ID работы: 6870413

Смерть выбирает лучших

Смешанная
NC-17
В процессе
140
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 40 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 8. Турнир Трёх Волшебников. Часть 1

Настройки текста

Я могу быть сломанным, но еще не все кончено Мои легкие горят от воздуха, Потому что я еще не умер, Нет, я еще не умер © Ledger, Not Dead Yet

Сентябрь пронёсся со скоростью гиппогрифа, убегающего от визга мандрагоры. Слизеринцы продолжали следить за двойняшками, а те, в свою очередь, не делали ровным счетом ничего необычного или хоть мало-мальски подозрительного. Однако, с наступлением октября… но обо всем по порядку. В самом начале октября, спустя примерно месяц после беседы Гарри и Дамблдора, в гостиную Слизерина заглянул Северус Снейп. Учитывая то, что деканы нечасто появлялись в спальнях своих факультетов, должно было случиться что-то из ряда вон выходящее. Все замерли, а Поттеры даже оторвали голову от прочтения книг. — Мисс Поттер, вас хочет видеть Профессор Дамблдор. Девушка вскинула бровь. — А по какому вопросу? — Уж простите, не осведомлён, — язвительно ответил профессор. Мена переглянулась с братом, а потом вдруг ехидно ухмыльнулась. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — Конечно, — Гарри расплылся в усмешке. В их глазах читалось коварство. Мена убежала в спальню девочек, а затем вернулась, поправляя карман юбки. — Я потом все тебе расскажу, mein Schatz. Девушка выпорхнула из общей гостиной. Слизеринцы пребывали в легком замешательстве. Они ещё никогда не видели подобных эмоций у Поттеров. Гарри с ухмылкой посмотрел вслед сестре и вернулся к книге. Тут подал голос профессор Снейп. — Мистер Поттер, объяснитесь! Что вы задумали?! — Я? — переспросил юноша. — Я ничего не задумал. Но вы все узнаете за ужином, если Профессор Дамблдор не вызовет вас раньше. И он перевернул страницу, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Слизеринцы оставалось только с нетерпением ждать ужина. А в это время в кабинете директора…

***

— Профессор Дамблдор? Можно войти? Мужчина поднял голову и по-доброму улыбнулся. — Здравствуйте, мисс Поттер. Проходите. Девушка легкой походкой вошла в кабинет директора и села напротив. С возрастом Мена поняла, что ее детские наивные мечты и взгляды не помогут во взрослой жизни. Она брала пример с брата и с усердием старалась менять себя, обзаводясь все новыми и новыми масками. Теперь их с братом можно было считать настоящими аристократами, умеющими держать лицо. Нет, в душе они оставались детьми, но это нельзя выпускать до лучших времён. — Мисс Поттер, я хотел поговорить с вами о вашей жизни до Хогвартса, — Дамблдор сверкнул своими очками-полумесяцами. «Не-е-ет, профессор, не пролезешь, » — подумала Мена, ощущая попытки пробраться в ее голову. Мило улыбаясь, девушка стала плести что-то про дальнего родственника их матери, отвлекаясь на рассказы о родственниках этого дяди, внучатой племянницы их пятиюродного дяди, который в свою очередь являлся отцом их шестиюродного брата. Окончательно запутав Профессора Дамблдора в сетях своей несуществующей родословной, Мена почти бесследно проскользнула в сознание Дамблдора. Ну, а что? Ему можно, а ей нельзя? Девушка постаралась быстро просмотреть его сознание, но и тех нескольких секунд ей хватило, чтобы понять. Их хотят использовать. А значит, придётся воевать. — Мисс Поттер, знаете, я бы хотел узнать о вас что-нибудь кроме семьи. Все же я долгое время значился вашим магическим опекуном, для меня непростительно знать о вас так мало. Ах да, минуточку, — с этими словами профессор поднялся и вышел ровно на минуту. Девушка показала портретам знак тишины и подлила Альбусу Дамблдору в чашку чая зелье. Вот что она принесла с собой в кармане! Зелье по сути своей безобидно, но действует довольно долго. А эффект раскроется как раз к ужину. — Вот, — сказал профессор, вернувшись. — Возьмите, Мисс Поттер. Это мантия вашего отца. У меня не было возможности прислать ее раньше, но я надеюсь, что вы примете этот скромный подарок. Было видно, как не хочется старику расставаться с материей, но Мена вежливо поблагодарила его, взяла мантию и, попрощавшись под предлогом домашнего задания, ретировалась. Не терпелось рассказать все брату. А Дамблдор ещё поплатится за свои планы.

