ID работы: 6860224

Ураган прошел.

Слэш
NC-17
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 165 Отзывы 13 В сборник Скачать

Сомнения

Настройки текста
Примечания:
Разговор вроде бы и закончен. Кевин поднимается со ступеней и, кивнув им обоим, молча уходит. Дэрил смотрит ему вслед, а потом оборачивается. — Вижу, вы тут нашли что-то общее? Тон его — сплошь недовольство. Граймс не успевает ответить и что-либо сделать.  — Кевин! — кричит в спину парню охотник. Тот останавливается.  — Подожди! — слышен властный и вроде бы злой голос Дэрила. Парень оборачивается, но обратно не возвращается. Стоит на месте. Он напряжен, но вполне решителен. Мол — тебе надо, ты и иди. И Дэрил бросает на Граймса странный взгляд. Рик поражается — мстительный, что ли? Охотник порывисто нагоняет парня.  — Сколько ходячих ты убил? Шериф тоже подходит ближе. — Я должен ответить? — и паренёк смотрит на Граймса.  — Я задал тебе вопрос, — Дэрил зол. Это видно. — Лето ответил. И я не вижу причин менять правила. Он надвигается на парнишку, как скала на суденышко в шторм. — Не считал, — бросает Кевин отрывисто. Но Диксону и неважен ответ на первый вопрос. Он не слушает.  — А сколько живых? — голос мужчины звучит угрожающе. Вот и главный вопрос. Шериф замирает. Не хочет вмешиваться. Ну, по крайней мере пока. Он тоже ждёт, что парень скажет. Тот напрягается, подбираясь, как в первый раз, когда только увидел охотника. Воздух вокруг тяжелеет, как перед бурей. Рик чувствует, как растёт напряжение. Только искра, и всё… Паренёк щурит глаза и сжимает мягкие губы в тонкую линию. Он явно не понимает, что происходит. А Рик понимает. Дэрилу Кевин не нравится. Дэрил зол и, скорее всего, он ревнует. Только сейчас непонятно, кого. Неужели?.. Парень переводит настороженный взгляд на шерифа. Тот кивком поощряет ответить. — Двадцать семь, — так же отрывисто Кевин выплёвывает слова, и Дэрил оглядывается на шерифа. Смотрит так, словно хочет сказать: " Видишь? Я так и знал! Это не может быть наш человек!» Диксон совершенно убеждён в своей правоте. — Эй-эй! — успокаивающе произносит Рик, поднимая руки и выставляя ладони вперёд. — Расскажи, почему и кого. Он не хочет верить в то, что парень совсем бесчеловечен.  — Причину нам назови. — Двадцать четыре были укушены и всё равно обернулись бы, — Кевин не защищается и не оправдывается. Он констатирует факт. И Рик вспоминает Дэйла. — Трое мне встретились в рейде. У меня был приказ — не оставлять живыми свидетелей. Я его выполнил. Парень машинально встаёт в боевую стойку — отставляет правую ногу назад и немного вовнутрь и поворачивается чуточку вправо, переносит бОльшую часть своего веса на левую ногу, приподнявшись на правом носке. Он готов к обороне. Но взгляд удивлённый и непонимающий. Кевин снова смотрит на Граймса. Видно, что ждет от него объяснения происходящему. — Лето не стал бы, — убеждённо бросает охотник и будто подводит этой фразой черту под разговором. Смотрит на Рика многозначительно и обвиняюще, а потом разворачивается и уходит. Сдёргивает рюкзак с мотоцикла и поднимается в дом. Кевин растерянно смотрит на Граймса, а тот не знает, что и сказать. Разве Кевину объяснить логику Дэрила? — Ладно. Иди отдыхать. Доброй ночи. Но паренёк не уходит. Морщится, хмурит брови. Смотрит на Граймса. Тот не выдерживает: — Ты не Лето. И не обязан быть как он. Ты просто жизни не знаешь, но теперь узнаешь и, возможно, изменишься. Дэрил пытался сказать, что ты… — и Рик запинается. Он понимает, что если продолжит фразу, то обидит парня. Но тот всё хмурится и смотрит вниз. Видно, обдумывает слова их обоих, Граймса