ID работы: 6863017

Hex

Гет
R
В процессе
266
автор
Birthay бета
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 40 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 19 (1944/00)

Настройки текста
Я задыхалась в толпе, Уносилась в облака, Падала на землю, словно пепел, Надеясь, что чувства, чувства заглохнут, Но они не умирали, жили, отливая и приливая, Медленные и ограниченные Пока не распались и не выплеснулись наружу Выплеснулись как… Боль! Ты заставила меня, ты заставила меня поверить, поверить Боль! Ты уничтожаешь меня, ты поднимаешь меня, верящий, верящий Боль! Моя удача, моя любовь, мой Бог, они пришли ко мне через… Боль! Ты заставила меня, ты заставила меня поверить, поверить Последнее напоследок По милости огня и пламени Ты лицо моего будущего, ты кровь в моих венах, о-ооу Кровь в моих венах, о-ооу Но они не умирали, жили, отливая и приливая, Медленные и ограниченные Пока не распались и не выплеснулись наружу Выплеснулись как… Боль! Imagine Dragons «Believer» *** Гермиона была далеко не красавицей. И всё же в ней было что-то очаровательное. В улыбке, взмахе ресниц и глазах, столь же незабываемых, как вид на ночное небо. — Твои глаза словно тёмные омуты для отлова душ… — говорила тётя, часто замечая сходство племянницы и подруги. — Помни, милая, в тебе кровь Блэков. Семья — это важнее всего на свете, даже чувств. И ты должна защищать свою сестру и брата любой ценой. И Кассиопея кивала. Очень редко Ликориса хвалила или хотя бы по-доброму разговаривала с ней. Чаще холодно и отстранённо, но иногда всё было иначе. Женщина прижимала девочку к себе и даже пела песню. Ту самую песню, которую Джин часто слышала во сне, однако никак не могла вспомнить, почему. *** 21 декабря 1944 Эмили пригласила на небольшой приём друзей. Кассиопея спустя несколько часов ушла в библиотеку (а у Пруэттов это была едва ли не самая большая комната!). В поместье было немного холодно, но это меньше всего в данный момент волновало. — Моя слизеринская королева, вот ты где… — Забини сел рядом с девушкой, пытаясь приобнять её. Правда, темноволосая сразу же всем своим видом дала понять, что это не приносит ей никакого удовольствия. — Что-то не так? Ты выглядишь уставшей. Или ты заболела? — Нет, Виктор, со мной всё хорошо. Но знаешь, в одном ты точно прав, я немного утомилась. Всё-таки мне не по вкусу шумные компании, — и в подтверждение этого волшебница покрутила в руках книгу о древних рунах. — Надеюсь, я не помешаю тебе, милая, — юноша приблизился к ней впритык, всё ещё не оставляя попытки прижать девушку к себе. — Пожалуйста, не надо так делать, — слизеринка встала со своего места и, отложив чтение, посмотрела на сокурсника. — Как «так»? — удивился светловолосый. — Очень скоро ты станешь моей женой, дорогая. Уж тогда ты не будешь так пренебрегать мной. — Замуж? За тебя? — Блэк звонко рассмеялась. В ответ на это парень только ехидно улыбнулся. — Да, твоей тётке я очень нравлюсь. Да и мистер Блэк считает меня неплохой кандидатурой для тебя. Ну что, разве ты не рада? Ты получишь любящего мужа. — Какой же ты глупый, милый мой друг, мне не стать женою тебе. Ведь любовь — это не только физическое влечение, но и единство душ. — Как у твоих родителей, не так ли? — Забини встал и начал приближаться к девушке. — Забавно, даже сумасшедшие способны на столь сильное чувство. Твоя мать ведь была именно такой, да? — юноша злорадствовал. — Многие знают, что у неё не всё было в порядке. И умерла она… — Гермиона и сама не поняла, как это произошло. От злости шатенка со всей силы дала Виктору пощёчину. — Не смей так говорить о моей матери. Не забывай, кто она и из какой семьи. А теперь, пожалуйста, уходи, — девушка попыталась взять себя в руки. На этот раз Виктор не стал спорить, ушёл без слов. Блэк уже было хотела спокойно выдохнуть, как услышала чей-то