***

Стоило четвёртому курсу Слизерина войти в Большой Зал, и сразу стало ясно: ужин будет торжественный, и это явно не с проста. Студенты змеиного факультета сели за свой стол, тут же начиная обсуждение. — Кто-нибудь знает, что за повод? — Может, чей-нибудь день рождения? — Нет, слишком шикарно… — А может мы отмечаем месяц с чудесного возвращения Поттеров? — автор фразы тут же получил два ледяных взгляда вышеупомянутых персон, — Понял, понял, глупость сказал. Тут за преподавательским столом оживились. Профессор Грюм выглядел хмурым, а его вечно вращающийся глаз совсем не добавлял привлекательности образу. Из разговоров с остальными учениками Гарри и Мена знали, что он начал преподавать только в этом году, а все профессора ЗОТИ не задерживались на своем посту дольше, чем на год. — Смотрите, сам министр прибыл! — шепнула Панси. И действительно, Министр Магической британии, Корнелиус Фадж собственной персоной стоял рядом с тем самым Кубком Огня. Профессор МакГонагал активно убеждала в чём-то Дамблдора. Мена хихикнула. — Кажется, кошка убеждает нашего дорогого директора произнести речь. Десятки заинтересованных взглядов обратились к девушке. Та взглянула на брата, и оба расплылись в загадочных улыбках. — Сейчас увидите. Точнее услышите. В это время Профессор Дамблдор уже поднялся со своего места и вышел из-за стола. Он прочистил горло — весь Слизерин обратился в слух — и начал. — Дорогие ученики, — сказал старик и сделал паузу, которая уж очень затянулась. Змейки переглянулись, мол, и что? Поттеры лишь продолжили улыбаться. Дамблдор собрался с духом, и… — Как я-КВА уже говорил ва-КВА-м, в этом году мы-КВА-ы принимаем у се-КВА-бя Турнир Трёх Волшебни-КВА-ков, — все переглянулись. Большой Зал ошарашено молчал. Взгляды змеек были обращены к мисс Поттер. Ее брат лишь вскинул бровь. — Жаба, mein Schatz? Серьёзно? Девушка пожала плечами. — У меня только жабьи лапки были, — она надула губы и вернула своё внимание Дамблдору, который квакал через каждые три слова, пытаясь представить гостей из Шармбатона и Дурмстранга. Как выяснилось позже, подавать заявки нужно было в сентябре. Хотя, четверокурсникам все равно не позволялось участвовать, так что студенты ничего не пропустили. Уставший квакать Профессор Дамблдор передал слово Профессору МакГонагал, которая вскользь упомянула, что нужные записки с именами от других школ бросили преподаватели. Старшекурсники Хогвартса подняли ропот, но МакГонагал объяснила, что прибыть раньше ученики не могли, да и гостями стали только ученики семнадцати лет. МакГонагал снова передала слово профессору Дамблдору. Свечи притухли, а Кубок Огня, главный артефакт турнира, загорелся синим пламенем и извергнул из себя первую бумажку. — Флёр Делакур! — воскликнул Дамблдор и тут же отвернулся, называя какое-то слово, чтобы избавиться от кваканья и не испортить чье-нибудь имя или фамилию. В это время кубок огня снова полыхнул и изверг новую записку. Директор обернулся и подхватил ее, громко выкрикивая новое имя: — Виктор Крам! — он снова отвернулся. Слизеринцы ухмыльнулись. — Виктор Квам, — передразнил директора Блейз Забини. Кубок извергнул последнюю записку. Сейчас будет назван чемпион Хогвартса. — Седрик Диггори! — Большой Зал взорвался аплодисментами. Все три названных чемпиона встали и направились к директору Хогвартса, сопровождаемые овациями остальных учеников. Фадж выступил вперед, намереваясь сказать какую-нибудь воодушевляющую хвалебную речь, и уже было открыл рот, однако Кубок Огня решил иначе. Еще одна записка неожиданно вылетела из голубого пламени и опустилась на ладонь министра. Тот развернул ее и с минуту просто смотрел на нее. — Корнелиус, — дернула его за рукав МакГонагал. — Что там? Ну же, не томите! — на что министр с запинкой изрек: — Гарри Поттер!

***

— Гарри Поттер! — кажется, отныне и навсегда гробовая тишина будет укрывать Большой Зал при упоминании этого имени. Никто не был готов к такому повороту событий. Все взгляды были прикованы к появившемуся в Британии месяц назад знаменитому, но еще такому юному волшебнику. Слизеринцы ошарашенно смотрели на однокурсника. Мена вскинула бровь, сам Поттер покачал головой и поднялся. — Я ведь говорил, спокойной жизни нам здесь не дадут. Парень со вздохом выпрямил спину и направился к остальным чемпионам. Фадж неловко что-то крякнул, Дамблдор с таким усердием дергал себя за бороду, что, казалось, будто бы он вырвет ее сию минуту с корнем. Кошка всё озиралась по сторонам, а взгляд профессора Снейпа не предвещал ничего хорошего. Деканы факультетов Хогвартса, а также директора школ-участниц вместе с министром вышли через неприметную дверь за преподавательским столом. Тишина затянулась, чтобы по команде Грюма: «Чего застыли? Комендантский час никто не отменял!» взорваться гомоном обсуждения разнообразных теорий о природе случившегося. Взгляды же змеек обратились к Мене. — Это Гарри?.. — задал общий вопрос Драко. — Нет, — уверенно и холодно заявила девушка. — Ему это просто не нужно. Этот ответ удовлетворил всех обитателей змеиного факультета, но ненадолго.