и Диксона. — Сказать, что я не достоин?.. Так? Не достоин даже внимания? — Кевин поднимает глаза на шерифа. Он угрюм и сосредоточен. — Рик… Я, кажется, понял. Но хочу убедиться. Я говорил — между Лето и мной нет секретов и лжи. Я спрошу у него… Убил бы ли он по приказу. Он скажет мне правду, и я буду знать — достоин ли я… внимания. Парень резко разворачивается и уходит в сторону дома других любящих друг друга мужчин. Рик смотрит вслед удаляющейся фигурке парнишки, такой потерянной сейчас. Граймс хочет что-то сказать ему в след. Может, что-то объяснить, пожалеть или утешить? Но Кевин уже ушел. И шериф встряхивает головой, отгоняя ненужные мысли. Дэрил вернулся. Это главное. Он возвращается в дом. На столе кучей свалены вещи. Пахнет яблоками, корицей и перцем. Пахнет домом и совестью. Пахнет жизнью. Пахнет надеждой. На столе два контейнера. В них пирог и печенье. «Кэрол», — улыбается Граймс. Пара пачек сигарет. Рик сглатывает. Тушки зайцев в пакетах. Комиксы и две бутыли с чем-то по цвету медовым. Слышится отчётливый шум воды. Шериф переводит свой взгляд на дверной проём. Видит гостеприимно распахнутую в ванную комнату дверь и вспоминает своё позавчера и вчера. Яркие, одуряющие рассудок картины вихрем проносятся в голове, заставляя ныть низ живота. Дэрил так запросто бросил ему эту фразу тогда: — Я в душ. Ты идёшь? Две ночи назад он застыл после этих простых, будничных слов. Ревниво затормозил, вспоминая мокрые волосы Лето и смущённую фигуру охотника у него за спиной. «Они что, вместе душ принимали?». Вот что его останавливало в тот самый момент. Но осознание происшедшего после его успокаивает. Дэрил не смог бы?.. Ну, не смог бы три раза подряд. Или смог? Черт. Эта мысль до сих пор не даёт ему ровно дышать. Он шагнул тогда следом. Да куда бы он делся? Дэрил шел, на ходу скидывая свои крылья и расстёгивая ремень. Рик засмотрелся. Засмотрелся и после. Диксон и струи воды, стекающие по широкой костистой груди. Дэрил и капли, застрявшие в волосах. Но сейчас он не спешит совсем по другой причине. Слова Кевина его подстегнули. То, что проделал с ним Лето сегодняшним утром, стало для Граймса сюрпризом. И поначалу не очень-то и приятным — скорей унизительным, но потом… УТРО ТОГО ЖЕ ДНЯ. Дверь закрывается. Кевин выходит и оставляет их в оглушительной тишине. Лето смотрит на Рика. Он выжидает пару минут и, не дождавшись никаких действий, фыркает и идёт, на ходу раздеваясь, в ванную комнату. Рик провожает его нерешительным взглядом и переводит его на охотника. Тот переминается с ноги на ногу, а потом, видно решившись, идёт мимо Рика, но тот пройти не даёт. Делает стремительный шаг в сторону Диксона, вскидывает руку и останавливает мужчину, крепко сжав пальцами дальнее от себя плечо. В другое плечо он упирается грудью, тянет Дэрила, заставляя переместиться ближе, откидывается немного и пытается поймать его взгляд. Но тот прячется за длинной челкой. И Рик, не выпуская Диксона из полуобъятий, убирает отросшие тёмные пряди назад, открывая лицо. Дэрил тянется за рукой и откидывает голову, приподнимая свой подбородок, и прикрывает глаза. «Потрясающий» — думает Граймс. Он нежно поглаживает затылок мужчины и жадно рассматривает лицо. Борода поседела. Прибавилось и морщин. У шерифа сжимается сердце и ноет в груди. Он несильно надавливает ладонью, заставляя Дэрила лбом упереться себе выше ключицы. В нём ещё не проснулось желание. В нём только нежность и боль. И ещё одно чувство, что разрывает, рвёт в клочья душу. — Мой, — шепчет Рик, прижимая к себе охотника. Тот неловко приобнимает шерифа, и Граймс целует его