Глава 7.
16 августа 2018 г., 23:13
Оставив Сая разбираться с анкетами, Сакура, на время оставив все мысли о сообщении Ино, с головой ушла в работу. Весь оставшийся день она следовала за Аикавой буквально по пятам, внимая и тщательно впитывая в себя всё, что она говорила или показывала ей. Весь день она чувствовала неприятное напряжение нависшие над ней, и только ближе к вечеру, немного пообвыкнув к новому рабочему месту и пообщавшись с некоторыми младшими коллегами из их отдела кадров, в целом довольно приятными и открытыми людьми, девушка почувствовала, что ей стало гораздо легче находиться здесь, воспринимать и выполнять небольшие поручения наставницы. К тому же большинство обязанностей секретаря оказались довольно легки в исполнении, нужно только приноровиться. Но несмотря на все положительные стороны, всё же оставались некоторые аспекты, где она чувствовала себя крайне неуверенно, словно она с головой окунулась в мутную воду и пыталась плыть в ней неизвестно куда, да ещё с плотно закрытыми глазами. Оказывается, составление еженедельного рабочего расписания для Сая, чтобы всё в его графике совпадало и не противоречило назначенным делам и мероприятиям, было отнюдь не так легко и просто, как ей показалось на первый взгляд. Иногда для разрешения подобной задачи Аикава тратила целые выходные, не один раз кропотливо сверяя и перепроверяя расписания главного менеджера Кимино с расписаниями тех людей с кем у него в ближайшее время была запланирована деловая встреча. Но несмотря на все сложности ей всегда удавалось устраивать всё так, чтобы всем было удобно и конформно вести дела, а Сай мог спокойно выполнять свои обязанности и не задумываться о том, что может где-то не успеть или что-то забыть.
Заказ билетов и бронирование номеров в отелях, также ложилось на плечи секретаря. И в случае, если главному менеджеру предстояла долгосрочная командировка в другой город или длительная поездка за город, откуда было невозможно вернуться тем же днём, его секретарь должна была заранее позаботиться об этом.
Порой, если у Сая накапливалось слишком много важных дел, Аикава расписывала его день строго по часам, учитывая и не теряя попусту не одной минуты. Слова пунктуальность и ответственность всегда были главными в её словаре. И она чутко следовала им.
Но даже у самого лучшего секретаря, каким являлась Аикава, были свои чёрные дни. Прежде Сакура уже слышала об этом из уст Минко. Для всех них особенную головную боль приносили неожиданные форс-мажорные обстоятельства, когда всё приходилось менять и перекраивать в самый последний момент. Наверно, почувствовать замешательство и испуг девушки, Аикава ободряюще рассмеялась и уверенно пообещала, что даже к подобным неприятностям можно вполне привыкнуть и наловчиться решать всё быстро и слаженно. К тому же она оставит её подробный план действий и рекомендации с чего и когда следует начинать действовать. Сакура выслушала наставницу, но сама она пока с трудом представляла себе, как будет справляться со всем этим, если этот неожиданного форс-мажора всё же случиться. Ох, лучше не надо…
Целый день Сакура потратила на то, что выполняла разные поручения: знакомилась с отделом и людьми, приносила и уносила запрашиваемые Аикавой данные или сама садилась за компьютер чтобы составить тот или иной документ или отправить деловое письмо, один раз она отнесла в кабинет Сая чашку крепкого чая. Изо всех новых дел и забот, она совсем не заметила, как часы, висевшие на стене в их приёмный, продолжали отсчитывать час за часом, чтобы потом неожиданно напомнить ей, что настал вечер и пора заканчивать свои дела.
С трудом встав изо стола, когда часы уже показали начало восьмого, Аикава, покрутив головой из стороны в сторону, расправила плечи и разведя руки в стороны, соединила лопатки, чтобы немного размять уставшие и затёкшие от нагрузки и усталости мышцы спины. Блаженно поморщившись, она, взглянув на девушку, увидела, что Сакура всё также сидит в кресле около окна, погружённая в свои записи, и совершенно не замечает, что за окном уже давно стемнело.
Она мягко обратилась к ней:
— Сакура, пора заканчивать. Ты хорошо поработала сегодня. Молодец. — Аикава улыбнулась. — Ты и правда быстро схватываешь. Наш менеджер действительно не ошибся в тебе.