смех. Августус Мальсибер вышел из тени и теперь с ехидством наблюдал за едва ли не лучшей ученицей потока. — Браво! Думал, вы никогда не дадите ему отпор, — в зелёных глазах плясали чертята. Что-что, а этот слизеринец любил веселье. — Надеюсь, всё произошедшее здесь не выйдет за пределы комнаты? — Гермиона старалась не выдать своего волнения. Если Лукреция узнает, что она сделала подобное, ударила кого-то, да ещё и при свидетеле, то будет пылать праведным гневом. — Если только своим близким друзьям? — Тогда вы не джентльмен, Мальсибер, — сказала слизеринка со всей серьёзностью. — Как и вы не леди! — раздосадованная, шатенка быстро покинула библиотеку. Она уже сто раз пожалела, что вообще не приняла предложение Лиссы поиграть во что-нибудь, да хоть прятки. Всё лучше, чем то, за что ей наверняка ещё придётся ответить по всей строгости правил. Конечно, с Мальсибером Гермиона была знакома очень плохо. Их общение никогда не выходило за обращение на «вы» и общепринятого приветствия. Впрочем, по этой же причине их отношения были ровными и, можно сказать, приятельскими. — Миона, — окликнула её Пруэтт. Аббот о чём-то весело болтала с Паркинсоном, и это не могло не умилять. — Вот ты где. Пойдём, хочу кое-что тебе показать. Подруги поднялись в спальню, где Эмили, взяв со стола открытку с праздничным оформлением, протянула Кассиопее. — Жар твоих волос — угли в январском костре. Я в нём сгораю… — прочитала Блэк и улыбнулась. — Что это? Признание? — рыжеволосая кивнула. — И кто же это, Гидеон? — предположила шатенка. — Или его тайный соперник? — Или Маркус, у которого и выпала эта открытка. — Ну ладно. Мало ли кому всё это предназначалось. В конце концов Нотт может влюбиться в кого угодно. — Он и влюбился в тебя, — это утверждение рассмешило темноволосую. Что-что, а Маркус никогда не интересовался ею как девушкой. Хотя, возможно подобное было ещё два года назад, перед официальным приёмом в поместье Паркинсонов. Однако, как и всегда, девушка приняла приглашение Малфоя. — И с чего такая уверенность? Адресат не написан. — Нотт признался в этом Паркинсону, а тот в свою очередь Лиссе, которая обо всём рассказала мне. Ну как, интересная цепочка? — Разве Маркус дружит больше не с Розье? — удивилась чародейка тому, что Нотт мог признаться в подобном Гарри, которого считал, мягко говоря, не самым верным товарищем. — К тому же, с учётом того, что почти каждому в школе известно о его романе с Мелиссой, было очевидно, что тот обязательно обо всём ей расскажет. — Вот ты и ответила на все вопросы. Просто ты не обращаешь на Нотта внимание. Ты вообще со всеми холодна. Мне иногда даже жаль Забини. — Пожалуйста, только не о нём… — почти взмолилась слизеринка. На сегодня ей с лихвой хватило потрясений. Теперь же хотелось провести остаток дня в спокойствии и гармонии с самой собой. *** Утро следующего дня встретило Блэк новой порцией снега. Ребята спали, а домовики готовили завтрак. И всё же одного из них Гермиона уговорила сопроводить её на улицу. Это был ещё молодой и немного неопытный эльф. Правда, своё место в иерархии он прекрасно понимал. Возможно именно поэтому Кассиопея со своим «пожалуйста», «благодарю» и «не стоит, я сама уберу» казалась немного странной. По этой же самой причине верные слуги волшебных семей любили её. — Буду звать тебя Бим, ладно? Просто у тебя слишком длинное имя, а я не хочу его коверкать. — Бим рад служить юной мисс. Бим будет хорошим, Биму нравится его новое имя… — эльф расплылся в благодарной улыбке и с большим удовольствием последовал за лучшей подругой хозяйки. Почти всё утро Гермиона и Бим провели на улице перед главными большими окнами, откуда выходил вид на самый вход. Сначала они сделали снеговика и даже приделали ему морковку на уровне обычного носа, а отломанные ветки окрестили своеобразными руками. — Откуда мисс