Кто ты?

R
В процессе
139
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 177 899 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 71 Отзывы 47 В сборник

Глава 22

Настройки
      Всю дорогу до института, Сакура слушала шутки Наруто, которыми он изо всех сил пытался отвлечь девушку от произошедшей около «Chikara» сцены. Его непосредственность как всегда подкупала, поэтому к концу пути, Сакура сама не заметила, как под шуточный монолог друга, она чуть расслабилась и начала улыбаться. Остановившись на студенческой парковке, Сакура отстегнула ремень. Взяв с Наруто обещание держать всё в тайне от Ино и Хинаты, Сакура, ещё раз поблагодарив друга за помощь и пообещав ему пару купонов на бесплатный рамен в его любимом ресторанчике, поспешила на лекцию, что должна была начаться с минуты на минуту. Заняв место в конце переполненной аудитории, Сакура заметила макушку Мито в середине зала. Подруга по несчастью сидела в компании парня, которого она раньше не замечала и о чём-то оживлённо болтала, явно наслаждаясь его обществом. Сакура бегло оглядела аудиторию. Чем быстрее приближалось время экзаменов, тем больше с каждым разом появлялось новых лиц, отчего горстка «старичков» просто терялась в остальной массе будущих абитуриентов. Сакура снова посмотрела на Мито. Тот факт, что девушка выбрала компанию молодого человека, Сакуру совершенно не расстраивало. Она прекрасно понимала, что в последние месяцы она была не самым приятным собеседником. Из-за работы, занятий и подготовке к экзаменам она чувствовала себя такой уставшей, что у неё просто не осталось сил на праздную болтовню и разговоры по душам с новым для себя человеком. Однако словно почувствовав её взгляд Мито обернулась. Пробежавшись глазами по верхним рядам, она очень искренно и широко улыбнулась, когда заметила Сакуру и помахала ей рукой. Парень, что сидел с ней рядом заинтересованно развернулся в пол оборота, из-за чего Сакура не смогла достаточно хорошо разглядеть его лицо. Мито что-то коротко сказала ему после чего он также дружески махнул Сакуре рукой. Помахав парочке в ответ и показав им на доску, на которой помощник профессора Сенджу уже начал выводить нужные для этой лекции термины и формулы, раскрыла тетрадь и положила перед собой механический карандаш с ластиком. Сакура знала, что все лекции профессора уникальны и что это большая удача, что она смогла попасть на них. С того момента как медицина стала её мечтой, Сакура хотела быть похожей на Сенджу Цунаде. Ведь столь неординарной и увлечённой медициной личности она ещё не встречала. Научные труды профессора Сенджу внесли большой вклад в развитие мировой медицины. Читая статьи, Сакура мечтала, что однажды станет её ученицей и превзойдёт Като Шизуне — единственную ученицу, которую профессор взяла под своё крыло более десяти лет назад. Подростковые амбиции поистине неумолимы. Однако столь постыдный провал слегка умерил её пыл и гордость. Но мечта…осталась. Всю неделю Сакура с нетерпением ждала лекции профессора. Сидя по ночам за учебниками, она гадала о чём именно будет следующая лекция. Сакура хотела узнать и впитать в себя как можно больше из опыта профессора Сенджу, но теперь эта радость вдруг притупилась. События этого дня слишком сильно измотали её эмоции. Сакура разочарованно вздохнула. Нужно собраться и сосредоточиться на занятиях. Поведя плечами и размяв шею, девушка встрепенулась, когда в аудиторию ровно в назначенное время вошла высокая и эффектная светловолосая женщина. Звук её острых каблуков разбивал вмиг образовавшуюся тишину чётким, полным уверенности ритмом. Встав за кафедру, она резко обернулась к собравшимся, из-за чего края её белого халата разлетелись по сторонам будто крылья. Она широко улыбнулась. — Всем доброго вечера. Рада видеть здесь столько молодых лиц, — она лукаво прищурилась. — Надеюсь, что всем вам будет понятна моя сегодняшняя тема. Знайте, что глупцам не место на моих лекциях. По залу пронеслись натужные смешки, а Сакура тихонько усмехнулась себе под нос. Изучив несколько биографий профессора Сенджу, она крепко запомнила, что эта женщина признаёт лишь тех, кто, как и она сама буквально дышит наукой. А таких тут собралась едва ли с десяток. Хотя, кто знает наверняка? Позволив аудитории немного повозмущаться, профессор довольно хлопнула в ладони и, облокотившись на кафедру, начала лекцию. Подобравшись Сакура старалась внимать каждому её слову, но чем дольше шла лекция, тем чаще она ловила себя на том, что думает совершенно о другом. Её снова начали одолевать подозрения, что медленно жгли её изнутри. Она не могла перестать думать о странностях что продолжали происходить в компании, о недуге председателя и о том, действительно мог ли он мог быть причастен к гибели её отца. Или кто-то решил воспользоваться давними событиями и «потоптаться на костях» её отца? Сакура стиснула зубы. Она искала ответы, но с каждым разом находила лишь больше вопросов. Кто этот тайный информатор, что сливал журналистам информацию о «Chikara»? Какова его истинная цель? Не ошибается ли она сама в своих выводах? И что имел ввиду Саске? Вспомнив о парне, Сакура раздражённо поёрзала на скамье. Его странное предупреждение всё ещё крутилось у неё в голове. «У тебя будут неприятности» «Ты сама не знаешь с чем связываешься?» «Мой брат использует тебя». Покусывая щёки с внутренней стороны и крепко сжимая карандаш пальцами, Сакура вывела в тетради жирные вихревые завитки. Она не могла даже представить, что директор мог как-то использовать её. Да и зачем ему это делать? Её роль в компании слишком мимолётна и незначительна, из-за чего брошенные Саске слова звучали для неё подобно бреду сумасшедшего. — На этом я хочу закончить эту лекцию, — вскинув голову Сакура ошарашенно уставилась на профессора Сенджу. Что? Закончилось? — Благодарю за внимание. Под общий гомон, Сакура медленно поднялась со своего места. В полной растерянности от того, что половина лекции прошла мимо неё, она, совсем пав духом