***

Гарри и остальные участники турнира очутились в небольшой полутёмной комнате. Впрочем, осмотреться им не дали, и если троица первых избранников кубка спокойно прошла вглубь комнаты, то Гарри стремительно отступал до стены под напором своего декана, который шипел не хуже змеи: — Что ты себе позволяешь, Поттер?! Признавайся, как ты это провернул? Попросил старшие курсы? Обошел с помощью хитроумного заклинания? С тебя станется! — Северус, отпусти студента! Мистер Поттер нам сейчас сам все объяснит, — миролюбиво заметил профессор Флитвик. Снейп отпустил ворот своего ученика и отошел. Гарри поправил рубашку и спокойно начал: — Я понятия не имею, как мое имя оказалось в кубке, это раз. Я не знаю никаких хитроумных заклинаний, тем более меня фактически выбрали чемпионом несуществующей четвертой школы, я ведь правильно понял? — все кивнули. — Это два. Мне не было дела до турнира, потому что я приехал всего месяц назад, мне не было смысла влезать в подобные мероприятия, это три. Помолчав преподаватели и Дамблдор кивнули. Фадж неловко почесал затылок. Тут слово взяла великанша, Мадам Максим, директор Шармбатона. — Но позвольить! Я не понимать! Этот мальчик очьень мальенький, он не можьет учьяствовать! Дамбльдог, как это понимать? У 'Огвагца не должьно быть два чьемпионовь! — Я предлагаю продолжить выбирать чемпионов, пока от Дурмстранга и Шармбатона тоже не наберется двух чемпионов, — заметил профессор Каркаров, директор Дурмстранга. — Но позвольте, мистер Каркаров, — первый раз подал голос министр магии. Гарри ненароком отметил, что фамилия директора северной школы вполне ему подходит. На воронью похожа. — Кубок уже потух, и он не зажжется до следующего турнира! — В таком случае, я буду жаловаться! В министерство! В международный отдел! — Мы бюдем жальоваться! — решительно добавила мадам Максим. Чемпионы, выбранные кубком первыми, молча стояли в сторонке. Гарри отошёл к ним. Пока взрослые маги выясняли отношения с Дамблдором, министром и откуда-то взявшимся главой отдела спорта и магических игр, чемпионы начали познакомиться. Первым ожил Седрик, ученик старшего курса и хаффлпафец. — Может, познакомимся? Нам, все же, бороться друг с другом. Гарри вскинул бровь. Знакомиться для борьбы? Почему бы просто тихонько не узнать слабые стороны друг друга? Ах да, Хаффлпаф. Тогда без вопросов. — Я Флёр Делакур, Шармбатон, — гордо сказала девушка. Гарри окинул ее придирчивым взглядом. Худая, чуть ли ни прозрачная, бледная, волосы светлые. «Мда, намарафетилась так, словно на свадьбу собственную, » — подумал Гарри. — Виктор Крам, Дурмстранг, — коротко отрезал молодой человек в красной форме. Брови его были сдвинуты, сам он не был худ, но и не полон. «На Болгарина он, конечно, похож. Но вот учится явно на севере, » — быстро отметил Гарри. — Виктор Крам? Я был на матче кубка мира по квиддичу, я восхищён вашей игрой, — с улыбкой заметил Седрик. — Я Седрик. Седрик Диггори, — он произнес это так, словно был мировой знаменитостью, и его имя известно каждому младенцу. Крам равнодушно кивнул, а после перевёл взгляд на Поттера. Девушка тоже переключила на него внимание, а Седрику ничего не оставалось делать как тоже повернуться к юноше. — Гарри Поттер, — вот он получил ту реакцию, которую, наверняка, ожидал получить хаффлпафец. Крам окинул Гарри заинтересованным взглядом, а Флер вытянула шею, чтобы получше его рассмотреть. — Но ты ведь ещье такой мальенький! Как ты смог учьяствовать? —Поверьте, мадмуазель, я сам задаюсь тем же вопросом, — пожал плечами Поттер и повернулся в сторону взрослых, когда услышал звонкий хлопок Дамблдора. — Итак, решено. Мистер Поттер будет участвовать в Турнире. — Да-да, конечно, — ответил Фадж. — Прошу прощения, я должен отбыть в министерство по очень сложным и важным делам. Вместо меня прибудет мистер Крауч. — Мы с нетерпением ждем его. Идемте, господа и дамы, проводим нашего дорогого министра. Седрик, проводи остальных чемпионов к большому залу, будь добр, — заметил Дамблдор и потащил за собой министра, своих профессоров и остальных директоров. Диггори приостановился и повел всю компанию чемпионов из комнаты. Они вышли в коридор, и Гарри оглянулся назад, замечая двух горгулий. Так вот где они были. Кабинет директора Хогвартса. Дорога до Большого Зала прошла в молчании. Ученики еще оставались там и ждали чемпионов. Краму, Делакур и Диггори аплодировали все факультеты, а вот Поттера приветствовали все, кроме Хаффлпафа и части Гриффиндора. Гарри спокойно прошествовал к своему столу и сел на свое место. — И как? — спросила Мена, не обращая внимания на всеобщий галдеж. — Что-то тут не так. Одно ясно: я должен участвовать. Этот Кубок Огня является престранным артефактом. Он заключил со мной некий магический договор, и у меня нет другого выбора. Нам придется… — он не договорил. К нему со спины подскочили двое непонятных и неизвестных студента. — Молодец! — Вот это ты даешь! — Как тебе это… — Удалось, а то… — Мы пытались, но… — У НАС НИЧЕГО НЕ ВЫШЛО! — последнюю фразу прокричали в один голос с двух сторон. Гарри обернулся. Перед ним стояли два совершенно идентичных человека с огненно-рыжими шевелюрами. «Уизли, » — понял он. — Ах да,. — Забыли представиться… — Я Дред,. — А он Фордж. — Вернее, наоборот… — Он Дред,. — А я Фордж. — А если еще вернее, — То я Фред. — А я Джорож. — Вот! — последнюю фразу они снова произнесли вместе. У Гарри голова пошла кругом, а вот Мена, кажется, разобралась. — Спасибо, ребят, но мы и сами не знаем, как это случилось. Близнецы покачали головой. — Очень жаль. Мы будем болеть за тебя, Поттер. Эти двое исчезли так же быстро, как и появились. Гарри снова обернулся к сестре и вздохнул. — Все это были лишь почки. А вот теперь полезут настоящие листья.

***

Первый этап был назначен на двадцать четвертое ноября. Чемпионам дали чуть больше месяца на подготовку. Никто не знал, чего ожидать от этого соревнования. Нужно было найти подходящее место для тренировок, в чем помогала карта, подаренная на день рождения теми самыми близнецами Уизли. Двойняшки сидели на кровати Гарри и изучали все помещения Хогвартса. Поле для Квиддича было слишком заметно, а брат и сестра не всегда — почти никогда — использовали только светлые и добрые заклинания. Дуэльный зал не походил по той же причине. Тут-то внимание Гарри и привлекло пустое место в коридоре на восьмом этаже. Двойняшки переглянулись и немедленно отправились туда. В коридоре не было никаких дверей. Мена ходила из стороны в сторону, выламывая руки. — Не может быть так, что никому и никогда не нужно было скрыться где-то в Хогвартсе! Должна же быть хоть какая-нибудь комната! Нам ведь просто нужно тренироваться! Она вдруг застыла. Гарри поднял голову и посмотрел на стену, в которой вдруг стала появляться самая настоящая дверь. Поттеры переглянулись и одновременно подошли к ней. Мена взялась за ручку и нерешительно потянула ее. Они очутились в просторной комнате, в которой кроме камина и светильников не было почти никакой мебели. Только рядом с камином стояли два кресла и небольшой столик. — Она похожа на дуэльный зал в Черном замке, — заметил Гарри. — Скорее всего, она просто подстроилась под нас. Хотя, она действительно идеально подойдет для тренировок, — Мена тут же уселась в кресло и осмотрелась. — Пожалуй, это будет самое удобное место. Завтра же начнем. За окном полыхнула молния. Мена и Гарри условились о времени и спустились в подземелья, где разошлись по спальням. Сидя на своей кровати, Гарри строчил пером письмо. Слишком много странных событий произошло за этот месяц, а помочь разобраться на данный момент мог только Антис.