висок, зарываясь губами в пряди волос, ища путь к нежной, чуть влажной коже. Сильное тело в руках напрягается, а объятия становятся крепче, увереннее и жарче. Дэрил ведёт ладонями, обжигая сквозь тонкую ткань рубашки сначала лопатки шерифа, а потом поясницу. Притягивает Граймса ближе. Рик ослабляет хватку и выпускает лохматый затылок из пальцев, давая возможность мужчине оторвать голову от груди. Серые родные глаза больше не прячутся за волосами. Дэрил не щурится. Смотрит прямо Граймсу в глаза. За этот взгляд Рик готов горы свернуть, перебить в одиночку стадо ходячих. Шериф нервно и шумно вздыхает. Надежда, доверие, вера и преданность. Совершенное и абсолютное обожание. Вот что он видит, вот что заставляет его сердце мгновенно ускориться. Его наполняет гордостью. Дэрил любит его. Самый лучший из всех встреченных Граймсом в жизни людей его любит. Слова ни к чему. Они не нужны. Достаточно этого взгляда. — Пойдём? Почему-то они никогда не занимаются этим в гостиной. Дэрил всегда уводил Граймса наверх, в комнату Лето, хоть в доме есть и ещё одна спальня. Но шериф сомневается, что туда кто-то заглядывал. Ночевать он не оставался. Карл — вот, что его останавливало. И когда уходил, Дэрил всегда оставался в постели. Может, и спал в ней. Шериф точно не знает и гонит от себя эту мысль. Она ему неприятна. Лето фантомно маячил эти две ночи, раздражая его подсознание. Но уж если признаться себе, иногда это чувство, что приносило лёгкое воспоминание, было даже слегка возбуждающим, как и пальцы, легко, невесомо скользящие в данный момент по позвоночнику. Рик был занят. Чертовски занят. Он целовал шею Дэрила. И просто Дэрила. Подмял под себя жаркое сильное тело и целовал. Самозабвенно. Решительно и напористо. Диксон ему позволял. Граймс заметил — охотник терял всю свою независимость и отстранённость, стоило Рику проявить больше активности. Он, будто тающий воск, становился мягок, горяч и податлив. И Граймсу нравилось. Нравилось чувствовать эту власть над мужчиной. Лето неслышно прошел и улёгся сбоку от Рика. Тот не заметил, но вскоре почувствовал. Парень ласкал его спину. Пальцы и губы порхали немного щекотно, но нежно. Это было приятно и не мешало. Дэрил под ним шумно вздохнул и вздрогнул, подался бедрами. Рика прошило насквозь удовольствием, и он спустился дорожкой из поцелуев на грудь, покрытую рыжеватыми редкими волосками. Член его упирался мужчине в бедро, член охотника — Рику в живот. Граймс раздвинул ноги мужчины коленом, тут же опёрся на него и поднялся над Дэрилом, нависая. Тот только выше поднял подбородок, продолжая спокойно лежать рядом с Лето, который сверкал глазами, но ничего не делал. Граймс добавил второе колено и приподнялся над Диксоном выше. Он откровенно им любовался. Огладил ладонями грудь, бока и живот. Дыхание Дэрила изменилось. Стало чаще, прерывистей. И Рик огладил и член. Диксон выгнулся. Грудь поднялась. Невозможные руки, до этого так расслабленно лежавшие вдоль его тела, заиграли буграми мышц. Пальцы зажали простынь. Тихий стон на пределе слышимости Граймс вырывает этим движением. Он хочет больше. Гораздо больше. И он получит это. Рик смотрит на Лето, тот на него, и Граймс легонько кивает ему разрешительно. Парень срывается с места. Обнимает порывисто широкие плечи охотника. Прижимается грудью к груди. Тот мгновенно обвивает Лето руками, будто найдя в нём опору. Граймс усмехается и качает немного насмешливо головой. Он не ревнует. То, как Диксон смотрел ему прямо в глаза, всё расставило по местам в голове у шерифа. Лето Дэрил любит совсем по-другому. Любит его за любовь, как бы это ни