начала закидывать вещи обратно в сумку. Коротко поглядев на Мито, которая снова о чём-то оживлённо болтала со своим соседом, Сакура застегнула молнию на сумке. Решив не дожидаться девушку и не портить ей настроение своей расстроенной миной, она начала быстро спускаться по ступенькам к первым рядам. — Мисс, Харуно. Оказавшись на последней ступеньке, Сакура резко остановилась и обернулась. Этот твёрдый, полный уверенности голос, она узнала сразу. Вскинув взгляд на женщину, девушка подошла к ней поближе и сконфуженно сглотнула. — Профессор? — Недавно в учительской я видела результаты последних тестов вашей группы, — бодро сказала она Сакуре. Откинув края белого халата, Сенджу Цунаде приставила кулак одной руки к бедру. Эта поза могла показаться кому-то угрожающей, если бы не довольная, чуть хитрая улыбка, что застыла на лице женщины. — Не плохо! Вы продолжаете делать большие успехи, мисс Харуно. Я вижу, что ваши знания уже намного глубже чем могут дать данные курсы. Вы занимаетесь самостоятельно? — В прошлом году я пробовала поступить, но провалилась, — покраснев от стыда и одновременно от смущения, что её заметили среди сотни других слушателей в столь неподходящий момент, Сакура опустила взгляд. — Хм, вот как, — профессор понимающе кивнула. — К сожалению, не всегда всё складываться, как мы того желаем, но неудачи делают нас сильнее. Вы согласны? — Да. Думаю, вы правы… — Взберитесь! «Совсем скоро снова начнутся вступительные экзамены, и я надеюсь, что в ближайшем будущем увижу вас в качестве студентки нашего университета», — сказала женщина и слегка нахмурилась. — Однако на последних лекциях мне показалось, что вы стали немного рассеянной, хотя обычно всегда очень собраны и внимательны. У вас что-то случилось? Надеюсь вы не передумали поступать к нам? — Нет, конечно же, нет, я не передумала, — горячо возразила она и её голос вдруг сорвался, прозвучав чуть более громче чем того требовалось для ответа. — Тогда мне нет смысла в чём-то переубеждать вас, — рассмеялась Сенджу довольная её ответом. — Что ж, тогда надеюсь увидеть вас на следующих моих лекциях. Улыбнувшись девушке, она бодро вышла из аудитории. Развесившие уши одногруппники, проходя мимо, бросали на Сакуру завистливые взгляды. — Что это было? Подкравшись со спины, Мито обхватила Сакуру за руку. От неожиданности качнувшись под чужим весом, Сакура обернулась к Мито. Её кавалера, к счастью, рядом не наблюдалось. — Что профессор сказала тебе? Ты бы только видела, как на тебя смотрят остальные. — Профессор решила, что я передумала поступать, — немного отстранено ответила Сакура всё ещё пребывая в неком недоумении от того, что Сенджу Цунаде оказалась интересна её персона. — Но ты же не передумала, верно? — глаза девушки расширились. — Нет, — Сакура покачала головой. — Профессор заметила, что на последних лекциях я была недостаточно собрана, вот она и подумала, что я могла передумать поступать. — Надо же! — удивилась девушка. — Теперь я тоже завидую тебе. — Это ещё почему? — Профессор Сенджу заметила тебя, — Она сморщила носик, словно её спросили об совсем очевидных вещах. — Она даже знает тебя по имени и хочет, чтобы ты непременно поступила. Я не удивлюсь, если профессор предложит тебе стать её ученицей. — Брось, — отмахнулась Сакура, хотя внутри у неё всё же растеклось приятное тепло. — Ты преувеличиваешь мои возможности. — Скорее это ты слишком самокритична к себе, — парировала девушка. — Среди посещающий курсы — ты лучшая. И не пытайся отрицать это. Сакура открыла рот, чтобы возразить. Но по тому как плотно Мито сжала губы, она решила промолчать. К тому же она вспомнила, что относительно недавно её уже упрекали в излишней самокритичности. — Кстати не хочешь сходить со мной в одно кафе? — вдруг спросила девушка. — Оно тут недалеко от метро. Я слышала, что там делают потрясающе вкусное латте макиато. — В кафе? А как же твой кавалер? — Вытянув шею, Сакура с любопытством оглядела аудиторию, но кроме них двоих уже никого не было. — А где он? — После лекции сразу же сбежал, — проворчала Мито. — Я думаю у него уже есть девушка. А отбивать парня у другой — не в моих правилах. Вдруг она окажется психованной истеричкой и придёт ко мне с топором. Увольте! — С чего ты так решила? — рассмеялась Сакура. — Мне показалось, что вы довольно мило общались между собой. Может ты поспешила с выводами? Вдруг он просто спешил на подработку? — Ты совсем ничего не понимаешь в парнях. — Мито сочувственно покачала головой. — Слишком много говорит о том, что я права. Слегка уязвлённая словами девушки о её некомпетентности в отношениях, Сакура озадаченно приподняла брови. — Например? — Ну, во-первых, всю лекцию он не расставался с телефон и постоянно с кем-то переписывался, — закатив глаза, Мито стала загибать пальцы. — Во-вторых, он даже не пытался поддержать беседу, хотя я очень старалась разговорить его. Сначала я подумала, что мне попался стеснительный парнишка, но потом поняла, что просто-напросто не интересую его. Вот и всё. Девушка разочарованно вздохнула. — Блин, а мне он так понравился. Жаль не моего поля ягодка оказалась. Сакура старалась не улыбнуться. Оказывается, Мито ещё та гордая штучка. Как говориться: «В тихом омуте…» И всё же последний довод подруги не показался ей достаточно убедительным. Но, что она могла сказать? С тем парнем успела пообщаться только Мито. К тому же, при следующей встречи, её мнение о парне могло и поменяться.  — Так ты пойдёшь со мной? — вновь спросила девушка. — Я так расстроена, что готова съесть целый торт! И если ты не пойдёшь, то мои лишние килограммы будут на твоей совести. Сакура задумалась. На самом деле она хотелось поскорее вернуться домой и отдохнуть от этого сумасшедшего дня. Но открытый умоляющий взгляд Мито надломил всю её решимость отказаться от предложения. К тому же, от всей этой кутерьмы, ей вдруг тоже безумного захотелось чего-нибудь сладкого и непременно с кремом! — Хорошо, — сказала она, перебрасывая лямку сумки через голову. — уговорила. Показывай, где твоё кафе. Зайдя в квартиру без десяти минут девять, Сакура уселась на подушку перед монитором, чтобы созвониться с мамой. После дальних командировок, она обычно получала пару выходных, чтобы успеть восстановиться, поэтому она должна была спокойно отдыхать дома и ждать её звонка. Однако включив компьютер, Сакура обнаружила, что мама не в сети. Сперва подумав, что ошиблась в подсчёте часов, Сакура решила уточнить время в интернете. Через минуты убедившись, что не ошиблась, девушка попробовала позвонить, чтобы проверить не глючит ли сама программа, но короткие однотонные сигналы ясно подсказали, что Мебуки действительно не было на связи. Взяв телефон, Сакура снова перечитала сообщение от мамы, где она обещала связаться с дочерью около девяти, что полностью совпадало со временем её звонка. Попробовав ещё несколько раз созвониться с ней через интернет, Сакура, почувствовала, как в животе у неё стал образовываться тугой ком. Взяв свой телефон, она набрала сообщение: «Мама, у тебя всё хорошо? Почему-то не могу дозвониться до тебя. Перезвони мне как сможешь». Отложив телефон, Сакура начала дожидаться хоть какого-то ответа. Но не через двадцать, не через тридцать минут и даже час мама так и не отозвалась. Просидев перед компьютером, в компании учебников почти до часа ночи, Сакура, наконец, сдалась. Напоследок сделав ещё один звонок, она выключила компьютер и буквально заставила себя легла в постель. Положив телефон около подушки, чтобы почувствовать вибрацию, если мама всё же отзовётся и перезвонит ей, Сакура закрыла глаза. До этого момента почти падая с ног от усталости, она вдруг поняла, что из-за переживаний, совершенно не может уснуть. Прокрутившись в кровати до рассвета, она едва не подскочила, когда около её подушки раздались два коротких гудка. Схватив телефон, Сакура открыла сообщение. «Сакура, дорогая моя, прости, что не перезвонила, — писала мама. — Но до конца марта у меня едва получиться связаться с тобой по видео. Меня снова отправили в командировку. На этот раз я отправилась в Бразилию. В местном филиале образовалась нехватка редакторов, так что у меня будет много работы. И всё же я постараюсь позвонить тебе в следующие выходные, как разберусь с накопившимися делами». У Сакуры тоскливо сжалось сердце. Она с недоверием перечитала строчки, где мама говорила, что не может связаться с ней, хотя буквально месяц назад контролировала каждый её шаг. Таким образом они не смогут увидеться или нормально поговорить вплоть до конца экзаменов. Словно прочитав мысли дочери, Мебуки прислала ещё одно сообщение: «Скоро у тебя начнутся экзамены. Надеюсь, что ты усердно готовишься к ним. Я обязательно постараюсь вырваться к тебе в апреле. Я верю, что в этот раз ты обязательно справишься и как следует отдохнёшь перед экзаменами. И помни, я горжусь тобой. Люблю тебя, дорогая!» Прикусив губу, Сакура написала ответ: «Ты же только что вернулась из одной командировки и тебя отправили в другую? Мама, ты уверена, что справишься с такой нагрузкой? Неужели в Бразилию не могли отправить кого-то кроме тебя?» Погасив экран, Сакура сжала телефон в ладони и взволнованно вздохнула. Она переживала, что с таким ритмом жизни, мама может заработать себе лишь проблемы со здоровьем. Она знала каким трудоголиком она может быть. После продолжительной депрессии из-за кончины Кизаши, Мебуки смогла по-настоящему воспрянуть духом только тогда, когда смогла вновь с головой погрузиться в работу. Сначала она нагружала себя, чтобы заглушить душевную боль и всепоглощающее чувство одиночества, а потом… потом она уже не могла работать по-другому. Вдруг телефон Сакуры снова завибрировал. Удивившись, что мама смогла ответить ей так скоро, она прочитала вполне ожидаемый, но расстроивший её ответ. «Пустяки. Не переживай обо мне. Твоя мать ещё не старуха, и я прекрасно осознаю свои физические возможности. К тому же я никогда не была в Бразилии, так что для меня это прекрасная возможность посмотреть ещё одну новую страну. Сакура прерывисто вздохнула. Спорить с мамой было совершенно бесполезно. Она до сих пор воспринимала её как маленького ребёнка, которому не понять сурового мира взрослых. Отложив телефон в сторону, Сакура отправилась в ванну. Встав под прохладный душ, она подставила под струи лицо, чтобы смыть с себя застывшую словно грязь усталость. У неё был ровно час, чтобы привести себя в порядок до встречи с подругами около торгового центра. Этот день был посвящён Хинате. И как заметила Ино: «Выбор свадебного платье ещё та задачка». Не зная наверняка, Сакура всё же не смела сомневаться в этом. Впрочем, о подобном событие в своей жизни, она могла только мечтать. Возможно… когда-то…кто-нибудь… Похлопав себя по щекам, Сакура слегка улыбнулась своему отражению, однако её зеркальная двойняшка состроила довольно неприятную кислую гримасу. Показав ей в отместку язык и получив в ответ тот же результат, Сакура, круто развернувшись, вернулась обратно в комнату. За оставшееся время, она должна избавиться от своего плохого настроения. Ничто не должно омрачить этот день для Хинаты. Особенно её собственная подруга. Эх! Только бы Наруто сдержал своё слово. Нервно поправляя бантик на блузке перед зеркалом, что висело на дверце шкафчика в раздевалке, Сакура украдкой поглядывала на двух других девушек, что возбуждённо переговаривались между собой представляя свой первый день стажировки. Именно с ними ей предстояло работать последний месяц и налаживать хоть не продолжительные, но рабочие отношения. Из десяти отобранных Итачи кандидатов в «Chikara» решили стажироваться лишь половина, те кого не смутили щекотливые слухи, что бродили на слуху у людей. Впрочем, оказавшись в столь немногочисленной компании, Сакура больше чем когда-либо чувствовала себя самозванкой. Ознакомившись со всеми анкетами, Сакура прекрасно знала, что все кандидаты были лучшими студентами с лучших экономических факультетов в Токио, рекомендационным письмам которых