ID работы: 6870811

Truce

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
472
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 31 Отзывы 117 В сборник Скачать

Chapter 6

Настройки текста
Он, должно быть, спит. Нет другого объяснения мерцающей природе вокруг, его ноги словно вязнут в густом сиропе. Тем не менее, все так четко и реально, будто он каким-то непостижимым образом контролирует свой сон. Ваас идет впереди, его широкие плечи поднимаются и опускаются в такт дыханию. Они в странных джунглях, цвета двигаются и колеблются, свет отражается от росы, словно алмазы, и Джейсон плавно проводит рукой по маленьким кристаллам, подходя ближе к Ваасу. Он, должно быть, не чувствует, насколько близок к нему Джейсон, его внимание сосредоточено на чем-то впереди, он поднимает одну руку, чтобы оградить глаза от света. В руке Джейсона что-то есть, но он не может на это посмотреть. Должно быть, это кинжал, но он не может поднять его на уровень глаз, чтобы рассмотреть, его глаза будто приклеены к пирату впереди. Он сейчас так близко. Он видит вены на руках Вааса, сухожилия на его шее, когда он поворачивает голову в сторону, будто прислушиваясь к чему-то. Ко мне. Эти слова эхом пронеслись по миру вокруг, и когда он замахивается, чтобы напасть на Вааса, он молниеносно разворачивается и прижимает руки Джейсона к дереву, которого раньше здесь не было. Он наклоняется ближе, его глаза сверкают, как та роса на папоротниках, при этом лизнув губы Джейсона. — Скучал по мне? Джейсон затравленно просыпается, сердце бешено колотится, будто он задыхается. Остатки его кошмара все еще обвивают его, и он дико осматривает узкую комнату. Он не может точно вспомнить, что ему приснилось, но во сне был Ваас, и он почти что ожидает, что пират нависает над ним и готов перерезать ему глотку. Это не так. Конечно. Он все еще спит на койке напротив. Должно быть, ему становится лучше, или, по крайней мере, лучше спится, потому что сейчас он спит на животе, слегка похрапывая, одна рука свисала с края кровати. Джейсон откидывается назад, чтобы хоть немного поспать, но он уже не заснет. Вздохнув, он вытаскивает карту из кармана, пристально рассматривая каракули, которые Уиллис оставил ему в местах интереса. Он был прав насчет Черепашьего Холма, так что Джейсон проверит и все остальное. Лагерь. Аккурат посередине карты, недалеко от того места, где встречаются четыре реки, что разделяют остров. Если повезет, они смогут взять лодку, укрыться в темноте и оказаться прямо в лагере Хойта. Шанс того, что всё сработает, мизерный, и Джейсон это знает. Хойт, должно быть, выбрал это место неспроста. Может, он заядлый и рискованный игрок. Или просто монополия. Он тихонько хихикает над собственной плохой шуткой, прежде чем разумно обдумать ситуацию. Там, несомненно, патрули и охранники по всей территории. Нет, если они хотят пробраться внутрь, то они должны быть умнее. Уиллис упомянул другого агента на острове, и Джейсон мысленно делает заметку, чтобы позвонить Уиллису и узнать о нем. Вдруг до него внезапно доходит, что он не сказал Лизе и другим о Райли. Может, они все дождутся счастливого финала. Он вытащит Райли, и они уплывут в закат. Если он доставит своего брата в безопасное место, то у него больше не будет причин оставаться на острове Рук. С Цитрой, или… Он на секунду взглянул на Вааса и, убедившись, что тот все еще спит, проверяет связь. Сигнала нет, и он снова смотрит на Вааса, прежде чем подняться. Пират всё ещё крепко спит, поэтому, вероятно, будет безопасно подняться на поверхность и позвонить им. Джейсон всё ещё в прострации. Видя смерть Гранта, он чувствовал, что не сможет вновь испытать истинное счастье, но у него остается хрупкая надежда, что Райли всё ещё жив. Грант всегда был тем, к кому он обращался, дорогим старшим братом, единственным, на кого он рассчитывал, и он чувствует себя паршиво оттого, что столько игнорировал Райли. Он не верующий, однако сейчас он молится. Пожалуйста, пусть он будет жив. Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно. Я буду хорошим старшим братом. Я буду похожим на Гранта. Пожалуйста, пусть он будет жив…! Он поднимается по лестнице, сильно прислонившись к цементным стенам и попутно набирая знакомый номер. Кто-то берет сразу, что очень удивляет его, будто ждали звонка. — Джейсон? Где ты? — это Дейзи, и он цепляется за свой телефон, стыдясь признать, что он чувствует облегчение оттого, что ответила не Лиза. — Дейзи… Думаю, Райли жив. Я собираюсь спасти его. Он слышит, что Дейзи громко говорит что-то другим, за чем последовали взволнованные крики. — Ты его видел? Он в порядке? Джейсон не знает, как ответить, потому что ответ слишком абсурден. Нет, Дейзи, я его не видел, но мой новый приятель Ваас сказал мне, что он в порядке. Ты ведь помнишь его, верно? Он посадил нас всех в бамбуковые клетки, выпотрошил Винсента и застрелил Гранта? Он пытается сделать свой голос твердым, чтобы она больше не задавала вопросов. — Мне нужно идти. Я буду поддерживать связь. Пожалуйста, оставайтесь в пещере, Дейзи, в безопасности, но если буду нужен, я на Черепашьем Холме на южном острове. Он слышит шуршание бумаги и раздраженное бормотание, прежде чем девушка, наконец, радостно ахнула. — А! Черепаший Холм! Поняла. Но Джейсон, пожалуйста, будь осторожен. Мы беспокоимся за тебя. — Не нужно, — успокаивает он её, его костяшки белеют оттого, насколько крепко сжимает телефон. — Со мной всё будет в порядке. Линия разъединяется, а на его горле сжимается чужая рука, перекрывая доступ воздуху. На мгновение кажется, что наступает тьма, поскольку кислород не поступает в мозг, он даже не паникует, когда черные мушки начинают летать перед глазами. От комфортного онемения возникает ощущение, что он что-то забывает, и мир возвращается на круги своя. Лицо брата возникает перед взором, голос Гранта, словно ревущие океанские волны. Помни, чему я тебя учил, братишка. Он ударяет сзади стоящего головой, торжественно обнажая зубы, когда слышится хруст от удара. Он слышит шипение, но захват вокруг его шеи не ослабевает. Его больное плечо сковывает движения, но Джейсон все равно бьёт локтем назад, игнорируя боль удара о чужую плоть. От его неуверенной стойки удары выходят слабыми, но этого достаточно, потому что, когда он бьёт локтём во второй раз, нападавший ослабляет хватку, слышится длинная тирада полного боли и сердитого испанского мата в бункере. Когда он поворачивается, Ваас прикрывает рукой рёбра, кровь сочится как из раны на груди, так и из разреза на голове, но Джейсон не останавливается, хватает его за плечо и бьёт в живот. — Ты тупой засранец! — Джейсон кричит, его кулаки бьют по Ваасу. — Ты, блядь, в полумертвом состоянии решил, что именно в этот момент стоит прибить меня? Сейчас Ваас смеется совершенно безумно, смеется и кряхтит от ударов Джейсона. Джейсон запыхался и он остановился на секунду. Этой секунды было достаточно для Вааса, и он нападает, выбивая воздух из легких Джейсона, когда они врезаются в стену позади. И прежде чем он понимает, что происходит, он лежит на спине на полу, а Ваас на нем. — Гребаный Джейсон Броди, — скалится Ваас, сжимая его шею. — Ты думаешь, я буду следовать приказам от кого-то вроде тебя? А? Думаешь, я, блять, последую за тобой? — Он внезапно разразился криком, его лицо исказилось от ярости. Джейсон пытается оторвать чужие руки от себя, от отвращения крутя головой, когда кровь капает с лица Вааса на него. Пират усмехается и наклоняется еще ближе, их взгляды встречаются. — Чёртов калифорнийский мальчик думает, что он может выжить в сраных джунглях, — затем он вытирает кровавые капли со лба парня. Джейсон начинает дергаться, чувствуя отвращение от липких, теплых капель на коже, и ему удается перевернуть их обоих. Ваас слишком поглощен смехом, чтобы среагировать, даже когда у Джейсона появляется кинжал, прижатый к его горлу, он не останавливается. — Ты чертов кусок дерьма! — кричит Джейсон, вдавливая лезвие в плоть. — Ты тупой мудак! Смех Вааса угасает, когда кинжал разрезает первые слои кожи, кровь сочится вокруг лезвия. Он