ID работы: 6868805

50 оттенков сыра

Джен
G
В процессе
112
Дрыщ Доурден соавтор
Kirana02 бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 55 Отзывы 35 В сборник Скачать

Да

Настройки текста
"Некоторое время назад" И месяца не прошло с момента родов, как директор школы прислал Поттерам Патронуса с кратким сообщением: "Оставайтесь дома, мне надо вас навестить". Спустя мгновение в гостиной раздалось приглушенное пение и в столпе искр появился Альбус с фениксом на плече. Не говоря ни слова, он взмахом палочки потушил зелёное каминное пламя. - Добрый день. Поттеры вскочили с дивана. - Директор, зачем вы..? - Джеймс, ты уже давно не мой студент, а я не твой учитель, - голубые глаза блеснули из-под очков-половинок. - Я отключил вас от каминной сети. - Э... - Здравствуйте, Альбус! - Лили только к этому моменту спрятала палочку в карман мантии. Неосознанно поставленные щитовые чары замерцали и погасли. - Хм, Аластор оценил бы твоё рвение, Лили. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - директор улыбнулся в бороду. - Кстати, об этом. Наземникус сообщил мне, что кто-то из Ордена перешёл на тёмную сторону. - Будет вам, профессор! Уж кому-кому, а доверять словам Флетчера... - к Джеймсу вернулся дар речи. - Я доверяю каждому из Ордена, - брови сошлись над переносицей, но тут же вернулись обратно, очки-половинки мрачно сверкали. - Выходит, что не каждый из нас достоин вашего доверия, Альбус. АУЧ! - Лили ударила мужа локтем в бок. - ЛИЛИ! - Заслужил! - Джеймс, Лили, события набирают оборот и я вижу знаки, достаточно неутешительные. У меня есть... шпион в стане врага и сегодня он принёс крайне тревожные вести, - выражение лица Альбуса стало напряжённым. - Вы и ваш сын в опасности. Непосредственной опасности, - феникс тихо прощебетал и слегка клюнул директора в ухо. - Спасибо, Фоукс, - профессор расслабился. На какое-то время в комнате повисло молчание. Дамблдор выбрал этот момент, чтобы наколдовать из воздуха удобное кресло и сесть в него. Поттер рухнул обратно на диван, Лили начала нервно крутить палочку в руках. Наверху что-то издало глухой звук, будто один мягкий предмет стукнулся о другой твёрдый. Птица повернула клюв в сторону шума, а Лили тут же сорвалась с места. Фоукс вопросительно курлыкнул.

***

- Слишком рваное повествование, автор! - Ризус цыкнул, разглядывая ногти Ой, заткнись! - Да-да, где сложноподчинённые предложения? Мы здесь, что, бложик читаем? - Шеогорат пытался отвоевать челюсть у ковра, тот шипел и гавкал. ЗАТКНУЛИСЬ ОБА! - Обое... - Абоба... АААРГХХХ!

***

- Что... что нам угрожает, профессор? - Джеймс имел вид чумнее, чем обычно - очки висели на носу под углом, общая взъерошенность волос стала более выраженной. - То же, что и всем добропорядочным жителям Англии, - Альбус взял паузу. - Пожиратели смерти. Даже хуже, Тот-кого-нельзя-называть. - ВОЛ.. - ТАБУ НА ИМЕНИ, ДЖЕЙМС! - Лили успела подхватить сына на руки и уже спускалась вниз по лестнице. - Аластору стоило больше с тобой заниматься! Стоило только отойти от дел и всю разумь нюхлеры украли? Моргана, когда ты уже поумнеешь? Малыш Гарри сидел спокойно, хотя на его лбу зрела очередная шишка. Лили, уселась рядом с мужем, усадила сына на колени к себе лицом: -Эпискей! Дамблдор с интересом разглядывал седую макушку младенца. Видимо, его интерес передался фениксу, потому что Фоукс перелетел на спинку дивана, склонив голову набок, стал смотреть Гарри в глаза. Ребёнок тихо рассмеялся, стал тянуть ручки к клюву птицы. Фоукс курлыкнул, быстро перевёл взгляд с младенца на директора и обратно, снова перелетел профессору на плечо. - Что, тебе тоже это кажется странным, да? - Курлык! - Да-да, седые волосы, а с бровями всё в порядке. У вас же метаморфы со стороны Блэков, да, Джеймс? - У дочки Андромеды что-то такое есть. Как там её, Лили? - щелчки пальцами. - Нимфадора. - Ну и имечко, - короткий жест, чтобы поправить очки. - ДЖ.. - искрящаяся палочка оказалась в опасной близости от носа Джеймса - Хорошо-хорошо, молчу! - Поттер примирительно поднял ладони. - Ладно, сейчас не об этом. Супруги замолчали, даже Гарри притих и повернулся в сторону директора. - Шпион утверждал, что пострадать могут две семьи... Я уже навестил Лонгботтомов и меня чуть было не спустила с лестницы Августа. Видите-ли, им не нужна моя защита и справиться они могут сами. Увы. Надеюсь, ВЫ меня, хотя бы выслушаете. Я предлагаю... - директор осёкся, потому что его смутило, с какой осознанностью на него смотрит Гарри. Малыш будто пытался уловить каждое его слово. - Предлагаю Заклинание Доверия. - А кто хранитель? - Джеймс собрался. - Кажется, это очевидно. - Нет, не очевидно! - Я, - профессор сложил ладони лодочкой и стал ждать. - Нам надо подумать. - Джеймс, НЕТ ВРЕМЕНИ НА РАЗДУМЬЯ! - А я думаю, что времени предостаточно! Уже год мы не участвуем в делах Ордена и я не хочу опять с этим связываться. - Орден? Причём здесь ОРДЕН? - Я.. Гарри, с особым вниманием следивший за каждой репликой, внезапно притих и с отстранённым видом уставился перед собой. Дамблдор повёл переломанным в двух местах носом, недовольно хмыкнул, сделал короткий жест палочкой. За стенкой раздался звук смываемой в унитазе воды, а на младенце появились новые пелёнки. Спорящая семья даже не заметила перемены, а Гарри оторопело уставился на старого волшебника.

***

- Вор говна. - Пххххх, - Шеогорат не удержал челюсть на месте и она опять покатилась на пол. - Ах, каналья! Боже, какое ребячество. - Вообще-то, это ты здесь пишешь сюжет, мы его только комментируем. Какой из голосов сейчас со мной заговорил? - Да.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.