можно было позавидовать. Сакура потратила не один вечер досконально запоминая придуманную Саем и вице-председателем легенду, чтобы в случае вопросов она могла с лёгким сердцем солгать. — Прости, ты же тоже из отдела стажировки? Закрыв шкафчик, Сакура с удивлением обернулась к двум девушкам, что окликнули её. Невольно подслушав их разговоры, она запомнила, что высокую с короткой стрижкой-боб девушку зовут Кавада Юки, а чуть полноватую с аккуратным пучком на голове и довольно тихим голосом — Гото Сая. — Да, я Харуно Сакура, — дружелюбно сказала она и поклонилась. — Рассчитываю на вашу помощь. Заулыбавшись, девушки радостно переглянулись и поклонились в ответ. — Мы тоже будем рассчитывать на тебя. Старательно поддерживая разговор с новыми коллегами, Сакура вышла вместе с ними из раздевалки. Отдел стажировки находился на этаж выше от отдела работы с клиентами, поэтому она не боялась столкнуться с кем-то из старых знакомых. Однако… — Кажется, парни пришли раньше нас, — заметила Гото. — Но почему они так шумно разговаривают? — Что? Сакура была так сосредоточенная поддержанием разговора, что даже не обратила внимание на приближающиеся мужские голоса, которые, как и заметила Гото, звучали на довольно повышенных тонах. — Неужели они успели что-то не поделить? — Кавада осуждающе прищурилась. Сакура скривилась. Парней среди кандидатов оказалось чуть больше чем девушек, однако она уже догадывалась кто мог стать причиной этого волнения. Зайдя в конференц-зал, где должна была состояться встреча с директором отдела и ответственным руководителем, она увидела вполне ожидаемую картину. Трое сильно рассерженных на вид парней, буквально прожигали взглядами вальяжно рассевшись в одном из кресел и заткнувшего уши наушниками Саске. Закрыв глаза и закинув одну ногу на колено другой, он всем своим видом показывал, что ему совершенно плевать на окружающих его людей. И хотя он надел положенные по дресс коду брюки, рубашку и галстук, пиджак он самовольно выкинул прямо на середину стола. Приложив руку ко лбу, Сакура сокрушённо покачала головой. Ну почему только этот день не мог начаться как-то по-другому? — Эй, какого хрена ты творишь? — отрывисто прорычал один из парней, что сидел прямо напротив него. Сакура сразу же вспомнила имя — Танака Оги. Он отличался довольно крупным телосложением, что подчёркивали грубые черты лица и выбритая почти под ноль голова. Увидев его фотографию в анкете впервые Сакура даже подумала о том — не ошибся ли этот парень с выбором своей будущей профессии. Стянув пиджак Саске со стола, Оги с силой бросил его ему обратно, намеренно целясь прямо в лицо. Угодив точно в цель, пиджак медленно соскользнул прямо на пол, попутно выбив из уха Саске один наушник.  — Придурок, я с тобой говорю. Ты тут не один. Приоткрыв глаза, Саске медленно вытащил второй наушник из уха. Покосившись на упавший на пол пиджак, он пронзил парня ледяным взглядом. — Подними. — Сам поднимай своё барахло, — ухмыльнулся здоровяк, чувствуя поддержку своих менее активных товарищей. Как видно у них он уже успел стать своего рода лидером. — И не выпендривайся, малыш. Перед старшими нужно вести себя вежливо, усёк? — Старшими? — Саске приподнял уголок губ. — Кажется, ты что-то перепутал, приятель. Застыв между растерянными Гото и Кавадой, Сакура переводила напряжённый взгляд с одного взвинченного парня на другого, соображая, как же ей побыстрей прекратить эту нелепую перепалку. — Вот же мелкий паршивец! — вскочил сидящий по левую руку от Оги парень. У него была столь непримечательная внешность, что девушка далеко не сразу припомнила его имя — Коудай. Поправив съехавшие на нос очки, он хлопнул ладонью по столу. — С какого ты курса? Первого? Второго? Гадство! Да как ты вообще смог попасть сюда наравне с нами? — Удивительно, — Саске с издёвкой пожал плечами. — Может быть я просто оказался лучше вас? — Да как ты!.. — Забудьте о нём, — вдруг сказал третий парень и лукаво оскалился. Взглянув на него, Сакура задумчиво нахмурилась. Конечно, она не запоминала всех, кого Итачи отобрал для своей программы, но постаралась запомнить лица согласившихся. Но отчего-то она не могла припомнить, что видела фото этого парня среди анкет, хотя его лицо всё же показалось ей знакомым. В отличие от своих приятелей, он обладал довольно гармоничной внешностью: большие светло карие глаза, прямой нос и высокие скулы придавали его лицу утончённости, из-за чего он вполне мог считаться красавцем. И потягаться с Саске. Впрочем, последнюю шальную мысль девушка тут же отбросила в сторону. — Видно же, что его попросту пристроили сюда, — продолжил парень прищурившись. — С богатенькими родственничками все получается легко, да парень? Молодые люди злобно рассмеялись. — С этими слухами у компании совсем пропала всякая гордость, — проворчал Коудай презрительно покосившись на Саске. — Чёрт, а меня же приглашали в «Miraigroup». Услышав название своего бывшего места подработки, Сакура невольно передёрнула плечами в отвращении. Тот неприятный опыт навсегда вгрызся ей в голову. — Завидуешь, что мне не пришлось рвать задницу за это место? — с улыбкой протянул Саске, снова вальяжно разваливаясь в кресле. — Даже не отрицает, гад… — прорычал Коудай указывая на Саске пальцем. — из-за таких как ты не взяли кого-то более достойного! — Эм, мальчики, — робко сказала Гото. — Скоро здесь будет директор и наш руководитель. Они не должны увидеть вас. Успокойтесь, пожалуйста… Но осторожная попытка девушки призвать парней к всеобщему благоразумию осталась незамеченной. — И какое мне до этого дело? — Саске надменно изогнул бровь всем своим видом демонстрируя глубокое безразличие к высказанному ему в лицо упрёку. Склонив голову к плечу, он медленно перебрал пальцами по столу. — Знаешь, что самое забавное? Чтобы я не делал или не сделал, меня никто не выкинет отсюда, в отличие от тебя. Парадокс, не так ли? От гнева лица Оги и Коудая покраснели и покрылись гневными пятнами. Стиснув кулаки, они выглядели