столько знает? — поинтересовался домовик, намекая на то, что в волшебном мире снеговиков и в помине нет. — Когда матушка была жива, она иногда брала нас с сестрой в уютное кафе на конце Лондона. Тогда целый день мы проводили за созданием таких вот чудаковатых созданий. Горожане лепили их из снега и даже «дарили» им шапки, а иногда и шляпы. Это одно из самых ярких моих воспоминаний. — Может, мисс желает выпить чашечку горячего чая? — Спасибо, это будет кстати, — после ухода домовика девушка хотела поправить «носик» слепленного «человечка», но вдруг услышала, как захрустел снег под чьими-то ногами. Эти шаги напомнили ей Малфоя. Именно поэтому шатенка, обернувшись, кинула взгляд на незваного гостя. Правда вместо серых глаз девушка встретилась взглядом с голубыми. Том Марволо усмехнулся, заметив растерянную Блэк. Если шатенка и хотела что-то сказать, то юноша слушать её явно не жаждал. Слизеринец, смахнув с чёрного пальто снег, направился к совятне. Лишь теперь чародейка заметила в его руках конверт с письмом внутри. Столь явное пренебрежение по меньшей мере заставило Гермиону обиженно надуть губы и конечно же почувствовать толику разочарования. Конечно, волшебнице было известно, что Том ещё никогда прежде не состоял в официальных отношениях. И всё же ей было обидно, что он совсем никак не отреагировал на неё. Ни приветствия, ни поздравлений. Да мог бы этот Марволо хотя бы разозлиться, в конце концов, и показать эмоции. — Бим приготовил мисс чай… — размышления волшебницы прервало появление домовика. Ну хоть кто-то о ней заботится. *** Оставшийся день прошёл для Гермионы слишком быстро. Вместе с подругами она каталась на санках (одно из лучших магловских изобретений!), слушала рождественские песни и украшала высокую ёлку. — Мерлин милостивый, я забыла самое важное! — с досадой воскликнула Эмили и попросила домовика подняться на чердак и принести ещё одну коробку со всеми старыми украшениями, большинство из которых уже не использовались в обиходе. Однако наверняка там лежала та самая звёздочка, которые Пруэтты с гордостью надевали на самый верх. И в тот самый момент, когда Гермиона хотела спросить у Аббот об общем докладе по травологии, как в гостиную вошёл Розье. Артур широкими шагами преодолел расстояние до Мальсибера и, что-то шепнув, снова ушёл, но теперь уже с Августусом. — Мне кажется, или парни что-то задумали? — предположила Друэлла, когда в комнате остались только девушки. — Уж больно странно Артур себя ведёт. На моего милого братца это не похоже. Может и нам заняться чем-нибудь необычным? — Например? — спросила заинтригованная Луиза Паркинсон, которая в своё время и свела Гарри с Аббот. — В общем, кузина из Трансильвании прислала мне одну интересную вещицу. Одной мне немного не по себе, а вот все вместе… — сказала девушка и поспешила достать из портфеля упакованную в тканевый конверт книгу. На обложке было выведено алым цветом «Ужасные и опасные». — Ну что, кто со мной? — спросила зеленоглазая блондинка и открыла 145 страницу. Конечно же, идею поддержали все (хотя бы потому что все традиционные увеселения не давали столь же сильных эмоций). — Маркиз змей, вероотступник. — Дядя рассказывал, что сама Моргана призвала его вершить зло, а Мерлин заключил его обратно в недра земли, — подтвердила написанное Мелисса. — Тогда думаю это не самая лучшая идея. Вряд ли величайший волшебник всех времён просто так решился на подобное, — разумно заметила рыжеволосая. — Так что не будем рисковать! — Да ведь это просто сказки для детей. Вы серьёзно считаете, что демоны существуют? — Но ведь магия есть! — Это другое, — стояла на своём Элизабет Лестрейндж, эффектная брюнетка с голубыми глазами. — Магия — это то, что отличает нас от простых смертных. Мы и есть волшебство, а вся эта глупость с религией, пророками и дьяволом — выдумки. Ну