Не поднимая головы, Сакура сжала колени и устало, но упрямо проговорила:
— Я могу задержаться ещё немного? Я почти запомнила все имена… К тому же мне ещё нужно разобраться с планированием расписания главного менеджера Кимино. Кое-что мне всё ещё не очень понятно…
— Сакура, успокойся. — Прервала её Аикава и вразвалочку подошла к ней поближе. Остановившись возле девушки, она внимательно посмотрела на неё. — Сегодня ты сделала достаточно. Теперь иди домой и хорошенько отдохни, да перевари всё то, что успела запомнить за сегодня. Завтра меня уже здесь не будет, а ты должна быть собранной и отдохнувшей, чтобы помогать менеджеру Кимино.
Видимо слова Аикавы немного отрезвили девушку. Оторвав взгляд от лежавшего на коленях длинного списка из множества имён напечатанных на листе формата А4, Сакура потёрла покрасневшие от долгого напряжённого чтения глаза и растерянно выглянула в окно:
— Темно… Сколько же уже времени?
— Начало восьмого.
— Надо же…- Сакура удивлённо захлопала ресницами и смущённо улыбнулась. — Я думала, что сейчас не больше пяти часов.
Аикава покачала головой и, наклонившись вперёд, осторожно забрала листок из рук девушки.
— Давай-ка это мне, — она положила листок на свой стол и демонстративно прихлопнула его ладонью. — Завтра продолжишь. А сейчас быстро отдыхать. Дохлым мухам здесь не место.
Сакура не сдержала лёгкий смешок.
Подойдя к вешалке, Аикава сняла своё пальто. Продевая руки в рукава, она обратилась к Сакуре:
— Сейчас должен подъехать мой муж, мы можем добросить тебя до дома.
— Ох, спасибо за приглашение, но вынуждена отказаться. –Встав со своего места, Сакура вежливо отклонила приглашение.
— Не стесняйся, — женщина застегнула пальто и посмотрел на неё. — Нам действительно не сложно. Поехали.
— Господин Кимино хотел поговорить со мной после работы, поэтому сейчас я ещё не могу уехать.
— Ясно. — Аикава понимающе кивнула и приблизившись к Сакуре, взяла её за руку и ободряюще сжала её ладонь. — Я верю, что ты справишься.
Вдруг телефон в её сумочки неожиданно зазвонил.
— Ох, это наверно Тацуки. — Она взглянула на экран и по довольному выражению её лица, Сакура поняла, что это действительно был её муж. Скинув звонок, она, сжав сотовый в руке, немного печально посмотрела на девушку. — Мне пора идти. Рада была познакомиться с тобой Сакура — чан. Не забывай все свои записи я оставила в ящике стола.
— Хорошо. Не забуду. — Сакура улыбнулась ей и девушки распрощались.
Оставшись в приёмной в полном одиночестве, Сакура огляделась вокруг: её окружали всё те же вещи, что и утром, но почему-то без Аикавы теперь всё выглядел каким-то одиноким и пустым. Всё же как не крути, но не место красит человека, а человек место. Теперь Сакура точно знала значение этой старой поговорки. Но с завтрашнего дня, она должна попытаться сделать это место своим, ведь теперь она будет работать здесь самостоятельно.
Подойдя к столу, девушка заботливо провела по его гладкой матовой поверхности ладонью. Подняв голову, она устремила долгий задумчивый взгляд в сторону широкого окна. С 25 этажа открывался прекрасный, просто чарующий воображение вид на ночной город. Глядя со своей вышины на расположенные вдалеке высотные здания, купающиеся в свете разноцветных неоновых огней, машины, несущиеся в две стороны и бросающие светло жёлтые, красные блики на чёрно-серую асфальтовую дорогу и попутно выстраивающиеся в длинную почти неподвижную линию, широкие мосты и развилки, освещённые частым рядом ярких фонарей, светофоры попеременно то тут, то там меняющие свой цвет, Сакура чувствовала странное, но приятное спокойствие и умиротворённость медленно разливающееся в ней тёплой волной… Этот шумный и пестрящий огнями город был настоящей мечтой. Сакура была готова вечно любоваться им, просто застыв так, как она стояла здесь сейчас. Она любила Токио. Любила так сильно, что её жизнь изменилась так сильно, только потому, что она решила остаться и никогда не покидать его. Однако несмотря на всю её любовь, Токио не никогда спешил отвечать ей взаимностью. Он был головокружающе чарующ, заманчив и непредсказуем, но оставшись один на один, он всегда показывал поддавшемуся на его заманчивый блеск глупцу, своё холодное и безразличное лицо. Не каждый мог заставить этот город подчиниться себе и не каждый сорвавший куш смог в конце концом назвать себя победителем. Сейчас глядя на всё великолепие открывшейся перед ней, Сакура впервые задумалась о том, что владельцы «Chikara» были именно теми счастливчиками, кому удалось сделать город её мечты своим. Но её собственный путь пока пролегал лишь через камни и тернии.