«Шотландия, Хогвартс. 13 октября 1994 г.

Дорогой Антис, Здравствуй. Давненько мы не писали тебе. Правда, сестра уже спит, так что я просто передам тебе привет и от нее. Как твои дела? Как Анастасия? Как Франция? Я бы мог сказать тебе, дорогой друг, что у нас все хорошо, но это было бы неправдой. Наш приезд в Хогвартс оказался полной неожиданностью для всех. Видел бы ты это. Газеты до сих пор не могут успокоиться. После нашего приезда выяснилось, что нас помнит половина школы. Спасибо Госпоже за бессонную неделю и беготню по замку, кидаясь Обливиэйтами в каждого второго ученика. Кстати, о ней. Мы начали понимать, почему Госпожа говорила присмотреться к Альбусу. Он явно хочет втянуть нас в какие-то свои игры. Он вызывал нас с Меной к себе по очереди, пытаясь внушить, что наш приезд означает спасение от Воландеморта, который непременно восстанет. Что же до последних событий, ты слышал когда-нибудь о Турнире Трех Волшебников? Это состязание между учениками трех магических школ: Дурмстрангом, Шармбатоном и Хогвартсом. Сегодня выбирали чемпионов от всех трех школ, по одному от каждой. И тут в самом конце меня выбрали четвертым чемпионом, хотя я и в мыслях не имел желания принимать участие в этом. Первое испытание состоится двадцать четвертого ноября. Мы даже не знаем, к чему готовиться. Хорошо хоть, что сестренку не трогают. Надеюсь, дела у тебя обстоят лучше. С нетерпением ждем ответа. Искренне твой, Обсидиан дер Тод, при жизни Гарольд Джеймс Поттер. »
Да, письмо вышло немного длиннее, чем он ожидал. Подняв глаза, Гарри заметил, что многие его соседи по комнате уже легли спать, и только Драко Малфой еще читал какой-то фолиант. Удивительно, как сильно отличались друг от друга Антис и Драко. Первый, несмотря на свое положение, был живым, веселым, общительным и простым. Антис частенько говорил: «Я прожил достаточно долгую жизнь, подчиняясь всем правилам и устоям своего рода, но я умер и освободился от всего этого. Почему я должен держать лицо и вести себя самым напыщенным образом?» С Драко все было по-другому. Вот уж аристократ до мозга костей. С одной стороны, у Гарри не было особого желания вступать в диалог с этим юным магом, но с другой, Поттер еще помнил того одинокого мальчишку, который не любит грозу, хочет завести друга и просто побыть нужным. Гарри должен защитить его, должен каким-то образом наладить контакт, но как это сделать, не представлял. Гарри встал с постели, собираясь в совятню. У двери его остановил тихий голос. — Куда ты, Поттер? Гарри остановился и обернулся. Драко сидел на кровати, скрестив ноги. Книга лежала на тумбочке. Его серые глаза внимательно смотрели на однокурсника. — Мне нужно в совятню. — Зачем? — белая бровь взметнулась вверх, но Драко не пожелал разорвать зрительный контакт. — Чтобы отправить письмо, — Гарри пожал плечом. Неужели он не понимает очевидного? — А кому ты отправляешь письма по ночам, Гарри Поттер? — тихо произнес Драко. Этот вопрос остался без ответа, и Малфой отвел взгляд в стену. Гарри положил взялся за ручку двери, когда до него донеслось тихое: — Мантию не забудь. На улице гроза. Поттер вернулся и накинул мантию и ушел, так и не услышав последнюю фразу Драко. — Я ведь все помню…

