ID работы: 6868423

Да гори оно огнем

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1716
переводчик
volhinskamorda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1716 Нравится 8 Отзывы 368 В сборник Скачать

Двадцать два года

Настройки текста
Дерек сидел под окном Стайлза, скрестив по-турецки ноги и надеясь, что мальчишка действительно ищет данные, как он и просил, обо всех эффектах коллоидного серебра на организм, а не троллит кого-то в ChatRoulette[1]. По крайней мере, Дерек слышал быстрый перестук клавиш. Ну хорошо, ладно, возможно это не было похоже на… просьбу. Это больше походило на угрозу: он прижал Стайлза к стене и рычал. Но по-другому от мальчишки невозможно было ничего добиться. И, однажды, вполне возможно, эти знания спасут кому-нибудь жизнь. Стайлз перестал печатать. Дерек настороженно прислушался к его сердцебиению, но Стайлз, кажется, не смотрел порнушку и не играл — сердце равномерно билось в его груди. Стоило надеяться, что он просто читал. Замечательно. Дерек тоже мог уделить чуть-чуть своего времени чтению. Он вытащил из внутреннего кармана куртки маленькую книжицу в тканевом переплете. Теоретически, Дерек тоже занимался исследованиями. Правда, вероятность того, что в Бикон Хиллс появится что-нибудь или кто-нибудь из «Саги о Вёльсунгах», была крайне близка к нулю. Но, учитывая дерьмовую удачу Дерека, все могло быть. Он как раз читал о Брюнихильде, спящей вечным сном в языках пламени, когда что-то загородило свет. — Думаю, в моей комнате теплее, чем на улице, — заметил Стайлз, выглядывая из окна своей спальни. — Считай это приглашением. Дерек колебался лишь мгновение. Он аккуратно заложил страницу и, поднявшись на ноги, легко запрыгнул наверх. Комната была ему хорошо знакома, и он даже находил ее достаточно комфортной, хотя для Дерека почти все было «комфортным». По крайней мере, в ней не было сыро. Стайлз кивком указал на кровать и плюхнулся обратно на компьютерный стул. Дерек скользнул взглядом по заголовкам страниц в браузере: Аргироз[2], Хризиаз[3], и еще что-то о Цирке уродов и «мифах о Вампиризме и порфирии[4]». Хм... Похоже мальчишка действительно занимался тем, о чем его попросили. — Нашел что-нибудь? — уточнил Дерек, в большей степени из вежливости. — Не так уж много полезного, — Стайлз вытянул ноги, скрестив их в лодыжках. Он был ужасно худым и все еще помещался на своем старом компьютерном стуле. — Не пойми меня превратно: это безумно интересно искать информацию про людей с синей кожей. Насколько я понял — ничем коллоидное серебро простым людям не грозит, кроме посинения. Таким образом, если проводить параллели: как и ядовитые токсичные вещества, преимущественно тяжёлые металлы, серебро накапливается в тканях. В общем-то на этом я и остановился, задумавшись о радиационном отравлении, — парень едва заметно содрогнулся. — И поэтому, возможно, я чуть-чуть замешкался. Дерек наградил Стайлза холодным равнодушным взглядом. — Прекрати, — отрезал он и снова опустил глаза в книгу, игнорируя раздраженный вздох Стайлза. Перевод был стар и недостаточно точен, но Дерек любил историю. Мифы иногда были полезны. Но чаще всего они являлись просто сказками, как и те, которые он любил читать в детстве. Более жестокие и кровавые, да, но разве они не были поучительны? В конечном счете, в приступе раздражения Стайлз снова обернулся к нему: — Нафига это нам вообще надо? Если бы кто-нибудь был заражен, мы бы знали!.. Правда ведь? — неуверенно уточнил парень. — Мы должны быть ко всему готовы, — все же хорошо, что Арджентам нравилось разговаривать со своими пленниками и делиться планами. Дереку пришлось провести в их подвале несколько дней, в большей степени в качестве «лампочки». — Чтобы потом не