ID работы: 6873990

Уроки французского

Гет
R
В процессе
294
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 54 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Была отвратительная погода. Солнце пекло, ветер прохладный дул, пели птички. «Отвратительная погода,» — подумал Гарри. «Что может быть хуже? »       Мартиша в это время работала у себя в саду, Гарри помогал ей, у него было непреодолимое желание ухаживать за ядовитыми и опасными растениями в очень душной оранжерее, всяко лучше, чем на улице. В этом плане он был настоящий ботаник. — Хар’и… — Произнесла Мартиша. — А почему ты здесь? Тебе не интересно с Пагсли и Уэнсди? — Нет, maman. — Тяжело вздохнул он, при этом кормя растение крысами. Бутоны растения яростно поглощали маленьких млекопитающих, которые попадали ему в «рот». — А что же? — Спросила Мартиша, отрывая взгляд от ядовитого плюща. — Как вы с папой познакомились? — Вдруг спросил Гарри. Он слышал много раз эту историю, но постоянно спрашивал о ней снова и снова, как будто это была какая-то сказка, в которую он хотел попасть. Хотя, почему было? Есть. — Оу, милый. Ты же слышал это миллионы раз. — Улыбнулась Мартиша. — А я ещё хочу услышать. — Это было потрясающе. — Улыбнулась она. — Да, день был солнечным, пели птицы. Неприятно было. Мы в машине вместе с maman и Офелией ехали к дому Адамсов. Сестра с нетерпением ждала остановки, ведь ей предстояла встреча с её женихом, твоим отцом…       Вдруг разговор прервал Ларч. — К Вам пришли. — Тяжелым, слегка гнусавым голосом сказал дворецкий, чуть-чуть отклоняя голову к двери, как бы намекает, что её ждут в гостиной.       Она кивнула и пошла, похлопав сына по щеке, это был их знак — так она говорила, что продолжит рассказ чуть позже. Мальчик пошёл за ней, любопытство ему было не занимать, вот и сейчас ему было интересно, зачем кому-то понадобилась его мама. В гостиной сидела женщина. Волосы её были буйные, собраны в пучок, казалось что резинка на волосах вот-вот порвётся, высвобождая её буйный локоны. Ещё глаза, красивые глубокие, Гарри подсознательно испытывал интерес, и даже некую симпатию к этой женщине, хотя он её даже и не знал. — Ооо, миссис Грейнджер. Какими судьбами? — Я хочу вас попросить, Мартиша, о помощи. — И чем же мне вам помочь? — Я очень прошу вас, чтобы вы позанимались с моей девочкой. Никто лучше вас, на этой улице, не знает французский. А мы через три месяца уезжаем во Францию на конференцию, мы не можем оставить её одну. Но и язык она тоже не знает. Может быть основы ей и известны, но самим языком она владеет плохо, разговаривает… даже отвратительно. — Ну что ж… Приводите её. — Она уже тут. Она сидит в машине с моим мужем. — Спохватилась женщина, беря в руки телефон. Она позвонила своему, как понял Гарри, мужу. Она просила, чтобы он привёл девочку сюда. Странно было то как они общались — коротко, без страсти.       Буквально через минуты три в гостиную зашла девочка. И мир остановился для Гарри. Она, несомненно, но была похожа на свою мать, такие же буйные неудержимые волосы, и яркие карие глаза. Черты лица же были более резкими и примечательными, чем у матери. Она почему-то не улыбалась. Вернее, только кончиками губ улыбалась, слегка приподнимая их. Неужели стесняется? — А ты, наверное… — Гермиона, Гермиона Грейнджер. — Официально произнесла девочка, слегка преклонила голову в приветствие хозяйки дома. — Когда будете начинать занятия? — спросила миссис Грейнджер. — Да можно и сейчас. — Сказала Мартиша.       Как же обрадовался в этот момент Гарри. — Хер’миона, — с французским акцентом начала Мама. — Скажи, пожалуйста, любое слово на французском, чтобы я поняла, какое у тебя произношение. — Bonjour, content de vous rencontrer.       И вроде бы слова знакомы, и смысл сказанного понятен. Но насколько было ужасно слушать, как она это произнесла.       «Садистка. » — мысленно проворковал Гарри, смотря на девочку, почему-то вид её был слишком самоуверен. — Вот видите… о чем я и говорила. — тяжело вздохнула Мама девочки. — М-да, все будет не так просто…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.