Но скоро… совсем скоро, она заставит свой мир перевернуться и город, наконец, обратить на неё своё внимание и навсегда запомнит её имя. Обязательно!
Приложив ладонь к холодному, как лёд стеклу, Сакура сделала глубокий вздох и повернувшись на каблуках, отошла от него подальше, чтобы больше не соблазнять свой взор опасными мыслями и мечтами. Всему своё время Сакура, всему своё время…
Подойдя к двери, она сжала пальцы правой руки в кулачок и приподняв руку постучала костяшками по двери.
— Сай, я могу войти?
— Конечно. — Его голос из-за закрытой двери прозвучал очень глухо, но вполне отчётливо и Сакура приоткрыла дверь. — Заходи, я как раз хотел поговорить с тобой кое о чём. Только подожди минутку, хорошо, я почти закончил…
Пройдя в кабинет и прикрыв за собой дверь, Сакура, чтобы не отвлекать Сая от работы, тихонько присела на диван, стоявший напротив его рабочего стола. Ощутив мягкость дивана под собой, она неожиданно почувствовала себя очень уставшей и совершенно вымотанной. Впрочем, её состояние было совершенно неудивительным, этот день по-настоящему выдался очень напряжённым и сумбурным для неё. Поэтому позволив себе немного расслабиться в конце рабочего дня, девушка почувствовала, как её тело вдруг стало очень тяжёлым, а веки, словно налившись свинцом, невольно стали слипаться. Но голос Сая, вдруг прорвавшись сквозь тонкую пелену тишины, вывел её из медленно окутывающей сознание дрёмы:
— Отлично. Я закончил! — Сай громко выдохнул и отложил бумаги в сторону. — Прости, что задерживаю тебя. Сегодня же твой первый день… Устала?
— Нет, всё в порядке. — Сакура встрепенулась, чтобы отогнать от себя остатки навалившейся усталости и улыбнулась. — Так о чём ты хотел поговорить со мной?
— Да, точно. — Уголки губ Сая дрогнули. Прочистив горло и сложив руки на столе, парень заговорил, глядя прямо на девушку. — Сакура, ты же помнишь, что в конце недели в компании должен пройти торжественный вечер в честь юбилея нашего председателя?
Сакура пару раз моргнула.
— Я действительно знала, что ты пригласил Ино пойти с тобой на деловой вечер, но я даже не предполагала, что это будет празднование юбилея председателя. — Девушка сложила руки на коленях. — Ты хочешь, чтобы я что-то подготовила для председателя?
— Отчасти, да. — Согласился Сай. — Я действительно хотел, чтобы ты помогла мне подобрать достойный подарок для нашего председателя. Но мне также хотелось прояснить кое-что ещё.
— Хорошо, — ответила она. — Я слушаю.
Сай снова откашлялся.
— Обычно на все подобные мероприятия в нашей компании положено приходить со своей супругой или, как получается в моём случае — дамой сердца. — Сай улыбнулся, но его взгляд оставался серьёзным и сосредоточенным. — Но в этот раз, мне также хотелось, чтобы на предстоящем мероприятии присутствовала и мой секретарь.
Сай сделал красноречивую паузу, ожидая реакции девушки. Но Сакура всё также продолжала смотреть на него и внимательно слушать, то что он хотел сказать ей дальше. Однако, как только слова парня и его дальнейшее выжидающее молчание дошли до неё во всей своей полноте, желудок в её животе резко сжался в тугой комок. Ох…
— Что? — Натянуто переспросила она. — Я тоже должна идти туда? Но я даже не представляю, что должна делать.