так, словно были готовы пустить их в ход. Третий же парень наоборот показался Сакуре слишком спокойным. Отстранившись от других, он сидел, сложив руки на груди, а в уголках его губ промелькнула лукавая усмешка. Однако испугавшись, что двое других могут сорваться, поддавшись на ребяческие выпады Саске, Сакура, глубоко вздохнув, переступила порог конференц-зала и зашагала прямо к пустым местам рядом с Саске. Сцепившись между собой, парни могли натворить дел, и если их перебранку в первый же день заметит кто-то из руководства, то с последствиями придётся разбираться уж точно не второму сыну председателя. — Прекратите, — громко сказала девушка, привлекая внимание. — Если вы сейчас же не остановитесь, то вас могут исключить из программы. Сакура сдержанно оглядела всех мужчин по очереди, старательно не задерживая взгляд на Саске. Слегка пристыжено уставившись на девушку в ответ, Оги и Коудай вынуждено прикусили языки, соображая кто она такая. Присев на корточки, Сакура подняла валявшийся около ног пиджак и наушник.  — Мы здесь все в одной лодке, — выпрямившись, она приветливо улыбнулась им. — Может постараемся не ссориться? Повесив пиджак на спинку кресла, она протянула Саске потерянный наушник, который держала на раскрытой ладони. «Да что с тобой не так? — кричали её глаза, пока губы пытались удержать дружелюбную улыбку. — Зачем специально настраивать всех против себя?» — Держи, — сказала Сакура вслух. — Это, кажется, твоё. Скептически поглядев на её протянутую к нему руку, Саске поставил локоть на подлокотник кресла и опустил подбородок на сжатые в кулаке пальцы. После неудавшегося разговора под снегопадом, Саске какими-то урывками появлялся в компании заставляя Сакуру каждый раз напрягаться, когда она замечала его на этаже или проходила мимо него в вестибюле компании. Но с того дня он больше не пытался заговорить с ней. Однако Сакура чувствовала, что даже месяц спустя никто из них не забыл о том, что они наговорили друг другу в тот день. И всё же заставив себя на время позабыть о своих собственных разногласиях с парнем, Сакура, выдержав его вызывающий взгляд, едва заметно покачала головой, мысленно прося его остановиться. Удивлённо приподняв бровь, Саске усмехнулся, напрочь обесценив попытку Сакуры помочь ему хоть как-то исправить ситуацию. Она разочарованно опустила руку. Сакуре не нужно было напоминать, что в отличие от всех остальных эта работа стала для Саске совсем не наградой за его долгую кропотливую учёбу, а своеобразным ошейником, от которого невозможно было отвертеться и который крепко держал председатель Учиха. Даже будучи в больнице и имея вызванные инсультом проблемы с передвижением и речью, он продолжал пытаться контролировать дела компании и особенно своих сыновей. И хотя девушка даже понятия не имела на каких условиях Саске согласился на эту работу, внутри себя она понимала его чувства и даже сочувствовала ему. Её собственная мечта была столь же далека от неё, как и мечта Саске о музыке. Однако Сакура сама приняла решение, выбрав для себя более сложный путь к заветной цели. Но Саске пытались насильно лишить его мечты. Но даже понимая всю степень его гнева, она не могла позволить ему развалить то, что с таким трудом создавали Сай и вице-председатель. — И снова ты, — скучающим тоном проговорил Саске и окинул девушку едким взглядом. — Сколько раз тебе нужно повторять, чтобы ты, наконец, поняла и держала свой любопытный нос подальше от меня. Сакура поджала губы, сдерживая раздражение. Она ощутила, как взгляды всех собравшихся сфокусировались прямо на них двоих. — Вы что уже знакомы? — Я всего лишь хотела напомнить, что нас пригласили в «Chikara» не для того, чтобы мы устраивали глупые ссоры, — громко сказала Сакура, обращаясь ко всем, делая вид, что не услышала брошенный кем-то из парней вопрос, однако из-за него в её животе словно образовался тугой ком. — Каждый из собравшихся доказал, что достоин находиться здесь. Мы не конкуренты и не враги друг другу. Всем нам нужно научиться работать вместе. Мы все здесь на равных и в равных условиях, как и ты. От слов девушки Саске скривил уголок губ и презрительно фыркнул. Его тёмный взгляд сомкнулся на её лице. — Равных? — передразнил он девушку. — Не тебе ли говорить о равном положении, потеряшка? Хотя можешь и дальше продолжать играть в эту свою игру. Твой испытательный срок всё равно не продлится долго. — Что ты хочешь этим сказать? — неожиданно возмутилась Кавада, скрестив руки на уровне живота. — Как ты можешь судить о чьих-то способностях, совершенно не зная ничего о этом человеке. Это мерзко! Однако от взгляда Саске, которым он одарил девушку, она тут же сникла. Сакура стиснула кулаки, отчего наушник Саске больно впился в ладонь. Только что он почти выдал её перед всеми, ясно давая понять, чтобы она прикусила язык. И хотя вряд ли кто-либо понял, что он имел ввиду, но она прекрасно поняла этот посыл. «Один месяц, — прикусив губу, сказала Сакура самой себе. — только один месяц». Угрюмо уставившись на парня, Сакура чувствовала, что снова и снова наталкивается на неприступную стену. Она сразу поняла, что не сможет переубедить его. Ещё никогда они не приходили к единому мнению. Однако парни перестали ругаться. Ради этого она и влезла в их ссору. Пусть даже этот раунд остался и не за ней. — Оставьте! Лучше не связывайся с ним, — Оги взмахнул рукой. — Кто-то уже решил, что может не считаться со всеми нами. Да, и чёрт с ним. Пусть делает что хочет. — Но так нельзя! — неожиданно воскликнула Гото. — Харуно-сан права — мы все должны стать одной единой командой. — Она повернулась к Саске. — Конечно, мы все разные, но давайте научимся принимать друг друга. Не дав парню времени что-то возразить, она расправила плечи и отступив на один шаг назад, широко улыбнулась и низко поклонилась, почти согнувшись пополам. — Приятно познакомиться! Меня зовут Гото Сая. Приехала в Токио из Нагоя. Я студентка четвёртого курса с факультета управления. После выпуска и