставаясь незаметным, пошел вперёд, освещая путь. Вот он остановился в коридоре, ведущем к ступенькам в башню. Заметив огоньки Тэ, Джин позвал: — Эй, тут кто-то есть? Я ищу свою мать… Тэхён поднялся на пролёт и подождал. Джин последовал за ним. Поднявшись на самый верх, он посмотрел по сторонам и удивился. Он увидел подсвечник с горящими свечами и ряд дверей с маленькими окошками. — Сокджин? — услышал он. Голос был осипшим и глухим, но парень без труда узнал его. — Мам? Ты где?! — закричал Джин. Лицо Лиин появилось в одном из окошек. Джин подбежал к окошку и прижался щекой к ладони матери. — Мама! Твои руки такие холодные, как лёд! Давай выбираться отсюда! — прошептал Ким. — Я без понятия, как ты нашёл меня, но ты должен поскорее уйти отсюда и подальше! — печально прошептала мать Джина. — Кто это с тобой сделал? — не слушал её парень. — Нет времени объяснять! Беги отсюда, живо! — крикнула Лиин. — Нет, мам, ни за что! Вдруг парень почувствовал, что в коридоре стало темно. Сокджин решил, что это просто погасли свечи, но нет. Когда он обернулся, то увидел, что над ним нависла тень. Огромная тень… — Кто здесь? — спросил Ким. Тень не ответила. Слова застряли у неё в груди. Чудовище испытывало стыд за своё уродство перед самым красивым существом, которое когда-либо представало перед ним. — Кто вы? — спросил Джин, смотря в темноту. — Хозяин замка… — как можно мягче сказало чудовище. — Я пришёл за своей матерью! Произошла какая-то ошибка! Прошу, отпустите её, она стара и больна! — умоляюще сказал парень. — Она вторглась в мои владения! — сказало чудовище. Джин попытался рассмотреть лицо незнакомца. — Пожалуйста! Я готов пойти на всё, лишь бы только спасти мать! Возьми меня вместо неё! В воздухе повисла тишина. Чудовище осторожно разглядывало парня. Красота Сокджина: его шелковистые каштановые волосы, глаза, словно омут, очаровательное личико смягчили его сердце. Впервые за много лет зверь был растроган. — Ты хочешь занять её место? — удивился он. — Нет! Не слушайте его! Он не понимает, что говорит! — вскричала Лиин. — Если я останусь вместо неё, вы отпустите мою мать? — продолжил Джин. — Да! Только ты должен пообещать, что останешься здесь навсегда! — сказало чудовище. В коридоре снова воцарилась тишина. Парень на секунду задумался. Кто этот мужчина, говорящий с ним? Прежде, чем дать ответ, ему хотелось узнать его. — Выйдите на свет, пожалуйста! — попросил он. Но чудовище не шелохнулось. Ему было стыдно показывать своё безобразное лицо перед Джином. Но слабая надежда зародилась в его душе. «Может, он не испугается, увидев меня? Возможно, его не отпугнёт мой ужасный облик?!» — подумало чудовище и медленно вышло на свет. Глаза Джина расширились, и он ахнул от ужаса, попятившись назад. — Нет, Джин! Я не разрешаю тебе делать этого! — закричала Лиин. Но Ким уже взял себя в руки и принял решение. Парень смело посмотрел в глаза чудовищу. — Я даю вам слово! — Решено! — рявкнуло чудовище и, с этими словами быстро отперев дверь, схватил Лиин за шиворот, вытащив её из темницы. Джин вскрикнул. Мать пыталась сопротивляться, но не могла вырваться из железных лап хозяина замка. — Пожалуйста, пощади моего сына! Ведь он ни в чём не виноват! — взмолилась старушка. Но чудовище не слушало её. Оно вышвырнуло Лиин из своих владений. Теперь только одно занимало все его мысли. В его замке появился самый красивый парень на свете. Навсегда!Конец IV главы