***

Ноябрь принес с собой холод, затяжные ливни, редкий снег, сырость и апатию. Двойняшки упорно тренировались весь октябрь. Вскоре после отправления письма Гарри, от Антиса пришла коротенькая записка: «Скоро буду.» Однако, это скоро все не наступало, а брат и сестра ждали. Мена наконец набралась смелости и познакомилась с Луной. Девочка сразу вспомнила свою подругу, и теперь девушки проводили вместе добрую половину времени. Их характеры замечательно сочетались, темы для разговора всегда находились. Вскоре Луну представили Гарри, и они стали общаться втроем. Сам Поттер часто думал о поведении Драко в тот день. С чего эта забота? Почему он вообще заговорил с ним? Вопросов много, а ответов как всегда. За окном все еще шел дождь, но сидеть в замке было невыносимо. Мена пропадала в библиотеке с Луной, домашнее задание было сделано, и Гарри откровенно скучал. Почему-то именно сейчас в ленивый поток мыслей закралась одна о том, что с прибытия в Хогвартс Поттер ни разу не садился на метлу. Эта мысль вырвала Гарри из подсознания, и он, быстро переодевшись и накинув на себя плащ с согревающими чарами, взял метлу и быстро направился на поле под пристальными взглядами змеек. Даже сырая погода не остановила обитателей подземелий, и скоро все сидели на крытой трибуне. Поттер уже был в воздухе. Он трансфигурировал завалявшуюся в кармане пуговицу в снитч и выпустил его, начиная гоняться за ним со скоростью молнии. Слизеринцы пристально следили за Поттером, а Драко наблюдал за ним с некой грустью. Сейчас Драко быстро уберут из команды в запас, а ловцом станет Гарри. Над полем появилась еще одна фигура. Она тоже была в плаще, только когда капюшон сорвался с головы, стали видны белоснежные пряди волос. Гарри поймал снитч и обернулся. Оба юноши направили метлы вниз, а уже на земле Поттер воскликнул: — Антис! Антис чертов Малфой, почему ты так долго не отвечал? — Поттер налетел на парня с дружескими объятиями. Юноша засмеялся и обнял Гарри. — Гарри чертов Поттер, ты задушишь меня! Слизеринцы уже спустились и в шоке наблюдали за этой сценой. Они впервые видели несдержанность Поттера. Со стороны Хогвартса уже бежали Мена и Луна. — Антис! Приехал! Наконец-то ты приехал! Девушка налетела на Антиса и повисла на нем, а тот все смеялся. — Мелкая, я тоже рад видеть тебя. Как ты узнала, что я здесь? — Мы увидели вас из окон библиотеки. Ты надолго к нам? — На весь год. Буду жить в Хогсмиде. Не могу же я оставить друзей в этом балагане одних? Драко смотрел на Антиса и не понимал, неужели это и правда его предок? Ведь даже во Франции сейчас не живет ни один волшебник с именем Антис Малфой. Он отличался от самого Драко и его отца. Антис был открытым, заливисто смеялся и, видимо, умел дружить. Где-то внутри кольнула ревность. Теперь Поттер точно не посмотрит в его сторону. А тем временем Антиса и Луну познакомили, и компания уже направилась к замку. — Гарри, а где же Драко? Ты не познакомишь меня с ним? — Ну, — замялся юноша. — Мы так и не поладили должным образом. Так, просто знакомы. Антис нахмурился. — Это надо исправить. Да, не спорю, у тебя есть еще несколько лет для этого, но лучше не откладывать на потом. Может, мне стоит поговорить с ним? Гарри пожал плечами и отвел Антиса в Выручай-комнату, теперь представшую перед ними в виде уютной гостиной. Там все четверо отогрелись, Мена попросила эльфов принести им чего-нибудь к чаю, и вся компания стала наслаждаться уютным вечером и приятным беседами. Луна, хоть и опасалась того, что ее не примут, чувствовала себя более чем комфортно. Антис и Гарри обсуждали турнир, Мена попивала чай, а Луна сидела рядом с ней и рассматривала чаинки на дне своей кружки. Вдруг Малфоя осенило. — Гарри, а ведь Дамблдор вернул Мене мантию-невидимку? Да и подготовка к турниру уже наверняка началась. Может, мне стоит попробовать разведать обстановку? А что, вести себя тихо я умею, ходить бесшумно тоже. Почему нет? — А ведь действительно, — задумчиво протянул Гарри и хитро ухмыльнулся. — Это могло бы дать мне преимущество. К тому же, готов поспорить, что директора других школ непременно скажут своим чемпионам о грядущем задании, а вот Дамблдор вряд ли. По крайней мере, не мне. — А если я узнаю, ты расскажешь об этом третьему чемпиону? Этому Диггори? — поинтересовался Антис. — Нет, — твердо заметил Поттер, — это турнир, каждый сам за себя. — Брось, — фыркнула Мена. — Он просто тебе не понравился. — Er ist sehr arrogant, *— неприязненно фыркнул Гарри. — Что он сказал? — шепотом спросила Луна у подруги. Гарри и Антис снова пустились в обсуждение чемпионов, а Мена ответила. — Он считает Седрика не самым лучшим человеком. Гарри — человек первого впечатления. Как бы мы с Антисом не пытались, его очень трудно переубедить. И да, мы иногда можем неосознанно перейти на немецкий язык. Видишь ли, мы большую часть своей жизни жили в Германии, этот язык нам привычнее. — Но вы отлично говорите по-английски, — улыбнулась Луна. Мена сердечно поблагодарила ее. Разошлись они за полночь. Антис обнял Поттеров и Лавгуд, обратился в свою стихийную форму ветра и унесся в Хогсмид через открытое окно. Луна обняла Мену и пожала руку Гарри и весело унеслась в свою спальню. Впрочем, ходила она тихо, и обнаружить ее не должны были. Поттеры же тихими шагами через потайные ходы отправились в подземелья. Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по спальням. Гарри прокрался к своей кровати, на ходу стягивая одежду. Все уже спали, только полог соседней кровати не был задернут. Наверное, забыли или слишком устали. Гарри снял очки и скользнул под одеяло, мгновенно засыпая и не чувствуя, что с соседней кровати с открытым пологом в затылок ему напряженно и печально смотрел Драко Малфой.