окончания стажировки, хочу устроиться в один из филиалов «Chikara» в своём родном городе. Люблю паровые булочки с рыбной начинкой, — её лицо залилось густым румянцем. — Ой, последнее явно было немного лишним… Не ожидая от казавшейся на первый взгляд тихони Гото такой активности, Сакура растерянно моргнула и улыбнулась. Столь наивное вмешательство девушки оказалось довольно положительным. Сперва без особо энтузиазма, парни, слегка оттаяв, всё же последовали её примеру. Наблюдая за тем, как они по очереди называют свои имена, места учёбы и рассказывают о ближайших планах на будущее, Сакура почувствовала, что они постепенно расслабляются, понемногу забывая о стычке с Саске. Когда же очередь представляться дошла до самой Сакуры, она без запинки рассказала свою выдуманную и выученную назубок биографию, чувствуя, как Саске противно ухмыляется ей в спину. Когда все немного разговорились, Сакура почувствовала настойчивое прикосновение к своей руке из-за чего по её спине пробежала волна жара. Распахнув от удивления глаза и отдёрнув руку, она прожгла Саске сердитым взглядом. — Что? — понизив голос нетерпеливо спросила она. — Кажется, ты забыла кое-что вернуть, — Саске слегка постучал по своему уху. Сакура сжала губы. Только сейчас она поняла, что до сих продолжает сжимать в руке один из наушников парня. Разжав пальцы, которые успели задеревенеть, от долгого сжатого положения, она положила наушник на стол. — Прошу, — язвительным тоном сказала девушка, почти не глядя на парня. — Ты бы получил свой наушник намного раньше, если бы не вёл себя как полный придурок. Чего ты добьёшься, ссорясь со всеми подряд? Саске холодно ухмыльнулся, будто напоминая ей от том, что всё что его касается — не её дело, из-за чего Сакура разозлилась ещё больше. — Ах, плевать! Отвернувшись от парня, она выпрямила спину и снова сосредоточилась на остальных, пытаясь уловить тему их разговора. Однако её глупое сердце всё ещё бешено колотилось в груди, продолжая всё так же наивно отзываться на голос и близость этого невыносимого парня. — Будешь обманывать их? — услышала Сакура со спины. Саске подался немного вперёд и кресло чуть слышно скрипнуло под весом парня, заставляя девушку напряжённо выпрямиться. Её шеи коснулось его тёплое дыхание. — Думаешь они не заметят твоего обмана? Сакура приподняла подбородок и раздражённо вздохнула. Поразительно! Даже сейчас он всё ещё пытался вынудить её уйти. Проигнорировав его вопрос, она рассмеялась вместе с другими девушками над какой-то шуткой Оги, которую она даже не услышала. Возможно Саске собирался сказать ей что-то ещё — колкое и едкое, но в этот момент дверь конференц-зала распахнулась, впуская внутрь новые голоса и одновременно обрывая завязавшийся между стажёрами вполне дружеский разговор. Застыв каждый на своём месте, все дружно повернули головы к троим вошедшим — двоим мужчинам и одной женщине, что крепко прижимала к себе несколько увесистых на вид папок. Сакура сразу признала в них те самые папки с анкетами, что она собственноручно в течении месяца кропотливо готовила к этому самому дню. Следом за женщиной в кабинет протиснулся Ямада Рюичи — новый директор самого молодого и относительно скандального отдела компании. До сегодняшнего дня Сакура уже слышала его имя и несколько раз замечала мужчину в стенах компании. Со слов Сая он был хорошим, ответственным работником и грамотным специалистом, а также столь крупным, похожим на плюшевого медведя мужчину, что его было довольно трудно не заметить или не запомнить. Какое-то время в «Chikara» ходили слухи, что именно он заменит Сая на посту главного менеджера. На это назначение надеялся и сам Сай. Но по какой-то причине планы вице-председателя резко изменились. После срочного совещания совет директоров принял решение назначить Ямада руководителем отдела стажировок. Впрочем, сам же мужчина не казался расстроенным этим событием, а даже наоборот — он выглядел вполне довольным своим весьма внезапным назначением. Последним, кто вошёл в конференц-зал был Сай. Заметив напряжённый взгляд девушки, он послал ей ободряющую улыбку. В присутствие Сая, Сакура сразу почувствовала себя более увереннее, ведь кроме Саске, он был единственным человеком, среди собравшихся, кто знал её маленький секрет. Однако она до сих пор не знала кто именно занял место старшего менеджера. В последний день, когда она помогала Саю переносить его личные вещи в новый кабинет, она хотела попытаться узнать у него о решении вице-председателя, хотя подсознательно уже догадывалась, что из-за вмешательства «того человека» эту должность, скорее всего, займёт кто-то не из компании. Но одного взгляда на Сая оказалось достаточно, чтобы она прикусила язык. Безусловно он был рад своему повышению, но разногласия с вице-председателем сильно омрачали ему эту радость. И всё же сегодня он выглядел намного лучше, чем за последние дни и от вида его улыбки Сакура сразу же почувствовала себя намного увереннее. Ведь за исключением Саске, он был единственным человеком, кто знал её маленький секрет. И всё же она невольно задумалась, пришёл ли Сай только для того, чтобы лично увидеть отобранных вице-председателем кандидатов или он хотел проконтролировать, чтобы Саске держал свой язык за зубами. — Прекрасно, все в сборе! — сказал Ямада, неуклюже усаживаясь во главе стола. Обведя всех собравшихся довольным взглядом, он слегка изменился в лице, когда он увидел Саске. — О, Учиха-сан, значит всё это время вы ждали нас здесь, — медовым голосом проговорил он, растянув полные, прикрытые на удивление густыми усами, губы в слишком любезной улыбке, отчего его глаза превратились в две узкие щелочки. — Но разве мы не договорились встретиться с вами в кабинете директора Кимино часом ранее? — Забыл, — бросил в ответ Саске. В его руке завибрировал мобильник и он, небрежно взмахнув им, уставился на экран. Его брови при этом напряжённо сомкнулись. — Начинайте уже. В конференц-зале повисла неловкая тишина. Кавада и Гото, что выбрали