смотрите, что значит, дух может помочь воскресить человека? Даже Салазар Слизерин не смог вернуть к жизни свою возлюбленную, сестру Годрика Гриффиндора. — Вот и повод проверить… — решила спор подруг Кассиопея и, хлопнув в ладоши, призвала домовиков (с разрешения хозяйки поместья, конечно). — Нам нужны свечи, зеркало и уверенность? *** Как и полагалось, ритуал проводился в тишине, без магического освещения. Все присутствующие капнули по капле крови и по единогласному решению Друэлла прочитала заклинание на латинском. Но ничего не произошло. Ни после первого, ни после второго призыва. — Может, нужно вложить больше эмоций? — Может тогда ты попробуешь, Лисси? Однако и это не дало результатов. Через несколько минут в дверь комнаты постучали, и, как оказалось, это был Лестрейндж. Слизеринки благополучно забыли о своём намерении и поспешили в столовую, где уже был накрыт ужин. *** Гермиона никак не могла заснуть. Она пробовала перевернуться на бок, на живот и спину, но это мало чем помогло. Когда, казалось, сон уже шёл к ней в объятия, какие-то непонятные звуки окончательно приводили её в сознание. В один из таких раз девушка решила проверить, что же происходит. На втором было тихо, а вот снизу и правда доносились звуки. Спустившись, шатенка посмотрела по сторонам и заметила, как одна из дверей тихонько открылась. Любопытная по натуре своей, волшебница прошла внутрь и, создав неестественное освещение, осмотрелась. Это была та самая забытая Мерлином комната, где однокурсницы и решили призвать демона. Всё осталось на своём месте, и, конечно же, никого из ребят не было. Зато был домовик, который, похоже, и был «виновником торжества». — Что ты здесь делаешь? — задала девушка вполне резонный вопрос. Эльф, явно напуганный, в ответ только похлопал большими серыми ушами. — Как твоё имя? — Ирби, мисс… Ирби не хотел никого беспокоить. Он уйдёт, чтобы не мешать юной мисс, — темноволосая кивнула, и домовик ушёл. Девушке показалось странным, что этот самый Ирби вообще никогда прежде не попадался ей на глаза. Однако она решила не зацикливаться на этом, подумав, что домовик просто решил проверить весь дом. Тогда его смущение было бы вполне объяснимо. Блэк уже хотела было уйти, как загорелись свечи. Внимание Гермионы было приковано к листу, выдранному из книги Розье. Та самая страница с заклинанием. Словно находясь в трансе, девушка прочитала его и непроизвольно посмотрела в зеркало, висевшее над тумбочкой. В нём шатенка заметила странное свечение, а после силуэт, всё больше приобретавший любимые и такие родные черты. — Мама? — Гермиона начала медленно подходить к зеркалу. Но спустя пару секунд молодую Меланию сменило видение членов семьи Блэк. Отец плакал над бездыханным телом жены, пока Ликориса успокаивала брата. После из зеркала начали тянуться чёрные руки. Обхватив девичью шею, они душили Гермиону. Девушка ни слова не могла произнести, да и сопротивляться не получалось. Казалось, жизнь потихоньку уходит, пока в голове всплывали всё больше новых образов. Но в какой-то момент всё резко прекратилось. Темноволосая упала на пол и сознание покинуло её. *** Том Марволо был не из тех, кто вмешивается в чужие дела, если самому ему от этого не будет никакой выгоды. Ему всё равно на проблемы чужих людей, но всё же оставить Кассиопею еле живую было бы ужасным поступком хотя бы из-за того, что девчушка отлично дала отворот-поворот Забини, который уже несколько дней ходил мрачнее тучи. А ещё юноша никак не мог проникнуть в её сознание. «Ум — не книга, которую можно раскрыть, когда заблагорассудится. Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный. Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Том. Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определённых условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения. Только искушенные в окклюменции способны подавить чувства и воспоминания, противоречащие лжи…» — вспомнились слизеринцу слова декана. Именно поэтому Марволо старался развить в себе сей дар. И это у него, на удивление, получалось довольно сносно. Так он и узнал о тайных желаниях Виктора: стать мужем несносной девчонки Блэк, в которой равным количеством сочетались добродушие и жестокость. Кассиопея едва ли могла терпеть общество маглов дольше положенного, однако зла им не желала точно. Она ведь была одной из тех, кому было жаль Миртл Уоррен, ведь ничего плохого о вечно хнычущей когтевранке девушка не сказала. Под поэтажным указателем за столом с табличкой «Справки» сидела блондинка очень приятной наружности — «привет-ведьма», у которой слизеринец узнал о назначении всех шести этажей. Решил, что скорее всего Блэк стала жертвой необдуманно сказанных слов и действий, ибо шатен стал свидетелем того, как девушка призывала неизвестное ему существо. Дышала Гермиона с трудом, прерывисто, кожа стал ещё бледнее, а под глазами пролегли глубокие тени. К счастью, в больнице был дежурный лекарь - пожилая женщина с добродушным выражением. — Бедняжка! Ещё немного, и она бы умерла. Вы очень смелый юноша, — похвалила парня мадам Глоштер, буквально вливая микстуру пациентке. — Конечно, самое худшее уже позади, однако пациентке придётся остаться до утра. У неё есть кто-то, кто может забрать её завтра? — Том кивнул. — Раз уж больше здесь никого нет, могу я остаться с ней? Просто… она очень дорога моему другу, который никак не может… — Это всё, конечно, интересно, однако оставаться здесь кому-то кроме персонала строго запрещено! — воскликнула целительница и уже было хотела выпроводить Марволо, как он решил испробовать кое-что из нетрадиционной магии - то, что было скрыто в книгах из запрещённой секции. Зрачки Глоштер сильно расширились, а после также быстро сузились. — Том, вы просто обязаны присмотреть за бедняжкой. Но если что, зовите. Когда за работницей больницы Святого Мунго закрылись тяжёлые двери, Марволо удобно устроился в кресле - благо, пару штук в большой палате нашлись достаточно скоро. И теперь в распоряжении у Риддла была целая ночь, чтобы понять, по какой причине Хермайна имела особое расположение не только учителей, но и учеников. Конечно же, сам Том не попал под её «чары», как и она под его. Хотя признаться честно, Марволо могли привлечь ум и непосредственность этой юной леди. Возможно дело было в том, что Блэк ни на кого не похожа. Да, аристократка, но не по внешности или идеологии, а по праву рождения и среды обитания. Блэк не унаследовала семейной внешности, но есть в ней какой-то особый шарм. Едва ли Кассиопею можно было поставить в один ряд с общепринятыми красавицами Хогвартса, однако это вовсе не мешало ей быть этакой принцессой факультета. И нет, Том бы никогда не стал думать о подобных вещах, не случись утром ещё одно весьма занятное обстоятельство. Юноша слышал о разговоре девушки с домовиком. На самом деле его единственные хорошие воспоминания были связаны с Рождеством. Тогда к ним в приют приходили сёстры из других приютов, возможно уже не функционирующих, среди которых была одна женщина. Несмотря на строгий нрав, она старалась ко всем быть справедливой. В особенности ей, казалось, нравилось проводить время с Риддлом, тогда как другие крестились и причитали при его появлении. Одним из излюбленных развлечений Ады Лавлейс были игры в снежки и создание этаких снеговиков с морковкой вместо носа. На одной из подобных вылазок в парк, возле которого находился приют, пришла девочка. На ней было бархатное платье и туфли чёрного цвета. Близко стояла молодая красивая женщина и ещё одна малышка, казалось, более живая и подвижная. Она-то и привлекла внимание Марволо, с карими глазками и тёмно-каштановыми непослушными волосами. В красном платье