шипит сквозь зубы, глаза горят, когда они смотрят на Джейсона. — Просто сделай это, — издевается Ваас, прижимая свою шею ближе к лезвию. — Давай, уебок. Покончим с нашими ебаными страданиями. Джейсон не может объяснить, почему взгляд в чужих глазах так беспокоит его, но он встает, делая несколько шагов назад. — Ты сумасшедший, — шепчет он, и Ваас снова смеется, хотя на этот раз его смех кажется вынужденным. — Долго же до тебя допирало, hermano, — он поднимается из лежачего положения, но не пытается встать на ноги, его плечи опущены. — Держу пари, сестренка рассказала тебе несколько занимательных историй, как и всем остальным. Джейсон вздрагивает, но не отвечает. — Ты хочешь смерти Хойта, — утверждает он, зная, что прав, когда голова пирата вскидывается при одном упоминании этого имени. — Вероятно, так же сильно, как и я. Я прав? Ваас выдаёт низкий смешок. — Я сомневаюсь в этом. — Давай заключим сделку. Мы работаем вместе. Мы убиваем Хойта. Вытаскиваем моего брата. После этого, черт, мне плевать. Мы сражаемся насмерть. Ваас приподнимает бровь, оглядывая Джейсона. — Ты серьезно? — Да, черт возьми, я серьезно. Угол губ Вааса дергается вверх, стараясь подняться и протягивая перевязанную руку. — Хорошо, hermano. Давай сделаем это. Давай грохнем этого ублюдка. — Просто так? — Просто так, — подтверждает Ваас с усмешкой, протягивая руку. Джейсон колеблется, глядя на руку Вааса и отказываясь ослабевать хватку на рукояти кинжала, и все же протягивает собственную руку. Его лицо кривится, когда их руки соприкасаются, он пытается скрыть отвращение от такой близости к работорговцу. Пират ухмыляется, без сомнения видя его отвращение, исказившее лицо Джейсона. — Тогда заметано, — восклицает Ваас, неподдельная радость в его голосе — явление более тревожное, нежели его всплеск ярости. Во что ты себя втягиваешь, братишка? Но у Джейсона нет ответа. Ни для Гранта, ни для себя. *** — Нам нужна маскировка. Ваас смотрит вверх, отвлекаясь от жареной свинины в руках, как-то умудряясь хмуриться и жевать одновременно. — Ты слишком заметен, и тебе не нужна ярко-красная одежда, чтобы выделиться еще больше. — Я польщен, hermano, — широко улыбается Ваас, делая акцент на каждом слове. — Я и не думал, что ты меня замечаешь. — Кажется, ты забыл, именно ты говорил, что у меня красивое лицо. Не наоборот, — указывает Джейсон, удовлетворенный тем, что ухмылка Вааса стирается. — А теперь будь серьезнее. Ты знаешь, где тусуется команда Хойта? Мы должны проникнуть в их логово. Ваас в ответ лишь усмехнулся. — Команда Хойта? Проникнуть? Это не один из твоих ебаных голливудских фильмов, amigo. Думаешь, мы проберемся через крышу в стиле «Миссия невыполнима»? — Ваас поднимает руки, пальцами показывая кавычки. — «Не касайся пола», Белоснежка! — Ладно. Тогда каков твой план? — Джейсон берёт мясо, но из-за его смеха теряет аппетит. Ваас вытирает руки о штаны, наклоняясь ближе к огню и внезапно становясь чересчур серьезным. Огонь отражается в его глазах, усиливая этот эффект. — Охранники Хойта — военные. Серьезные ребята. Их волнуют только деньги. — Они наемники? Ваас кивает. — И гораздо лучше экипированы, чем мои люди когда-либо были. Правда, нам и не нужно было, — стреляет он в Джейсона злым взглядом. — Предлагаю идти в одну из менее охраняемых зон, крадем или даже покупаем пару униформ. Так мы сможем попасть в логово Хойта. — Как это отличается от того, что я сказал? — Я не использовал ни одного занюханного, голливудского словечка, крутой парень. Джейсон снова изучает карту, покачивая головой и пытаясь игнорировать смех Вааса. — Недалеко отсюда есть ремонтная мастерская, что думаешь? — Да-да, плевать, — Ваас зевает, рассеянно рассматривая пальцы. Трудно понять, что у него на уме. Ваас перескакивает с настроения на настроение, переходит от беспокойного к дружелюбному, а после к агрессивному и обратно. Когда Ваас дружелюбен или безразличен, как сейчас, трудно думать о нем как о мудаке, который убил его брата. На Джейсона нахлынула волна тоски, когда он думает