места по левую руку от Сакуры опустили глаза и смущенно поёрзали на стульях, старательно делая вид, что ничего не слышали. Оги и Коудай взбешённо стиснули челюсти, едва сдерживая своё раздражение перед руководителем. Третий же парень, который представился, как Намура Сина, держался на удивление невозмутимо. Из всех стажёров, он казался Сакуре самым странным персонажем. К тому же он выглядел на несколько лет старше остальных. Но данный факт практически не о чём не говорил, лишь о том, что возможно, он начал учиться позднее чем остальные ребята. По очереди переводя взгляд с одного лица на другое, Сакура почувствовала, как от вновь накаляющейся атмосферы, у неё сводит живот. Бросив взволнованный взгляд на Сая, она увидела, как он, прикрыв глаза рукой, покачал головой и слегка коснулся плеча побледневшей как полотно женщины. Сакура ожидала, что заносчивое поведение Саске разозлит директора Ямада, но он неожиданно громко и добродушно рассмеялся, будто бы Саске не пытался оскорбить его, а наоборот сказал какую-то шутку. Сакура не могла понять — был ли этот смех показателем прекрасного самообладания мужчины или, как и многие в компании, он боялся опального сынка председателя. Однако внезапное веселье директора озадачил даже Учиху. Подняв голову, он с подозрением прищурился. — Ха-ха, вижу кому-то не терпеться приступить к работе? — Ямада увесисто похлопал Саске по плечу, отчего парень изумлённо вытаращился на него. — Одним словом молодёжь! Всё время куда-то спешит. — Я не говорил… Попытка Учихи что-либо возразить была быстро подавлена раскатистым чуть басовитым голосом Ямады. Новый директор оказался не так прост, каким казался на первый взгляд. — И так, — он медленно обвёл каждого из ребят покровительственным взглядом. — успели ли вы узнать друг друга получше, друзья мои? Неуверенно переглянувшись между собой, девушки и парни, всё ещё пребывая в замешательстве, один за одним кивнули. — Прекрасно! — мужчина очертил пальцами массивный подбородок. — Тогда, думаю, никто из вас не будет против, если мы представимся первыми, — он поглядел на Сая. — Кимино — сан, могу ли я начать с вас? — Как вам угодно, — слегка наклонив голову, Сай улыбнулся. — Прекрасно! — положив ладони на подлокотники кресла, Ямада помог себе подняться и прочистил горло. — Что ж для начала позвольте представить вам Кимино Сая — директора из отдела персонала. Благодаря разработанной директором и вице-председателем программе и был сформирован наш отдел, чтобы помогать юным и талантливым молодым людям, таким как вы, лучше познакомиться с их будущей профессией. Знатно разнервничавшись, что к ним на встречу пришёл не самый последний человек из компании, стажёры, подобравшись, поспешно раскланялись. Ведь отчасти благодаря Саю и его программе, будучи студентами, они смогли попасть в лучшую компанию Японии. Подождав пока все обменяются вежливыми поклонами, Ямада продолжил. Представив своего секретаря, госпожу Таканаши, к кому стажёры смогут обращаться за помощью, если у них возникнут непредвиденный трудности, директор Ямада представился сам. Однако, когда его представление почти подошло к концу, дверь в конференц-зал бесцеремонно распахнулась, пропуская внутрь высокую синеволосую женщину, облачённую в строгое, жемчужного оттенка деловое платья, на лице которой читалась лишь одна эмоция — смертельная скука. Глаза Сакуры вопросительно распахнулись. «Кто это?» Пока всеобщее внимание было приковано к женщине, девушка попыталась перехватить взгляд Сая. Взглянув на друга, Сакура задумчиво нахмурилась. Скулы Сая были напряжённо сжаты, изображая приветливую дежурную улыбку, однако в его тёмных глазах появился незнакомый жёсткий блеск. Сакура слегка отклонилась назад. Неужели эта женщина новый старший менеджер? В этот момент её слух привлёк странный хруст. Скосив глаза, она заметила, как Саске вцепившись в подлокотник кресла одной рукой, другой сжал чехол от наушников из-за чего костяшки его пальцев побелели, норовя разломать не слишком крепкую коробочку. «Что это с ним?» — Ох, так вы уже начали? — спросила женщина, невинно хлопнув ресницами. — прошу прощения, немного задержалась. Не дожидаясь ответа, она обошла стол и села в кресло прямо напротив Сая. Сняв тёмные очки, которые выглядели до странности неуместно в это время года, она растянула накрашенные алой помадой губы в холодной улыбке и, слегка откинув голову назад, подобно хищнице, оглядела собравшихся. В этот момент ярко синяя брошка в виде розы прикрепленная к вороту её платья, зловеще блеснула под стать своей хозяйке.  — Ямада — сан, кажется я ненароком прервала вас. Прошу, продолжайте. — Кхм, госпожа Амэгакуре, — сказал директор Ямада всё так же добродушно улыбаясь, однако его голос прозвучал как-то неуверенно, словно он не совсем понимал, как разговаривать с пребывшей особой. — рады видеть вас. Итак, на чём мы остановились? — Вы, наверно, собирались представить меня нашим юным стажёрам? — помогла женщина, закидывая одну ногу на другую. — Да-да, конечно, — Ямада достал платок из кармана пиджака. Промокнув им покрывшийся крупной испариной лоб, он снова прочистил горло. — И так позвольте представит вам нашего старшего менеджера из отдела персонала — Амэгакуре Конан. Все отчёты о ваших достижениях, которые мы будем получать в течении недели из всех отделов куда мы вас распределим, будут перенаправляться в отдел персонала прямо к менеджеру Амэгакуре. На основании полученных данных по окончанию стажировки, вы получите рекомендательные письма. — Вы забыли добавить одно маленькое «если», господин Ямада, — женщина постучала синем ногтем по столу. — Простите? — Рекомендательные письма получат лишь те, кто сможет успешно показать себя за этот год, — сказала женщина, внимательно наблюдая за тем, как от волнения вытягиваются лица ребят. Уголки её губ чуть дрогнули вверх. — А те, кто не справляются будут отсеяны. — Менеджер Амэгакуре, — сурово произнёс Сай, сжав кулак. — вам не стоит пугать наших стажёров. Мы никого