Сай вздохнул.
— Секретарь правая рука каждого менеджера или директора в корпорации «Chikara». А сейчас моя правая рука — это ты, Сакура. На вечере будут присутствовать некоторые гости, с которыми мне бы хотелось пообщаться по поводу давно запланированной обоюдной стажировки для наших сотрудников. И мне будет просто необходима твоя помощь. Понимаешь меня?
— Да, понимаю.
— К тому же, юбилей председателя может стать прекрасным поводом представить тебя перед директорами, как моего нового секретаря.
Сай ожидал, что Сакура будет продолжать возражать ему, но быстрый ответ девушки, неожиданно обескуражил его.
— Хорошо. Я поняла тебя. — Сакура выпрямилась на диване и приподняв подбородок, чуть улыбнулась, уголками губ. — Если моё присутствие действительно необходимо, я буду там.
— Правда? — Сай округлил глаза и скептически приподняв бровь, оглядел девушку. — Скажу честно, я уже планировал начать убеждать тебя. Даже приготовил несколько хороших убеждающих фраз. А ты раз — и всё испортила!
— Извини. — Сакура рассмеялась. — Почему ты решил, что я откажусь?
— Ну скажем так, твоё лицо выглядело очень удивлённым, когда я рассказал тебе о вечере.
— Правда? Прости. — Сакура быстро дотронулась до своей щеки, но тут же отдёрнула руку и улыбнулась другу. — Ты правда удивил меня. Но я также прекрасно понимаю, что работа — это работа. К тому же я не могу не помочь тебе после всего, что ты для меня сделал.
— Хорошо. — Сай немного расслабился, но под светом офисных ламп, Сакура заметила налёт усталости на его лице. — Тогда договорились?
— Договорили. — Подтвердила девушка. — Но что именно я должна буду делать на этом вечере?
— Не беспокойся, у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить все необходимые детали. Но самой главной твоей задачей, будет научиться общаться со всеми этими людьми и их помощниками. Многие из них имеют нехилые зубки.
— Они кусаются? — Усмехнулась Сакура, хотя внутри она прекрасно понимала, что общение будет не из лёгких.
— Только некоторые. — Заговорщицки прищурившись ответил Сай. После чего, он, отклонившись назад, аккуратно хлопнул ладонями по столу. — Что же оставим все остальные дела и разговоры на завтра. Теперь можно идти по домам.
Он встал из-за стола, и Сакура поднялась с дивана следом за ним. Поправив воротник своего пальто, она направилась к двери.
— Тогда до завтра, главный менеджер Кимино.
— Издеваешься? — Скривился парень и мельком выглянув в окно, махнул ей рукой. — Подожди, я подброшу тебя до дома.
Сакура с усмешкой обернулась к нему.
— Что-то слишком много людей хотят подвезти меня нынче вечером.
— А что был кто-то ещё? — Сай удивлённо приподнял бровь, после чего на его лице появилась глупая улыбка. — Неужели ты уже успела приглянуться кому-то из наших парней?
— А что такого удивительного, я вполне симпатичная! — Она гордо выпятила подбородок, но тут же не сдержавшись, прыснула от смеха. — Нет, твои драгоценные работники здесь совершенно не причём. Это Аикава- сан хотела попросить своего мужа подвезти меня, но пришлось отказаться, так как ты хотел поговорить.
— Ааа, ясно…
— Что-то мне не нравиться нотки разочарования в твоём голосе.
Сай пожал плечами и подойдя к девушке, открыл перед ней дверь.
— Тебе показалось. Но я всё же настаиваю. Ты же знаешь, что я не могу заставить девушку добираться до дома совершенно одной поздним вечером. — Он понизил голос. — Ино не простит, если я брошу тебя. А вдруг тебя украдут прямо перед моим носом?
— Сейчас только девять часов. — Проворчала Сакура. — Все маньяки ещё спят. Лучше признайся, что дело в Ино.
