ID работы: 6867169

Ямайский ром

Гет
R
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 49 Отзывы 18 В сборник Скачать

Восьмая глава.

Настройки текста
Джелли и Джек бежали по деревянным отошедшим от старости доскам, спотыкаясь, но не убавляя скорости. Оба понимали, что боятся увидеть, что ждёт их в каюте, но продолжали упорно переставлять ноги. И вот, добежав до цели, не понимали, как будет правильнее отреагировать: страхом, шоком или смятением? По всей каюте разлился багряно-красный свет, что исходил от двух парящих в воздухе предметов — ножа и кулона. Алый свет окутал всю каюту, но можно было различить чёрные тени, которые то появлялись на стенах, то опять растворялись в кровавом свечении магических предметов. — Что происходит, отец? — спросил Джек, не отрывая взгляда от парящих предметов. — После того, как вы с Джеллибин вышли из каюты, карта, — мужчина посмотрел вниз. Джелл и Джек сделали тоже самое, и увидели помятый кусок бумаги, на котором начинали проявляться новые надписи, а также места. — Карта засветилась, будто зажглась, а потом упала на пол, и кулон с ожерельем вылетели из наших рук, поднялись вверх. — закончил Тиг, будто сам не верил, в то, что он говорит. В один момент красный свет стал более ярким, а ультразвуковые волны, что излучали предметы превратились в одну и сильную волну. Всех, кто находился в каюте откинуло. Гиббса и Тига припечатало к стене, а потом их тела безвольными тушами упали на пол. Джека и Джелли откинуло на пол, но серьезных травм они не получили. Лишь несколько ушибов и синяки. — Джек, что с Гиббсом и твоим отцом? — немного приподнимаясь на локтях, спросила Бордо. Парень немного растерянно посмотрел на Джелл, и будто опомнившись вскочил, галопом побежав к своему отцу и старпому. — Отец! Гиббс! — начал трясти из тела парень. — Очнитесь, вставайте! — проверив дыхание на наличие, Джек немного успокоился, ведь они дышали, значит были живы, значит просто спят. Юный пират осмотрелся вокруг, и найдя бутылку рома вылил ее содержимое на лица спящих. Ноль эмоций. К нему подошла Джелли, и положив ладошку на плечо Джеки, проговорила: — Мы их обязательно разбудим, но только что нам делать с этим? Взгляд кареглазого переместился на непонятный предмет, лежавший на полу подле него. Это были кулон и нож, но только слиты воедино. Теперь, на рукоятке ножа был вставлен кулон, через который все также проходила дорожка лепестков. Джеки уже хотел было ответить, как в дверь постучали. Бордо и Воробей переглянулись. — Войдите, — прокричал юный пират. — Капитан, это… Из-за двери высунулась беленькая макушка матроса. Его звали Йен. На лице его застыло недоумение, когда он увидел лежащего на полу Капитана и Джека с девушкой, сидящего подле него. — Он жив. — сказал Джек, — Просто решил отдохнуть. — немного улыбаясь, продолжил он, — Перенесите его на кровать, а Гиббса перетащите на стул. — Воробей кивком указал на стоящий около двери стул. — Хах, Джек, решил поиграть в капитана? — на лице матроса появилась усмешка. Конечно это была шутка, и Йен уже хотел отправится за другими, но он не смог сдвинуться с места, увидев, как на него посмотрел мальчуган. Джек, который уже было начал рассматривать карту и о чём-то перешептываться с Джелли, перевёл взгляд на Йена. В карих глазах танцевали бесенята, наворачивая круги в особом танце. А на лице расположился хитрющая улыбка. — Ты, как всегда, прав, дорогой, — вставай с колен, и размахивая руками, проговорил он. — Я всего лишь играю, — пауза. — На твоих нервах, которые, как я знаю весьма неустойчивы, — подхватив со стола шпагу, парень начал ей играть, но потом резко вонзил ее в пол. Джелли вздрогнула, как и моторос, уже пожалевший, что начал его подкалывать. Ведь как он мог не знать, что сын Капитана обожал мерить маску безумца. Походка, жесты, манера говорить… Все наводило страх и какое-то странное ощущение восторга. — Мы продолжим нашу замечательную партию позже, а сейчас я попрошу тебя быстрым шагом позвать остальных и перетащить моего отца на кровать, а Гиббса на стул. Или ты не знаешь, чем заканчиваются партии со мной? — Вынув шпагу и деревяшки, Джек приблизился к Йену. Его походка была шаткой, будто парень напился, но в тоже время устойчивая. «Она была ненормальная.», — пронеслось в голове Джелл. Но девушка тут же встряхнула головой. Она точно знала, что Джек не безумец, каким себя выставлял. Она на это надеялась. А Джек тем временем вплотную подошёл к побледневшему матросу. — Моей победой, — прошептал парень на ушко матросни и захлопнул дверь прямо перед его носом. Бордо стояла не шелохнувшись. Почему-то ее тело оцепил лёгкий страх. Ее Джеки никогда не вёл себя так. Он мог подкалывать ее, вгонять в краску, но не… Пугать? Да, пугать, ведь сейчас Джелл была именно напугана. — Что это было, Джеки? — выдавила из себя девушка. — Одна из моих способностей, цыпа, — лукаво улыбнувшись, проговорил Воробей, и девушка тут же расслабилась. Эта улыбка была привычна тому Джеку, которого она знала. Но был ли он настоящим, вот в чем вопрос…

***

Барбосса стоял на борту своего корабля, и задумчивым взглядом смотрел на линию горизонта. Нож, кулон, карта… Если верить легенде, то они могут привести тебя к царству семи грехов. Опять же, в тексте не написано ничего, кроме того, что один из любовников потерял свой амулет, и умер. Но если он получил его от похоти, то к похоти и вернётся, не так ли? — Это мы и проверим… — пробубнил Капитан Барбосса себе под нос, и бросив последний взгляд на восход, ушёл в свою каюту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.