не собираемся выгонять. Вице-председатель приложил много усилий, чтобы молодые люди могли спокойно набираться опыта в стенах нашей компании. — Он посмотрел прямо на женщину. — Без нездоровой конкуренции. Амэгакуре невозмутимо пожала плечами и беззвучно рассмеялась. — Не стоит давать столь юным существам столько свободы. Страх оттого что твоё место может достаться кому-то другому, кто лучше тебя, заставляет трудиться намного усерднее. — Мы не придерживаемся подобной политики, менеджер Амэгакуре, — сдержанно возразил Сай, но Сакура видела, что он с большим трудом заставляет себя говорить спокойно. — И это очень глупо, — фыркнула женщина. «Эта женщина ведёт себя так, словно здесь главная именно она, — поражённо подумала Сакура, наблюдая за Саем и Амэгакуре. — Из-за того, что она человек того мужчины, Яхико?» — Что ж, пора приступать к распределению, — улучив момент, быстро вставил Ямада. Его лоб снова блестел от пота. — Госпожа Таканаши, передайте мне, пожалуйста, анкеты стажёров. Разложив перед собой папки, Ямада взял в руки первую из них. — Как я уже сказал, вы будете направлены в разные отделы компании, которые станут местом вашей работы на два месяца. Однако по истечению этого срока, вас снова будет ждать перераспределение и новый отдел. Таким образом за год, вы сможете в полной мере ознакомиться с компанией и определиться с местом, где вы сможете работать в дальнейшем. А теперь, начнём, — он раскрыл папку. — Намура Сина. Услышав своё имя Намура поднял взгляд и расправил плечи. Ямада пролистал его анкету и поджал губы. — Кимино — сан, накануне вы вносили какие-то изменения в анкеты? — Нет, — удивившись, Сай подался немного вперёд. — Что-то не так? — Смотрите. Забрав анкету, Сай быстро пробежался по ней взглядом и нахмурился. — Почерк вице-председателя. — наконец, произнёс он и обернулся к секретарю Ямады, чьё лицо вдруг покрылось красными пятнами. — Таканаши — сан, когда вице председатель приходил к вам? — Вчера вечером, — ответила женщина с дрожью в голосе. — Было поздно, я уже собиралась домой. Вице-председатель пришёл прямо перед моим уходом и сказал, что хочет встретиться с директором Ямада и попросил меня дать ему анкеты. Я дала их и ушла… Простите! Я должна была проверить всё заранее. — Успокоитесь, Таканаши — сан, — мягко сказал Ямада, заглядывая в другие анкеты. — Это я забыл, что вице-председатель внёс некоторые изменения в последний день. Сай помрачнел ещё больше, но промолчал. Менеджер Амэгакуре, наоборот, казалось забавляла эта ситуация. — Какие ещё есть изменения? — спросил Сай. — Ещё в одной анкете, — Ямада повернул к нему папку. — Хорошо, пусть будет так. — Итак, прошу прощения за задержку, — Ямада широко улыбнулся. — Стажёр Намару с этого дня вы преступаете к работе в отделе персонала под начальством старшего менеджера Амэгакуре. Женщина заулыбалась, окинув Намуру довольным взглядом. Парень же просто, но уважительно поклонился. — Далее Гото Сая…- Сакура внимательно слушала, как Ямада распределяет девушек и молодых людей по отделам, каждый раз напряжённо сжимаясь внутри, перед тем как услышать очередное имя. В конце концов, на столе остались лишь две папки. — Итак, кто у нас следующий, — Ямада мельком взглянул на Сая. — Учиха Саске. При звуке, этого имени, Сакура, резко вздохнув, напряжённо втянула живот. Подняв взгляд, она увидела, как Оги и Коудай озадаченно переглянулись между собой, а Гото что-то прошептала Каваде на ухо после чего глаза девушки изумлённо распахнулись. Все одновременно уставились на Саске, лицо которого исказила презрительная гримаса. Ямада захлопнул папку и протянул её Саске не обращая внимание на его кислую мину. — На весь следующий месяц вы прикреплены к юридическому отделу, — директор улыбнулся. — Эта должность не столь высока, как у вашего старшего брата в своё время, но безусловно вы сможете подчерпнуть для себя что-то новое. К тому эта стажировка полностью отвечает вашему основному профилю как будущему главному бизнес юристу. Взяв свою папку, Саске тут же кинул её на стол, словно его пальцы коснулись нечто отвратительно. Но на этот раз со стороны стажёров никто не стал выказывать никакого неодобрения. Их лица словно окаменели. Прикусив языки Оги и Коудай уставилась на свои папки, возможно гадая, чем для них обернётся недавняя перепалка с одним из наследников Учих. — И наконец, Харуно Сакура. Вздрогнув, Сакура вскинула подбородок. Сжав под столом кулаки, она надеялась лишь на то, что последний месяц пройдёт для неё как можно незаметнее. Взяв в руки её анкету, Ямада несколько раз пролистал туда-обратно пару страниц при этом многозначительно хмурясь. От внутренней нервозности у Сакуры пересохло во рту. Знал ли директор Ямада о том, кто она на самом деле? - Изначально, вы были прикреплены к отделу маркетинга, мисс Харуно, - сказал мужчина, посмотрев на девушку из-за папки. Добродушно улыбнувшись, он протянул ей её анкету. - Но, в ходе последних внеплановых изменений, было принято решение, что вы будете работать в отделе юристов. Как и Учиха Саске. Изначально мы не планировали создавать отдельную команду из числа стажёров, но отдел юрист нуждается в рабочих руках, так что постарайтесь сработаться вместе. С силой подавив в себе рвущиеся из груди панику и выдавив улыбку, Сакура с поклоном приняла папку. Сжав тонкие края пластика в руках, она слушала хаотичное биение пульса в своих ушах. «Зачем? – Она поражённо разглядывала подпись вице-председателя. - Зачем меня назначили именно туда? Что я могу там сделать? Неужели вице-председатель думает, что у меня получиться сработаться с его братом?» Но на эти вопросы ей мог ответить лишь один человек, тот кого она была больше не в состоянии видеть, как раньше. - Прекрасно! - Менеджер Амэгакуре поднялась со своего места и на её губах снова заиграла хищная улыбка - Если мы закончили, то пора начинать работать. И её взгляд впервые остановился на Сакуре.
139 Нравится 71 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)