— Возможно. — Сай лукаво улыбнулся и слегка подтолкнул её к выходу. — И всё же…
В конце концов Сакура приняла предложение друга и села машину. Сай вёл очень аккуратно, и от его плавного вождения Сакуру снова начало клонить в сон. Прислонив голову к окну, она смотрела на расплывающийся город из-под полузакрытых век и, возможно впервые, просто отдыхала и совершенно ни о чём не думала. Через полчаса Сай, свернул с дороги в сторону узкой улочки и вскоре остановил машину. Нехотя оторвав голову от окна, Сакуре пришлось приложить массу усилий, чтобы заставить себя открыть дверь и выползти на улицу.
— Спасибо что подбросил.
— Нет проблем. — Ответил Сай и опустив затылок на спинку сидения, широко зевнул.
— Ты сейчас домой? — Спросила она друга. — Или сначала навестишь Ино?
Парень хмыкнул и потёр двумя пальцами переносицу.
— Я думал о том, чтобы ненадолго заехать к ней домой. Хочу ещё раз принести свои извинения перед её отцом за тот раз.
— Не думаю, что господин Яманака в обиде на тебя, скорее он даже благодарен тебе за помощь Ино.
— Но согласись прошлая встреча вышла не совсем такой, как хотелось бы. — Сай усмехнулся и вздохнул.
Сакура ответила ему смущённой улыбкой и взялась за дверь машины.
— Тогда, не буду тебя больше задерживать. Ещё раз спасибо, что подбросил до дома. Счастливой дороги. До завтра.
— Пока. Буду ждать тебя на работе с новыми силами. Ясно? — Парень грозно насупившись ткнул в её сторону указательным пальцем.
— Оказывается ты можешь быть и грозным начальником? — Со смехом проговорила Сакура и улыбнулась. — Пока!
Захлопнув дверь машины, девушка, слегка наклонившись, помахала парню рукой через стекло. Улыбнувшись ей напоследок, Сай вывернув руль и развернув машину, поехал к выезду из-за закоулка, где стоял её дом и вскоре исчез из поля зрения девушки. Проводив друга взглядом, Сакура повернулась лицом к огораживающей дом от дороги калитке. Взявшись за кованые прутья и толкнув калитку от себя, она прошла в крошечный и совершенно обветшалый двор. Хозяйка не особо желала заботься о внутреннем дворе дома, да и сами жильцы, в основном возвращавшиеся в свои квартиры, чтобы уронить свои уставшие головы на подушку и проспать до утра, не волновались о виде из окна, поэтому все были спокойны и довольны положением и сложившейся из всего этого недорогой цены за аренду. И хотя иногда, Сакура хотела видеть из своего окна, что-то кроме серой земли, асфальта и соседнего элитного дома, который закрывал им всё солнце, она прекрасно помнила про свои финансовые возможности и, поэтому, тоже не возражала. Или жить здесь или уехать в Канаду. И ответ для неё был вполне очевиден.
Идя по вымощенной мелким графией дорожке в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, где располагалась её квартирка, Сакура, подняв голову, обратила внимание на то, что кое-где в окнах уже горел тусклый свет и мелькали тёмные тени, но в большинстве квартир, где в основном жили одиночки и трудоголики, всё ещё было темно и слишком тоскливо.
— Добрый вечер. — Прокряхтел чей-то голос над её головой, когда она ступила на лестницу. — Снова возвращаетесь поздно? В такое время молодая женщина должна быть дома.
— Добрый вечер, госпожа Хамада.
Поприветствовав неожиданно встретившуюся на пути довольно сварливую соседку-старушку, которая всё ещё жила со своим неженатым сорокапятилетним сыном клерком, Сакура, учтиво отодвинувшись в сторону, пропустила её вперёд. Как только старуха спустилась с лестницы, при этом не переставая отчитывать всю молодёжь за недостойное поведения, Сакура со всех ног поспешила в свою квартиру, чтобы старой даме не дай бог не захотелось снова прочитать ей нотацию о том, что место женщины в семье, в доме мужа и что у неё, на большую удачу Сакуры, как раз имеется одна ну очень приличная партия. Нет уж, спасибо!
Вернувшись домой и заперев дверь, Сакура первым делом быстро перекусив остатками вчерашнего ужина, включила настольный светильник и села за учебники. Несмотря на дикую усталость, она должна была найти в себе силы, чтобы уделить немного времени учёбе. Собрав волосы в хвост и вооружившись мягким карандашом и ярким жёлтым маркером, она достала из выдвижного ящика стола толстый учебник по анатомии и открыв его на закладке, стала внимательно читать главу о строении человеческого уха, попутно подчёркивая и выделяя самые важные на её взгляд места.
