Уроки французского

R
В процессе
301
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 6 619 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
301 Нравится 54 Отзывы 113 В сборник

Часть 13

Настройки
      Они стояли на платформе, ожидая прибытия поезда. «Скорее бы пришёл этот поезд!» — думала Гермиона. Гарри стоял позади неё, чтобы она не видела как он, улыбаясь, смотрит на неё.       К радости ребят, и несчастью родителей, поезд показался на горизонте. Он медленно со скрипом растягивался вдоль платформы. — Пора прощаться, — сказала Мартиша, отстраняясь от мужа. — Пора, — согласился Гомес, едва заметно улыбнувшись. — Повеселитесь там, ребята. Гарри! Не забудь совершить там что-нибудь незаконное! — Удачи, детки. — Спасибо, что проводили, мистер и миссис Аддамс! — сказала Гермиона.       Гомес наклонился, чтобы сказать Гарри что-то на ушко, близко прильнул к нему и прошептал: «Следи за девочкой очень внимательно, она слишком добропорядочная. Надо это исправить.» Гарри и Гермиона сели в поезд и выглянули в окно. Гермиона стояла и грустно улыбаясь, смотря на супружескую пару. — Ты чего? — удивился Гарри, такой её не часто увидишь. — Жалко, что мои не смогли попасть сюда. — Не расстраивайся, зато они нас у прохода проводили…       Это так. Родители Гермионы очень долго не давали девушке уйти, пока не дали кучу советов. В основном они имели один и тот же смысл — «Не водись с Аддамс!» — Ты прав. — улыбнулась девушка, именно в этот момент поезд тронулся.       — Извините, можно к вам?       В вагон забежал парень с двумя огромными сумками. Толком не услышав ответ, примостился аккурат рядом с Гарри. Причем сел вполоборота, явно игнорируя присутствие девушки. На её лице отчетливо читалось: «Мы согласия не давали!»       Гарри не прельщала его компания. «Надо избавляться от рыжего!» — подумал он и взглянул на Гермиону с немым вопросом, и та коротко кивнула. Уизли лишь перевел недоуменный взгляд с одного на вторую, не понимая, что они задумали.       Гарри подмигнул ей, затем стал демонстративно чесаться. — Перестань! — змеей зашипела Гермиона, исподтишка оглядываясь на гостя, проверяя, привлекли ли они его внимание. Привлекли. — Не хватало только, чтобы ты своих вшей разбросал!       Гарри ещё несколько минут поерзал и снова стал чесаться, а потом тихо, чтобы рыжий точно услышал, и жалобно простонал: — Да не вши это, а чесотка! Да и не могу я сдерживаться! — А я тебе говорила, что надо было в больнице оставаться! — все тем же громким шепотом отчитывала его Гермиона. — Она же заразная! Хочешь, чтоб мы все чесаться начали?!       Рон испуганно покосился на них. Потом шумно поднялся с места, схватив тяжелые баулы с такой легкостью, будто они ничего не весили, хотя ранее он затаскивал их с трудом, и, быстро извинившись, почти бегом выбежал в коридор.       Гермиона вздохнула, а Гарри расплылся в довольной улыбке. — Наконец-то он свалил, — сказал парень, садясь рядом с девушкой. — Кстати, забыл тебе сказать. Отец разрешил мне привезти с собой…       Его прервал стук в дверь: — Можно зайти? — послышался веселый двойственный голос.       «Их двое?»       Сдвинув немного дверь, из коридора высунулись две рыжие макушки. Парни были немного старше их. И очень походили на их прошлого гостя. «Он что? Братьям нажаловался?» — поморщился Гарри, четко представляя эту сцену. «Вот трепло!» — Нет, не занято. — пожала плечами Гермиона. Гарри удивленно на неё посмотрел. — Согласись, что они получше его будут. — прошептала девушка.       Немного поразмыслив, парень кивнул.       Близнецы быстро забежали в вагон и бухнулись на соседнее сидение, с интересом рассматривая их. — Вы в первый раз в Хогвартс? — Ага. А вы? — Мы третьекурсники. — вместе сказали они. Потом перевели взгляд на Гарри, будто ждали от него чего-то. — А чего ты не чешешься? — Всё-таки наябедничал. — фыркнул парень. — Надо же было как-то от вашего братца избавиться. — Ахахахах! Классно придумал! — засмеялись ребята. — Ты бы видел его лицо, когда он говорил про тебя.       Гарри представил это и улыбнулся. «А всё-таки они неплохи.» подумал Гарри, когда близнецы стали рассказывать, как они издевались над своим младшим братом.
301 Нравится 54 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (3)