Cerco solo il modo di trovare la pace che non ho

Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
C10H12N2O бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Ermal Meta, Fabrizio Moro (кроссовер)
Размер:
80 страниц, 24 404 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
35 Нравится 110 Отзывы 8 В сборник

8

Настройки
      Эти слова буквально проникли в грудь Эрмаля, обволакивая его сердце, которое начало стучать как сумасшедшее. Фабрицио влюбился в него? Правда?       — Я тоже влюбляюсь в тебя, как бы абсурдно это ни звучало, — потому что ситуация действительно была из области фантастики. Они только познакомились, но было ощущение, что они вместе уже долгие годы. Будто они были знакомы всегда. — Мы так мало знаем друг о друге…       — Эрмаль, мне достаточно того, что я знаю о тебе. Мне не нужны другие объяснения.       — Я боюсь.       — Чего?       — Всего этого. Я боюсь, что это может закончиться, что ты можешь устать от меня. Ты первый человек, которому я доверился, и я боюсь быть брошенным.       — Ну как я могу устать от тебя?       — Не знаю… — в этот момент Эрмаль казался даже младше своих шестнадцати лет. Он чувствовал себя неуверенно, и ненавидел ситуации, на которые не мог повлиять. Он хотел всегда все держать под контролем.       — Не думай о завтрашнем дне, сконцентрируйся на здесь и сейчас. С тем, что произойдет завтра, мы разберемся вместе, — говоря это, Фабрицио стиснул мелкого в объятиях и погладил его по волосам. — Доверься мне, только об этом тебя прошу.       Эрмаль кивнул и уткнулся лицом в грудь парня. Они так и лежали обнявшись, пока оба не заснули.

***

* 3 месяца спустя *

      Это было обычное воскресное утро, как и все остальные, но атмосфера была какая-то другая. Был день рождения Фабрицио и Эрмаль хотел сделать этот день особенным. Он работал над новым текстом, пользуясь моментами, когда музыкант был на выступлениях. Фабрицио часто расстраивался, что кудряш не хотел выступать вместе с ним, но Эрмаль стоял на своем.       Эрмаль никогда не играл и не пел перед другими. Парень чувствовал себя неуверенно: он не был достаточно хорош, чтобы тягаться с Фабри. Зачастую Моро упорствовал, упрашивал его спеть хоть что-нибудь, но всегда получал отказ. Мелкий нервничал. А если ему не понравится? А если он услышит фальшь?       Когда Фабрицио вошел в кухню, Эрмаль давно уже был на ногах. Волосы мужчины были растрепаны еще больше, чем обычно, и всё еще сонное выражение лица, но для кудрявого это было самое прекрасное зрелище в мире.       — Доброе утро, малыш.       — Доброе утро. С днем рождения. Фабри улыбнулся. Он уже несколько лет не праздновал свой день рождения. Он был одинок, хотя и ненавидел признавать это. Никто не поздравлял его, начиная со дня его восемнадцатилетия. Родители вычеркнули его из своей жизни, когда он решил отказаться от программы реабилитации, а многие друзья уже ушли в лучшую жизнь. Этот парень, встреченный случайно, был единственным, что давало ему силы вставать по утрам.       — Спасибо, кудряш. — ответил он после секундного замешательства, целуя его в щеку.       День проходил спокойно до того момента, пока Эрмаль не решил преподнести Фабри свой подарок. Он безумно нервничал. Глубоко вздохнул, он начал петь, крепко сжимая гитару, словно это было его оружие. Solo tu curi me con le tue parole morbide Solo qui io mi difendo un po' Mi accorgo di essere l' unico darti silenzio e avere molto di più di quello che meriterei ma in fondo questo sei tu Vorrei ricoprire il tuo corpo di blu per poter abbracciare un pezzo di cielo in più Vita che inganni me cosa posso fare per non essere soltanto metà di qualcosa che è da qualche parte nel mondo cercando me Vorrei ricoprire il tuo corpo di blu per poter ritrovare il paradiso qua giù Potrei imparare d dire cosa per me è davvero importante solo tu, solo tu puoi comprendere Vorrei ricoprire il tuo corpo di blu per poter abbracciare un pezzo di cielo in più Potrei imparare a dire cosa per me è davvero importante solo tu, solo tu puoi comprendere       Мальчишка пел, опустив голову и зажмурившись, будто пробовал на вкус каждое произносимое им слово. Пальцы сами скользили по струнам, не нуждаясь в том, чтобы ими управляли.       Снова посмотрев на Фабрицио, он увидел, что тот плачет.       — Эрмаль, у тебя самый прекрасный голос, который я когда-либо слышал, — произнес он, вытирая влажные щеки. — Ты написал восхитительные слова. Несомненно, это лучший подарок в моей жизни.       Кудряш встал и обнял Фабри.       — Я люблю тебя, малыш, всем сердцем.       Эрмаль удивленно смотрел на него, он впервые услышал эти слова. Парень сразу же почувствовал необыкновенное тепло, наполнившее все его тело. Это было потрясающее ощущение и он хотел как следует распробовать его. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул.       — Я тоже тебя люблю.
Примечания:
35 Нравится 110 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)