Однако просидев над книгой чуть более сорока минут, Сакура почувствовала, что больше не в состоянии что-либо читать и тем более понимать. Потерев ладонями покрасневшие глаза, она запрокинула голову назад и опустив руки вдоль тела, шумно выдохнула через нос. В этот момент её телефон, который лежал на столе, несколько завибрировал. Лениво скосив взгляд в сторону, Сакура увидела на вспыхнувшем голубым светом экране, что пришло сообщение от Ино к которому она прикрепила какую-то фотографию.
Нехотя выпрямившись на стуле, она взяла в руку телефон:
«Сакура, привет! Ну что, как прошёл твой день? Только что виделась с Саем! Он сказал, что ты прекрасно справляешься. Молодец! Кстати, я почти закончила своё платье. Не хочешь взглянуть?»
Сакура перевела взгляд на идущую следом за сообщением фотографию. Несколько раз хорошенько зажмурившись, чтобы расслабить уставшие глаза, она снова пригляделась к фотографии. Первым делом девушка заметила, что фотография была сделана в комнате Ино, которая по совместительству являлась её маленькой творческой мастерской. Но присмотревшись повнимательнее, она увидела, что на середину комнаты, где обычно стоял небольшой журнальный столик, был выдвинут манекен размером в полный человеческий рост, на котором висело очаровательное платье бледно-василькового цвета. Платье было очень длинным, с аккуратным декольте и лифом украшенным тонким кружевом более светлого оттенка, рукавами в три четверти и широким поясом, проходящим по линии талии. Длинная в пол юбка платья начиналась чуть выше уровня бёдер и свободно ниспадала вниз по ногам манекена, и Сакура невольно представила, как красиво и элегантно она будет развиваться при каждом шаге Ино.
Несмотря на усталость, Сакура не смогла не восхититься. Сшитое подругой платье выглядело очень изящным, почти невесомым и отдалённо напоминала таявшую в тёплой ладони льдинку. Ино постаралась на славу. Платье прекрасно облегало, подстроенное под идеальные параметры Ино, фигуру манекена.
«Мне очень нравится! Оно потрясающее!» — отписалась Сакура и снова с большим интересом посмотрела на фотографию платья.
Через минуту телефон в руках девушки снова завибрировал.
«Правда? Тебе действительно понравилось?»
«Да, очень! Ты будешь великолепна. Сай обязательно потеряет дар речи, когда увидит тебя в нём».
«Хи-хи, спасибо!» — Через секунду прислала подруга не забыв прикрепить к сообщению не один покрасневший смайлик.
Сакура улыбнулась и была уже готова отложить телефон и отправиться сначала в ванну, а потом и в постель, как её телефон зарычал вновь.
«Тогда, может быть оценишь и это? Правда, это только намётки…»
Пересев на кровать, Сакура, склонив голову набок, выжидающе посмотрела на экран. Через несколько секунд, Ино прислала ей два новых фото и нарисованный карандашом набросок. На фотографиях так же была запечатлена комната подруги, да и снимала она примерно с того же самого ракурса, с которого была сделана первая фотография, однако на том же самом манекене висело уже совершенно другое платье и запечатлено оно было уже с двух сторон.
«Ты что шьёшь ещё одно платье?»
«Подожди, сначала скажи, как оно тебе?»
Сакура снова пригляделась к фотографиям, а точнее к изображённому на них платью. Ино ещё не дошила его, но даже сейчас, судя по эскизу, девушка прекрасно могла представить, как оно будет выглядеть, когда подруга закончит его.