странно звучало. Граймс понимает Диксона. Тогда, в первый раз, когда Лето кончил, делая Граймсу минет, Рик поразился. Он не понимал, как такое возможно, а вот теперь… Твёрдый, горячий, перевитый венами член, скользящий вдоль языка, возбуждает шерифа. Доводит его до предела, до пика, до грани. А эти вздохи и чуть слышные стоны, что он вырывал у охотника, вынуждая того подрагивать и подаваться, толкаясь сильнее… Это было так восхитительно. Возбуждаться чужим возбуждением и желанием. Чувствовать, как тебя жаждет другой человек. Как он дёргается и дрожит от твоего прикосновения. Как его скручивает и трясёт, потому что ты его хочешь. Как он выгибается, тянется, тянется за твоими руками, губами. Тянется за твоей лаской и желает её. Рик вожделел Дэрила страстно, безумно. Он понимал про себя это чувство. Знал о себе правду. Сжигающее изнутри, заполняющее естество, самую сущность желание обладать, забрать, спрятать в себе и ни с кем не делиться. Не отпустить даже во благо. Никуда. Никогда. Но он ошибается. Его любовь не только берёт. Она и отдаёт. Граймс настолько весь в том, что делает, что не сразу и понимает, не может сопоставить одно и другое. Ему и приятно и странно. Он ощущает влажный прохладный язык на пояснице. Он совсем потерял Лето из виду. И вдруг чувствует крепкие руки на бедрах. Парень как-то совсем незаметно переместился ему за спину. Лето оглаживает ладонями ягодицы шерифа. Сжимает их и разводит в стороны. Рик и моргнуть не успевает, а проворный язык уже скользит по промежности, вылизывая и лаская. Это так непривычно для Граймса, что он замирает. Дэрил тут же поднимается на локтях и пристально смотрит поверх шерифа. Парень меняет темп, то ускоряя, то замедляя движения, и постоянно меняет их направление. Горячо дышит. Влажно обводит несколько раз отверстие ануса и вдруг посасывает кольцо мышц. Граймс дергается всем телом и выпускает охотника из своего рта. Перехватывает и зажимает член Дэрила левой ладонью. Диксон поднимается выше. Он напряженно наблюдает за парнем. Лето приставляет кончик языка к отверстию и толкает язык вовнутрь. И у него получается. Прохладный, влажный, твёрдый и какой-то уж слишком длинный (по мнению Рика) язык проникает в шерифа, преодолев естественное сопротивление. И это вдруг так неожиданно приятно, что странное щекочущее чувство удовольствия начинает потряхивать шерифа. Рик мучительно краснеет. Такое с ним никто не проделывал. Он поднимает взгляд на охотника. Тот замер и не отрываясь следит за тем, что происходит. Глаза влажно блестят. Зрачки расширены. Он прерывисто, часто дышит и закусил губу. Лето входит в шерифа несколько раз и отпускает Граймса. То, что он сейчас делает, мужчина, конечно, не видит, но по тому, как Дэрил чуть приоткрывает рот и вдруг облизывает губы сухим языком, Рик понимает – что то совершенно непристойное. И оказывается прав. Парень вдруг с силой приобнимает шерифа за низ живота, обвивая левой рукой, прижимая стоящий член, и Граймс даже вздохнуть не успевает, как в него неотвратимо входят влажные скользкие пальцы. Шериф дергается и хочет освободиться. Но парень силён. Он держит Граймса чертовски крепко, прижавшись своим возбуждённым органом сзади к бедру Рика. Не разжимает стальную хватку и явно знает, что делает. Пальцы плавно вворачиваются, раздвигая сжатое кольцо мышц. Шерифа обжигает стыдом и болью. Но Дэрил вдруг мучительно стонет сквозь зубы и обнимает затылок шерифа. Тянет его голову на себя, и Рик послушно вновь открывает рот. Облизывает набухшую кровью темную гладкую головку и пропускает член охотника внутрь. Пальцы Лето исследуют