***

План удался, и чертовски хорошо! Антис, опьяненный адреналином и энтузиазмом сделал все по высшему разряду, так что уже в первых числах ноября Поттеры знали, что будет в первом задании. Гарри совсем расслабился. То, что ждало его впереди, обещало быть если не простейшим, то точно очень легким заданием. Драконы. Юноша перебрал в памяти все тренировки с Люцифером, на которых маленького Гарри обучали обращаться с его темным хранителем, Поттер понял, что имеющихся знаний достаточно. Остальных слизеринцев решили держать в неведении. Однако, если их змейки спокойно приняли то, что Поттер стал еще одним чемпионом, то Гриффиндорцы и Хаффлпафцы отреагировали не так мягко и лояльно. Если сначала все смотрели на Поттеров, как на восьмое чудо света, то теперь эти взгляды были под завязку забиты презрением и негодованием. Воздух все сильнее дрожал от напряжения с каждым днем, и вскоре гриффы не вынесли. А именно, не вынес Рон Уизли. Гарри и Мена стояли перед кабинетом Зельеварения, лениво листая страницы учебников, и повторяли рецепт. Рядом с ними на подоконнике устроилась компания Драко Малфоя. Пара должна была быть сдвоенная с Гриффиндором, так что вскоре показались ученики львиного факультета. Ну, как появились. Впереди всех, полыхая праведным гневом, несся младший Уизли, за ним неслась магглорожденная Грейнджер, за ней катился, спотыкаясь, Лонгботтом, а уже позади — остальные ученики четвертого курса. — Ты!.. Ты! Как ты посмел?.. Да что ты… ты о себе… возомнил?! — запыхавшись, прохрипел Уизли, сгибаясь пополам и пытаясь отдышаться. Потом он разогнулся и засучил рукава. — Эй, ты! Я с тобой разговариваю! Подоспели остальные. Слизеринцы настороженно переглянулись, Грейнджер и Лонгботтом стали оттягивать Рона назад, но тот уперся и все равно упрямо рвался к Гарри. Тот, в свою очередь, лишь оторвал взгляд от книги и перевел его на рыжего. — У тебя не хватило памяти для того, чтобы запомнить мое имя? — его бровь взметнулась вверх. Гарри до сих пор чувствовал неприязнь к Рону после их первой встречи во сне, а сейчас этот человек злил его еще сильнее — Как ты посмел обмануть чары Дамблдора и подать заявку? Или правила созданы не для Гарри Поттера? Палочки у рыжего видно не было, а Поттер не доставал свою из принципа. — Я не сомневаюсь, что профессор Дамблдор уже отвечал тебе на этот вопрос, импульсивное ты существо. Ты не хуже меня знаешь, что заявку я не бросал. — П-почему я должен верить тебе? Ты, грязная, лживая и скользкая змея, — его крики вдруг заглушил тихий и уверенный голос. — Уверен? — Рон посмотрел на девушку. Зря. Невербальное заклятие Легилименции, и Мена в сознании Уизли. Девушка судорожно искала его страхи, прикрываясь иллюзией. Рыжий в ступоре застыл. Он был готов биться об заклад, что девушка, стоящая перед ним, горит в самом настоящем огне. Она горит вся: волосы, форма, мантия, руки и ноги, лицо… все горит. А мисс Поттер уже нашла нужный страх и перевела глаза на Гарри. — Пауки. Парень кивнул, а Уизли снова пытался отдышаться. — Лжешь! Рыжий потерял терпение и кинулся на Поттера, но не добежал. Поттер резко сделал пас рукой, и Рон отлетел назад. Теперь Гарри выхватил палочку, чтобы не наводить лишних подозрений, и направил на Рона. — Слушай и запоминай, Уизли. Я не собираюсь конфликтовать, но еще раз ты позволишь себе высказать что-то лишнее, и ты уже никогда не отдышишься, а перед смертью еще и на пауков полюбуешься. Так что не рискуй. С этими словами Гарри убрал палочку и вернулся к учебнику, как ни в чем не бывало. Пораженные ученики пялились на двойняшек. Мена холодно посмотрела на них: — Что стоим? Кабинет в другой стороне, а не у нас на лбу, — и заглянула через плечо брата, тоже возвращаясь к чтению. Уизли злился, но молчал. Мало ли, что Поттер еще может. А вот змейки в очередной раз задумались.

***

Двадцать четвертое ноября. День икс. День испытания. Гарри проснулся рано и отправился приводить себя в порядок. Занятия были отменены, но для Поттера это был самый обычный четверг. Разве что, он будет немного насыщеннее. Они встретились всей компанией после завтрака, и теперь Гарри, Мена, Луна и Антис вместе шагали к озеру, чтобы обсудить грядущие события. День был хмурый и пасмурный, дул ветер, но компанию это не смущало. Они уселись у берега. — Ну что, Гарри, сегодня начнется гонка, — вздохнул Антис. — А чего ты вздыхаешь, будто я не к дракону, а к Воландеморту на свидание иду, — Гарри поморщился, а потом хихикнул. —Ну, помереть-то ты не помрешь, — задумчиво сказала Мена. — А вот покалечиться очень даже. Так что будь осторожен. — Так как ты планируешь бороться с драконом? Ведь, как я поняла, с собой нельзя брать ничего кроме палочки, — Поинтересовалась Луна. — Смотря что будет нужно. Хотя, в любом случае я могу призвать метлу, а там уж и поговорить с драконом можно. — Ты умеешь разговаривать с драконами? — восхитилась Лавгуд. — И со змеями тоже. Мена тоже умеет, — кивнул на сестру Поттер. Антис предостерегающе взял друга за рукав.  — Гарри, осторожнее… — Ой, да брось, — вскинулась Мена, тут же вставая на защиту подруги. — Луне можно доверять, она своя. — Хорошо, — кивнул Малфой и отпустил рукав Гарри. Мена чувствовала, что ей нужно все объяснить подруге, но та мягко улыбнулась и качнула головой. — Потом. Все потом, Мена. Вопрос решился сам собой. Девушки кивнули друг другу и снова вернули внимание собеседникам. — Кстати, — расплылся в едкой улыбке Малфой. — А почему ты никогда не зовешь с собой Драко? В самом деле, ты обязан был нас познакомить сразу после моего прибытия! — Антис, — Гарри закатил глаза, а Мена хихикнула. — Еще немного, и я наколдую тебе табличку «Сваха». Я ведь все тебе уже объяснил. — Он прав, Гарри, пора бы уже хоть пообщаться с ним нормально, — присоединилась к разговору мисс Поттер. — А почему именно с Драко? — задала вполне логичный вопрос Луна. — Видишь ли, м-м-м, Луна, — начала Мена. — Мы с Гарри, когда нам было по одиннадцать лет, должны были выбрать себе одного сверстника или сверстницу, чтобы потом защищать их до конца жизни. И вот я выбрала тебя, а Гарри — Драко. — Вот почему я помню тот сон, — улыбнулась девушка. Мена утвердительно кивнула. — Тогда понятно. Гарри, попробуй обсудить с Драко зелья. Он любит их так же, как и ты. — Хорошая идея, — сказал Поттер и задумался. — Может, на метлах погоняем? Два на два, м? надо сбросить напряжение, а Гарри разомнется перед испытанием, — Антис поднялся на ноги, остальные за ним. — Тащите метлы!