По сравнению с первым платьем, второе было намного короче и не выглядело таким нежным и торжественным, но всё равно оно было очень эффектным, притягательным и в тоже время оставалось сдержано-деловым. Короткие рукава платья красиво обхватывали предплечья открывая линию плеч и шеи, после чего плавно переходили в интересное декольте формы полсердца, призванное подчеркнуть фигуру, той, кто наденет его. Юбка же у платья плотно облегала бёдра и ягодицы, слегка изменившего свои пропорции манекена, и длиной доходила чуть выше уровня колен. Однако, несмотря на кажущуюся на первый взгляд простоту, у платья были довольно интересные изюминки: внизу юбки со стороны спины был не слишком большой, но достаточно интересный разрез, который придавал деловому фасаду толику скрытой игривости, а по бокам, где должны были быть швы проходили две тонкие, охватывающие всю длину платья, декоративные вставки из угольно чёрной ткани расшитой мелкими гранёными и переливающимися на свету бусинами и чем-то еще, о чём Сакура просто не имела понятия, но самым интересным в нём был именно его цвет — цвет сочной спелой вишни.
«Эй, Сакура, то что уснула там? Тебе нравится это платье или нет?»
Новое сообщение от подруги, заставило девушку опомниться и оторваться от разглядывания фотографий.
«Оно просто поразительное… — с восторгом напечатала она. — Ты просто молодец, Ино!»
«Значит в нём действительно всё хорошо?»
«Да, не то слово. Оно замечательное!» — Сакура была искренне поражена способностями подруги творить столь красивую одежду. Она была готова даже поставить на то, что эти два платья в будущем безусловно станут настоящим украшением её модельерского портфолио. — «Но какое платье ты тогда оденешь на вечер? А Хината их уже видела?»
«Я отправила фотографии одновременно тебе и Хинате» — Ответила подруга и быстро прислала ещё одно сообщение. — «Она сказала, что ей тоже очень понравились платья».
«И что ты выбираешь?»
Последовала довольно весомая пауза, прежде чем Ино ответила ей:
«Сакура, второе платье не для меня»
Сакура была уже слишком уставшей и сонной, чтобы вникать в сообщение подруги.
«А для кого тогда?»
Она прилегла на подушку и недоумённо посмотрела на экран. Подложив одну ладонь под щёку, она, устроившись поудобнее на кровати, стала ждать ответа от Ино. Однако по какой-то причине подруга снова медлила. Глаза Сакуры начали слипаться, а пальцы, сжимавшие телефон, постепенно расслабились и были готовы вот-вот выронить телефон, но Ино всё же успела ответить ей.
«Ну так оно для тебя».
В который раз продрав глаза, Сакура с трудом прочитала короткое сообщение, но иероглифы совершенно расплывались перед её глазами и выдавали какую-то несвязную чепуху. Поэтому она вернулась к началу и прочитала ещё раз, а потом ещё… Резко распахнув глаза и сев на кровати, она сконфуженно уставилась на экран. Нет, как не крути и не читай, она поняла всё правильно.
«Ино, я ничего не понимаю. — Закусив губу с раздражением напечатала она. — Зачем ты сшила для меня это платье?»
«Разве ты не идёшь вместе со мной и Саем на вечер в компании? Неужели Сай ничего тебе не сказал?»
Ошарашено глядя на переписку с подругой, Сакура приложила ладонь ко лбу. Нервно рассмеявшись, она покачала головой и откинула со лба упавшие на лицо пряди волос. Сейчас она ответит ей.
«Сай мне всё рассказал. И он ясно дал понять, что я, в отличии от тебя, буду там исключительно по работе. — Девушку уже буквально трясло от гнева на подругу. — Но, боже мой, Ино! Какого чёрта? Сколько ещё я могу терпеть твои выходки? Хватит что-то делать за моей спиной, а потом ставить меня перед фактом, как будто, так и нужно. Перестань уже наконец!»
Сакура откинула телефон в сторону. Ей нужно было успокоиться — вдох и выдох, вдох и выдох. Не помогало. Сотовый не прекращал вибрировать на кровати, но Сакура уже не собиралась отвечать. В этот раз Ино зашла уже слишком далеко. Она чувствовала себя жалко.
Через несколько минут перестал вибрировать и затих, но девушка понимала, что Ино не успоиться и буквально через пару секунд она действительно начала названивать ей. Пропустив несколько звонков, по вредности, Сакура всё же сняла трубку.
— Что такое, Ино?
— Сакура! Ты чего так взбеленилась? — В этот раз Ино решила дать ей отпор. Прекрасно!
— А ты не понимаешь? — Девушка хмыкнула. — Сначала, ты подстроила мой разговор с Саем в его компании, а теперь решила приодеть меня для какой-то вечеринке толстосумов? Мне этого не нужно. Ясно?