Граймса. Поглаживают изнутри. Сгибаются. Шериф дергается в сладкой конвульсии и насаживается глубже сначала на член, а потом и на пальцы. Боль отступает. Пришло наслаждение. Дэрил стонет, уже не скрываясь. Хрипло. Низко. Протяжно. Лето выпускает шерифа, но лишь для того, чтоб обхватить его член сильной ладонью. Пальцы его не останавливаются. Гладят, давят, массируют, нажимают заветное место, а ладонью он с силой и быстро водит ему по стволу. Рик содрогается. Диксон кончает. Он не тянет больше Рика за волосы, заставляя того отстраниться. Это в прошлом. Теперь Дэрил всегда кончает в горло шерифу, зарываясь пальцами в волосы, с силой давя на затылок. Рик привык пропускать Диксона так глубоко, как он хочет. Вот и сейчас он позволяет огненной влаге сильной струёй бить себе в глотку. Дэрил снова протяжно стонет, и тут Рик слышит крики снаружи: - ПАП!!! ДЭРИЛ!!! Это Карл. Что-то случилось. ВЕЧЕР ТОГО ЖЕ ДНЯ. Да. Он не кончил тогда, но был на грани. И Дэрила явно конкретно так зацепило. Зацепило то, что проделал с шерифом парнишка. И теперь Граймс стоит на пороге гостиной и смотрит задумчиво на приоткрытую дверь. Пожалуй, он подождёт. Подождёт, пока Дэрил выйдет. И примет душ в одиночестве. И если Диксон захочет… Рик позволит ему… Даже попросит, а для этого ему нужно немного уединения. Мысли мужчины плавно текут в нужном направлении дальше. «Пальцы - это одно..." Пальцы он теперь может, и Граймс усмехается той лёгкости, с которой он принял для себя это решение, - « а вот член… Это вопрос.» Рик снова хмыкает, удивляясь себе. «Чёртов Лето!» - Граймс трясёт головой, настолько его поражает следующая мысль, молнией вспыхнувшая на задворках сознания и накатившая, как неминуемый раскат грома. «Наверно, надо попробовать с парнем сначала… Блять. Блять. Блять.» Шериф трёт лицо, с силой давя ладонями. Он что, спятил совсем? О чем он думает? Хочет свой зад парню подставить? Идиот. "А почему не Диксону? Вот почему не ему? Где тут логика? Как же так?» - но шериф не привык отпускать проблемы, не приняв решения. Он всесторонне обдумывает ситуацию и признаётся себе, что боится. Банально боится боли. Он не знает, насколько опытен Дэрил. А вот Лето уж точно в этом профессионал. Да и размеры не те. Дэрил выходит из душа и решительно идёт прямо на Граймса. Одеждой он не озаботился. На бедрах лишь небрежно намотано полотенце. В руках ботинки. Длинные стройные ноги шлёпают босыми ступнями по полу. Диксон щурит глаза. Он зол. Отшвыривает небрежным жестом ботинки в угол. Шериф поднимает руку. Хочет дотронуться, но охотник дергает сильным плечом, и Граймс понимает – сейчас его лучше не трогать. - Рик. Что за херня? Что этот Кевин прилип к тебе? Что вообще он тут делает? - Дэрил встает напротив шерифа. – Пусть валит назад. На свою базу. Он нам не нужен. - Нет, Дэрил. Нет, – шериф успокаивающе улыбается. – Ты знаешь, что это не так. Я проверил его. Он заменит один группу зачистки. Он профи. Он пригодится. Но Диксон упрямо хмурится: – Ты меня понял. Он сам как грёбаный зомби. Черт! Дерьмо! Граймс! Он машина бездушная. Я даже не знаю, что у него в голове. - Всё в порядке. Я с ним говорил. Ты не знаешь его. И парой слов не перекинулся. Что ты? Ну, хватит... Рик всё же дотрагивается до предплечья Диксона, но тот отдёргивает руку. - Лето рассказывал. Знаю. И охотник яростно разворачивается и уходит. Поднимается наверх. Рик смотрит на мощную спину и улыбается, хитро прищурившись. У них есть ещё время. Целых полночи. Он найдет, чем занять и отвлечь Диксона. Он найдет способ его успокоить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.