***

Солнце стояло в зените. Ученики Хогвартса, гости и судьи собрались на стадионе. Мена сидела рядом со слизеринцами, между Антисом и Луной. Она выглядела спокойной, но внутри ее раздирало волнение и тревога за брата. А если что-то пойдёт не так? Если дракон вырвется? Гарри был спокоен. Он вместе с остальными чемпионами прошел в палатку, где стал ожидать своей очереди. Вскоре в палатку вошёл Барти Крауч, высокий и худой мужчина в возрасте, за ним вошёл Дамблдор, а следом — Людо Бэгмэн, глава департамента магических игр и спорта. Он тут же взял из рук Дамблдора какой-то мешочек и поспешил к участникам. — Дорогие наши чемпионы! Настал день вашего первого соревнования! Вам уже не терпится, не правда ли? Итак, — он говорил без остановки, не давая никому вставить и звука. — Сейчас каждый из вас вытянет из этого мешочка фигурку дракона и номерок. Под этим номером вы будете выступать. Итак, мисс Делакур? Флёр выступила вперёд и с опаской сунула руку в мешочек. Вскоре на ее ладони красовался Валлийский зелёный дракон. — Вы выступаете под номером два. Потрясающе! Мистер Крам? Болгарин запустил руку в мешок и достал оттуда самку Китайского огненного шара. Он усмехнулся и отошёл. — Вы выступите третьим. Мистер Диггори? Испытайте удачу и вы! Седрик был единственным чемпионом, который только сейчас узнал о задании. Он заторможенно шагнул к Бэгмэну и достал из мешочка Шведского тупорылого дракона. — О, вы откроете турнир, мистер Диггори. «Интересненько, — думал Гарри, — с их драконами не все так плохо. Будет забавно, если мне достанется самый свирепый». Не дожидаясь, когда его назовут, Гарри шагнул к мешку и вытащил последнюю фигурку. И верно. Венгерская Хвосторога. Не самое мирное и доброе существо. Ну, он хотя бы последний. Участники разошлись по разным углам палатки, настраиваясь на этап, судьи ушли в свою ложу, а Седрик отправился к проходу на стадион. Ему уже пора. Пока Седрик пытался справиться со своим драконом и забрать его яйцо, к Гарри подлетела мерзкого вида женщина и молодой человек с колдокамерой, которой он тут же щелкнул. — Гарри Поттер! Сам Мальчик-который-выжил! Я Рита Скитер, репортёр газеты «Ежедневный Пророк», вы не возражаете против интервью? — голос у неё был действительно мерзким, впрочем, как и она сама. Это было видно по её лицу, да и сам Поттер привык доверять своему чутью. — Возражаю, — юноше совершенно не нравилась эта затея с интервью. — Чудненько! Какое счастье, что вы не возражаете. — Возражаю. — … поэтому давайте начнём… — Я не буду с вами общаться. — … с простого вопроса. — Тихо! — рявкнул потерявший терпение Гарри и взглянул на пергамент с пером, летающие рядом с женщиной. Перо во всю писало: «Сегодня у нас появилась возможность встретиться с Гарри Поттером, Мальчиком-который-выжил, героем Британии. — Мистер Поттер, как насчёт интервью? Юноша с простодушной улыбкой отвечает. — Конечно, мисс Скитер, я с удовольствием дам интервью для читателей «Ежедневного пророка». — Тогда первый вопрос, мистер Поттер, где вы пропадали все это время? И правда ли, что у вас есть сестра? — О, после смерти родителей нам было очень тяжело, — глаза мальчика наполнились слезами. — Да, Мена моя сестра, и она все, что у меня есть…» На этом месте перо остановилось. Рита обернулась к нему и ахнула. И перо, и пергамент, и колдографии рассыпались пеплом, который тут же развеял ветер. — Слушайте и запоминайте, мисс, — Гарри говорил спокойно и холодно. — Ещё раз вы сунетесь со своими лживыми интервью ко мне, моей сестре или моим друзьям, вы лишитесь своей работы и не только неё. Я не намерен шутить и видеть в газете лживые сочинения жадной до славы репортёрши. Вопросы? Ошарашенная Скитер кивнула и ушла, а Крам подошёл к Гарри и положил ему руку на плечо. — А ты не так прост, Поттер. Но ты правильно сделал. Гарри кивнул и осторожным движением убрал руку Крама со своего плеча. — Удачи на соревновании, — сказал Виктор и вернулся в свой угол. Тут вызвали Флёр, спустя некоторое время ушёл и Крам. Время то неслось галопом, то тянулось, словно ириска. Наконец, пришло время и Гарри. Поттер сделал глубокий вдох. Метла была спрятана совсем недалеко, поэтому, взяв палочку, Гарри отправился на стадион. Как только он шагнул на некое подобие арены, за его спиной опустилась железная решетка, отрезавшая путь к отступлению. Юноша взглянул на дракониху. Венгерская Хвосторога тоже заметила Гарри и тут же атаковала его огнем из своей огромной пасти. — Accio Молния! — сказал юноша, укрывшись от огня за камнем. Прошло несколько секунд, и над стадионом, стремительно приближаясь, показалась метла Гарри. Поттер поймал ее на лету и тут же сел, взмывая в воздух. Хвосторога сопровождала его огненными атаками. Порой казалось, что пламя вот-вот коснется плаща парня, метлы или даже лица, но этого не происходило. Поттер ловко уходил от искр и всполохов, а точнее, улетал и уворачивался. Так прошло несколько минут. Толпа ревела, даже некоторые слизеринцы вскакивали на ноги, чтобы поддержать однокурсника. Мена, Антис и Луна сидели, жадно ловя каждое движение друга. Драко и Блейз наблюдали за Поттером так же пристально. Самому Гарри порядком надоело играть в эти кошки-мышки, а если точнее, дракошки-людишки и завис в воздухе над драконом. — Я не причиню вам вреда, — прошипел он. Это шипение отдаленно напоминало змеиный язык, но не был им. Хвосторога, которая уже было открыла пасть, чтобы в очередной раз плюнуть в чемпиона огнем, поменяла свои планы. — Ты говоришь с