ID работы: 6873139

Шанс

Гет
R
Завершён
333
автор
Размер:
121 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 621 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Эта встреча и обстоятельства, при которых она состоялась, были настолько фантастическими, что Кэрол просто застыла в ступоре, не зная, что дальше делать или говорить. Она совершенно не понимала, почему этот мужчина, услышав её слова, совсем не пытается сбежать и выглядит настроенным на серьёзный разговор. Он не казался тем человеком, кому интересны дети, свои или чужие. Совсем рядом стоял его байк, который Кэрол не заметила сразу, а сам он сжимал в руке новую пачку сигарет. Именно за ней он, видимо, и заходил в магазин, стоящий рядом с её кофейней. — Идём, — вдруг взял он её за руку и повёл в её же кофейню. Кэрол торопливо выдернула свою руку из его. И без того сплетен хватает, чтобы она появлялась там, где её все знают, за руку с мужчиной, который выглядит как отпетый бездельник, думающий только о том, как бы скорей покурить травки и снять какую-то девочку на вечер. Что ж, кажется, ей удалось вложить в его голову другие мысли, пусть и на время. — Кэрол, — улыбнулась ей Розита, встретив их у двери. — Мы тебя ждали. У Ноа появилась дельная мысль… Она только теперь заметила, что Кэрол вошла не одна, и поняла, что этот человек не случайный посетитель, а её спутник. — Поговорим чуть позже, ладно? Принеси мне апельсинового сока. А моему спутнику… Кэрол вопросительно посмотрела на него и он буркнул: — Кофе. Он тут же прошёл за самый дальний столик в углу, выбрав место, где их вряд ли кто-то услышит. Посетителей в почти обеденное время было, в самом деле, совсем мало. Кроме их столика было занято только два. Заказ Розита выполнила молниеносно. И не удержавшись, бросила любопытный взгляд на спутника Кэрол, не обратившего на нее ни малейшего внимания, хотя обычно мужчины такую красотку не пропускали. А она, переживая сейчас проблемы в личной жизни, всегда этому радовалась, хоть и не давала им повода распускать руки. — Если честно, я не знаю, о чем ты собрался со мной говорить, — сказала Кэрол, когда Розита отошла от их столика. — Это моя проблема и я её на днях решу. Можешь забыть. — Решишь? — прищурился он. — Я думаю, ты в курсе, как решаются подобные проблемы, — сказала Кэрол с улыбкой. Сидеть напротив него, смотреть на него при дневном свете, зная, что она с ним не так давно переспала, что теперь от него беременна, было невероятно странно. Сейчас она была трезва, а безжалостное солнце, льющееся в окна, не могло скрыть седины в его щетине на подбородке и слабых, но уже заметных морщинок на лице. И все же он был привлекательным мужчиной. Что-то в его взгляде, в том, как он задумчиво покусывал зубочистку, в том, как помешивал кофе ложечкой, словно не зная, куда деть руки, которые тогда так жадно касались её… Но нет, сейчас точно не самое подходящее время вспоминать все, что было. Оно принесло больше проблем, чем наслаждения, хотя и последнего было немало. Но наслаждение оказалось коротким, а проблемы одолевали Кэрол уже не первый день. И она это все уже вряд ли забудет при всем своем старании. — Ты собираешься сделать аборт, — заключил он и сжал кулаки. — Если бы я, блин, не увидел тебя случайно на улице и не услышал этого, то я бы, блин, и не знал. — А оно тебе надо? Господи, это было просто минутное помешательство, — покачала Кэрол головой. — Зачем раздувать из этого проблему на двоих? Ты даже номер телефона у меня не попросил. Я даже не знаю, как тебя зовут. — Дэрил. Дэрил Диксон. Он посмотрел в окно, а потом вдруг уставился прямо ей в лицо, и от его взгляда ей стало неуютно. — Ты сказала, что тебя зовут Нэнси. Она нахмурилась, но потом, вспомнив, что он слышал, как называет ее Розита, виновато улыбнулась и пожала плечами. — Ах да, ты только что узнал, что я тебя обманула. Прости. — Нет. — Что нет? Этот Дэрил Дикон, желающий разговора, был таким немногословным, что начал даже раздражать Кэрол! Зачем тратить драгоценное время на этого