— Ясно. — Передразнила её Ино. — И в чём же ты собралась идти? В Джинсах и футболке? Я прекрасно знаю, что в твоём гардеробе нет ничего приличного!
— Ошибаешься!
— А вот и нет. — Ино усмехнулась в трубку. — Хочешь поспорить на то, что я угадаю в чём ты была одета сегодня?
Сакура скривилась.
— Нет.
— Конечно, нет. Скорее всего одела свою единственную простую чёрную юбку и пиджак.
Чёрт! Угадала…
— Ну и что с того? — Не сдавалась девушка. — Ещё раз говорю тебе: там у меня будет работа, а не развлечение.
— Но это не означает, что ты должна быть одета как пугало!
— Что? — Сакура даже поперхнулась. — Что ты сказала? Пугало?!
— Да, пугало! — Уже громче повторила подруга. — Глупое-большелобое-пугало! Вот ты кто. Но я всё равно не могу позволить себе, чтобы моя подруга выглядела так! Я вложила всю душу в это платье, и ты просто обязана надеть его. Поняла?
— Да, что ты!.. — Прорычала Сакура и запустила пальцы в волосы. Её подруга была просто невыносимо…потрясающая? — Ладно, так уж и быть. Я одену его. Слышишь? Одену.
Сакура больше была не в состоянии спорить или ругаться, поэтому она просто сдалась. На том конце послышался радостный победоносный писк.
— Ино, я одену твоё платье, но поклянись, что это действительно последний раз, когда ты вертишь мной, как тебе вздумается.
— Хорошо. — Быстро и особо не задумываясь отчеканила Ино.
— Поклянись.
— Ладно-ладно. — В трубке послышался шорох. — Сейчас я, Яманака Ино, встав на кровать и положа руку на сердце, клянусь, что больше никогда не буду манипулировать своей подругой и решать её проблемы. Довольна теперь?
— Вполне. — Сакура с трудом старалась сохранить строгость и не рассмеяться в голос. — Всё теперь отбой. Я ужасно устала и хочу спать.
— Да, конечно. — Ино явно была очень довольна собой. — Но могу я напоследок попросить тебя об одном одолжении?
— И каком же? — Зная подругу, девушка инстинктивно насторожилась.
— Когда платье будет готово, я хочу, чтобы ты пришла ко мне на примерку, — Ино коротко откашлялась и гордо произнесла. — Я хочу сфотографировать тебя в платье для своего портфолио. Ты же не откажешь мне?
Сакура ненадолго задумалась. Она не особо любила фотографироваться, да и позировать перед камерой она никогда не умела, но отказать подруге, после такого нежданного и негаданного «подарка», девушка просто не могла. К тому же ей, как собственно и Хинате, уже не раз приходилось становиться моделями для нарядов Ино. Ещё со времён старшей школы, когда Яманака только начала заниматься дизайном одежды, Сакура и Хината стали помогать ей, став её личными моделями. Примеряя на себе всевозможную одежду и делая снимки, даже когда сшитые Ино модели были больше похожи на мешки с картошкой, подруги всегда очень весело и счастливо проводили время вместе.
— Хорошо. — Сакура улыбнулась. — Я приду.
— Отлично! Кстати, ты же завтра учишься?
— Да, после работы нужно будет ехать на курсы. А что?
— Ничего. Просто завтра нам вряд ли удастся созвониться. Хочу закончить твоё платье, как можно скорее. — Ино зевнула. — Ладно. Спокойной ночи, подружка. Удачи тебе завтра.
— И тебе. Пока.
Положив трубку, Сакура, нехотя поднявшись с кровати, стянула с себя одежду. Приняв еле тёплый душ, так как после прихода с работы она совершенно забыла включить в розетку нагреватель, девушка погасила свет и, наконец, забралась в свою постель. Из-за холодной погоды в её комнате с каждым днём становилось всё холоднее и холоднее, и вскоре ей нужно будет доставать из кладовки обогреватель, чтобы поддерживать в квартире хоть какое-то тепло. Спрятав холодный нос под одеяло, Сакура, свернувшись калачиком, с наслаждением закрыла глаза и тут же провалилась в крепкий и глубокий сон, который длился до самого утра.