искать информацию в последнюю минуту. Стайлз взъерошил свой короткий ежик волос. — Ладно. Эм... Тогда стоит ли мне упоминать, что не существует способа лечения симптомов такого отравления? Ну разве что использовать лазерную терапию для маскировки синевы. Только вряд ли это поможет в нашем случае. Может быть мне стоит поискать какие-нибудь лекарства от отравления «твердым» серебром? — парень, нахмурившись, отвернулся к клавиатуре. Дерек сделал глубокий вдох, смакуя аромат. От Стайлза пахло горькими таблетками, которые он принимал, кислой ноткой к запаху примешивался гнев, и едва ощутимо несло возбуждением — результатом буйства гормонов. Да, с возрастом изменился и аромат, на который повлияло как окружение, так и еда… — Семена подсолнечника, — проговорил Дерек. Стайлз обернулся, удивленно вскидывая бровь. — Они должны помочь… Парень отвернулся и что-то быстро вбил в поисковик, голос Дерека затих. На экране появился список продуктов, обогащенных селеном и витамином E. — Я видел упоминания, но это казалось... невероятным. Ха, вероятности — единственные константы в моей жизни, — усмехнулся Стайлз, снова оборачиваясь к Дереку. Глаза Стайлза буквально светились теплом. И в отличие от запаха, его сердцебиение почти не изменилось с взрослением, хоть и стало чуть более размеренным. Дерек, ведомый инстинктом, подошел ближе, но Стайлз вздрогнул. Это движение было едва уловимо, к тому же Стайлз мгновенно справился с собой. Но Дерек все равно заметил. И поспешил убраться к чертям. Остановился он лишь на полпути к дому, присев у дерева и только сейчас заметив, что его книга осталась позабытой у Стайлза. Впрочем, это уже было не важно. Он заберет ее потом, при следующей встрече. Прокрадется в комнату, как тот чертов принц к Рапунцель. Какая все-таки неправильная сказка… Давным давно, — мысленно проговорил себе Дерек, зная, что бывает с теми, кто не знает своего прошлого, — жил был парень по имени Дерек. Он не знал, что такое страсть, пока она не накрыла его одним летним жарким днем. Он прятал ее внутри себя, и искра обернулась невыносимым пожаром. Но он ждал… Дерек не хотел Кейт, зато она пожелала его. И этого оказалось достаточно, чтобы вся его страсть вырвалась наружу. Он выплеснул все на Кейт, и был благодарен ей за это. Она заставляла пылать даже его кожу. Что-то в этом роде. Но сейчас нечему было гореть. В нем ничего не осталось от того пожара, кроме гнева и слабого желания выжить. И он отказывался признавать, что на самом деле уже мертв. Стайлз правильно делал, что боялся его. Крайне поучительная история. Дерек достиг руин старого дома Хейлов полностью опустошенным, хотя даже не вспотел. Чтобы не растянуться на обгорелом полу, Дерек облокотился на колонну, но та затрещала под его весом. И в результате он все же оказался на полу. Дерек приподнялся и наткнулся взглядом на одуванчик, проросший в щели между обугленной древесиной. «Ха, — мелькнула в голове Дерека мрачная мысль. — Я совсем как он». _________ [1] имеется в виду сервис случайных видео-чатов ChatRoulette https://chatroulette.com/ [2] Аргироз — пигментация тканей, обусловленная отложением в них серебра (отравление серебром), кожа становится синей. [3] Хризиаз — патологическая пигментация тканей при лечении солями золота (отравление золотом), кожа становится золотистой [4] Порфирия — это разновидность генетических патологий печени, при которых гемоглобин (красные кровяные тельца) синтезируется неправильно. Так же о ней почитать можно тут: Болезнь, которая превращает в вампира (http://qbici.ru/bolezni/porfiriya-bolezn-kotoraya-prevrashhaet-v-vampira/), Научно обоснованный вампиризм (http://www.factroom.ru/facts/3465)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.