и обуви, она весело помахала всем обитателям бывшего поместья семьи Вул и подбежала к сестре, которая поспешила вернуться к матери. И какого же было удивление Марволо, когда много лет спустя во сне ему снова привиделись глаза девочки в красном платье, ибо до того слизеринец и думать забыл о детских годах. Всё изменилось, когда однажды на Самайн Блэк появилась в красном бархатном платье и туфельках того же цвета. Было ли это совпадением? Возможно. Но Том был поражён и изо всех сил старался не выдать своего удивления. *** Пробуждение не было болезненным. Казалось, Гермиона просто напрочь забыла о произошедшем, хотя это и было совсем не так. Ей было непонятно, почему именно староста вызвался следить за ней. — Хотелось увидеть Абраксаса, да? — усмехнулся Марволо, когда они вышли на улицу. Воздух был свежим и морозным, но погода довольно неплохая. — Нет… — пробубнила темноволосая и уже было хотела пройти вперёд, как юноша пресёк её попытки одним только взглядом. — Ч-что? Я ведь ничего не сделала. И вообще, почему со мной нет подруг? — Это, как я понимаю, вместо благодарности? — иронично заметил слизеринец, явно насмехаясь над сокурсницей. Блэк постаралась успокоиться. В конце концов, по словам целительницы у неё и правда была не так много времени, а Риддл, если, конечно, закрыть глаза на трудный характер и явную холодность в каждом слове, в прямом смысле слов спас её. — Ладно, спасибо! Да, я могла показаться грубой, однако… хотя нет, всё нормально. Ещё раз спасибо! И можно уже домой? — Зачем куда-то спешить? Домовик знает, что тебе срочно нужно было в больницу. Сейчас не больше десяти, значит, у нас есть время. — Время на что? — удивилась Кассиопея, думая, что Том просто издевается над ней. Но юноша казался на удивление дружелюбным, даже поздравил прохожих с праздниками. Поначалу его поведение показалось Гермионе подозрительным, но через какое-то время девушка решила, что глупо не доверять человеку, с которым она уже столько времени учится на одном факультете. К тому же Риддл был жителем Лондона, поэтому знал достаточно интересных мест для посещений. Одним из таких стал парк возле старого серого здания, вид которого оставлял желать лучшего. Контраст, конечно же, был поразительным. Кассиопея огляделась и вдруг отчётливо поняла, что уже бывал там раньше. В далёком и столь желанном детстве. *** 2000 Гермиона расположилась в удобном кресле. Сидевший напротив Малфой не сводил с неё задумчивого взгляда. — Что? — поинтересовалась девушка, перелистывая страницу очередной книги с древними ритуалами. — Так значит моему дедушке было предначертано умереть от болезни? — Может, мы не будем говорить о подобных вещах? Думается, Абраксас прожил долгую и счастливую жизнь, полную взлётов. Кажется, он очень любил свою жену. — Скорее она нравилась моему прадеду, ибо как ещё объяснить тот факт, что после его смерти моя бабушка попросила развода? — Интересное предположение, Драко. А ты не такой скучный, каким я тебя считала, — улыбчиво произнесла Гермиона. Прежняя Миона была другой, поведение и характер, даже манеры. Но кое-что всё же осталось прежним, например, серьёзный подход к делу и предусмотрительность. — Кстати, ты привёл того домовика Ирби? — Да, он ждёт в подземелье, — заметил Драко. — Но для чего он нужен? Разве это не эльф семьи Паркинсон? — девушка кивнула. — Всему своё время! — отложив предмет своего изучения, темноволосая вышла на уютную террасу, вид из которой выходил прямо на снующих туда-сюда людей. «Да, тётушка, я возглавлю волшебников. Но не маглов постигнет моя месть…» — экс-слизеринка с большим удовольствием представила, каковы будут лица тех самых волшебников, которые до сих пор считают её либо мёртвой, либо просто спятившей грязнокровкой. *…время придёт. Я - Кассиопея Блэк…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.