драконами, волшебник? — дракониха внимательно смотрела на Гарри, висящего на метле над ее носом. Толпа затихла. Каждый вслушивался в этот шипящий диалог. — Говорю. Мой хранитель — темный дракон, — ответил Поттер. — Будьте добры, запустите в меня огоньком, пусть думают, что у меня плохо получается говорить с вами. — Существо выпустило из своей пасти огонь, а юноша ловко увернулся от струи огня. — Зачем ты кружишь вокруг меня, волшебник? — дракониха продолжала посылать огненные всполохи в Гарри после каждой фразы. — Какой-то человек втянул меня в жуткое состязание, забирающее жизни, против моей воли. Мое задание состоит в том, — здесь Гарри снова увернулся, сделав в петлю. — Чтобы забрать у вас золотое яйцо, которое вам не принадлежит. — Если ты честен со мной, волшебник, — Хвосторога немного отодвинулась назад, давая Поттеру возможность забрать чужое яйцо. — То забери же его. — Могу ли я предложить вам немного размяться? Я перебью цепи заклинанием, и мы сделаем пару кругов вокруг школы, а потом я заберу яйцо? — Гарри на миг завис в воздухе, нашел взглядом цепи, удерживающие дракониху на месте, и невербальным заклинанием перебил их. Хвосторога расправила свои мощные крылья и взмыла в воздух. — Гарри, что ты творишь?! — ворвался в сознание юноши голов сестры. — Все в порядке, мелкая, мы так договорились. Что поделать, я хочу экстрима. Гарри направил метлу вверх и вылетел за пределы стадиона. Все без исключения вскочили на ноги. — Что он творит? — Он сумасшедший? — А если он не успеет улететь от нее? Эти и другие вопросы слышались со всех сторон. — Что случилось? — тихо спросил Антис. — Ничего страшного, — со вздохом облегчения сказала Мена. — Ему просто захотелось полетать. А тем временем, Поттер и Венгерская Хвосторога играли в дракошки-людишки, разве что масштаб изменился. Теперь они летали над всем замком, петляя между башнями. Зависнув над одной из башен, дракониха сказала: — Знаешь, волшебник, говорящих с каждым годом становится все меньше и меньше. Береги себя. Береги свой дар. Драконы на твоей стороне. — Благодарю вас, — Гарри склонил голову. Кто знает, когда может понадобиться помощь драконов. — Возвращаемся? Хвосторога кивнула юноше, и они устремились к стадиону. Поттер максимально прижался к древку метлы и развил максимальную скорость. Он как коршун влетел на стадион под рев толпы и схватил яйцо. Испытание закончилось, первый этап состязания позади. Пока судьи совещались, дракона увели, а чемпионы собрались в вольере. Все ждали. Наконец, поднялся мистер Крауч и откашлялся. — По решению судей, мисс Делакур присуждается тридцать девять баллов. Трибуны зааплодировали. — Мистеру Краму присуждается сорок баллов, — Аплодисменты все не смолкали. — Мистеру Диггори присуждается тридцать восемь баллов, — Хаффлпаф и Гриффиндор начали кричать, топать ногами и улюлюкать. — Мистеру Поттеру присуждается сорок баллов, — тут уж аплодировал весь Хогвартс. Мена взвизгнула от радости и крепко стиснула в объятиях радостную Луну, а потом обняла Антиса. Зрители и участники начали расходиться. Хогвартс разделился на три части: хаффлпафцы и гриффиндорцы ринулись поздравлять Седрика, Слизеринцы подходили к Гарри, чтобы пожать ему руку, а райвенкловцы поздравляли обоих. Гарри пожал руку каждому, поблагодарил всех за поддержку в своей собственной манере, а потом обернулся к друзьям. Мена первая подбежала к брату и обняла его так крепко, что до Антиса и Луны, стоящих в шагах семи от них, долетел хруст костей Поттера. — В следующий раз я зааважу тебя как следует за такие поступки. — Не сердись, сестренка, я в порядке, все хорошо, мы отлично полетали, — улыбнулся Гарри. Антис и Луна подошли ближе, а Мена дала им по очереди обнять чемпиона и похлопать по плечу. Не успела Луна и рта раскрыть, как со стороны стадиона раздалось небрежное: — Эй, Поттер! — вся компания обернулась. Чуть поодаль стоял Драко Малфой. Челка спадала на его глаза так, что невозможно было разглядеть их выражение. Драко двинулся вперед, сопровождаемый приветливым взглядом Луны, заинтересованным взглядом Антиса и скептическими взглядами обоих Поттеров. — Что случилось, Малфой? — Гарри говорил спокойно и вполголоса, наблюдая за приближением юноши. — Что, решил показать всему Хогвартсу, что ты лучше всех еще и в полетах? Не жирно ли? — И в мыслях не было, — пожал плечами и посмотрел на друзей. Девушки не обратили внимания на этот взгляд, а вот Антис все понял. Он подхватил Луну и Мену под руки и увел к замку под предлогом небольшой пирушки в честь первой победы. Оба юноши проводили компанию взглядом. Теперь, когда они остались один на один друг с другом, Драко смешался и умолк. Если Поттер отослал своих, то разговор не ограничится простой перепалкой. Драко и сам не знал, почему выразился так резко, ведь он просто хотел поговорить с ним, поздравить с победой и мирно разойтись. — Что с тобой происходит, Малфой? — Поттер пристально посмотрел на Драко, пытаясь уловить его эмоции или хотя бы их отголоски. — Ничего, Поттер, я просто… — Малфой упрямо вздернул подбородок. — Я просто хотел сказать, что ты поступил как пустоголовый кретин, вот! Ты совсем забыл, что ты надежда и опора Британии, надо бы поберечь себя. Драко надменно откинул челку с глаз и зашагал к замку, коря себя за глупость. Гарри же снял очки и протер их рукавом, чтобы скрыть искреннюю улыбку. Он ведь прекрасно все понял. (*)Er ist sehr arrogant (нем.) — Он слишком высокомерный
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.