человека? Что ему нужно? Он и так доставил ей массу неудобств, неужели не ясно? — Не только что! Я не глухой, а твоя пьяная подружка блондинка кричала твоё имя на весь зал. Я знал, что тебя зовут Кэрол. — А зачем тогда спрашивал? Он пожал плечами, снова стиснув зубами зубочистку, словно позабыл, что перед ним стынет чашка с кофе, и признался, не глядя на неё: — Ну, хотел так к номеру телефона подвести. Ну и понял, что ни фига ты не дашь настоящий. — Ох… — Кэрол не знала, что сказать. — Я… может быть, и дала бы. Я не знаю. Я, знаешь ли, обычно никогда такого не делаю. Не сплю с первым попавшимся на заднем дворе бара. — Я тоже. И что? В его слова не очень-то и верилось. Кэрол гораздо проще было представить, что он, как минимум раз в неделю, снимает по заскучавшей дамочке в подобных заведениях, но спорить не хотелось. Это не её дело. — И то, что я была растеряна и не знала, что на меня нашло. Господи, я даже о предохранении забыла! Кстати, — она вскинула на него острый взгляд. — Хорошо, что я тебя встретила. Мне стоит сдать анализы? — Анализы? — не понял он. — На СПИД, сифилис и тому подобное. — Чёрт, я не… я же сказал, что я, блин, тоже не трахаю все, что вижу. Я вообще всего па… я, короче, впервые был без резинки. Я чист, не парься. Кэрол вскинула брови. Кажется, он вначале хотел сказать, что всего пару раз был без презерватива? Ну не мог же он иметь в виду, что всего пару раз в жизни сексом занимался? Глупости какие. В любом случае, доверять его словам Кэрол не собиралась и анализы обязательно сдаст. Но чуть спокойней ей стало. — Ладно. Мы выяснили все, что нас интересовало. У меня здесь работа, — сказала она, надеясь, что Дэрил, в обществе которого она чувствовала себя сегодня как-то неуютно, кивнет, попрощается и навсегда исчезнет из её жизни. Но он покачал головой и кивнул на её апельсиновый сок. — Пей, ни фига мы не выяснили. Я против этого твоего… аборта. — Что? Ты против? — не поверила своим ушам Кэрол. — Прости, но решать не тебе. — Этот ребёнок такой же мой, как и твой, — не сдавался он. — Да, но находится он во мне. Мне его вынашивать, рожать, и потом растить. — Если он насколько тебе не нужен, роди и отдай мне, — с виду совершенно серьёзно предложил Дэрил. — Ты шутить? Как я отдам своего ребёнка практически незнакомому человеку? Даже если ты его отец. — Не шучу, блин. Ты не хочешь этого ребёнка, он тебе не нужен. Я выращу сам. — Ты вообще представляешь себе, что такое дети? — повысила голос Кэрол, но, заметив, что одна из девушек через столик от них оглянулась на неё, снова заговорила тихо. — Дети — это очень сложно. Это очень много времени и денег. — Я найду и то, и другое, — совершенно не смутился этот странный Дэрил. — Или тебе нужны деньги, чтобы ты его выносила? Сколько? Рассмеявшись над абсурдностью ситуации, Кэрол поняла, что её смех вот-вот перейдет в рыдания, и промокнула бумажной салфеткой глаза. Только расплакаться перед этим человеком ещё не хватало. — Мне не нужны деньги, Дэрил. И ребёнок в мои планы не входит. Но это не значит, что я смогу его родить и отдать неизвестно кому. — Лучше его вообще убить нафиг? — хмыкнул он и Кэрол, не выдержав, поднялась с места. — Все. С меня достаточно. Я не желаю больше это обсуждать, — заметив, что его взгляд из жесткого и настороженного стал почти отчаянным и умоляющим, она, почти не узнавая себя, добавила. — Во всяком случае, не сейчас. — Давай позже, — с готовностью согласился он. — Как выйдем на связь? — Записывай. Кэрол продиктовала ему свой номер телефона и, не прощаясь, пошла между столиками. Её мобильник тут же зазвонил и она, машинально приняв вызов, услышала голос Дэрила, который наверняка просто решил проверить, правильный ли номер она ему дала. — Если что, звони в любое время, — сказал он. Вот только Кэрол делать этого не собиралась. Она была в совершенно растрепанных чувствах. Ведь все её доводы для такого удобного и простого решения проблемы вдруг начали трещать по швам…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.