о Гранте. Было легко отвлечься от своих братьев, его ум был занят простыми и низменными чувствами кровожадности и мести; его человечность постепенно исчезала с каждой встречей твердого металла о мягкую плоть. Снова, и снова, и снова. Что там говорил Ваас? Безумие — это повторение одного и того же действия, ожидая, что все будет по-другому? Может быть, он, наконец, сошел с ума, выпустив свой гнев на пиратов, хотя главный источник его грусти и ярости сидит прямо напротив. Поймет ли Грант, увидев их прямо сейчас? А разве голос в его голове не ответ? Даже мысленный Грант молчит, и он вспоминает, как Грант позволял ему спать в постели с ним, когда ему снился плохой сон, будучи детьми. — Ты думаешь о своем брате, не так ли? — спрашивает Ваас удивительно мягко, наклоняя голову и неловко проводя рукой по ирокезу. — Я чувствую, будто предаю его, сидя здесь с тобой, — признается Джейсон, почти опешивший от своей честности. Он не должен подпускать Вааса слишком близко. Не стоит принимать его в себя. — Я понимаю. Ты думаешь, что это не так, но я понимаю, — Ваас неловко елозится, но не уточняет. Внезапно взгляд пирата становится каким-то уж совсем странным, не встречаясь с глазами Джейсона, он смотрит в языки пламени. — Ты говорил, что было время, когда ты сделал бы что угодно для своей сестры. Больше не станешь? — Джейсон прочищает горло и надеется, что Ваас не помнит обстоятельств, при которых он это сказал. Будто вечность прошла с тех пор, он был привязан к стулу, а пират поджег комнату. — Не стал бы, нет, ты прав, — Ваас копается палкой в углях. Он должен знать, что Джейсон смотрит на него, ожидая какого-либо объяснения, поэтому он исподлобья взглянул на него. — Я люблю ее. Ладно? Она моя сестра, и я люблю ее, но она неправильно любит меня, — он выбрасывает палку. — Отправляет вас, манипулированных придурков, на мой суд. Он звучит раздраженно, будто Джейсон задел за живое, поэтому он закрывает тему, хотя его и распирают вопросы. Говорить больше нечего, и они оба молчат, смотря в жгучее пламя и ожидая захода солнца, чтобы двинуться в путь. *** Бензоколонка Херманса оказывается грязным местечком, окруженным высоким металлическим забором, и Джейсон находит точку, откуда сможет все разведать. Джейсон лежит на животе, смотрит через камеру и считает охранников. Ваас ведет себя более расслабленно, откинувшись назад и жуя стебель травы, бессвязно болтая о чем-то, а Джейсон его и не слушает. По крайней мере четыре охранника патрулируют район и один снайпер на башне. Охранники, похоже, следуют заданному маршруту, и есть возможность довольно легко убить одного из них. Но снайпер порядком мешает, поэтому Джейсон достает свою винтовку. Он говорил Дейзи правду. Убийство похоже на победу. Его сердце бешено колотится, острые ощущения от охоты переполняют его. Ты теряешь рассудок, Джей. В прицеле виднеется голова охранника, он задерживает дыхание, и раздается выстрел. Снайпер падает замертво прежде, чем у него есть шанс отреагировать, и Джейсон не может скрыть самодовольную ухмылку, когда он смотрит на Вааса. — Отличный выстрел, Белоснежка. Джейсон вновь достает камеру. Другие охранники, похоже, не обратили внимания на своего ныне покойного снайпера, и он кивает Ваасу, пришло время. Легко спуститься туда незамеченными. Их не видно за забором, и они могут оставаться скрытыми, прокрадываясь к месту, где охранник возьмет перерыв. Тьма и папоротники укрыли их от посторонних глаз, всего в нескольких футах от охранника на страже Джейсон чувствует, как его кровь снова вскипает. Он останавливается на мгновение, вдыхая несколько глубоких глотков воздуха, пытаясь успокоить дыхание. Он может быть и взволнован, но в то же время это все рутина, не так ли? Забирать жизни стало так же легко, как ходить в кино. Он быстро подкрадывается ближе, улыбаясь, хватая охранника левой рукой. Как только охранник оказался в его руках, его нож полоснул незащищенную кожу шеи, заставляя врага навеки замолчать, горячая кровь брызнула на его руки. Охранник оседает, и Джейсон тащит мертвеца за забор и в низкие кусты. Им придется переместить тела, как только заполучат форму. Не то чтобы это имело значение. Он не сможет стащить мертвого снайпера с башни, так что в любом случае узнают, что кто-то был здесь. Если им повезет, подумают, что это сделали Ракьят. Независимо от того, насколько рутинным было убийство, раздевание — это нечто совершенно другое. Конечности охранника неудобно и трудно двигать, стягивая униформу, и есть что-то извращенное во всем этом, что заставляет его горло болезненно сжиматься. Ваас сидит на камне, наблюдая за ним, его губы кривились в усмешке. — Я недооценивал тебя, hermano. Ты, блять, двинутый, ты в курсе? Джейсон не отвечает, вместо этого снимая свою собственную одежду, аккуратно складывая её и оставляя под соседним камнем. Очередная рутина. Ваас замолкает, просто смотрит на него, его лицо словно восковая маска, когда Джейсон надевает униформу. Узковато, но сойдет, он пересекается взглядом с пиратом. — Готов? Ваас кивает. Кажется странным, что можно вот так просто гулять прямо по лагерю, а другие охранники не задают лишних вопросов, не замечая Вааса, движущегося словно тень между зданиями. Еще страннее было смотреть на окружающих его людей, решая, кто умрет следующим. Человеком, вытянувшим самую короткую соломинку, стал охранник возле двери в мастерскую. В отличие от других у него есть шлем и желтая бандана, закрывающая рот и нос. Джейсон небрежно подходит к нему, кивая ему головой, как будто он собирался сказать ему что-то по секрету. Ваас стоит за парнем, и прежде, чем он понимает, что произошло, пират одним быстрым движением сворачивает ему шею. Охранники могут возвратиться в любую секунду, поэтому Джейсон идет вперед, убедившись, что путь чист, в то время как Ваас тащит мертвого охранника обратно за забор. Монтенегро кажется несчастным, когда стягивает белые бинты с плеча. Кровотечение, должно быть, остановилось, потому что его повязки чистые, но он все еще немного кривится, когда срывает майку. Он более мускулистый, чем Джейсон предполагал, и парень смотрит на него с завистью, когда тот начинает снимать свой тактический пояс. Пират раздевается намного небрежнее, чем Джейсон, просто бросает каждый предмет одежды под ноги. Когда начинает стягивать с себя штаны, он внезапно делает это осторожно и намеренно медленно опускает со своих бедер. Джейсон уже собирается что-то сказать, но давится воздухом при виде дорожки волос на его животе, ведущей вниз. Джейсон на секунду столбенеет, открывая рот наподобие рыбы, и резко разворачивается. — Эй, какого хрена, мужик. В следующий раз предупреждай, а? — раздраженно шипит Джейсон, чувствуя разлившиеся тепло по щекам. Ваас на самом деле сейчас хихикает, и Джейсон слышит шелест ткани, когда тот разбирается с формой. — Эй, hermano, я, блядь, не просил тебя так на меня пялиться, — Ваас, должно быть, привязывает наколенники, потому что Джейсон слышит звук закрывающихся резинок и пряжек. — По крайней мере, пока не угостишь меня ебаным ужином. — Какого хера? Почему на тебе нет нижнего белья? — Свобода, hermano. Гребаная свобода. Эй, теперь ты можешь повернуться. Джейсон осторожно оборачивается, но он с облегчением находит, что Ваас застегнулся, подгоняя бандану к лицу. Издалека он похож на любого другого охранника, его глаза и шрам скрыты в тени шлема. — Прекрасно, — Джейсон пытается скрыть удивление в своем голосе. — По крайней мере, если ты перестанешь так ерзать. — Штаны хороши, — признается Ваас, немного переступая с ноги на ногу. — Но вся эта броня… Не знаю. В ней трудно двигаться. — Привыкнешь. Теперь давай найдем место, где можно избавиться от тел. Джейсон начинает идти, но резко останавливается, понимая, что это уже второй раз, когда он охотно повернулся спиной к пирату. Ваас идет позади него, хмуро натягивая на себя бронежилет. Возможно, вы и охотитесь на одного и того же человека, Джей, но Ваас не твой союзник. Предупреждает Грант, и Джейсон понимает, что он прав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.